হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (7461)


7461 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «صِنْفَانِ مِنْ أُمَّتِي لَمْ أَرَهُمَا: قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ [ص:501] وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مَائِلَاتٌ مُمِيلَاتٌ رُءُوسُهُنَّ مِثْلُ أَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ لَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدُونَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَتُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا»
رقم طبعة با وزير = (7418) [ص:502] الْمَائِلَةُ مِنَ التَّبَخْتُرِ وَالْمُمِيلَاتُ مِنَ السِّمَنِ




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মতের দুই প্রকার লোক রয়েছে, যাদের আমি (এখনও) দেখিনি: একদল লোক, যাদের হাতে গরুর লেজের মতো চাবুক থাকবে, তারা এর দ্বারা মানুষকে প্রহার করবে। আর এমন নারী, যারা পোশাক পরিধান করেও উলঙ্গ থাকবে, তারা (নিজেদের সৌন্দর্য প্রদর্শন করে) অন্যদের আকৃষ্ট করবে এবং নিজেরাও (সঠিক পথ থেকে) বিচ্যুত হবে। তাদের মাথা (খোঁপা) হবে হেলে যাওয়া উটের কুঁজের মতো। তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে না এবং তার ঘ্রাণও পাবে না। অথচ জান্নাতের ঘ্রাণ এত এত দূর থেকেও পাওয়া যায়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1326).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7462)


7462 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «نَارُكُمُ الَّتِي تُوقِدُونَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً، قَالَ: «إِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا»
رقم طبعة با وزير = (7419)




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা যে আগুন জ্বালাও, তা জাহান্নামের আগুনের সত্তর ভাগের একটি অংশ।” তাঁরা বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! এই (দুনিয়ার আগুন) তো যথেষ্ট ছিল!” তিনি বললেন, “নিশ্চয়ই এটিকে (জাহান্নামের আগুনকে) এর (দুনিয়ার আগুনের) ওপর ঊনসত্তর গুণ বেশি দিয়ে শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» تحت الحديث (3208): ق.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7463)


7463 - أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «نَارُكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ ضُرِبَتْ بِمَاءِ الْبَحْرِ، وَلَوْلَا ذَلِكَ مَا جَعَلَ اللَّهُ فِيهَا مَنْفَعَةً لِأَحَدٍ»
رقم طبعة با وزير = (7420)




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: তোমাদের এই আগুন জাহান্নামের সত্তরটি অংশের একটি অংশ। এটিকে সমুদ্রের পানি দ্বারা প্রশমিত করা হয়েছে। যদি তা না করা হতো, তবে আল্লাহ তাতে কারো জন্য কোনো উপকার বা সুবিধা রাখতেন না।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» -أيضا-، «التعليق الرغيب» (4/ 226).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7464)


7464 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدٍ الْعَزِيزِ*، عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ، أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، قَامَ عَلَى سُوَرِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ الشَّرْقِيِّ، فَبَكَى، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: مَا يُبْكِيكَ يَا أَبَا الْوَلِيدِ، قَالَ: «مِنْ هَاهُنَا أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ رَأَى جَهَنَّمَ»
رقم طبعة با وزير = (7421)




উবাদা ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহু বাইতুল মাকদিসের পূর্ব প্রাচীরের উপর দাঁড়ালেন এবং কাঁদলেন। তখন উপস্থিতদের কেউ কেউ জিজ্ঞেস করল: হে আবুল ওয়ালীদ! আপনার কান্নার কারণ কী? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই স্থানটি থেকেই আমাদেরকে জানিয়েছিলেন যে, তিনি জাহান্নাম দেখেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - انظر التعليق. * [سَعِيدُ بْنُ عَبْدٍ الْعَزِيزِ] قال الشيخ: هو التنُّوخي الدمشقي، ثقةٌ إمام، لكنَّه كان اختلط. وزيادُ بنُ أبي سَودة ثقة - أيضا -، لكن قال أبو حاتم: «لا أدري سَمِعَ مِنْ عُبادةَ؟ ». قلت: وقوله: إن عبادة بن الصامت قام ... صورته صورة المرسل، والله أعلم.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (7465)


7465 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَيْرٍ النَّحَّاسُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ*، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: رُئِيَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ عَلَى سُوَرِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ الشَّرْقِيِّ يَبْكِي، فَقِيلَ لَهُ، فَقَالَ: «مِنْ هَاهُنَا نَبَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ رَأَى مَالِكًا يُقَلِّبُ جَمْرًا كَالْقُطْفِ».
رقم طبعة با وزير = (7422)




উবাদাহ ইবনুস সামিত রাদিয়াল্লাহু আনহুকে বাইতুল মাকদিসের পূর্ব প্রাচীরের উপর কাঁদতে দেখা গেল। অতঃপর তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: "এখান থেকেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খবর দিয়েছিলেন যে তিনি মালিককে দেখেছেন, যিনি থোকার মতো অঙ্গারগুলো উলটপালট করছেন।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - انظر التعليق. * [الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ] قال الشيخ: قلت: وهو ثقةٌ - أيضًا -، ولكنَّه كان يُدَلِّسُ تدليسَ التسوية، فيحتمل أنَّهُ أَسْقَطَ مِنَ السند مَنْ لاَ يُحْتَجُّ بِهِ. وقد لا حظتَ أَنَّ مِنْ شُيوخِه - ومِنَ الرواة عَنِ الأوزاعيّ -: سعيد بن عبد العزيز - المختلط -؛ الَّذي في إسناد الذي قبله، فيحتمل أن يكون قد أسقطَه مِنْ بينهما. ثُمَّ إِنَّ صورتُه صورة المرسل - أيضًا -؛ لقوله: رُئِيَ عبادة ... وهو ما صرَّحَ به الذهبي في «التلخيص» (2/ 479).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (7466)


7466 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، [ص:507] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا، فَقَالَتْ: يَا رَبِّ، أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، فَنَفِّسْنِي، فَجَعَلَ لَهَا فِي كُلِّ عَامٍ نَفَسَيْنِ فِي الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ، فَشِدَّةُ الْبَرْدِ الَّذِي تَجِدُونَ مِنْ زَمْهَرِيرِهَا، وَشِدَّةُ الْحَرِّ الَّذِي تَجِدُونَ مِنْ حُرِّ جَهَنَّمَ»
رقم طبعة با وزير = (7423)




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: জাহান্নাম তার রবের নিকট অভিযোগ করে বলল, হে আমার রব! আমার এক অংশ আরেক অংশকে খেয়ে ফেলছে। সুতরাং আমাকে নিশ্বাস ফেলার (বা, অবকাশের) সুযোগ দিন। তখন আল্লাহ্ তা’আলা জাহান্নামের জন্য প্রতি বছর শীতকালে ও গ্রীষ্মকালে দুটি দম (নিশ্বাস) ফেলার অনুমতি দিলেন। তোমরা যে তীব্র শীত অনুভব করো, তা হলো জাহান্নামের যামহারীর (তীব্র শীতলতার) ফল এবং তোমরা যে তীব্র গরম অনুভব করো, তা হলো জাহান্নামের উত্তাপের ফল।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (1457).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7467)


7467 - أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «وَيْلٌ وَادٍ فِي جَهَنَّمَ يَهْوِي بِهِ الْكَافِرُ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ قَعْرَهَا»
رقم طبعة با وزير = (7424)




আবু সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ‘ওয়াইল’ জাহান্নামের একটি উপত্যকা (ওয়াদি)। কাফির চল্লিশ বছর ধরে সেখানে নিক্ষিপ্ত হতে থাকবে, তার তলদেশে পৌঁছানোর আগে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (4/ 239).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (7468)


7468 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُكْرَمِ بْنِ خَالِدٍ الْبِرْتِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ أَنَّ حَجَرًا يُقْذَفَ بِهِ فِي جَهَنَّمَ هَوَى سَبْعِينَ خَرِيفًا قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ قَعْرَهَا»
رقم طبعة با وزير = (7425)




আবূ মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি কোনো পাথরকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়, তবে এর গভীরে পৌঁছানোর পূর্বে তা সত্তর বছর ধরে নিচে পড়তে থাকবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - «الصحيحة» (1612 و 2165).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح لغيره









সহীহ ইবনু হিব্বান (7469)


7469 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَدْرُونَ مَا هَذِهِ؟ » قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «هَذِهِ حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا فَالْآنَ انْتَهَى إِلَى قَعْرِ النَّارِ»
رقم طبعة با وزير = (7426)




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একবার আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে ছিলাম, এমন সময় তিনি একটি শব্দ (পড়ে যাওয়ার শব্দ) শুনতে পেলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমরা কি জানো এটা কী?" আমরা বললাম, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই অধিক অবগত।" তিনি বললেন, "এটি একটি পাথর, যা সত্তর বছর আগে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, আর এই মুহূর্তে সেটি জাহান্নামের একেবারে গভীরে গিয়ে পৌঁছেছে।"




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: م.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7470)


7470 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ، وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا، وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ} [آل عمران: 102]، فَلَوْ أَنَّ قَطْرَةً مِنَ الزَّقُّومِ قَطَرَتْ فِي الْأَرْضِ، لَأَفْسَدَتْ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ مَعِيشَتَهُمْ، فَكَيْفَ بِمَنْ لَيْسَ لَهُ طَعَامٌ غَيْرُهُ؟ »
رقم طبعة با وزير = (7427)




আব্দুল্লাহ ইবন 'আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "{হে মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহকে ভয় করো যেমন ভয় করা উচিত এবং তোমরা মুসলিম (আল্লাহর কাছে আত্মসমর্পণকারী) না হয়ে মারা যেও না।} [সূরা আলে ইমরান: ১০২]। যদি যাক্কুমের (জাহান্নামী গাছের) একটি মাত্র ফোঁটা পৃথিবীতে পড়ে যেত, তবে তা পৃথিবীর অধিবাসীদের জীবনযাত্রাকে বিনষ্ট করে দিত। তবে তার কী অবস্থা হবে, যার জন্য তা ছাড়া অন্য কোনো খাদ্য নেই?




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (4/ 234)، «الضعيفة» (6782).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7471)


7471 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَرَّاجًا حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيَّ، يَقُولُ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ فِي النَّارِ لَحَيَّاتٍ أَمْثَالَ أَعْنَاقِ الْبُخْتِ تَلْسَعُ أَحَدَهُمُ اللَّسْعَةَ، فَيَجِدُ حُمُوَّتَهَا أَرْبَعِينَ خَرِيفًا»
رقم طبعة با وزير = (7428)




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই জাহান্নামে এমন সাপসমূহ রয়েছে যা বুখত উটের গর্দানের (গলার) মতো। সেগুলোর কোনো একটি যখন একজনকে একবার দংশন করবে, তখন সে ব্যক্তি তার তীব্র জ্বালা চল্লিশ বছর ধরে অনুভব করতে থাকবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن - «التعليق الرغيب» (4/ 233)، «الصحيحة» (3429).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (7472)


7472 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ وَرْدَانَ بِمِصْرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ أَدْنَى أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا الَّذِي يُجْعَلُ لَهُ نَعْلَانِ مِنْ نَارٍ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ»
رقم طبعة با وزير = (7429)




আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় জাহান্নামবাসীদের মধ্যে সবচেয়ে হালকা আযাবের ব্যক্তি সে, যার জন্য আগুনের দু’টি জুতা তৈরি করা হবে, যার কারণে তার মগজ ফুটতে থাকবে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - «التعليق الرغيب» (4/ 240)، «الصحيحة» (54 و 55).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن









সহীহ ইবনু হিব্বান (7473)


7473 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «{مَاءٍ كَالْمُهْلِ} كَعَكَرِ الزَّيْتِ، فَإِذَا قَرَّبَهُ إِلَيْهِ سَقَطَتْ فَرْوَةُ وَجْهِهِ»
رقم طبعة با وزير = (7430)




আবূ সাঈদ খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “{ماء كالمهل} (গলিত ধাতুর ন্যায় পানি) হলো তেলের ঘোলা পানির মতো। যখন সে এটিকে (পান করার জন্য) তার কাছে আনবে, তখন তার চেহারার চামড়া খসে পড়বে।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - «التعليق الرغيب» (4/ 234).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف









সহীহ ইবনু হিব্বান (7474)


7474 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الْأَيْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا صَارَ أَهْلُ الْجَنَّةِ إِلَى الْجَنَّةِ، وَأَهْلُ النَّارِ إِلَى النَّارِ أُتِيَ بِالْمَوْتِ حَتَّى يُجْعَلَ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، ثُمَّ يُذْبَحُ، ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ لَا مَوْتَ، يَا أَهْلَ النَّارِ لَا مَوْتَ، فَيَزْدَادُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَرَحًا إِلَى فَرَحِهِمْ، وَيَزْدَادُ أَهْلُ النَّارِ حُزْنًا إِلَى حُزْنِهِمْ»
رقم طبعة با وزير = (7431) [ص:516] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: خَبَرُ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ: «يُجَاءُ بِالْمَوْتِ كَأَنَّهُ كَبْشٌ أَمْلَحُ»، [ص:517] تَنَكَّبْنَاهُ، لِأَنَّهُ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ، قَالَ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ: سَمِعْتُهُمْ يَذْكُرُونَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ: «يُجَاءُ بِالْمَوْتِ» يُرِيدُ يُمَثِّلُ لَهُمُ الْمَوْتُ لَا أَنَّهُ يُجَاءُ بِالْمَوْتِ




ইবনে উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন জান্নাতবাসীরা জান্নাতে এবং জাহান্নামবাসীরা জাহান্নামে প্রবেশ করবে, তখন মৃত্যুকে আনা হবে এবং তাকে জান্নাত ও জাহান্নামের মাঝখানে রাখা হবে। এরপর তাকে যবেহ করা হবে। অতঃপর একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা দেবেন: হে জান্নাতবাসীরা, আর কোনো মৃত্যু নেই! হে জাহান্নামবাসীরা, আর কোনো মৃত্যু নেই! ফলে জান্নাতবাসীরা তাদের আনন্দের সাথে আরও আনন্দ বৃদ্ধি করবে এবং জাহান্নামবাসীরা তাদের কষ্টের সাথে আরও কষ্ট বৃদ্ধি করবে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الضعيفة» تحت (2669).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم









সহীহ ইবনু হিব্বান (7475)


7475 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ، قَالَ: «لَأَعْلَمُ آخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ خُرُوجًا مِنَ النَّارِ، وَآخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولًا الْجَنَّةَ، رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ حَبْوًا، فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ: اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ، فَيَأْتِيهَا، فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلْأَى، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، قَدْ وَجَدْتُهَا مَلْأَى، فَيَقُولُ لَهُ: اذْهَبْ فَارْجِعْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ، فَيَأْتِيهَا، فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلْأَى، فَيَرْجِعُ إِلَيْهِ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، قَدْ وَجَدْتُهَا مَلْأَى، فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ: اذْهَبْ [ص:518] فَادْخُلِ الْجَنَّةَ، فَإِنَّ لَكَ مِثْلَ الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِ الدُّنْيَا، فَيَقُولُ: أَتَسْخَرُ بِي، أَوْ تَضْحَكُ بِي وَأَنْتَ الْمَلِكُ؟ قَالَ: فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَكَانَ يُقَالُ: «إِنَّ ذَلِكَ الرَّجُلَ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً»
رقم طبعة با وزير = (7432)




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমি অবশ্যই সেই শেষ জান্নাতি ব্যক্তি সম্পর্কে জানি, যে জাহান্নাম থেকে বের হবে এবং জান্নাতে সবশেষে প্রবেশ করবে। সে হবে এমন এক ব্যক্তি, যে হামাগুড়ি দিয়ে জাহান্নাম থেকে বের হবে। আল্লাহ তাকে বলবেন: যাও, জান্নাতে প্রবেশ করো। সে জান্নাতের কাছে আসবে, তখন তার কাছে মনে হবে যে জান্নাত পরিপূর্ণ হয়ে গেছে। সে বলবে: হে আমার রব! আমি তো তা পূর্ণ দেখতে পেলাম। আল্লাহ তাকে বলবেন: ফিরে যাও এবং জান্নাতে প্রবেশ করো। সে আবার জান্নাতে আসবে, তখন তার কাছে মনে হবে যে তা পরিপূর্ণ হয়ে গেছে। সে ফিরে এসে বলবে: হে আমার রব! আমি তো তা পূর্ণ দেখতে পেলাম। তখন আল্লাহ তাকে বলবেন: যাও, জান্নাতে প্রবেশ করো। তোমার জন্য রয়েছে দুনিয়ার সমপরিমাণ এবং তার দশ গুণ (স্থান/নেয়ামত)। তখন সে বলবে: আপনি কি আমার সাথে উপহাস করছেন, অথবা হাসছেন, অথচ আপনিই (সার্বভৌম) বাদশাহ? আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে হাসতে দেখেছি, এমনকি তাঁর মাড়ির দাঁত প্রকাশিত হয়ে গিয়েছিল। ইব্রাহিম (বর্ণনাকারী) বলেন: বলা হতো যে, ঐ ব্যক্তিই হবে জান্নাতিদের মধ্যে সর্বনিম্ন মর্যাদার অধিকারী।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - مضى (7388). تنبيه!! رقم (7388) = (7431) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين









সহীহ ইবনু হিব্বান (7476)


7476 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، يَقُولُ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «اخْتَصَمَتِ الْجَنَّةُ [ص:519] وَالنَّارُ، فَقَالَتِ النَّارُ: يَدْخُلُنِي الْجَبَّارُونَ وَالْمُتَكَبِّرُونَ، وَقَالَتِ الْجَنَّةُ: يَدْخُلُنِي ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَأَسْقَاطُهُمْ، فَقَالَ اللَّهُ لِلنَّارِ: أَنْتِ عَذَابِي أُصِيبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ، وَقَالَ لِلْجَنَّةِ: أَنْتِ رَحْمَتِي أُصِيبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا»
رقم طبعة با وزير = (7433)




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জান্নাত ও জাহান্নাম বিতর্কে লিপ্ত হলো। জাহান্নাম বললো: আমার মধ্যে প্রবেশ করবে দাম্ভিকেরা ও অহংকারীরা। আর জান্নাত বললো: আমার মধ্যে প্রবেশ করবে দুর্বল মানুষ ও তাদের মধ্যেকার নগণ্য ব্যক্তিরা। আল্লাহ্ তা‘আলা তখন জাহান্নামকে বললেন: তুমি আমার শাস্তি; আমি যার উপর ইচ্ছা করি তোমার মাধ্যমে তাকে শাস্তি দেই। আর জান্নাতকে বললেন: তুমি আমার রহমত; আমি যার উপর ইচ্ছা করি তোমার মাধ্যমে তার উপর রহমত বর্ষণ করি। আর তোমাদের উভয়ের প্রত্যেকের জন্য রয়েছে তার পূর্ণতা।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق، وتقدم بنحوه (ص 7454) تنبيه!! قول الشيخ: وتقدم بنحوه (ص 7454) هذا الرقم غير موجود في طبعة باوزير لا صفحة ولا حديث. ولكن الحديث موجود برقم (7404) الموافق لـ (7447) من «طبعة المؤسسة». ورقم (7411) = (7454) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده على شرط البخاري









সহীহ ইবনু হিব্বান (7477)


7477 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «احْتَجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ، فَقَالَتِ الْجَنَّةُ: مَا بَالِي يَدْخُلُنِي الْفُقَرَاءُ وَالضُّعَفَاءُ؟ وَقَالَتِ النَّارُ: مَا بَالِي يَدْخُلُنِي الْجَبَّارُونَ وَالْمُتَكَبِّرُونَ؟ فَقَالَ اللَّهُ: أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ، وَقَالَ لِلنَّارِ: أَنْتِ عَذَابِي أُصِيبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ مِلْؤُهَا»
رقم طبعة با وزير = (7434)




আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জান্নাত ও জাহান্নাম বিতর্কে লিপ্ত হলো। জান্নাত বললো, আমার কী হলো যে, শুধু দরিদ্র ও দুর্বল লোকেরাই আমার ভেতরে প্রবেশ করে? আর জাহান্নাম বললো, আমার কী হলো যে, কেবল অত্যাচারী ও অহংকারীরা আমার ভেতরে প্রবেশ করে? তখন আল্লাহ্‌ বললেন: তুমি হলে আমার রহমত। আমি তোমার দ্বারা যাকে ইচ্ছা দয়া করি। আর জাহান্নামকে বললেন: তুমি আমার আযাব। আমি তোমার দ্বারা যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেব। আর তাদের (জান্নাত ও জাহান্নামের) প্রত্যেকের জন্যই রয়েছে পূর্ণতা।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح: ق - انظر ما قبله.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7478)


7478 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ حِزَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النِّسَاءَ بِالصَّدَقَةِ، وَحَثَّهُنَّ عَلَيْهَا، فَقَالَ: «تَصَدَّقْنَ فَإِنَّكُنَّ أَكْثَرُ أَهْلِ النَّارِ»، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ: بِمَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «لِأَنَّكُنَّ تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتُسَوِّفْنَ الْخَيْرَ، وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ»
رقم طبعة با وزير = (7435) [ص:521] وَالْعَشِيرُ الزَّوْجُ.




হাকীম ইবনু হিযাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নারীদেরকে সাদাকাহ (দান) করার নির্দেশ দেন এবং এর জন্য তাদেরকে উৎসাহিত করেন। অতঃপর তিনি বললেন: “তোমরা সাদাকাহ করো, কেননা তোমরাই হবে জাহান্নামবাসীদের মধ্যে সংখ্যায় সর্বাধিক।” তখন তাদের মধ্যে একজন মহিলা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! কেন এমন হবে? তিনি বললেন: “কারণ তোমরা অধিক পরিমাণে অভিশাপ (লা‘নত) দাও, ভালো কাজ করতে গড়িমসি করো এবং তোমরা স্বামীর প্রতি অকৃতজ্ঞ হও।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7479)


7479 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ جَنَّادٍ الْحَلَبِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ حِزَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ: خَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النِّسَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ فَوَعَظَهُنَّ، وَأَمَرَهُنَّ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالطَّاعَةِ لِأَزْوَاجِهِنَّ، وَقَالَ: «إِنَّ مِنْكُنَّ مَنْ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ، وَجَمَعَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، وَمِنْكُنَّ حَطَبُ جَهَنَّمَ، وَفَرَّقَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ»، فَقَالَتِ الْمَارِدِيَّةُ أَوِ الْمُرَادِيَّةُ: وَلِمَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «تَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَتُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتُسَوِّفْنَ الْخَيْرَ»
رقم طبعة با وزير = (7436)




হাকিম ইবনু হিযাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নারীদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন এবং তাদের উপদেশ দিলেন। তিনি তাদের আল্লাহ্‌র তাকওয়া অবলম্বন করতে এবং স্বামীদের আনুগত্য করতে নির্দেশ দিলেন। তিনি বললেন: “নিশ্চয় তোমাদের মধ্যে এমন নারী আছে, যে জান্নাতে প্রবেশ করবে”—এ কথা বলার সময় তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলো একত্র করলেন—“এবং তোমাদের মধ্যে এমন নারীও আছে, যে হবে জাহান্নামের ইন্ধন”—এ কথা বলার সময় তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলো ফাঁক করে দিলেন। তখন মারিদিয়্যাহ অথবা মুরাদিয়্যাহ (নামের) একজন নারী জিজ্ঞেস করল: “হে আল্লাহ্‌র রাসূল! এমন কেন হবে?” তিনি বললেন: “কারণ তোমরা স্বামীদের নাশুকরি করো, তোমরা অধিক পরিমাণে লা'নত (অভিশাপ) দাও এবং তোমরা ভালো কাজে গড়িমসি করো (বা বিলম্ব করো)।”




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف - تقدم إسنادا ومتنا (3310). تنبيه!! رقم (3310) = (3320) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح









সহীহ ইবনু হিব্বান (7480)


7480 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ذَرِيحٍ بِعُكْبَرَاءَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، [ص:522] عَنْ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ»
رقم طبعة با وزير = (7437) أَخْبَرَنَاهُ ابْنُ ذَرِيحٍ فِي عَقِبِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ: قَالَ أَبِي: فَحَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، أَنَّ عَامِرًا حَدَّثَهُ بِذَلِكَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. [ص:523] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: «خِطَابُ هَذَا الْخَبَرِ وَرَدَ فِي الْكُفَّارِ دُونَ الْمُسْلِمِينَ يُرِيدُ بِقَوْلِهِ: الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ مِنَ الْكُفَّارِ فِي النَّارِ»




ইব্‌ন মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জীবন্ত প্রোথিতকারিণী নারী ও জীবন্ত প্রোথিত শিশু—উভয়েই জাহান্নামে থাকবে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: [تنبيه!! ] هذا الحديث فصله الشيخ الألباني جزئين لوجود إسنادين به: الجزء الأول: 7437 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ذَرِيحٍ ... الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ». وقال عن هذا الجزء: صحيح - «المشكاة» (112). الجزء الثاني: 7437/* أَخْبَرَنَاهُ ابْنُ ذَرِيحٍ فِي عَقِبِهِ، قَالَ: ... عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وقال عن هذا الجزء: لم يحكم الشيخ على هذا الجزء؟ - مدخل بيانات الشاملة -.




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات