হাদীস বিএন


আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম





আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2121)


2121 - أخبرَناه علي بن حَمْشاذَ العَدْلُ، حدثنا عُبيد بن شَريك، حدثنا يحيى بن بُكير. وأخبرنا أحمد بن سهل الفقيه ببُخارى، حدثنا قيس بن أُنَيف، حدثنا قتيبة بن سعيد؛ قالا: حدثنا الليث بن سعد، عن ابن أبي مُلَيكة، عن عَبْد الله بن أبي نَهيكٍ، عن سعد بن مالك قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ليس مِنّا مَن لم يَتغَنَّ بالقرآنِ" [1].ليس يَدفَعُ روايةَ الليث تلك الرواياتُ عن عُبيد الله بن أبي نَهيكٍ، فإنهما أخَوانِ تابعيّان [2]، والدليل على صحة الروايتين روايةُ عمرو بن الحارث، وهو أحد الحفّاظ الأثبات عن ابن أبي مُلَيكة:




সা'দ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কুরআনের মাধ্যমে সুরেলা আবৃত্তি (বা তেলাওয়াত) করে না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।" [১] লাইসের এই বর্ণনাটি উবায়দুল্লাহ ইবনু আবি নাহিক থেকে বর্ণিত সেই বর্ণনাসমূহকে খণ্ডন করে না, কেননা তারা দু'জনই তাবেয়ী ভাই। [২] আর উভয় বর্ণনার বিশুদ্ধতার প্রমাণ হলো ইবনু আবি মুলাইকা থেকে আমর ইবনুল হারিস-এর বর্ণনা, যিনি নির্ভরযোগ্য হাফিযদের (হাদীস সংরক্ষকদের) একজন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح، وقيس بن أُنيف في الطريق الثاني صالح حسن الحديث وهو متابع.وأخرجه أبو داود (1469) عن قتيبة بن سعيد، بهذا الإسناد.وأخرجه أحمد 3/ (1512) عن حجاج بن محمد، وعن أبي النضر هاشم بن القاسم، وأبو داود (1469) عن أبي الوليد الطيالسي، وابن حبان (120) عن محمد بن الحسن بن قتيبة، عن يزيد بن خالد بن موهب، أربعتهم عن الليث بن سعد، بهذا الإسناد.وخالف أبو داود (1469) محمدَ بنَ الحسن بن قتيبة في روايته عن يزيد بن خالد بن موهب، فرواه عن يزيد بن خالد، عن الليث، عن ابن أبي مُلَيكة، عن سعيد بن أبي سعيد. كذا سمَّى راوي الحديث سعيد بن أبي سعيد. وهو وهمٌ.وكذلك رواه عن الليث جماعة، منهم ابنه شعيب وعبد الله بن عبد الحَكَم وعبد الله بن صالح كاتبه وغيرهم عند أبي عبيد في "فضائل القرآن" ص 210، وأبي عوانة في "صحيحه" (3874)، والطحاوي في "شرح المشكل" (1304) و (1305) وغيرهم. وقال عبد الله بن صالح في رواية الطحاوي: قال لنا الليث بالعراق في هذا الحديث: عن سعد بن أبي وقاص. وقال أبو زرعة فيما نقله عنه ابن أبي حاتم في "العلل" (538): في كتاب الليث في أصله: سعيد بن أبي سعيد، ولكن لُقِّن بالعراق: عن سعد. وقال الدارقطني في "العلل" (649): أما الغرباء عن الليث فرووه عنه على الصواب، وأما أهل مصر، فرووه عنه وقالوا: عن سعيد بن أبي سعيد. قلنا: لكن جاء في بعض روايات الحديث كما في رواية الليث هنا مثلًا: عبد الله، مكبّرًا، إلّا أنَّ أكثر من روى الحديث قالوا فيه: عبيد الله، مصغرًا، بل قال الطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (1309) بعد أن روى الحديث من طريق عبد الجبار بن الورد عن ابن أبي مُلَيكة عن عبد الله بن أبي نهيك، قال: هكذا قال لنا فهد - يعني شيخه -: عبد الله، وإنما هو عبيد الله.قلنا: فبان بذلك أنَّ هذا الذي وقع خلاف في اسم رجلٍ واحدٍ، لا أنهما رجلان كما جزم الحاكم، ولهذا جاء في "التهذيب" وفروعه: عبد الله بن أبي نهيك، وقيل: عبيد الله، لكن مع ذلك فالأرجح تسميته عبيد الله، مصغرًا، وفاقًا لما في كتب التراجم المتقدمة، وكما في رواية الأكثرين للحديث.وقد جاء في رواية لهذا الحديث عند عبد الرزاق والدَّورقي في "مسند سعد بن أبي وقاص" من طريق عطاء بن أبي رباح، قال: دخل عبد الله بن عمرو القاريّ والمتوكل بن أبي نهيك على سعد بن أبي وقاص، فذكر الحديث، ورجاله ثقات، فذكر المتوكل بن أبي نهيك، فهذا أشبه أن يقال فيه: إنه أخو عبيد الله بن أبي نهيك، والله تعالى أعلم.



[2] كذا جزم الحاكم بأنَّ عبد الله وعبيد الله أخوان، ولم نقف على مستند صحيح له على ذلك، ولا قال ذلك أحدٌ ممن تقدّمه، ولم نقف كذلك في كتب التراجم المتقدمة على ترجمة مفردة لعبد الله مكبرًا، وإنما الذي جاء فيها ترجمة عبيد الله، بالتصغير، كذلك جاء في "التاريخ الكبير" للبخاري 5/ 401، و"الثقات" للعجلي (1172) و"الجرح والتعديل" لابن أبي حاتم 5/ 336، و"الثقات" لابن حبان 5/ 74، وقال الدارمي بعد أن روى الحديث (3531): الناس يقولون: عُبيد الله بن أبي نهيك. قلنا: لكن جاء في بعض روايات الحديث كما في رواية الليث هنا مثلًا: عبد الله، مكبّرًا، إلّا أنَّ أكثر من روى الحديث قالوا فيه: عبيد الله، مصغرًا، بل قال الطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (1309) بعد أن روى الحديث من طريق عبد الجبار بن الورد عن ابن أبي مُلَيكة عن عبد الله بن أبي نهيك، قال: هكذا قال لنا فهد - يعني شيخه -: عبد الله، وإنما هو عبيد الله.قلنا: فبان بذلك أنَّ هذا الذي وقع خلاف في اسم رجلٍ واحدٍ، لا أنهما رجلان كما جزم الحاكم، ولهذا جاء في "التهذيب" وفروعه: عبد الله بن أبي نهيك، وقيل: عبيد الله، لكن مع ذلك فالأرجح تسميته عبيد الله، مصغرًا، وفاقًا لما في كتب التراجم المتقدمة، وكما في رواية الأكثرين للحديث.وقد جاء في رواية لهذا الحديث عند عبد الرزاق والدَّورقي في "مسند سعد بن أبي وقاص" من طريق عطاء بن أبي رباح، قال: دخل عبد الله بن عمرو القاريّ والمتوكل بن أبي نهيك على سعد بن أبي وقاص، فذكر الحديث، ورجاله ثقات، فذكر المتوكل بن أبي نهيك، فهذا أشبه أن يقال فيه: إنه أخو عبيد الله بن أبي نهيك، والله تعالى أعلم.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2122)


2122 - حدَّثَناه محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا محمد بن إسماعيل بن مِهْران، حدثنا سليمان بن داود المَهْرِي وأحمد بن عمرو بن السَّرْح، قالا: حدثنا عبد الله بن وهب، أخبرنا عمرو بن الحارث، عن ابن أبي مُلَيكة: أنه حدثه عن ناسٍ دَخَلُوا على سعد بن أبي وقّاص، فسألوه عن القرآن، فقال سعد: أمَا إني سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "ليس مِنّا من لم يَتغَنَّ بالقرآن" [1].فهذه الرواية تدلُّ على أنَّ ابن أبي مُلَيكة لم يسمعه من راوٍ واحدٍ، إنما سمعه مِن رُواةٍ لسعدٍ.وقد تَرَك عبيدُ الله بن الأخنس وعِسْلُ بن سفيان الطريقَ عن ابن أبي مُلَيكة، وأَتيا به فيه بإسنادَين شاذّين.أما حديث عُبيد الله بن الأخنس:




সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিছু লোক তাঁর কাছে প্রবেশ করে এবং তারা তাঁকে কুরআন সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। অতঃপর সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: শোনো, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি কুরআনকে সুমধুর কণ্ঠে পাঠ করে না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"

এই বর্ণনা প্রমাণ করে যে ইবনু আবী মুলাইকা এটি একজন মাত্র রাবীর (বর্ণনাকারীর) কাছ থেকে শোনেননি, বরং সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে একাধিক রাবীর মাধ্যমে শুনেছেন। আর উবাইদুল্লাহ ইবনুল আখনাস এবং ইসল ইবনু সুফইয়ান ইবনু আবী মুলাইকার সূত্রটি ত্যাগ করেছেন এবং এই বর্ণনার ক্ষেত্রে তারা দুটি শায (বিরল বা দুর্বল) সনদ নিয়ে এসেছেন। উবাইদুল্লাহ ইবনুল আখনাসের হাদিস হলো: (২১২২ - মুহাম্মাদ ইবনু সালিহ ইবনু হানি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল ইবনু মিহরান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, সুলাইমান ইবনু দাউদ আল-মাহরি এবং আহমাদ ইবনু আমর ইবনুস সারহ বলেছেন: আবদুল্লাহ ইবনু ওয়াহব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আমর ইবনুল হারিস আমাদের খবর দিয়েছেন, ইবনু আবী মুলাইকা থেকে, যে কিছু লোক সা’দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করে এবং তারা তাঁকে কুরআন সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে...)




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح، وإبهام هؤلاء الذي دخلوا على سعد لا يضر، لأنه عُرف منهم عُبيد الله بن أبي نَهيك، وهو ثقة، وثقه النسائي والعجلي وابن حبان.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2123)


2123 - فحدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا العباس بن محمد الدُّوري، حدثنا عبد الرحمن بن غَزْوان أبو نوح، حدثنا عُبيد الله بن الأخنس، حدثنا عَبد الله بن عُبيد الله [1] بن أبي مُلَيكة، عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ليس مِنّا من لم يَتغَنَّ بالقرآن" [2].وأمّا حديث عِسْل بن سفيان:




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কুরআনের মাধ্যমে সুর করে (বা তার তেলাওয়াতকে সুন্দর করে) না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।”




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] انقلب في النسخ الخطية إلى: عبيد الله بن عبد الله، والصواب ما أثبتنا. الخلال في "العلل" كما في "منتخبه" لابن قدامة ص 113.وأخرجه البزار (205) عن أحمد بن عبد الله السدوسي، عن روح بن عبادة، بهذا الإسناد.وأخرجه البخاري في "تاريخه الكبير" تعليقًا 5/ 401، وابن عدي في "الكامل" 5/ 374 من طريق معاذ بن معاذ العنبري، عن شعبة، به.وأخرجه البزار (204) من طريق معقل بن مالك، عن أبي أمية بن يعلى، عن أيوب السختياني وعسل بن سفيان، به. ومعقل قال عنه الأزدي: متروك. قلنا: وقوله في هذا الإسناد: أبو أمية بن يعلى، نظن أنه خطأٌ والصواب: أبو أمية أيوب بن خُوط، فقد ذكر الدارقطني في "العلل" (649) أنَّ أيوب بن خوط قد رواه عن أيوب السختياني وعسل معًا. وأيوب بن خوط هذا كنيته أبو أمية، فإذا ثبت ذلك فإنَّ أيوب بن خُوط متروك الحديث، على أنه في هذه الطبقة أيضًا أبو أمية إسماعيل بن يعلى الثقفي، وهو متروك الحديث كذلك.



[2] صحيح من حديث ابن أبي مُلَيكة عن ابن أبي نهيك عن سعد بن أبي وقاص، وهذا إسناد رجاله ثقات، لكنه شاذّ كما قال الحاكم، وقال البخاري كما يدل في "علل الترمذي الكبير" (649): هذا حديث خطأ.قلنا: يعني أنَّ عُبيد الله بن الأخنس خالف جماعة الثقات من أصحاب ابن أبي مُلَيكة الذين رووه عنه عن ابن أبي نَهيك عن سعد بن أبي وقاص، كما تقدَّم في الروايات السابقة، وكذلك خطَّأ هذه الرواية غير واحد من أئمة الحديث كما قدمناه عند الحديث (2181)، إذ صوَّبوا رواية من رواه عن ابن أبي مُلَيكة عن ابن أبي نهيك عن سعد.وأخرجه الترمذي في "العلل الكبير" (649)، والبزار (2332 - كشف الأستار)، وأبو عوانة (3879)، والطبراني في "الكبير" (11239)، والقضاعي في "مسند الشهاب" (1200) من طرق عن عُبيد الله بن الأخنس، به. الخلال في "العلل" كما في "منتخبه" لابن قدامة ص 113.وأخرجه البزار (205) عن أحمد بن عبد الله السدوسي، عن روح بن عبادة، بهذا الإسناد.وأخرجه البخاري في "تاريخه الكبير" تعليقًا 5/ 401، وابن عدي في "الكامل" 5/ 374 من طريق معاذ بن معاذ العنبري، عن شعبة، به.وأخرجه البزار (204) من طريق معقل بن مالك، عن أبي أمية بن يعلى، عن أيوب السختياني وعسل بن سفيان، به. ومعقل قال عنه الأزدي: متروك. قلنا: وقوله في هذا الإسناد: أبو أمية بن يعلى، نظن أنه خطأٌ والصواب: أبو أمية أيوب بن خُوط، فقد ذكر الدارقطني في "العلل" (649) أنَّ أيوب بن خوط قد رواه عن أيوب السختياني وعسل معًا. وأيوب بن خوط هذا كنيته أبو أمية، فإذا ثبت ذلك فإنَّ أيوب بن خُوط متروك الحديث، على أنه في هذه الطبقة أيضًا أبو أمية إسماعيل بن يعلى الثقفي، وهو متروك الحديث كذلك.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2124)


2124 - فأخبرَناه أحمد بن سهل الفقيه، حدثنا صالح بن محمد بن حبيب، حدثنا أبو غسان مالك بن سعد [1]، حدثنا رَوح بن عُبادة، حدثنا شعبة، عن عِسْل بن سفيان، عن ابن أبي مُلَيكة، عن عائشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، أنه قال: "ليس مِنّا مَن لم يَتغنَّ بالقرآن" [2]. ورواه الحارثُ بن مُرَّة الثقفي البصري، عن عِسْل بن سفيان، عن ابن أبي مُلَيكة، عن ابن عباس:




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কুরআনের সুর করে তিলাওয়াত করে না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] كذا وقع في النسخ الخطية و"إتحاف المهرة" (21842): مالك بن سعد، وهو خطأ، صوابه: مالك بن إسماعيل، كما جاء في كتب التراجم والرجال. الخلال في "العلل" كما في "منتخبه" لابن قدامة ص 113.وأخرجه البزار (205) عن أحمد بن عبد الله السدوسي، عن روح بن عبادة، بهذا الإسناد.وأخرجه البخاري في "تاريخه الكبير" تعليقًا 5/ 401، وابن عدي في "الكامل" 5/ 374 من طريق معاذ بن معاذ العنبري، عن شعبة، به.وأخرجه البزار (204) من طريق معقل بن مالك، عن أبي أمية بن يعلى، عن أيوب السختياني وعسل بن سفيان، به. ومعقل قال عنه الأزدي: متروك. قلنا: وقوله في هذا الإسناد: أبو أمية بن يعلى، نظن أنه خطأٌ والصواب: أبو أمية أيوب بن خُوط، فقد ذكر الدارقطني في "العلل" (649) أنَّ أيوب بن خوط قد رواه عن أيوب السختياني وعسل معًا. وأيوب بن خوط هذا كنيته أبو أمية، فإذا ثبت ذلك فإنَّ أيوب بن خُوط متروك الحديث، على أنه في هذه الطبقة أيضًا أبو أمية إسماعيل بن يعلى الثقفي، وهو متروك الحديث كذلك.



[2] صحيح من حديث سعد بن أبي وقاص، كما سبق بيانه، وهذا إسناد ضعيف لضعف عِسْل بن سفيان، مع تفرّده برواية الحديث عن ابن أبي مُلَيكة عن عائشة كما نبَّه عليه الحاكم، لأنَّ المحفوظ فيه عن ابن أبي مُلَيكة عن ابن أبي نهيك عن سعد بن أبي وقاص، كذلك رواه الثقات من أصحاب ابن أبي مُلَيكة عنه كما سبق، وقال البخاري فيما نقله عنه الترمذي في "العلل الكبير" (649): حديث ابن أبي مُلَيكة عن عائشة خطأ، وكذلك قال أحمد فيما نقله عنه الخلال في "العلل" كما في "منتخبه" لابن قدامة ص 113.وأخرجه البزار (205) عن أحمد بن عبد الله السدوسي، عن روح بن عبادة، بهذا الإسناد.وأخرجه البخاري في "تاريخه الكبير" تعليقًا 5/ 401، وابن عدي في "الكامل" 5/ 374 من طريق معاذ بن معاذ العنبري، عن شعبة، به.وأخرجه البزار (204) من طريق معقل بن مالك، عن أبي أمية بن يعلى، عن أيوب السختياني وعسل بن سفيان، به. ومعقل قال عنه الأزدي: متروك. قلنا: وقوله في هذا الإسناد: أبو أمية بن يعلى، نظن أنه خطأٌ والصواب: أبو أمية أيوب بن خُوط، فقد ذكر الدارقطني في "العلل" (649) أنَّ أيوب بن خوط قد رواه عن أيوب السختياني وعسل معًا. وأيوب بن خوط هذا كنيته أبو أمية، فإذا ثبت ذلك فإنَّ أيوب بن خُوط متروك الحديث، على أنه في هذه الطبقة أيضًا أبو أمية إسماعيل بن يعلى الثقفي، وهو متروك الحديث كذلك.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2125)


2125 - حدَّثَناه أبو عليّ الحسين بن علي الحافظ، أخبرنا عَبْدان الأَهْوازي، حدثنا نَصْر بن علي الجَهْضَمِي، حدثنا الحارث بن مُرّة، حدثنا عِسْل بن سفيان، عن ابن أبي مُلَيكة، عن عبد الله بن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ليس مِنّا مَن لم يَتغنَّ بالقرآن" [1].ليس مُستبدَعٌ من عِسْلِ بن سُفيان الوهمَ، والحديثُ راجعٌ إلى حديثِ سعد بن أبي وقاص، والله أعلم.فأما الحديث الذي اتفق الشيخان على إخراجه في "الصحيحين" فغَيرُ هذا المتن: اتفقا على إخراج حديث الزُّهْري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "ما أذِنَ اللهُ لشيءٍ ما أذِنَ لنبيٍّ يَتغنّى بالقرآنِ" [2].




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কুরআনকে সুমধুর স্বরে পাঠ করে না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।" [১]

ইসল ইবনে সুফিয়ান-এর পক্ষ থেকে ভুল হওয়াটা অপ্রত্যাশিত নয়, এবং এই হাদীসটি সা'দ ইবনে আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের দিকে প্রত্যাবর্তন করে (অর্থাৎ, অনুরূপ অর্থ বহন করে)। আল্লাহ সর্বজ্ঞ।

কিন্তু যে হাদীসটি শাইখান (বুখারী ও মুসলিম) তাদের সহীহদ্বয়ে অন্তর্ভুক্ত করার ব্যাপারে একমত হয়েছেন, তার মূল বক্তব্য (মাতন) ভিন্ন: তারা উভয়ই যুহরী থেকে, তিনি আবু সালামা থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীসটি অন্তর্ভুক্ত করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তা'আলা কোনো কিছুর প্রতি ততটা মনোযোগ দেন না, যতটা মনোযোগ তিনি কোনো নবীর প্রতি দেন, যিনি সুমধুর স্বরে কুরআন তিলাওয়াত করেন।" [২]




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] صحيح من حديث ابن أبي مُلَيكة عن ابن أبي نهيك عن سعد بن أبي وقاص، كما تقدم بيانه عند الرواية السالفة برقم (2123)، وهذا إسناد ضعيف لضعف عِسل بن سفيان. عَبْدان الأهوازي: هو عبدان بن أحمد بن موسى.وأخرجه أبو يعلى (4755) عن نصر بن علي الجهضمي، بهذا الإسناد. غير أنه قال فيه: عن عائشة.



[2] أخرجه البخاري (5023) و (5024) و (7482)، ومسلم (792) من طرق عن ابن شهاب الزُّهْري، به.وأخرجه مسلم (792) من طرق أخرى عن أبي سلمة، به، بزيادة: "يجهر به".









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2126)


2126 - حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا بحْرُ بن نَصْر الخَوْلاني، حدثنا بِشْر بن بَكْر، حدثنا الأوزاعي.وحدثني أبو الحسن علي بن العباس الإسكندراني بمكة، وكتبَه لي بخطّه، حدثنا سعيد بن هاشم بن مَرْثَد الطبَراني، حدثنا دُحَيم، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثني أبو عَمرو الأوزاعي، حدثني إسماعيل بن عبيد الله بن أبي المُهاجر، عن فَضَالة بن عُبيد الأنصاري، أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لَلهُ أشدُّ أَذَنًا إلى الرجلِ الحَسَنِ الصوتِ بالقرآن مِن صاحبِ القَيْنةِ إلى قَيْنَتِه" [1].هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.




ফাদালা ইবনে উবাইদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সুন্দর কণ্ঠে কুরআন তিলাওয়াত করে, আল্লাহ তার প্রতি একজন গান গাওয়া দাসীর মালিক তার দাসীর প্রতি মনোযোগ দেওয়ার চেয়েও বেশি মনোযোগ দেন।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده ضعيف لانقطاعه كما نبَّه عليه الذهبي، ذلك لأنَّ إسماعيل بن عبيد الله بن أبي المهاجر لم يدرك فضالة بن عبيد، وإنما سمع منه هذا الحديث بواسطة ميسرة مولى فضالة، كما ورد في بعض طرق الحديث، وميسرة هذا مجهول لا يُعرَف أنه روى عنه غير إسماعيل هذا. دُحيم: هو عبد الرحمن بن إبراهيم الدمشقي.وأخرجه أحمد 39/ (23947) عن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني، عن الوليد بهذا الإسناد.وأخرجه أحمد (23956) عن علي بن بحر، وابن ماجه (1340) عن راشد بن سعيد الرملي، وابن حبان (754) عن عبد الله بن محمد بن سَلْم، عن دحيم عبد الرحمن بن إبراهيم، ثلاثتهم عن الوليد بن مسلم، عن الأوزاعي، عن إسماعيل بن عبيد الله بن أبي المهاجر، عن ميسرة مولى فضالة، عن فضالة.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2127)


2127 - أخبرنا أبو العباس محمد بن أحمد المحبوبي بمَرْو، حدثنا سعيد بن مسعود، حدثنا عبيد الله بن موسى، أخبرنا مالك بن مِغوَلٍ.وأخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصفّار، حدثنا أحمد بن مِهران بن خالد الأصبهاني، حدثنا محمد بن سابِق، حدثنا مالك بن مِغوَلٍ، حدثني طلحة بن مُصَرِّف اليامِيّ، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "زَيِّنُوا القرآنَ بأصواتكم" [1].هكذا رواه منصور بن المعتمر وأبو إسحاق السَّبيعي وزُبَيدُ بن الحارث وسليمانُ الأعمش وشعبةُ والحسنُ بن عبيد الله النَّخَعي وعبدُ الرحمن بن زُبيد بن الحارث وحمادُ بن أبي سليمان وفِطْرُ بن خَليفة ومحمدُ بن طلحة وزيدُ بن أبي أُنيسة وأبو هاشم الرُّمّاني والحسنُ بن عُمارة والحجّاجُ بن أَرْطاة وليثُ بن أبي سُليم وعيسى بنُ عبد الرحمن السُّلَمي وأبو اليَسَع المكفوفُ وعبدُ الملك بن أبْجَر، كلُّهم عن طلحة بن مُصرِّف.أما حديث منصور بن المعتمر:




আল-বারাআ ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح.وأخرجه البيهقي في "شعب الإيمان" (1954) عن الحاكم، عن أبي العباس المحبوبي، بإسناده.وأخرجه أبو العباس السرّاج في "حديثه" بتخريج زاهر الشّحّامي (1595) من طريق أبي أحمد الزُّبَيري، وأبو علي الطوسي في "مختصر الأحكام" (1548) من طريق عبد الله بن نمير، كلاهما عن مالك بن مِغوَل، بهذا الإسناد.وقد روي هذا الحديث من طريق معمر عن الأعمش عن طلحة، كما سيأتي برقم (2137) بلفظ: "زيّنوا أصواتكم بالقرآن"، وقد حمل الخطابي في "المعالم" 1/ 290 معنى الحديث على وفق رواية معمر، فقال: معناه: زيّنوا أصواتكم بالقرآن، هكذا فسره غير واحد من أئمة الحديث، وزعموا أنه من باب المقلوب، كما قالوا: عرضتُ الناقةَ على الحوض، أي: عرضت الحوضَ على الناقة … ورواه معمر عن منصور عن طلحة، فقدم الأصوات على القرآن، وهو الصحيح.ثم رواه بإسناده إلى عبد الرزاق - وهو في "مصنفه" (4176) - عن معمر، عن منصور.قلنا: فرواه معمر إذًا عن منصور والأعمش، كلاهما عن طلحة، بتقديم الأصوات على القرآن.وممن سبق الخطابيَّ إلى تأويل هذا الحديث على وَفق رواية معمر: أبو بكر الكلاباذي في "بحر الفوائد" ص 59، واحتجَّ بحديث أبي هريرة الذي أخرجه أبو عبيد في "فضائل القرآن" ص 160 و 228، وأبو عوانة (3893)، كلفظ رواية معمر، وهذا يؤكد صحة القول بأنَّ الحديث تأويله على القلب، كما حكاه الخطابي عن بعض أئمة الحديث، والله تعالى أعلم.وسيأتي من طرق أخرى عن ابن مصرِّف بالأرقام (2128) و (2134) و (2135) و (2137 - 2153).وبرقم (2157) من طريق الحكم بن عتيبة، وبرقم (2158) من طريق زبيد بن الحارث، كلاهما عن عبد الرحمن بن عوسجة.وبرقم (2154) من طريق أبي عمر زاذان، وبرقم (2155) من طريق عدي بن ثابت، وبرقم (2156) من طريق أوس بن ضَمْعَج، ثلاثتهم عن البراء بن عازب.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2128)


2128 - فأخبرَناه أبو عبد الله محمد بن علي الصَّنْعاني بمكة، حدثنا إسحاق بن إبراهيم بن عبّاد، أخبرنا عبد الرزاق.وأخبرنا أحمد بن جعفر القَطِيعي، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا سفيان بن سعيد.وأخبرنا محمد بن عَلُّون [1] المقرئ ببغداد، حدثنا محمد بن يونس القرشي، حدثنا مُؤمَّل بن إسماعيل، حدثنا سفيان عن منصور، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجةَ، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إِنَّ الله وملائكَته يُصَلُّون على الصفوف المقدَّمة"، وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" [2]. هكذا رواه زائدةُ بن قُدامة وعمرُو بن أبي قيس وجَريرُ بن عبد الحميد وعمارُ بن محمد وإبراهيمُ بن طَهْمان عن منصور بن المُعتمِر.أما حديث زائدةَ:




বারা' বিন 'আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ্ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারসমূহের উপর সালাত (রহমত) বর্ষণ করেন।" আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনের শোভা বৃদ্ধি করো।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] تحرَّف في (ص) إلى: علوان، وإنما هو علُّون، بحذف الألف، وهو محمد بن علي بن الهيثم أبو بكر المقرئ يعرف بابن عَلُّون، له ترجمة في "تاريخ بغداد" 4/ 141. طريق سلّام بن سُليم أبي الأحوص، عن منصور بن المعتمر، بهذا الإسناد. وزاد فيه: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتخلل الصف من ناحية إلى ناحية، يمسح صدُورنا ومناكبنا، ويقول: "لا تختلفوا فتختلفَ قلوبكم". وهذه الزيادة ستأتي عند المصنف بالأرقام (2141 - 2146) من طرق عن طلحة بن مُصرِّف.وأخرجه أحمد (18616) من طريق الأعمش، عن طلحة بن مُصرِّف، به. وزاد فيه: "ومن منح منيحة … ".وأخرجه أبو داود (543) من طريق شيخ من أهل الكوفة، عن عبد الرحمن بن عوسجة، عن البراء بن عازب. وإسناده ضعيف لإبهام الشيخ الكوفي.وأخرج الحديث الثاني منه ابنُ حبان (749) من طريق عبيد الله بن موسى، عن سفيان الثَّوري، به.



[2] إسناده صحيح من طريق عبد الرزاق، وأما الإسناد الأخير ففيه محمد بن يونس القرشي - وهو الكُديمي - ضعيف جدًّا. سفيان: هو ابن سعيد الثَّوري.وهو في "مصنف عبد الرزاق" (4175)، وعنه أخرجه أحمد 30/ (18616) وزاد فيه: "ومن مَنَح مَنيحة لبنٍ أو مَنيحةَ وَرِقٍ، أو أهدى زُقاقًا، فهو كعَدْل رقبة". وفي رواية أحمد: "أو هدى زُقاقًا".وهذه الزيادة رواها شعبة وزبيد بن الحارث وغيرهما كما سيأتي برقم (2136) و (2139).وأخرج الحديث الأول منه أبو داود (664)، والنسائي (887)، وابن حبان (2161) من طريق سلّام بن سُليم أبي الأحوص، عن منصور بن المعتمر، بهذا الإسناد. وزاد فيه: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتخلل الصف من ناحية إلى ناحية، يمسح صدُورنا ومناكبنا، ويقول: "لا تختلفوا فتختلفَ قلوبكم". وهذه الزيادة ستأتي عند المصنف بالأرقام (2141 - 2146) من طرق عن طلحة بن مُصرِّف.وأخرجه أحمد (18616) من طريق الأعمش، عن طلحة بن مُصرِّف، به. وزاد فيه: "ومن منح منيحة … ".وأخرجه أبو داود (543) من طريق شيخ من أهل الكوفة، عن عبد الرحمن بن عوسجة، عن البراء بن عازب. وإسناده ضعيف لإبهام الشيخ الكوفي.وأخرج الحديث الثاني منه ابنُ حبان (749) من طريق عبيد الله بن موسى، عن سفيان الثَّوري، به.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2129)


2129 - فحدَّثَناه أبو بكر محمد بن أحمد بالَوَيهِ، حدثنا أبو بكر محمد بن أحمد بن النَّضر الأزدي، حدثنا معاوية بن عمرو، حدثنا زائدة، عن منصور، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في حديثٍ طويل: "زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" [1].وأما حديث عمرو بن أبي قيس:




বারা ইবন আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে একটি দীর্ঘ হাদীসে বর্ণনা করেন যে তিনি বলেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দিয়ে কুরআনকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করো।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح. معاوية بن عمرو: هو ابن المهلَّب الأزدي.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2130)


2130 - فحدَّثَناه أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ، حدثنا حامد بن محمود بن حَرْب، حدثنا عبد الرحمن بن عبد الله بن سعد، حدثنا عمرو بن أبي قيس، عن منصور، عن طلحة اليامِيّ، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" [1].وأما حديث جَرير بن عبد الحميد:




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده قوي من أجل عمرو بن أبي قيس: وهو الرازي.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2131)


2131 - فحدَّثَناه محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا يحيى بن محمد بن يحيى.وحدثنا أبو سعيد أحمد بن يعقوب الثقفي، حدثنا يوسف بن يعقوب القاضي؛ قالا: حدثنا أبو الربيع الزَّهْراني، حدثنا جرير، عن منصور، عن طلحة بن مُصَرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" [1].وأما حديث إبراهيم بن طَهْمان:




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনের সৌন্দর্য বৃদ্ধি করো।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح من جهة يحيى بن محمد بن يحيى - وهو الذُّهلي - حسن من الطريق الثانية من أجل أبي سعيد أحمد بن يعقوب الثقفي. يوسف بن يعقوب القاضي: هو ابن إسماعيل بن حماد بن زيد، وأبو الربيع الزهراني: هو سليمان بن داود العتكي، وجرير: هو ابن عبد الحميد، ومنصور: هو ابن المعتمر. فقد روى عنه جمع منهم مسلم خارج "الصحيح"، وذكره ابن حبان في "الثقات".









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2132)


2132 - فحدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن إسحاق الصغَاني، حدثنا محمد بن سابِق، حدثنا إبراهيم بن طَهْمان، عن منصور، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "زيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" [1].وأما حديث عمار بن محمد:




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত (বা সৌন্দর্যমণ্ডিত) করো।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد اختُلف فيه على إبراهيم بن طهمان، كما سيأتي بيانه عند الرواية الآتية برقم (2157). فقد روى عنه جمع منهم مسلم خارج "الصحيح"، وذكره ابن حبان في "الثقات".









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2133)


2133 - فحدَّثَناه عبد الله بن سَعْد، حدثنا إبراهيم بن أبي طالب، حدثني الحسين بن الضحّاك، حدثنا عمار بن محمد، عن منصور، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "زيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" [1]. وأما حديث أبي إسحاق السَّبيعي، عن طلحة بن مُصرِّف:




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل الحسين بن الضحاك - وهو القرشي النيسابوري - فقد روى عنه جمع منهم مسلم خارج "الصحيح"، وذكره ابن حبان في "الثقات".









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2134)


2134 - فحدَّثَناه أبو محمد المُزَني وأبو بكر بن أبي دارم وأبو سعيد الثقفي، قالوا: حدثنا أبو جعفر محمد بن عبد الله الحضرمي، حدثنا جعفر بن حُميد، حدثنا حُدَيج بن معاوية، عن أبي إسحاق، قال: حدثني طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوْسَجة، عن البراء قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إِنَّ للهِ ملائكةً" [1] يُصلّون على الصفوف الأُوَل، وزيِّنوا القرآنَ بأصواتكم" [2]. وأما حديث زُبيد بن الحارث:




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহর এমন ফেরেশতাগণ রয়েছেন, যাঁরা প্রথম কাতারগুলোর লোকেদের জন্য দু'আ (রহমত) করেন। এবং তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দিয়ে কুরআনকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করো।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] كذا في نسخنا الخطية! وفي مصادر الحديث كافة: "إنَّ الله وملائكته". الأعرابي في "معجمه" (802) من طريق عمار بن رُزيق، وأحمد (18621)، وابن خزيمة (1552) من طريق جرير بن حازم، وأحمد (18646) من طريق أبي بكر بن عياش، ثلاثتهم عن أبي إسحاق، عن عبد الرحمن بن عوسجة، عن البراء بن عازب.وأخرجه أحمد (18506)، والنسائي (1622)، والرُّوياني في "مسنده" (283)، وأبو العباس السرّاج في "مسنده" (759)، والطبراني في "الأوسط" (8198)، وابن عدي 6/ 433 - 434، وأبو الفضل الزُّهْري في "حديثه" (369) من طريق قتادة بن دعامة، وأحمد (18640)، وأبو العباس السرّاج (761) من طريق إسرائيل بن يونس بن أبي إسحاق السَّبيعي، وأبو العباس السرّاج (762)، وابن عدي 3/ 362 - 363 من طريق أبي سنان، سعيد بن سنان ثلاثتهم عن أبي إسحاق، عن البراء بن عازب. وإسرائيل وإن كان من أوثق الناس في جده لملازمته إياه، وقد خطّأ روايتَه هذهِ أبو حاتم كما في "العلل" لابنه (404)، وصحَّح رواية من زاد بين أبي إسحاق والبراء الرجلين المذكورين في إسناد المصنف.



[2] حديث صحيح، وهذا إسناد اختُلف فيه على أبي إسحاق - وهو عمرو بن عبد الله السَّبيعي - فقد رواه عنه حُديج بن معاوية كما وقع عند المصنف هنا، وتابعه عليه يوسف بن إسحاق بن أبي إسحاق عن جدِّه، وخالفهما عمار بن رُزيق وأبو بكر بن عياش وجرير بن حازم، فرووه عن أبي إسحاق عن عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء، فأسقطوا من إسناده طلحة بن مُصرِّف، وخالفهم جميعًا إسرائيل وقتادة وسعيد بن سنان، فقالوا: عن أبي إسحاق عن البراء، فأسقطوا من إسناده طلحة بن مُصرِّف وعبد الرحمن بن عوسجة، وأبو إسحاق قد لقي البراء وسمع منه، وروايته عنه في "الصحيحين" وغيرهما، لكنه لم يسمع منه هذا الحديث، ولا حتى سمعه من عبد الرحمن بن عوسجة، وإن وقع تصريحه بسماعه منه في رواية جرير بن حازم، فقد خطّأ ذلك أبو حاتم كما في "العلل" لابنه (343) و (404)، وصحَّح هو وابن عدي في "الكامل" 3/ 363 و 6/ 434 رواية من رواه عن أبي إسحاق عن طلحة عن عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء.وأخرج الحديث الأول منه تمام الرازي في "فوائده" (981) من طريق يَسَرة بن صفوان، وأبو الفضل الزُّهْري في "حديثه" (397) من طريق محمد بن بكار بن الريّان، كلاهما عن حُديج بن معاوية بهذا الإسناد.وأخرجه بتمامه أبو نعيم في "الحلية" 5/ 27، وابن الشجري في "أماليه الخميسية" 1/ 115 من طريق إبراهيم بن يوسف بن إسحاق بن أبي إسحاق السبيعي، عن أبيه، عن جده أبي إسحاق، به.وأخرج الحديث الأول منه ابن أبي شيبة 1/ 378، وأحمد 30/ (18643) و (18646)، وابن الأعرابي في "معجمه" (802) من طريق عمار بن رُزيق، وأحمد (18621)، وابن خزيمة (1552) من طريق جرير بن حازم، وأحمد (18646) من طريق أبي بكر بن عياش، ثلاثتهم عن أبي إسحاق، عن عبد الرحمن بن عوسجة، عن البراء بن عازب.وأخرجه أحمد (18506)، والنسائي (1622)، والرُّوياني في "مسنده" (283)، وأبو العباس السرّاج في "مسنده" (759)، والطبراني في "الأوسط" (8198)، وابن عدي 6/ 433 - 434، وأبو الفضل الزُّهْري في "حديثه" (369) من طريق قتادة بن دعامة، وأحمد (18640)، وأبو العباس السرّاج (761) من طريق إسرائيل بن يونس بن أبي إسحاق السَّبيعي، وأبو العباس السرّاج (762)، وابن عدي 3/ 362 - 363 من طريق أبي سنان، سعيد بن سنان ثلاثتهم عن أبي إسحاق، عن البراء بن عازب. وإسرائيل وإن كان من أوثق الناس في جده لملازمته إياه، وقد خطّأ روايتَه هذهِ أبو حاتم كما في "العلل" لابنه (404)، وصحَّح رواية من زاد بين أبي إسحاق والبراء الرجلين المذكورين في إسناد المصنف.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2135)


2135 - فأخبرَناه محمد بن القاسم الذُّهْلي ببغداد، حدثنا أحمد بن علي الخزّاز، حدثنا جَنْدَل بن والِقٍ، حدثنا قيس بن الربيع، حدثنا زُبَيد بن الحارث، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوْسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: زَيِّنوا القرآن بأصواتكم" [1]. رواه جَرير بن حازم عن زُبيد بن الحارث عن طلحة بن مُصرِّف، الحديثَ بطوله، ولم يذكر: "زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" [2].




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।" এই হাদীসটি জারীর ইবনে হাযিম, যুবাইদ ইবনে হারিস থেকে, তিনি তালহা ইবনে মুসাররাফ থেকে সম্পূর্ণ বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি 'তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো' - এই অংশটি উল্লেখ করেননি।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف محمد بن القاسم الذُّهلي: وهو ابن سليمان، وقيس بن الربيع ضعيف عند المخالفة، وقد اختُلف عليه في إسناده، فروي عنه كما عند المصنف هنا، وروي عنه مرة أخرى عن زبيد بن الحارث عن عبد الرحمن بن عوسجة، دون ذكر طلحة بن مصرِّف كما سيأتي عند المصنف برقم (2158)، وهذا أشبه، فقد تابعه على إسقاط طلحة من إسناده عبد الرحمن بن زبيد كما سيأتي، وإنما روى زبيد عن طلحة الحديث بطوله بغير قطعة تحسين الصوت بالقرآن كما أشار إليه أبو عبد الله الحاكم بإثره.وأخرجه أبو أحمد الحاكم في "فوائده" (17) عن أبي الأزهر صدقة بن منصور الكِنْدي الحرَّاني، عن محمد بن بكّار بن الريّان، عن قيس بن الربيع، به.وقد رواه غير أبي الأزهر عن محمد بن بكار، فلم يذكروا في إسناده طلحة بن مُصرِّف كما سيأتي برقم (2158). وأخرجه الضياء المقدسي في "المنتقى من مسموعات مرو" (883) من طريق أشعث بن عبد الرحمن بن زبيد عن أبيه، عن جده، عن عبد الرحمن بن عوسجة، به. فوافق رواية من أسقط ذكر طلحة من إسناده.وقد روي الحديث من طرق أخرى صحاح عن طلحة بن مصرف عن عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء كما تقدَّم بيانه برقم (2127).وانظر ما سيأتي برقم (2141) و (2158).



[2] أصل هذا الحديث مطوّل يتكون من خمسة أحاديث، وقد أتى به تامًّا شعبة في روايته عن طلحة بن مُصرِّف عند أحمد 30/ (18704)، وكذلك مالك بن مغول في رواية عبد الله بن نمير عنه عن طلحة عند أبي علي الطوسي في "مختصر الأحكام" (1548)، ولفظ شعبة: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من منح منيحة وَرِقٍ أو هدى زقاقًا، أو سقى لبنًا، كان له عَدْل رقبة أو نسمة، ومن قال: لا إله إلَّا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، وهو على كل شيء قدير، عشر مرار، كان له عَدْل رقبةٍ أو نسمة" وكان يأتينا إذا قمنا إلى الصلاة فيمسح صدورنا أو عواتقنا، يقول: "لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم" وكان يقول: "إنَّ الله وملائكته يصلّون على الصفّ الأول أو الصفوف الأُوَل" وقال: "زيِّنوا القرآن بأصواتكم"، كنت نسيتها فذكرنيها الضحاك بن مزاحم. ولفظ ابن نمير نحوه، لكنه قال في الدعاء: "له الملك، يُحيي ويُميت". (850) و (2157) و (5096)، والطبراني في "الدعاء" (1716) من طريق شيبان بن فرُّوخ، عن جرير بن حازم، به. واقتصر الطبراني على ذكر الدعاء من الحديث المطول.وأخرج منه قطعة المنيحة الترمذيُّ (1957) من طريق أبي إسحاق السبيعي، عن طلحة بن مصرف، به.وأخرج منه قطعة الدعاء النسائيُّ (9876) من طريق منصور بن المعتمر، عن طلحة، به.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2136)


2136 - حدَّثَناه أبو عبد الله محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن عبد الوهاب، حدثنا عارِم بن الفضل، حدثنا جَرير بن حازم [عن زُبيدَ] [1] عن طلحة بن مُصرِّف، فذكره [2]. وأما حديث الأعمش:




২১৩৬ - আবূ আব্দুল্লাহ মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াকূব আমাদের কাছে তা বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল ওয়াহহাব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আরিম ইবনু আল-ফাদল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, জারীর ইবনু হাযিম [যুবায়েদ থেকে] [১] তালহা ইবনু মুসাররিফ থেকে, এরপর তিনি তা উল্লেখ করলেন [২]। আর আমাশ-এর হাদীসের কথা হলো:




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] سقط من النسخ الخطية، مع أنَّ المصنف إنما ساقه لبيان الاختلاف على زبيد فيه، وهو ثابت عند جميع من خرَّج هذه الرواية. (850) و (2157) و (5096)، والطبراني في "الدعاء" (1716) من طريق شيبان بن فرُّوخ، عن جرير بن حازم، به. واقتصر الطبراني على ذكر الدعاء من الحديث المطول.وأخرج منه قطعة المنيحة الترمذيُّ (1957) من طريق أبي إسحاق السبيعي، عن طلحة بن مصرف، به.وأخرج منه قطعة الدعاء النسائيُّ (9876) من طريق منصور بن المعتمر، عن طلحة، به.



[2] إسناده صحيح. أبو عبد الله محمد بن يعقوب: هو الأخرم الحافظ، ومحمد بن عبد الوهاب: هو ابن حبيب الفرّاء، وعارِم: اسمه محمد بن الفضل وعارِم لقبُه.وأخرجه يعقوب بن سفيان في "المعرفة والتاريخ" 3/ 177 - 178، والطبراني في "الأوسط" (2590)، و"الدعاء" (1716) من طريق أبي النعمان عارم، بهذا الإسناد. واقتصر الطبراني على بعض الحديث المطول الذي أشرنا إليه.وأخرجه أبو يعلى في "مسنده الكبير" كما في "إتحاف الخيرة" للبوصيري (6108/ 4)، وابن حبان (850) و (2157) و (5096)، والطبراني في "الدعاء" (1716) من طريق شيبان بن فرُّوخ، عن جرير بن حازم، به. واقتصر الطبراني على ذكر الدعاء من الحديث المطول.وأخرج منه قطعة المنيحة الترمذيُّ (1957) من طريق أبي إسحاق السبيعي، عن طلحة بن مصرف، به.وأخرج منه قطعة الدعاء النسائيُّ (9876) من طريق منصور بن المعتمر، عن طلحة، به.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2137)


2137 - فأخبرَناه أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصفّار، حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى القاضي، حدثنا أبو حُذيفة، حدثنا سفيان، عن الأعمش.وحدثنا أبو بكر بن بالَوَيهِ، حدثنا محمد بن أحمد بن النضْر، حدثنا معاوية بن عمرو، حدثنا زائدة، عن الأعمش.وحدثنا أبو بكر أحمد بن إبراهيم الإسماعيلي الفقيه إملاءً، حدثنا محمد بن عثمان بن أبي شَيْبة، حدثنا أبي، حدثنا جرير ووكيع، عن الأعمش.وأخبرنا عبد الصمد بن علي بن مُكْرَم البزّاز ببغداد، حدثنا أبو علي الحسن بن العبّاس بن مِهران [1] الرازي، حدثنا سهل بن عثمان، حدثنا وكيع وابن فُضيل، عن الأعمش.وحدثنا عبد الله بن سَعْد، حدثنا إبراهيم بن إسحاق الأَنماطي، حدثنا عبد الرحمن بن بِشْر، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا مَعمَر والثَّوْري، عن الأعمش، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوْسَجة، عن البراء بن عازب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم". وفي حديث معمرٍ: "زَيِّنوا أصواتَكُم بالقرآنِ" [2]. وأما حديث شُعبة:




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।" আর মা'মার-এর হাদীসে (বর্ণনায়) আছে: "তোমরা কুরআন দ্বারা তোমাদের কণ্ঠস্বরকে সুশোভিত করো।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] كذا وقع اسم هذا الرجل في النسخ الخطية: بن مهران، وكذلك جاء عند البيهقي في عدة روايات في "سننه الكبرى" باسم ابن مهران، وهو خطأ، صوابه: ابن أبي مهران، كما في كتب التراجم والرجال، وقد ترجم له الخطيب في "تاريخ بغداد" 8/ 402، والذهبي في "معرفة القراء الكبار" 1/ 136، وابن الجزري في "غاية النهاية" 1/ 216. هو سليمان بن مهران، وزائدة: هو ابن قُدامة، وجرير: هو ابن عبد الحميد، ووكيع: هو ابن الجرّاح، وابن فُضيل: هو محمد، ومعمر: هو ابن راشد.وأخرجه أبو داود (1468) عن عثمان بن أبي شيبة، بهذا الإسناد.وأخرجه النسائي (1089) عن علي بن حُجر السَّعدي، عن جرير، به.وأخرجه أحمد 30/ (71709) عن وكيع، به.وأخرجه أحمد (18494) عن حميد بن عبد الرحمن الرؤاسي، و (18709) عن عبد الله بن نُمير، كلاهما عن الأعمش، به.



[2] إسناده صحيح. أبو حذيفة: هو موسى بن مسعود النَّهْدي، وسفيان: هو الثَّوري، والأعمش: هو سليمان بن مهران، وزائدة: هو ابن قُدامة، وجرير: هو ابن عبد الحميد، ووكيع: هو ابن الجرّاح، وابن فُضيل: هو محمد، ومعمر: هو ابن راشد.وأخرجه أبو داود (1468) عن عثمان بن أبي شيبة، بهذا الإسناد.وأخرجه النسائي (1089) عن علي بن حُجر السَّعدي، عن جرير، به.وأخرجه أحمد 30/ (71709) عن وكيع، به.وأخرجه أحمد (18494) عن حميد بن عبد الرحمن الرؤاسي، و (18709) عن عبد الله بن نُمير، كلاهما عن الأعمش، به.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2138)


2138 - فحدَّثَناه أبو النَّضر الفقيه بالطابَران وأبو نصر الفقيه ببُخارى، قالا: حدثنا صالح بن محمد بن حبيب الحافظ، حدثنا عُبيد الله بن عمر القَواريري، حدثنا يحيى بن سعيد، عن شعبة، حدثني طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوْسَجة، عن البراء قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" [1].قال عبد الرحمن: وكنت نُسِّيتُ هذه الكلمةَ حتى ذكَّرَنيه الضحاكُ بن مُزاحِم [2].قال الحاكم: قد حدَّثَ بهذا الحديث جماعةٌ عن شعبة عن طلحة، الحديثَ بطولِه، ولم يذكر هذه اللفظة "كنت نُسِّيتُ" غيرُ يحيى بن سعيد ومعاذ العَنْبري.




বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দিয়ে কুরআনের সৌন্দর্য বৃদ্ধি করো।” আবদুর রহমান বলেন, আমি এই বাক্যটি ভুলে গিয়েছিলাম, যতক্ষণ না দাহ্হাক ইবনু মুযাহিম আমাকে তা স্মরণ করিয়ে দেন। হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, শু'বা থেকে তালহা সূত্রে এই হাদীসটি অনেকেই বর্ণনা করেছেন, পূর্ণ হাদীসটি। কিন্তু 'আমি ভুলে গিয়েছিলাম' এই শব্দগুচ্ছটি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ এবং মু'আয আল-আনবারী ছাড়া কেউ উল্লেখ করেননি।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح. أبو النضر الفقيه: هو محمد بن محمد بن يوسف، وأبو نصر الفقيه: هو أحمد بن سهل، كنية الأول بالضاد المعجمة، والثاني بالصاد المهملة، ويحيى بن سعيد: هو القطان.وأخرجه ابن ماجه (1342) عن محمد بن بشار، والنسائي (1090) عن عمرو بن علي الفلّاس، كلاهما عن يحيى بن سعيد، بهذا الإسناد. ولم يذكر ابن ماجه في روايته مقالة عبد الرحمن بن عوسجة في آخره.وأخرجه ابن ماجه (1342) من طريق محمد بن جعفر، عن شعبة، به.



[2] يعني أنَّ الضحاك بن مزاحم، هو أحد مَن سمعه مِن عبد الرحمن بن عوسجة، لكننا لم نقف عليه من طريقه عن عبد الرحمن بن عوسجَة، فالظاهر أنَّ أحدًا لم يحمله عنه.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2139)


2139 - حدَّثَناه أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا أبو المثنّى، حدثني أبي، حدثنا أبي، حدثنا شعبة؛ قال [1]: وحدثنا مُسدَّد، حدثنا يحيى، عن شعبة، فذكر الحديث بطوله [2].وأما حديث الحسن بن عبيد الله النَّخَعي:




২1৩৯ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু ইসহাক আল-ফক্বীহ, আমাদের অবহিত করেছেন আবুল মুসান্না, আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বা; তিনি বললেন [১]: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুসাদ্দাদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, শু'বার সূত্রে, অতঃপর তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করলেন [২]। আর হাসান ইবনু উবাইদুল্লাহ আন-নাখঈ-এর হাদীস সম্পর্কে বলতে গেলে:




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] القائل هو أبو المثنى - وهو معاذ بن المثنَّى بن معاذ بن معاذ العَنْبري - فقد رواه أبو المثنى عن أبيه وعن مُسدَّد.



[2] إسناده صحيح. يحيى: هو ابن سعيد القطان. وقد تقدم بيانُ الحديث المطول بين يدي الحديث (2136).وأخرجه أحمد 30/ (18704)، وابن ماجه (997) و (1342) من طريق يحيى بن سعيد، بهذا الإسناد، واقتصر ابن ماجه على ذكر صلاة الله وملائكته على الصف الأول وعلى تزيين الصوت بالقرآن.وأخرجه أحمد (18704)، وابن ماجه (997) و (1342) من طريق محمد بن جعفر، وأحمد (18518) عن عفان، كلاهما عن شعبة، به. واقتصر ابن ماجه على ما ذكرنا قبلُ، ولم يذكر عفان في روايته تزيين الصوت بالقرآن.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (2140)


2140 - فأخبرَناه أبو علي الحافظ، أخبرنا أبو بكر محمد بن إسحاق، حدثنا أبو سعيد الأشَجّ، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن الحسن بن عبيد الله، عن طلحة بن مُصرِّف، عن عبد الرحمن بن عَوْسَجة، عن البراء قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "زَيِّنوا القرآنَ بأصواتِكم" [1].وأما حديث عبد الرحمن بن زُبيد:




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দিয়ে কুরআনকে সুশোভিত করো।”




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد قوي. أبو علي الحافظ: هو الحسين بن علي بن يزيد النيسابوري، ومحمد بن إسحاق: هو ابن خزيمة، وأبو سعيد الأشج: هو عبد الله بن سعيد، وأبو خالد الأحمر: هو سليمان بن حيّان.