হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (7312)


7312 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَسْلَمَ، عَنْ بِشْرِ بْنِ شَغَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا الصُّورُ؟ قَالَ: «قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ»
رقم طبعة با وزير = (7268) [ص:304] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «هَذَا الْخَبَرُ مَشْهُورٌ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ، وَذَكَرَ أَبُو يَعْلَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو»




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক বেদুঈন (আরব) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করল: ‘সূর’ কী? তিনি বললেন: ‘‘এটি একটি শিং, যাতে ফুঁক দেওয়া হবে।’’




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1080).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7313)


7313 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ، الْمُؤْمِنُ عَلَى إِيمَانِهِ، وَالْمُنَافِقُ [ص:305] عَلَى نِفَاقِهِ»
رقم طبعة با وزير = (7269)




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “প্রত্যেক বান্দাকে সে যে অবস্থার ওপর মৃত্যুবরণ করেছে, সেই অবস্থার ওপরই পুনরুত্থিত করা হবে। মুমিনকে তার ঈমানের ওপর এবং মুনাফিককে তার নিফাকের (কপটতার) ওপর।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م (8/ 165).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي









সহীহ ইবনু হিব্বান (7314)


7314 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الشَّرْقِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الرَّقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَنْزَلَ سَطْوَتَهُ بِأَهْلِ الْأَرْضِ وَفِيهِمُ الصَّالِحُونَ فَيَهْلِكُونَ بِهَلَاكِهِمْ؟ فَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَنْزَلَ سَطْوَتَهُ بِأَهْلِ نِقْمَتِهِ وَفِيهِمُ الصَّالِحُونَ، فَيُصَابُونَ مَعَهُمْ، ثُمَّ يُبْعَثُونَ عَلَى نِيَّاتِهِمْ وَأَعْمَالِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (7270)




আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল! আল্লাহ তাআলা যখন জমিনের অধিবাসীদের উপর তাঁর শাস্তি নাযিল করেন, আর তাদের মধ্যে নেককার লোকও থাকে, তখন কি তারাও তাদের ধ্বংসের সাথে ধ্বংস হয়ে যায়?” তিনি বললেন, “হে আয়িশাহ! আল্লাহ যখন তাঁর শাস্তির উপযুক্ত লোকেদের উপর তাঁর আঘাত নাযিল করেন, আর তাদের মধ্যে নেককার লোকও থাকে, তখন তারাও তাদের সাথে আক্রান্ত হয়। অতঃপর তারা তাদের নিয়ত ও আমল অনুযায়ী উত্থিত হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (1622 و 2693).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح لغيره









সহীহ ইবনু হিব্বান (7315)


7315 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِذَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِقَوْمٍ عَذَابًا أَصَابَ الْعَذَابُ مَنْ كَانَ فِيهِمْ، ثُمَّ بُعِثُوا [ص:307] عَلَى أَعْمَالِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (7271)




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আল্লাহ যখন কোনো কওমের (জাতির) উপর আযাব (শাস্তি) নাযিল করেন, তখন সেই আযাব তাদের মধ্যে বিদ্যমান সকলকেই গ্রাস করে। অতঃপর তাদের নিজ নিজ আমলের (কর্মের) ভিত্তিতে তাদের উত্থান করা হবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» -أيضا-: ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7316)


7316 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَيِّتُ يُبْعَثُ فِي ثِيَابِهِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا»
رقم طبعة با وزير = (7272) [ص:308] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: قَوْلُهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: «الْمَيِّتُ يُبْعَثُ فِي ثِيَابِهِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا»، أَرَادَ بِهِ فِي أَعْمَالِهِ كَقَوْلِهِ جَلَّ وَعَلَا: {وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ} [المدثر: 4] يُرِيدُ بِهِ: وَأَعْمَالَكَ فَأَصْلِحْهَا لَا أَنَّ الْمَيِّتَ يُبْعَثُ فِي ثِيَابِهِ الَّتِي قُبِضَ فِيهَا، إِذِ الْأَخْبَارُ الْجَمَّةُ تُصَرِّحُ عَنِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَنَّ النَّاسَ يُحْشَرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا




আবু সাঈদ খুদরি রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে পোশাকে (পোশাক পরা অবস্থায়) মানুষের মৃত্যু হয়, কিয়ামতের দিন তাকে সেই পোশাকেই পুনরুত্থিত করা হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1671).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7317)


7317 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ مِنْ لَفْظِهِ بِبُسْتٍ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،: {وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ} [المدثر: 4]، قَالَ: «وَعَمَلَكَ فَأَصْلِحْ»
رقم طبعة با وزير = (7273)




‘আর তোমার পোশাক পরিচ্ছন্ন রাখো’ [সূরা আল-মুদ্দাসসির: ৪] প্রসঙ্গে তিনি (ইবরাহীম) বলেন, ‘আর তোমার আমল সংশোধন করো।’




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح مقطوع.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7318)


7318 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يُحْشَرُ النَّاسُ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا»
رقم طبعة با وزير = (7274)




আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “মানুষকে খালি পায়ে, বস্ত্রহীন (উলঙ্গ) অবস্থায় এবং খতনাবিহীনভাবে (হাশরের ময়দানে) একত্রিত করা হবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» تحت الحديث (5166): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7319)


7319 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا [ص:312] جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ»
رقم طبعة با وزير = (7275)




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "প্রত্যেক বান্দাকে সে যে অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছে, সে অবস্থাতেই পুনরুত্থিত করা হবে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (7269). تنبيه هام!! وضع الناشر هذه العبارة [أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا] بين معقوفين وقال: ساقط من «الأصل»، واستدركناه من «طبعة المؤسسة». ملحوظة رقم (7269) = (7313) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7320)


7320 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ الرَّيَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، [ص:313] عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى أَرْضٍ بَيْضَاءَ عَفْرَاءَ، كَقُرْصَةِ النَّقِيِّ لَيْسَ فِيهَا عَلَمٌ لِأَحَدٍ»
رقم طبعة با وزير = (7276)




সাহল ইবনু সা'দ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মানুষকে হাশরের ময়দানে এমন এক ধবধবে সাদা ও ধূসর-সাদা জমিনের উপর একত্রিত করা হবে যা হবে নিখুঁত, বিশুদ্ধ রুটির পিঠার মতো। সেখানে কারো (চেনার) কোনো চিহ্ন থাকবে না।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (6521)، م (8/ 127).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7321)


7321 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، [ص:314] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يُحْشَرُ النَّاسُ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا»
رقم طبعة با وزير = (7277)




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “মানুষকে খালি পায়ে, উলঙ্গ অবস্থায় এবং খতনাবিহীন অবস্থায় একত্র করা হবে (উত্থান করা হবে)।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق وهو مكرر (7273). تنبيه!! رقم (7273) = (7317) من «طبعة المؤسسة». لكن الحديث ليس موجود بالرقم المشار إليه، وإنما موجود برقم (7274) الموافق لـ (7318) من طبعة المؤسسة. - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7322)


7322 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ، وَهُوَ يَقُولُ: «إِنَّكُمْ مُلَاقُو اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً مُشَاةً غُرْلًا»
رقم طبعة با وزير = (7278)




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে খুতবা দিতে শুনেছি। তিনি বলছিলেন: “নিশ্চয়ই তোমরা আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে খালি পায়ে, উলঙ্গ অবস্থায়, হেঁটে হেঁটে এবং খতনাবিহীন অবস্থায়।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - وهو مكرر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7323)


7323 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْكَوْسَجُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ؟ قَالَ: «إِنَّ الَّذِيَ أَمْشَاهُ عَلَى رِجْلَيْهِ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ»
رقم طبعة با وزير = (7279)




আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! কাফিরকে কিয়ামতের দিন কীভাবে তার চেহারার ওপর ভর করে একত্রিত করা হবে?" তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই যিনি তাকে তার দু'পায়ের ওপর হাঁটিয়েছেন, তিনি তাকে তার চেহারার ওপর হাঁটাতেও সক্ষম।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: خ (4760)، م (8/ 135).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7324)


7324 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ: «يَأْخُذُ اللَّهُ سَمَاوَاتِهِ وَأَرَضِيهِ بِيَدِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا اللَّهُ - وَيَقْبِضُ أَصَابِعَهُ وَيَبْسُطُهَا - أَنَا الرَّحْمَنُ أَنَا الْمَلِكُ»، حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى الْمِنْبَرِ يَتَحَرَّكُ مِنْ أَسْفَلِ مِنْهُ حَتَّى إِنِّي لَأَقُولُ: أَسَاقِطٌ هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ؟ «
رقم طبعة با وزير = (7280) [ص:318] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَوْلُهُ» يَقْبِضُ أَصَابِعَهُ وَيَبْسُطُهَا «يُرِيدُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিম্বারের উপর থাকা অবস্থায় বলেছেন: “আল্লাহ তা‘আলা তাঁর আকাশসমূহ ও তাঁর জমিনসমূহ নিজ হাতে গ্রহণ করবেন। এরপর তিনি বলবেন: আমিই আল্লাহ – (এই বলে তিনি তাঁর আঙুলগুলো মুষ্টিবদ্ধ করলেন এবং প্রসারিত করলেন) – আমিই আর-রাহমান (পরম দয়ালু), আমিই আল-মালিক (বাদশাহ)।” (বর্ণনাকারী বলেন) এমনকি আমি মিম্বারটির দিকে তাকালাম, দেখলাম এটি নিচের দিক থেকে নড়ছে। এমনকি আমি (মনে মনে) বলছিলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে কি এটি পড়ে যাবে?




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3196): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7325)


7325 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْخَلَائِقَ كُلَّهَا عَلَى إِصْبَعٍ، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ، «فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ: {وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ}»
رقم طبعة با وزير = (7281)




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আহলে কিতাবের এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে বলল: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা আসমানসমূহকে এক আঙ্গুলে ধারণ করবেন, পানি ও আর্দ্র মাটিকে এক আঙ্গুলে ধারণ করবেন এবং সমস্ত সৃষ্টিকে এক আঙ্গুলে ধারণ করবেন। অতঃপর তিনি বলবেন: আমিই বাদশাহ। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমনভাবে হাসলেন যে, তাঁর মাড়ির দাঁত দেখা গেল। অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "তারা আল্লাহকে যথাযোগ্য মর্যাদা দেয়নি। আর ক্বিয়ামাতের দিনে গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুঠোয় এবং আসমানসমূহ থাকবে তাঁর ডান হাতে ভাঁজ করা অবস্থায়। তিনি পবিত্র, আর তারা যে শিরক করে, তা থেকে তিনি অনেক ঊর্ধ্বে।" (সূরা যুমার: ৬৭)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «ظلال الجنة» (541).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7326)


7326 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ جَعَلَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْخَلَائِقَ [ص:320] كُلَّهَا عَلَى إِصْبَعٍ، ثُمَّ يَهُزُّهُنَّ، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ، فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ تَعَجُّبًا لَمَّا قَالَ الْيَهُودِيُّ تَصْدِيقًا لَهُ، ثُمَّ قَرَأَ: {وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} [الزمر: 67] «
رقم طبعة با وزير = (7282)




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একজন ইহুদি ধর্মযাজক (হাবর) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! যখন কিয়ামত দিবস হবে, আল্লাহ তাআলা আসমানসমূহকে এক আঙুলে, জমিনসমূহকে এক আঙুলে, গাছপালাসমূহকে এক আঙুলে এবং সমস্ত সৃষ্টিকে এক আঙুলে রাখবেন। এরপর তিনি সেগুলোকে ঝাঁকুনি দেবেন এবং বলবেন: আমিই বাদশাহ।

আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এমনভাবে হাসতে দেখলাম যে, ইহুদির কথাকে সমর্থন ও আশ্চর্যবোধ করে তাঁর মাড়ির দাঁত প্রকাশিত হয়ে গেল। অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর তারা আল্লাহকে যথার্থভাবে মূল্যায়ন করেনি। অথচ কিয়ামতের দিন গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুষ্টিতে..." (সূরা আয-যুমার: ৬৭)।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7327)


7327 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَاتِ يَوْمًا عَلَى الْمِنْبَرِ: {وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ}، وَرَسُولُ اللَّهِ يَقُولُ: «هَكَذَا بِإِصْبَعِهِ يُحَرِّكُهَا يُمَجِّدُ الرَّبَّ جَلَّ وَعَلَا نَفْسَهُ، أَنَا الْجَبَّارُ، أَنَا الْمُتَكَبِّرُ، أَنَا الْمَلِكُ، أَنَا الْعَزِيزُ، أَنَا الْكَرِيمُ»، فَرَجَفَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِنْبَرُ، حَتَّى قُلْنَا: لَيَخِرَّنَّ بِهِ.
رقم طبعة با وزير = (7283)




ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন মিম্বারের উপর এই আয়াতগুলো তিলাওয়াত করলেন: "আর তারা আল্লাহকে যথার্থভাবে মূল্যায়ন (কদর) করেনি। কিয়ামতের দিন সম্পূর্ণ পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুষ্টিতে এবং আসমানসমূহ থাকবে তাঁর ডান হাতে ভাঁজ করা।"

আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই বলে (তাঁর) আঙুল দ্বারা এভাবে ইশারা করছিলেন ও নাড়াচ্ছিলেন, এবং মহিমান্বিত রব (আল্লাহ জাল্লা ওয়া 'আলা)-এর প্রশংসা করে বলছিলেন: "আমিই আল-জাব্বার (মহাপরাক্রমশালী), আমিই আল-মুতাকাব্বির (গর্ব ও মহত্বের অধিকারী), আমিই আল-মালিক (সার্বভৌম অধিপতি), আমিই আল-আযীয (পরাক্রমশালী), আমিই আল-কারীম (মহামহিম)।"

ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কারণে মিম্বার এমনভাবে কেঁপে উঠল যে, আমরা বললাম: সম্ভবত তিনি পড়ে যাবেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - انظر (7280). تنبيه!! رقم (7280) = (7324) من «طبعة المؤسسة». لكن الحديث ليس موجود بالرقم المشار إليه، وإنما موجود برقم (7283) الموافق لـ (7327) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7328)


7328 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْجَرَادِيُّ*، بِالْمَوْصِلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا، وَأَوَّلُ الْخَلَائِقِ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ»
رقم طبعة با وزير = (7284)




আব্দুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই তোমাদেরকে কিয়ামতের দিন খালি পায়ে, উলঙ্গ অবস্থায় এবং খতনাবিহীন (অ-খতনাকৃত) অবস্থায় একত্রিত করা হবে। আর কিয়ামতের দিন সর্বপ্রথম যাকে পোশাক পরানো হবে, তিনি হলেন ইবরাহীম (আলাইহিস সালাম)।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح عن عبد الله بن عباس، وشاذ عن عبد الله بن مسعود - انظر التعليق. * [أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْجَرَادِيُّ] قال الشيخ: لم أَجِدْ له ترجمة! وقد أخرج له المؤلِّف أربعة أحاديث؛ هذا آخرها، فانظر (فهرس شيوخ المؤلف) (ص 43 - طبعةالمؤسسة). ولكنَّه قد تابعَه غيرُ واحدٍ؛ منهم البزَّار في «مسنده» (4/ 154 / 3428)، قال: حدَّثنا عمر ابن شبَّة ... به، ثُمَّ قال: «لا يروى عن عبد الله (يعني ابن مسعود)؛ إِلاَّ مِنْ هَذَا الوجه، وأحسب أَنَّ عمر بن شبَّة أخطأ فيه؛ لأنَّه لم يُتابعه عليه أحدٌ، وإنَّما روى الثوري هذا عَنِ المُغيرة بن النعمان، عن سعيد بن جُبير، عن ابن عباس، فأحسب دخل له متنُ حديثٍ في إسناد غيره». ونقلَ الحافظ في ترجمة ابن شبَّة مثله عن عليّ بن الحسن بن مسلم الحافظ، ثُمَّ قال: «كذلك أخرجه البخاري، عن محمد بن كثير، عن الثوريِّ، عن المغيرة، والإسنادُ الأولُ خطأ». فأقول: نعم؛ جَعْلُه من (مُسندِ ابن مسعود) خطأ، ولكن تَعصيبُ الخطإ بابن شبَّة مِمَّا لا دليلَ عليه؛ فَإِنَّ الراوي له عَنِ الثوريِّ مباشرةً إِنَّما هو حسين بن حفصِ، وهو - وإن كان ثقة كابن شبَّة -؛ فيحتملُ أن يكون الخطأُ منه؛ إِلاَّ إِنْ تُوبِعَ، وهذ مِمَّا لَمْ يَذكُرُوهُ، والله أعلم. ثُمَّ إِنَّ رواية مُحمَّد بن كثير؛ لم أَجِدْها عند البخاري، وَإِنَّمَا عنده (6524 و 6625) رواية عليُّ - وهو ابن المديني -، وقتيبة بن سعيد، عَنِ الثوريِّ. وكذلك ذكرَه المزِّيُّ في «التحفة» مع أربعة آخرين متابعين لهما. وتابع الثوري ثلاثة عَنِ عمرٍو، فانظر (7473 و 7577 و 7578).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات رجال مسلم غير عمر بن شبة









সহীহ ইবনু হিব্বান (7329)


7329 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا عُشَّانَةَ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «تَدْنُو الشَّمْسُ مِنَ الْأَرْضِ، فَيَعْرَقُ النَّاسُ، فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَبْلُغُ عَرَقُهُ كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ إِلَى الْعَجُزِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ إِلَى الْخَاصِرَةِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ عُنُقَهُ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْلُغُ وَسَطَ فِيهِ»، وَأَشَارَ بِيَدِهِ، فَأَلْجَمَ فَاهُ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشِيرُ هَكَذَا وَمِنْهُمْ مَنْ يُغَطِّيهِ عَرَقُهُ، وَضَرَبَ بِيَدِهِ إِشَارَةً.
رقم طبعة با وزير = (7285)




উক্ববাহ ইবনু আমির রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “সূর্য পৃথিবীর নিকটবর্তী হবে, তখন লোকেরা ঘর্মাক্ত হবে। লোকদের মধ্যে কারো কারো ঘাম তার গোড়ালি পর্যন্ত পৌঁছবে, কারো কারো নলার (পায়ের গোছার) মধ্যভাগ পর্যন্ত পৌঁছবে, কারো কারো হাঁটু পর্যন্ত পৌঁছবে, কারো কারো কোমরের নিচের অংশ (নিতম্ব) পর্যন্ত পৌঁছবে, কারো কারো পার্শ্বদেশ (কোমর) পর্যন্ত পৌঁছবে, কারো কারো গলা পর্যন্ত পৌঁছবে, এবং তাদের মধ্যে কারো কারো ঘাম তার মুখের মাঝখান পর্যন্ত পৌঁছবে।” (বর্ণনাকারী) হাত দ্বারা ইঙ্গিত করলেন এবং তার মুখ বন্ধ করে দিলেন। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবে ইঙ্গিত করতে দেখেছি। আর তাদের মধ্যে এমনও হবে যাদেরকে তাদের ঘাম পুরোপুরি ঢেকে ফেলবে। তিনি হাত দ্বারা ইঙ্গিত করে দেখালেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (4/ 195).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7330)


7330 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْمِقْدَادُ، صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أُدْنِيَتِ الشَّمْسُ مِنَ الْعِبَادِ حَتَّى تَكُونَ قِيدَ مِيلٍ أَوْ مِيلَيْنِ»، قَالَ سُلَيْمٌ: لَا أَدْرِي أَيُّ الْمِيلَيْنِ، يَعْنِي أَمَسَافَةُ الْأَرْضِ أَمِ الْمِيلَ الَّذِي تُكَحَّلُ بِهِ الْعَيْنُ؟ قَالَ: «فَتَصْهَرُهُمُ الشَّمْسُ، فَيَكُونُونَ فِي الْعَرَقِ كَقَدْرِ أَعْمَالِهِمْ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَأْخُذُهُ إِلَى عَقِبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَأْخُذُهُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَأْخُذُهُ إِلَى حَقْوَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ إِلْجَامًا»، قَالَ: فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ، يَقُولُ: «يُلْجِمُهُمْ إِلْجَامًا»
رقم طبعة با وزير = (7286)




আল-মিকদাদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যখন কিয়ামতের দিন হবে, তখন সূর্যকে বান্দাদের কাছাকাছি আনা হবে। এমনকি তা এক মাইল অথবা দুই মাইল পরিমাণ দূরত্বে থাকবে।” (বর্ণনাকারী সুলাইম বলেন: আমি জানি না, এই দুই মাইলের মধ্যে কোনটি উদ্দেশ্য; অর্থাৎ, পৃথিবীর দূরত্ব পরিমাপক মাইল, নাকি চোখে সুরমা লাগানোর শলাকা।) তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: “তখন সূর্য তাদের গলিয়ে ফেলবে। আর তারা তাদের আমল (কর্ম)-এর পরিমাণ অনুযায়ী ঘামের মধ্যে থাকবে। তাদের মধ্যে কারো কারো ঘাম তার গোড়ালি পর্যন্ত পৌঁছবে, কারো কারো হাঁটু পর্যন্ত পৌঁছবে, কারো কারো কোমর পর্যন্ত পৌঁছবে, আবার কারো কারো লাগামের মতো মুখ পর্যন্ত ডুবে যাবে।”

(মিকদাদ বলেন): আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, তিনি তাঁর হাত দিয়ে তাঁর মুখের দিকে ইঙ্গিত করে বলছিলেন: “তাদের লাগামের মতো ডুবিয়ে দেবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1382): م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7331)


7331 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «{يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ} [المطففين: 6]، فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ يَتَغَيَّبُ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ»
رقم طبعة با وزير = (7287)




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যেদিন সকল মানুষ সারা বিশ্বের প্রতিপালকের সামনে দণ্ডায়মান হবে” [সূরা মুতাফ্ফিফীন: ৬]—সেটি এমন এক দিনে হবে যার পরিমাণ হবে পঞ্চাশ হাজার বছর। এমনকি (কষ্টের তীব্রতায়) মানুষ তার ঘামের মধ্যে তার কানের অর্ধেক পর্যন্ত ডুবে যাবে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «التعليق الرغيب» (4/ 194 - 195): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين