হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (7252)


7252 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ، وَأَشَدُّهُمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ عُمَرُ، وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ، وَأَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينًا أَلَا، وَإِنَّ أَمِينَ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ»
رقم طبعة با وزير = (7208)




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের প্রতি আমার উম্মতের মধ্যে সর্বাপেক্ষা দয়ালু হলেন আবূ বাকর। আর আল্লাহর বিষয়ে (তাঁর নির্দেশ পালনে) তাদের মধ্যে সবচেয়ে কঠোর হলেন উমার। আর তাদের মধ্যে সর্বাধিক লাজুক (লজ্জাশীল) হলেন উসমান। আর আল্লাহর কিতাব পাঠের ক্ষেত্রে তাদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হলেন উবাই ইবনু কা‘ব। আর তাদের মধ্যে ফারায়েয (উত্তরাধিকার আইন) সম্পর্কে সর্বাধিক জ্ঞানী হলেন যায়িদ ইবনু ছাবিত। আর হালাল-হারাম সম্পর্কে তাদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা জ্ঞানী হলেন মু‘আয ইবনু জাবাল। জেনে রাখো! প্রত্যেক উম্মতেরই একজন আমীন (বিশ্বস্ত/আমানতদার) থাকে। জেনে রাখো! আর এই উম্মতের আমীন হলেন আবূ ‘উবাইদাহ ইবনু আল-জাররাহ।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (7087). تنبيه!! رقم (7087) = (7131) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7253)


7253 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا، [ص:239] مَا أَدْرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمْ، وَلَا نَصِيفَهُ»
رقم طبعة با وزير = (7209)




আবু সাঈদ খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা আমার সাহাবীদের গালি দিও না। সেই সত্তার কসম, যার হাতে আমার প্রাণ! যদি তোমাদের কেউ উহুদ পাহাড় পরিমাণ স্বর্ণও (আল্লাহর পথে) খরচ করে ফেলে, তবুও সে তাদের (সাহাবীদের) এক মুদ (পরিমাণ দান)-এর সমতুল্য হতে পারবে না, আর না তার অর্ধেকের।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ظلال الجنة» (2/ 478 / 988 - 991): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين غير موسى بن مروان









সহীহ ইবনু হিব্বান (7254)


7254 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ خَطَبَ بِالْجَابِيَةِ، فَقَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَامِي فِيكُمْ، فَقَالَ: «اسْتَوْصُوا بِأَصْحَابِي خَيْرًا، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَفْشُو الْكَذِبُ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيَبْتَدِئُ بِالشَّهَادَةِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا، وَبِالْيَمِينِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا، فَمَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ بُحْبُوحَةَ الْجَنَّةِ، فَلْيَلْزَمِ الْجَمَاعَةَ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ الْوَاحِدِ وَهُوَ مِنَ [ص:240] الِاثْنَيْنِ أَبْعَدُ، وَلَا يَخْلُوَنَّ أَحَدُكُمْ بِامْرَأَةٍ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ ثَالِثُهُمَا، وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ»
رقم طبعة با وزير = (7210)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমার ইবনু খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) জাবিয়াহ নামক স্থানে খুতবা দেওয়ার সময় বলেন: আমার এই স্থানে তোমাদের মাঝে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়েছিলেন, অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা আমার সাহাবিদের সাথে সদ্ব্যবহার করার উপদেশ গ্রহণ করো, অতঃপর তাদের পরবর্তী যারা আসবে, অতঃপর তাদেরও পরবর্তী যারা আসবে। এরপর মিথ্যার ব্যাপকতা দেখা দেবে। এমন হবে যে, কোনো ব্যক্তিকে সাক্ষী দিতে বলার আগেই সে সাক্ষ্য দিতে এগিয়ে যাবে এবং কসম করতে বলার আগেই সে কসম করতে শুরু করবে। অতএব তোমাদের মধ্যে যে জান্নাতের মধ্যবর্তী স্থানে (উত্তম অংশে) থাকতে চায়, সে যেন জামা‘আতকে আঁকড়ে ধরে (দলবদ্ধ থাকে)। কেননা শয়তান একাকী ব্যক্তির সাথে থাকে, আর সে দুইজন থেকে দূরে থাকে। আর তোমাদের কেউ যেন কোনো নারীর সাথে নির্জনে না থাকে, কারণ তাদের দুজনের মধ্যে শয়তান হয় তৃতীয় জন। যার নেক কাজ তাকে আনন্দিত করে এবং খারাপ কাজ তাকে কষ্ট দেয়, সে-ই মু'মিন।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «صحيح سنن ابن ماجه» (2363).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7255)


7255 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا، مَا أَدْرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمْ، وَلَا نَصِيفَهُ»
رقم طبعة با وزير = (7211)




আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা আমার সাহাবীগণকে গালি দিও না। সেই সত্তার শপথ, যার হাতে আমার প্রাণ! তোমাদের কেউ যদি উহুদ পর্বত পরিমাণ সোনাও ব্যয় করে, তবুও তাদের (সাহাবীদের) কারো এক মুদ পরিমাণ অথবা তার অর্ধেকের সমান সওয়াবও লাভ করতে পারবে না।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ظلال الجنة» (2/ 478 / 988 - 891): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (7256)


7256 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدَةُ بْنُ أَبِي رَائِطَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهَ اللَّهَ فِي أَصْحَابِي، لَا تَتَّخِذُوا أَصْحَابِي غَرَضًا مَنْ أَحَبَّهُمْ، فَبِحُبِّي أَحَبَّهُمْ، وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ فَبِبُغْضِي أَبْغَضَهُمْ، وَمَنْ آذَاهُمْ فَقَدْ آذَانِي، وَمَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ، وَمَنْ آذَى اللَّهَ يُوشِكُ أَنْ يَأْخُذَهُ»
رقم طبعة با وزير = (7212) [ص:245] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّومِيُّ بَصْرِيٌّ، رَوَى عَنْهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ مَاتَ قَبْلَ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ»




আব্দুল্লাহ ইবনুল মুগাফফাল (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার সাহাবীগণের ব্যাপারে আল্লাহকে ভয় করো, আল্লাহকে ভয় করো। তোমরা আমার সাহাবীগণকে লক্ষ্যবস্তু বানিও না। যে তাদের ভালোবাসল, সে আমার ভালোবাসার কারণেই তাদের ভালোবাসল। আর যে তাদের ঘৃণা করল, সে আমার ঘৃণার কারণেই তাদের ঘৃণা করল। আর যে তাদের কষ্ট দিল, সে অবশ্যই আমাকে কষ্ট দিল। আর যে আমাকে কষ্ট দিল, সে অবশ্যই আল্লাহকে কষ্ট দিল। আর যে আল্লাহকে কষ্ট দিল, আল্লাহ তাকে অতিসত্বর পাকড়াও করবেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (2901).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (7257)


7257 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَخِي أبِي رُهْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا رُهْمٍ الْغِفَارِيَّ، يَقُولُ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِينَ بَايَعُوا تَحْتَ الشَّجَرَةِ: غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبُوكَ، فَلَمَّا قَفَلَ سِرْنَا لَيْلَةً، فَسِرْتُ قَرِيبًا مِنْهُ وَأُلْقِيَ عَلَيَّ النُّعَاسُ، فَطَفِقْتُ أَسْتَيْقِظُ، وَقَدْ دَنَتْ رَاحِلَتِي مِنْ رَاحِلَتِهِ، فَيُفْزِعُنِي دُنُوُّهَا خَشْيَةَ أَنْ أُصِيبَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ، فَأَزْجُرُ رَاحِلَتِي حَتَّى غَلَبَتْنِي عَيْنِي فِي بَعْضِ اللَّيْلِ، فَزَحَمَتْ رَاحِلَتِي رَاحِلَتَهُ وَرِجْلُهُ فِي الْغَرْزِ، فَأَصَبْتُ رِجْلَهُ، فَلَمْ أَسْتَيْقِظْ إِلَّا بِقَوْلِهِ: «حَسَّ»، فَرَفَعْتُ رَأْسِي، فَقُلْتُ: اسْتَغْفِرْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «سِرْ» فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُنِي عَمَّنْ تَخَلَّفَ مِنْ بَنِي غِفَارَ، فَأَخْبَرْتُهُ، فَإِذَا هُوَ قَالَ: «مَا فَعَلَ النَّفَرُ الْحُمْرُ الثِّطَاطُ»، فَحَدَّثْتُهُ بِتَخَلُّفِهِمْ، قَالَ: «مَا فَعَلَ النَّفَرُ السُّودُ الْجِعَادُ [ص:247] الْقِطَاطُ أَوِ الْقِصَارُ الَّذِينَ لَهُمْ نَعَمٌ بِشَبَكَةِ شَرْخٍ؟ » فَتَذَكَّرْتُهُمْ فِي بَنِي غِفَارَ، فَلَمْ أَذْكُرْهُمْ حَتَّى ذَكَرْتُ رَهْطًا مِنْ أَسْلَمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُولَئِكَ رَهْطٌ مِنْ أَسْلَمَ وَقَدْ تَخَلَّفُوا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَمَا يَمْنَعُ أُولَئِكَ حِينَ تَخَلَّفَ أَحَدُهُمْ أَنْ يَحْمِلَ عَلَى بَعْضِ إِبِلِهِ امْرَأً نَشِيطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، إِنَّ أَعَزَّ أَهْلِي عَلَيَّ أَنْ يَتَخَلَّفَ عَنِّي الْمُهَاجِرُونَ، وَالْأَنْصَارُ وَأَسْلَمُ وَغِفَارُ.
رقم طبعة با وزير = (7213)




আবূ রুহম আল-গিফারী রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে তাবুক যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলাম। যখন তিনি (ফিরে আসার জন্য) রওনা করলেন, আমরা এক রাতে পথ চলছিলাম। আমি তাঁর কাছাকাছি পথ চলছিলাম এবং আমার উপর ঘুম চেপে এল। আমি জেগে উঠছিলাম এবং দেখছিলাম যে আমার সওয়ারী তাঁর সওয়ারীর কাছাকাছি এসে গেছে। তাঁর সওয়ারীর রেকাবে পা থাকা অবস্থায় আঘাত করে ফেলার ভয়ে তার এত কাছে আসাটা আমাকে চিন্তিত করত। তাই আমি আমার সওয়ারীটিকে হাঁকিয়ে দূরে রাখতাম। একসময় রাতের বেলায় ঘুম আমাকে আচ্ছন্ন করে ফেলল। ফলে আমার সওয়ারী তাঁর সওয়ারীকে ধাক্কা মারল। তখন তাঁর পা রেকাবে ছিল এবং আমার সওয়ারী তাঁর পায়ে আঘাত করল। তাঁর 'হাঁস' (উফ/আহ) শব্দটি বলা ছাড়া আমি আর কিছুতে জাগিনি। আমি মাথা তুলে বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করুন। তিনি বললেন: "চলো।"

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বনী গিফার গোত্রের যারা পেছনে রয়ে গিয়েছিল, তাদের সম্পর্কে আমাকে জিজ্ঞেস করতে শুরু করলেন। আমি তাঁকে তাদের কথা জানালাম। তখন তিনি বললেন: "ঐসব লাল রঙের, লম্বা দেহের লোকেরা কী করল?" আমি তাঁদের অনুপস্থিতির কথা বললাম। তিনি বললেন: "ঐসব কালো, কোঁকড়া চুলওয়ালা, ঘনচুল অথবা খাটো লোকেরা কী করল, যাদের শাখাহর জাল এলাকায় কিছু পশু রয়েছে?"

আমি বনী গিফারের মধ্যে তাদের কথা স্মরণ করার চেষ্টা করলাম, কিন্তু তাদের কথা মনে করতে পারলাম না। অবশেষে আসলাম গোত্রের একটি দলের কথা মনে পড়ল। আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! তারা আসলাম গোত্রের একটি দল এবং তারা পেছনে রয়ে গেছে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তাদের কী হয়েছে যে, তাদের কেউ যদি পেছনে রয়ে যায়, তবে সে কেন তার কিছু উটের উপর আল্লাহর পথে উৎসাহী অন্য একজনকে সওয়ারী করে দেয় না? আমার কাছে সবচেয়ে সম্মানিত এই লোকদের—মুহাজিরগণ, আনসারগণ, আসলাম এবং গিফার—পিছনে পড়ে থাকাটা আমার জন্য খুবই কষ্টের।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «ضعيف الأدب المفرد» (116 - 754).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (7258)


7258 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ أَنْ يَلِيَهُ الْمُهَاجِرُونَ، وَالْأَنْصَارُ لِيَحْفَظُوا عَنْهُ»
رقم طبعة با وزير = (7214)




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পছন্দ করতেন যে, তাঁর পেছনে যেন মুহাজির ও আনসারগণ দাঁড়ান, যাতে তাঁরা তাঁর থেকে (মাসআলা-মাসায়েল) মুখস্থ রাখতে পারেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1409).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7259)


7259 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا يَقُولُونَ وَهُمْ يَحْفِرُونَ الْخَنْدَقَ: نَحْنُ الَّذِينَ بَايَعُوا مُحَمَّدَا ... عَلَى الْقِتَالِ مَا بَقِينَا أَبَدَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الْآخِرَهْ ... فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ
رقم طبعة با وزير = (7215)




আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবিগণ খন্দক খনন করার সময় বলতেন:

আমরা তারা, যারা মুহাম্মাদের হাতে বাইয়াত গ্রহণ করেছি,
চিরকাল বেঁচে থাকা পর্যন্ত যুদ্ধ করার জন্য।

আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন:

হে আল্লাহ! নিশ্চয়ই [প্রকৃত] জীবন হলো আখিরাতের জীবন,
কাজেই আনসার ও মুহাজিরদের ক্ষমা করে দিন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (5759). تنبيه!! رقم (5759) = (5789) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7260)


7260 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُهَاجِرُونَ، وَالْأَنْصَارُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَالطُّلَقَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ، وَالْعُتَقَاءُ مِنْ ثَقِيفٍ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»
رقم طبعة با وزير = (7216)




জারীর ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুহাজিরগণ এবং আনসারগণ দুনিয়া ও আখিরাতে একে অপরের অলি (অভিভাবক/সহায়ক)। আর কুরাইশের ত্বুলাকাগণ এবং সাকীফ গোত্রের উত্বাকাগণও দুনিয়া ও আখিরাতে একে অপরের অলি।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «الصحيحة» (1036).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (7261)


7261 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، [ص:252] فَمَرِضْتُ مَرَضًا أَشْفَى عَلَى الْمَوْتِ، فَعَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي مَالًا كَثِيرًا، وَلَيْسَ يَرِثُنِي إِلَّا ابْنَةٌ لِي أَفَأُوصِي بِثُلُثَيْ مَالِي؟ قَالَ: «لَا»، قُلْتُ: فَبِشَطْرِ مَالِي؟ قَالَ: «لَا»، قُلْتُ: فَبِثُلُثِهِ؟ قَالَ: «الثُّلُثُ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ، إِنَّكَ يَا سَعْدُ أَنْ تَتْرُكَ وَرَثَتَكَ بِخَيْرٍ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَتْرُكَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ، إِنَّكَ يَا سَعْدُ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ، إِلَّا أُجِرْتَ عَلَيْهَا حَتَّى اللُّقْمَةَ تَجْعَلُهَا فِي فِيِّ امْرَأَتِكَ»، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُخَلَّفُ عَنْ أَصْحَابِي؟ قَالَ: «إِنَّكَ لَنْ تُخَلَّفَ بَعْدِي، فَتَعْمَلَ عَمَلًا تُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ إِلَّا ازْدَدْتَ بِهِ دَرَجَةً وَرِفْعَةً وَلَعَلَّكَ أَنْ تُخَلَّفَ بَعْدِي، فَيَنْفَعَ اللَّهُ بِكَ أَقْوَامًا وَيُضَرُّ بِكَ آخَرِينَ، اللَّهُمَّ أَمْضِ لِأَصْحَابِي هِجْرَتَهُمْ، وَلَا تَرُدَّهُمْ عَلَى أَعْقَابِهِمْ لَكِنَّ الْبَائِسَ سَعْدُ بْنُ خَوْلَةَ» رَثَى لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ مَاتَ بِمَكَّةَ «
رقم طبعة با وزير = (7217)




সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি বিদায় হজ্জে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। আমি এমন অসুস্থ হয়ে পড়লাম যে, মৃত্যুর কাছাকাছি পৌঁছে গিয়েছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে দেখতে এলেন।

আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমার প্রচুর সম্পদ আছে, আর আমার একমাত্র কন্যা ছাড়া আমার কোনো ওয়ারিশ নেই। আমি কি আমার সম্পদের দুই-তৃতীয়াংশ (উইল করে) অসীয়ত করে যাব? তিনি বললেন: “না।” আমি বললাম: তবে কি আমার সম্পদের অর্ধেক? তিনি বললেন: “না।” আমি বললাম: তাহলে কি এক-তৃতীয়াংশ? তিনি বললেন: “এক-তৃতীয়াংশ। আর এক-তৃতীয়াংশও অনেক। হে সা’দ! তুমি তোমার উত্তরাধিকারীদের সচ্ছল অবস্থায় রেখে যাবে, এটি তোমার জন্য উত্তম, তাদেরকে অভাবী অবস্থায় রেখে যাওয়া থেকে, যাতে তারা মানুষের কাছে হাত পাতে। হে সা’দ! তুমি আল্লাহর সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে যে কোনো খরচই করো না কেন, তার প্রতিদান তুমি পাবে, এমনকি তোমার স্ত্রীর মুখে তুলে দেওয়া লোকমাটির বিনিময়েও।”

আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি আমার সাথীদের (মৃত্যুর পর) পেছনে থেকে যাব? তিনি বললেন: “তুমি আমার পরে বেঁচে থাকার ফলে যদি আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনার উদ্দেশ্যে কোনো আমল করো, তবে তার মাধ্যমে তোমার মর্যাদা ও উন্নতি আরও বৃদ্ধি পাবে। আর সম্ভবত তুমি আমার পরে জীবিত থাকবে এবং আল্লাহ তোমার মাধ্যমে কিছু সংখ্যক লোকের উপকার করবেন, আর অন্যদের ক্ষতি করবেন। হে আল্লাহ! আমার সাহাবীদের হিজরতকে স্থায়ী করে দিন এবং তাদেরকে পেছনে ফিরে যেতে দেবেন না। কিন্তু অভাগা সা’দ ইবনু খাওলাহ!” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার জন্য শোক প্রকাশ করলেন, কারণ তিনি মক্কায় মারা গিয়েছিলেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - تقدم (6/ 222 - 223) تنبيه!! ليس موجود بالرقم المشار إليه وإنما موجود بالأرقام الآتية. رقم (4235) = (4249) من «طبعة المؤسسة». رقم (5994) = (6026) من «طبعة المؤسسة».




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7262)


7262 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، [ص:253] عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِلْمُهَاجِرِينَ مَنَابِرَ مِنْ ذَهَبٍ يَجْلِسُونَ عَلَيْهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَدْ أَمِنُوا مِنَ الْفَزَعِ»، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ: وَاللَّهِ لَوْ حَبَوْتُ بِهَا أَحَدًا لَحَبَوْتُ بِهَا قَوْمِي «
رقم طبعة با وزير = (7218)




ইবনু আবী সাঈদ আল-খুদরি তাঁর পিতা (আবু সাঈদ আল-খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: হিজরতকারীদের (মুহাজিরদের) জন্য কিয়ামতের দিন স্বর্ণের মিম্বরসমূহ থাকবে, যার ওপর তারা উপবেশন করবে। তারা সেদিন মহাত্রাস (ফাযা') থেকে মুক্ত থাকবে।
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আল্লাহর কসম! যদি আমি এটা (এই মর্যাদা) কাউকে দিতে পারতাম, তবে আমি তা আমার গোত্রকে (অর্থাৎ আনসারদেরকে) দিতাম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «الضعيفة» (3201).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: Null









সহীহ ইবনু হিব্বান (7263)


7263 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كَانَ شَبَابٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُسَمَّوْنَ الْقُرَّاءَ يَكُونُونَ فِي نَاحِيَةٍ مِنَ الْمَدِينَةِ يَحْسَبُ أَهْلُوهُمْ أَنَّهُمْ فِي الْمَسْجِدِ، وَيُحْسَبُ أَهْلُ الْمَسْجِدِ أَنَّهُمْ فِي أَهْلِيهِمْ، فَيُصَلُّونَ مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى إِذَا [ص:254] تَقَارَبَ الصُّبْحُ احْتَطَبُوا الْحَطَبَ، وَاسْتَعْذَبُوا مِنَ الْمَاءِ، فَوَضَعُوهُ عَلَى أَبْوَابِ حُجَرِ رَسُولِ اللَّهِ، فَبَعَثَهُمْ جَمِيعًا إِلَى بِئْرِ مَعُونَةَ، فَاسْتُشْهِدُوا، فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَتَلَتِهِمْ أَيَّامًا»
رقم طبعة با وزير = (7219)




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আনসারদের মধ্যে কিছু যুবক ছিল যাদেরকে ‘আল-কুররা’ (ক্বারীগণ/পাঠকগণ) বলা হতো। তারা মাদীনার এক প্রান্তে অবস্থান করতো। তাদের পরিবারের লোকেরা মনে করতো যে তারা মাসজিদে আছে, আর মাসজিদের লোকেরা মনে করতো যে তারা তাদের পরিবারের কাছে আছে। তারা রাতের বেলায় সালাত আদায় করতো, এমনকি যখন ফাজরের সময় কাছাকাছি আসতো, তখন তারা লাকড়ি সংগ্রহ করতো এবং সুমিষ্ট পানি নিয়ে আসতো। অতঃপর তারা তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কক্ষসমূহের দরজায় রেখে দিতো। অতঃপর নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের সকলকে বি’রে মাউনায় প্রেরণ করেন এবং তারা শাহীদ হয়ে যান। ফলে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের হত্যাকারীদের বিরুদ্ধে কয়েকদিন ধরে (বদ) দু‘আ করেছিলেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «فقه السيرة» (ص 277).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7264)


7264 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَصَابَنِي الْجَهْدُ، فَأَرْسَلَ إِلَى نِسَائِهِ، فَلَمْ يَجِدْ عِنْدَهُمْ شَيْئًا، فَقَالَ: «أَلَا رَجُلٌ يُضَيِّفُهُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ؟ »، فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ، فَقَالَ لِامْرَأَتِهِ: ضَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَدَّخِرِي عَنْهُ شَيْئًا، فَقَالَتْ: وَاللَّهِ مَا عِنْدِي إِلَّا قُوتُ الصِّبْيَةِ، قَالَ: فَإِذَا أَرَادَ الصِّبْيَةُ الْعَشَاءَ فَنَوِّمِيهِمْ، وَتَعَالِي، فَأَطْفِئِي السَّرَّاجَ، وَنَطْوِي [ص:255] بُطُونَنَا اللَّيْلَةَ، فَفَعَلَتْ، ثُمَّ غَدَا الرَّجُلُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ عَجِبَ اللَّهُ، أَوْ ضَحِكَ اللَّهُ مِنْ فُلَانٍ وَفُلَانَةَ»، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ} [الحشر: 9]
رقم طبعة با وزير = (7220)




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি অভাবগ্রস্ত হয়ে পড়েছি।” তখন তিনি তাঁর স্ত্রীদের নিকট লোক পাঠালেন, কিন্তু তাদের কাছে কোনো কিছুই পাওয়া গেল না। তখন তিনি বললেন, “কে আছে এই রাতে লোকটিকে মেহমানদারি করবে?” তখন আনসারদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বললেন, “আমি, হে আল্লাহর রাসূল।”

অতঃপর তিনি তাঁর স্ত্রীর কাছে গেলেন এবং বললেন, “ইনি হলেন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মেহমান। তাঁর জন্য কোনো কিছু জমা করে রেখো না।” স্ত্রী বললেন, “আল্লাহর শপথ! আমার কাছে শিশুদের খাবার ব্যতীত আর কিছুই নেই।” লোকটি বললেন, “যখন শিশুরা রাতের খাবার চাইবে, তখন তাদেরকে ঘুম পাড়িয়ে দেবে। আর তুমি উঠে এসে প্রদীপটি নিভিয়ে দেবে। আর আজ রাতে আমরা না খেয়েই থাকব।”

স্ত্রী তেমনই করলেন। এরপর লোকটি সকালে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন। তখন নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “আল্লাহ তাআলা অমুক পুরুষ ও অমুক নারীর প্রতি বিস্মিত হয়েছেন (অথবা: হেসেছেন)।” অতঃপর আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: "তারা নিজেদের উপর অন্যকে অগ্রাধিকার দেয়, যদিও তাদের রয়েছে অভাব।" (সূরা হাশর: ৯)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (5262). تنبيه!! رقم (5262) = (5286) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7265)


7265 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْجَرَادِيُّ بِالْمَوْصِلِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ الْأَنْصَارَ كَرِشِي وَعَيْبَتِي، وَإِنَّ النَّاسَ يَكْثِرُونَ وَيَقِلُّونَ، فَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ، وَاعْفُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (7221)




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আনসারগণ আমার অন্তরঙ্গ ও বিশ্বস্ত (ভাণ্ডার)। আর (অন্যান্য) মানুষ সংখ্যায় বৃদ্ধি পাবে ও হ্রাস পাবে। সুতরাং তাদের মধ্যে যারা সৎকর্মশীল, তোমরা তাদের গ্রহণ করো এবং যারা মন্দ কাজ করে, তাদের ক্ষমা করে দাও।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7266)


7266 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمًا عَاصِبًا رَأْسَهُ، فَتَلَقَّاهُ ذَرَارِيُّ الْأَنْصَارِ وَخَدَمُهُمْ مَا هُمْ بِوجُوهِ الْأَنْصَارِ يَوْمَئِذٍ، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأُحِبُّكُمْ» مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ الْأَنْصَارَ قَدْ قَضَوَا الَّذِي عَلَيْهِمْ وَبَقِيَ الَّذِي عَلَيْكُمْ، فَأَحْسِنُوا إِلَى مُحْسِنِهِمْ وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (7222)




আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মাথা বাঁধা (ব্যান্ডেজ করা) অবস্থায় বের হলেন। তখন আনসারদের শিশুরা এবং তাদের খাদেমরা (যারা সেদিন আনসারদের মূল ব্যক্তি ছিলেন না) তাঁর সঙ্গে সাক্ষাৎ করল। তিনি বললেন, “যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! আমি তোমাদেরকে অবশ্যই ভালোবাসি।” (এ কথা তিনি) দুই অথবা তিনবার বললেন। অতঃপর তিনি বললেন, “নিশ্চয়ই আনসারগণ তাদের ওপর যা ছিল তা পূরণ করেছে, আর তোমাদের ওপর যা রয়েছে তা বাকি আছে। অতএব, তোমরা তাদের সৎকর্মশীলদের প্রতি সদাচরণ করো এবং তাদের দোষী ব্যক্তিদেরকে ক্ষমা করো।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (916).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7267)


7267 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، وَعِدَّةٌ، قَالُوا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ* بْنِ عَرَبِيٍّ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا ضَرَّ امْرَأَةً نَزَلَتْ بَيْنَ بَيْتَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ، أَوْ نَزَلَتْ بَيْنَ أَبَوَيْهَا»
رقم طبعة با وزير = (7223)




আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে নারী আনসারদের দু’টি বাড়ির মাঝে আশ্রয় নেয়, অথবা যে তার পিতা-মাতার মাঝে আশ্রয় নেয়, তার কোনো ক্ষতি হতে পারে না।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر التعليق، «الصحيحة» (3434). * [يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ] قال الشيخ: هو الحارثي البصريُّ، وهو ثقةٌ مِنْ شيوخ مسلم. وقد تابعَه أحمد (6/ 257) وغيره، وصحَّحه الحاكم (4/ 83) على شرط الشيخين! وبيَّض له الذهبي. وأعلَّه أبو حاتم في «العلل» (2/ 354) بأنَّ رَوْحًا خَالفَه في إسناده السكنُ بن إسماعيل الأصمُّ، قال: عن هشام بن حسَّان، عن هشام بن عُروة، عن يحيى بن سعيد، عن عائشة، قالت: ... فذكره موقوفاً عليها! قلت: وهذا إِعلالٌ غريبٌ؛ فَإِنَّ رَوْحًا أوثقُ مِنَ السكن، فَإِنَّهُ مُحتجٌّ به في «الصحيحين»، ثُمَّ إِنَّ مَعَه زيادة الرفع، فيجبُ قبولُها حسب الأصول. وما المانع أَنْ يكون عند هشام بن عُروة فيه إسنادان: أحدهما: عن أبيه، عن عائشة ... مرفوعًا. وآخر: عن يحيى بن سعيدٍ عنها ... موقوفًا.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7268)


7268 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ، فَأَعْطَى الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، وَعُيَيْنَةَ بْنَ بَدْرٍ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، وَذَكَرَ [ص:258] نَفَرًا مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تُعْطِي غَنَائِمَنَا قَوْمًا تَقْطُرُ سُيُوفُنَا مِنْ دِمَائِهِمْ، أَوْ تَقْطُرُ دِمَاؤُهُمْ فِي سُيُوفِنَا، فَبَلَغَهُ ذَلِكَ، فَجَمَعَ الْأَنْصَارَ، فَقَالَ: «هَلْ فِيكُمْ غَيْرُكُمْ؟ » فَقَالُوا: لَا، غَيْرَ ابْنِ أُخْتِنَا، قَالَ: «ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ»، ثُمَّ قَالَ: «يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ، أَمَا تَرْغَبُونَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا أَوْ بِالشَّاءِ وَالْإِبِلِ، وَتَذْهَبُونَ بِمُحَمَّدٍ إِلَى دِيَارِكُمْ؟ »، قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَوْ أَخَذَ النَّاسُ وَادِيًا وَأَخَذَ الْأَنْصَارُ شِعْبًا، لَأَخَذْتُ شِعْبَ الْأَنْصَارِ، الْأَنْصَارُ كَرِشِي وَعَيْبَتِي، وَلَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ»
رقم طبعة با وزير = (7224)




আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুনাইনের গনীমতের মাল বন্টন করলেন। অতঃপর তিনি আকরা ইবনু হাবিসকে একশত উট দিলেন এবং উয়াইনাহ ইবনু বদরকেও একশত উট দিলেন।

(আনসারদের মধ্য থেকে) কিছু সংখ্যক লোক বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি আমাদের গনীমতের মাল এমন কওমকে দিচ্ছেন যাদের রক্ত থেকে আমাদের তরবারি এখনো টপকাচ্ছে, অথবা যাদের রক্ত আমাদের তরবারিতে টপকাচ্ছে।

এ খবর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছলে তিনি আনসারদের একত্রিত করলেন এবং বললেন: "তোমাদের সাথে কি বাইরের কেউ আছে?"

তারা বলল: না, কেবল আমাদের ভাগ্নে ছাড়া।

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "কোনো কওমের ভাগ্নে তাদেরই একজন।"

এরপর তিনি বললেন: "হে আনসারগণ! তোমরা কি এতে সন্তুষ্ট নও যে, অন্যরা দুনিয়া, ছাগল ও উট নিয়ে চলে যাবে, আর তোমরা মুহাম্মাদকে নিয়ে তোমাদের গৃহে ফিরে যাবে?"

তারা বলল: হ্যাঁ, ইয়া রাসূলুল্লাহ! (আমরা সন্তুষ্ট)।

তখন তিনি বললেন: "যাঁর হাতে মুহাম্মাদের জীবন, তাঁর শপথ! যদি লোকেরা এক উপত্যকা গ্রহণ করে এবং আনসাররা অন্য একটি গিরিপথ গ্রহণ করে, তাহলে আমি আনসারদের গিরিপথটিই গ্রহণ করব। আনসারগণ আমার একান্ত আপনজন এবং বিশ্বস্ত পাত্রস্বরূপ। হিজরত না হলে আমি আনসারদেরই একজন হতাম।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «فقه السيرة» (ص 396)، «الصحيحة» (776)، انظر ما بعده.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7269)


7269 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ، وَلَوْ يَنْدَفِعُ النَّاسُ شِعْبًا وَالْأَنْصَارُ فِي شِعْبِهِمْ، لَانْدَفَعْتُ مَعَ الْأَنْصَارِ فِي شِعْبِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (7225)




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি হিজরত না থাকত, তবে আমি আনসারদেরই একজন হতাম। আর যদি মানুষ একটি পথে চলে যায় এবং আনসাররা তাদের পথে থাকে, তবে আমি অবশ্যই আনসারদের সাথে তাদের পথেই যেতাম।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1768).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7270)


7270 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءً وَصِبْيَانًا مِنَ [ص:260] الْأَنْصَارِ مُقْبِلِينَ مِنَ الْعُرْسِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُمْ: «أَنْتُمْ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ»
رقم طبعة با وزير = (7226) [ص:261] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: مُعَوَّلُ هَذِهِ الْأَخْبَارِ كُلِّهَا عَلَى «مِنْ» فَحُذِفَ «مِنْ» مِنْهَا




আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আনসারদের নারী ও শিশুদের একটি বিবাহ অনুষ্ঠান থেকে ফিরতে দেখলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বললেন, "তোমরাই আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় মানুষ।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (3785)، م (7/ 174).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7271)


7271 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا، وَذَكَرَ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَقَدْ عَصَبَ رَأْسَهُ، فَتَلَقَّتْهُ الْأَنْصَارُ بِوُجُوهِهِمْ وَفِتْيَانِهِمْ، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنِّي لَأُحِبُّكُمْ، إِنَّ الْأَنْصَارَ قَدْ قَضَوَا الَّذِي عَلَيْهِمْ، وَبَقِيَ الَّذِي عَلَيْكُمْ، فَأَحْسِنُوا إِلَى مُحْسِنِهِمْ، وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (7227)




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বের হলেন, তখন তাঁর মাথা পট্টি বাঁধা ছিল। আনসারগণ তাদের নেতৃস্থানীয় ও যুবকদের নিয়ে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলেন। তিনি বললেন: “যার হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ, তাঁর শপথ! আমি অবশ্যই তোমাদের ভালোবাসি। নিশ্চয়ই আনসারগণ তাঁদের উপর অর্পিত কর্তব্য পূর্ণ করেছেন, আর যা অবশিষ্ট আছে, তা তোমাদের উপর রয়ে গেছে। সুতরাং, তোমরা তাদের নেককারদের সাথে সদ্ব্যবহার করো এবং তাদের অপরাধীদের মার্জনা করে দিও।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر (7222). تنبيه!! رقم (7222) = (7266) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين