হাদীস বিএন


আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম





আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4221)


4221 - أخبرنا أبو جعفر محمد بن محمد بن عبد الله البغدادي، حدثنا هاشم بن مَرْثَد الطَّبَراني، حدثنا يعقوب بن محمد الزُّهْري، حدثنا عبد العزيز بن عِمران، حدثنا عبد الله بن جعفر، عن أبي عَون، عن المِسْوَر بن مَخْرَمة، عن ابن عبّاس، عن أبيه، قال: قال عبدُ المُطَّلب: قَدِمْنا اليمنَ في رحلةِ الشتاء، فنزلتُ على حَبْرٍ من اليهود، فقال لي رجل من أهل الزَّبُور: يا عبدَ المُطَّلب، أتأذَنُ لي أن أنظُرَ إلى بدنِك ما لم يكن عَورةٌ، قال: ففتح إحدى مَنْخِرَيَّ فنظر فيه، ثم نظر في الأخرى، فقال: أشهدُ أنَّ في إحدى يَدَيك مُلْكًا، وفي الأخرى نبوةً، وأرى ذلك في بني زُهْرةَ، فكيف ذلك؟ فقلت: لا أدري، قال: هل لك من شاعَةٍ، قال: قلتُ: وما الشاعةُ؟ قال: زوجةٌ، قلت: أما اليومَ فلا، قال: إذا قَدِمْتَ فتَزَوَّجْ فيهن، فرجع عبدُ المُطَّلب إلى مكة، فتزوَّج هالة بنتَ وهبِ بن عبد مَنافٍ، فوَلَدَت له حمزةَ وصفيّةَ، وتزوج عبدُ الله بن عبد المطّلب آمنةَ بنت وهبٍ، فولَدَت رسولَ الله صلى الله عليه وسلم، فقالت قريشٌ حين تَزوَّج عبدُ الله آمنةَ: فَلَجَ [1] عبدُ الله على أبيه [2].




আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুল মুত্তালিব বলেছেন: আমরা শীতকালীন সফরে ইয়েমেনে গিয়েছিলাম। সেখানে আমি ইয়াহুদিদের একজন ধর্মীয় পণ্ডিতের আতিথেয়তা গ্রহণ করি। অতঃপর যাবুর কিতাবের অনুসারী এক ব্যক্তি আমাকে বললো: হে আব্দুল মুত্তালিব, আপনি কি আমাকে আপনার শরীরের সেই অংশগুলো দেখতে অনুমতি দেবেন যা সতর (গোপনীয়) নয়? তিনি বললেন: অতঃপর সে আমার দুই নাসারন্ধ্রের একটি খুলে তাতে দেখলো, এরপর অপরটিতে দেখলো। তারপর বললো: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনার এক হাতে রাজত্ব এবং অন্য হাতে নবুওয়াত রয়েছে। আর আমি এই গুণাবলী বনু যুহরাহ গোত্রের মধ্যেও দেখছি। এটি কীভাবে সম্ভব হলো? আমি বললাম: আমি জানি না। সে বললো: আপনার কি কোনো 'শায়া' আছে? আমি বললাম: 'শায়া' কী? সে বললো: স্ত্রী। আমি বললাম: আপাতত নেই। সে বললো: আপনি যখন (মক্কায়) ফিরবেন, তখন আপনি তাদের (বনু যুহরাহ) মধ্যে বিবাহ করবেন। অতঃপর আব্দুল মুত্তালিব মক্কায় ফিরে এলেন এবং তিনি ওয়াহাব ইবনে আবদে মানাফের কন্যা হালা বিনতে ওয়াহাবকে বিবাহ করলেন। তিনি হামযা ও সাফিয়্যাহকে জন্ম দিলেন। আর আব্দুল্লাহ ইবনে আব্দুল মুত্তালিব বিবাহ করলেন আমেনা বিনতে ওয়াহাবকে। তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জন্ম দিলেন। আব্দুল্লাহ যখন আমেনাকে বিবাহ করলেন, তখন কুরাইশরা বললো: আব্দুল্লাহ তার পিতাকে ছাড়িয়ে গেল।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] أي: ظفر وفاز. وأخرجه إبراهيم الحربي في "غريب الحديث" 2/ 580، وابن الأعرابي في "معجمه" (1534)، وأبو بكر الشافعي في "الغيلانيات" (271)، والطبراني في "الكبير" (2917)، وأبو نعيم في "دلائل النبوة" (71)، وفي "معرفة الصحابة" (1809)، والبيهقي في "الدلائل" 1/ 106، وابن عساكر 3/ 419 و 421، وابن الجوزي في "المنتظم" 2/ 402، وابن سيد الناس في "عيون الأثر" 1/ 74 من طرق عن يعقوب بن محمد، به. غير أنَّ ابن الأعرابي قال في روايته: عن عبد الواحد بن أبي عون، فذكر الابن بدل أبيه. ورواية بعضهم مختصرة. وقد جاء في رواية الأكثرين اسم أم حمزة وصفية هالة بنت وُهَيب، بدل: وَهْب، وهو المشهور كما قال ابن ناصر الدين الدمشقي في "جامع الآثار" 2/ 410، وقال: بنت وُهيب ويقال: بنت أُهَيب. قلنا: هذا الذي قاله ابن ناصر الدين صحيح، وهو مما اتفق عليه أهل السير كابن إسحاق وابن الكلبي والواقدي وابن سعد ومصعب بن عبد الله الزبيري والزبير بن بكّار والبلاذري.وأخرجه ابن ناصر الدين في "جامع الآثار" 2/ 408 - 409 من طريق إبراهيم بن المنذر الحِزامي، عن عبد العزيز بن عمران، به. لكنه قال أيضًا في روايته: هالة بنت وهْب!وأخرجه الآجُرّي في "الشريعة" (961) من طريق محمد بن سنان القزاز، عن يعقوب بن محمد، عن عبد العزيز بن عمران، عن أبيه، عن ابن المسور بن مخرمة، عن أبيه، عن العباس بن عبد المطلب. ومحمد بن سنان القزاز متكلَّم فيه أيضًا.وسيأتي الخبر مختصرًا برقم (4958) بذكر زواج عبد المطلب من هالة بنت أُهيب وولادة حمزة وصفية منها، من طريق محمد بن إسحاق الصَّغاني عن يعقوب بن محمد.



[2] إسناده ضعيف جدًّا من أجل عبد العزيز بن عمران، فهو متروك الحديث، ويعقوب بن محمد الزُّهْري - وهو ابن عيسى - فيه لين، لكن هذا الأخير متابعٌ، فيبقى الشأن في الآخر. لكن زواج عبد المطلب بهالة وزواج ابنه عبد الله ووالد النبي صلى الله عليه وسلم، بآمنة، فمشهور عند أهل السير شهرةً يُستغنى بها عن الإسناد.وأخرجه البيهقي في "دلائل النبوة" 1/ 106، ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 420 عن أبي عبد الله الحاكم، بهذا الإسناد. وأخرجه إبراهيم الحربي في "غريب الحديث" 2/ 580، وابن الأعرابي في "معجمه" (1534)، وأبو بكر الشافعي في "الغيلانيات" (271)، والطبراني في "الكبير" (2917)، وأبو نعيم في "دلائل النبوة" (71)، وفي "معرفة الصحابة" (1809)، والبيهقي في "الدلائل" 1/ 106، وابن عساكر 3/ 419 و 421، وابن الجوزي في "المنتظم" 2/ 402، وابن سيد الناس في "عيون الأثر" 1/ 74 من طرق عن يعقوب بن محمد، به. غير أنَّ ابن الأعرابي قال في روايته: عن عبد الواحد بن أبي عون، فذكر الابن بدل أبيه. ورواية بعضهم مختصرة. وقد جاء في رواية الأكثرين اسم أم حمزة وصفية هالة بنت وُهَيب، بدل: وَهْب، وهو المشهور كما قال ابن ناصر الدين الدمشقي في "جامع الآثار" 2/ 410، وقال: بنت وُهيب ويقال: بنت أُهَيب. قلنا: هذا الذي قاله ابن ناصر الدين صحيح، وهو مما اتفق عليه أهل السير كابن إسحاق وابن الكلبي والواقدي وابن سعد ومصعب بن عبد الله الزبيري والزبير بن بكّار والبلاذري.وأخرجه ابن ناصر الدين في "جامع الآثار" 2/ 408 - 409 من طريق إبراهيم بن المنذر الحِزامي، عن عبد العزيز بن عمران، به. لكنه قال أيضًا في روايته: هالة بنت وهْب!وأخرجه الآجُرّي في "الشريعة" (961) من طريق محمد بن سنان القزاز، عن يعقوب بن محمد، عن عبد العزيز بن عمران، عن أبيه، عن ابن المسور بن مخرمة، عن أبيه، عن العباس بن عبد المطلب. ومحمد بن سنان القزاز متكلَّم فيه أيضًا.وسيأتي الخبر مختصرًا برقم (4958) بذكر زواج عبد المطلب من هالة بنت أُهيب وولادة حمزة وصفية منها، من طريق محمد بن إسحاق الصَّغاني عن يعقوب بن محمد.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4222)


4222 - حدثنا أبو محمد عبد الله بن جعفر الفارسي، حدثنا يعقوب بن سفيان، حدثنا أبو غسان محمد بن يحيى الكِنَاني، حدثني أبي، عن ابن إسحاق، قال: كان هشامُ بن عُرْوة يُحدِّث عن أبيه، عن عائشة، قالت: كان يهوديٌّ قد سَكَنَ مكةَ يَتَّجِرُ بها، فلما كانتِ الليلةُ التي وُلد فيها رسولُ الله صلى الله عليه وسلم، قال في مجلس من قريش: يا معشرَ قريش، هل وُلِد فيكم الليلةَ مولودٌ؟ فقال القوم: والله ما نَعلمُه، قال: الله أكبر، أمّا إذا أخطأَكُم فلا بأس، انظروا واحفَظُوا ما أقولُ لكم، وُلِد هذه الليلةَ نبيُّ هذه الأمةِ الأخيرةِ، بين كتفَيه علامةٌ فيها شَعَرات مُتواتِرات، كأنهن عَرْفُ فَرَس، لا يَرضَعُ ليلتَين، وذلك أنَّ عِفْريتًا من الجنّ أدخَلَ إصبَعَيه في فَمِه فمنعَه الرَّضاع، فتَصدَّع القومُ من مَجلِسهم وهم مُتعجِّبون من قولِه وحديثِه، فلما صارُوا إلى منازلِهم أخبَرَ كلُّ إنسان منهم أهلَه، فقالوا: قد وُلِد لعبد الله بن عبد المطلب غلامٌ سَمَّوه محمدًا، فالتقى القومُ فقالوا: هل سمعتُم حديثَ اليهوديّ وهل بَلَغَكم مَولِدُ هذا الغُلامِ، فانطَلقُوا حتى جاؤوا اليهوديَّ فأخبرُوه الخَبَرَ، قال: فاذهبُوا معي حتى أَنظُرَ إليه، فخرجُوا حتى أدخَلُوه على آمنةَ، فقال: أَخرجي إلينا ابنَك، فأخرجَتْه، وكشَفُوا له عن ظَهْرِه، فرأى تلك الشامةَ، فوقع اليهودي مَغشيًّا عليه، فلما أفاقَ قالوا: وَيلَكَ، ما لكَ؟ قال: ذهبتْ واللهِ النبوةُ من بني إسرائيل، فَرِحتُم به يا معشرَ قُريش، أما واللهِ لَيَسْطُوَنَّ بكُم سَطُوةً يَخرُج خَبرُها من المَشرِق والمَغرب. وكان في النَّفَر يومئذ الذينَ قال لهم اليهوديُّ ما قال؛ هشام والوليد بن المغيرة ومُسافِر بن أبي عمرو وعُبيدة بن الحارث بن عبد المُطّلب، وعُتبةُ بن رَبيعة شابٌّ فوقَ المُحتَلِم، في نَفَرٍ من بني مَنَافٍ وغيرهم من قُريش [1].هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.وقد تَواتَرتِ الأخبارُ أنَّ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم وُلد مَختُونًا مَسرُورًا [2]، ووُلِد رسولُ الله صلى الله عليه وسلم . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . في الدار التي في الزُّقَاق المعروف بزُقاق المدكَّك بمكة، وقد صليتُ فيها، وهي الدارُ التي كانت بعد مُهاجَرِ رسول الله صلى الله عليه وسلم في يد عَقِيل بن أبي طالب، ثم في أيدي ولدِه بعدَه.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন ইহুদি মক্কায় বসবাস করত এবং সেখানে ব্যবসা করত। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জন্মগ্রহণ করেন, সেই রাতে সে কুরাইশের এক মজলিসে বলল: হে কুরাইশ সম্প্রদায়! আজ রাতে তোমাদের মাঝে কি কোনো শিশুর জন্ম হয়েছে? লোকেরা বলল: আল্লাহর শপথ! আমরা তা জানি না। সে বলল: আল্লাহু আকবার! যদি তোমরা (তা না জেনে) ভুল করে থাকো, তবে কোনো সমস্যা নেই। তোমরা শোনো এবং আমি যা বলছি তা মনে রেখো। আজ রাতে শেষ উম্মতের নবীর জন্ম হয়েছে। তাঁর দুই কাঁধের মাঝে একটি চিহ্ন থাকবে, যাতে ঘন ঘন কেশ থাকবে, যা ঘোড়ার কেশরের মতো দেখাবে। তিনি দুই রাত দুধ পান করবেন না, কারণ এক জিন তাঁর মুখে নিজের আঙ্গুল ঢুকিয়ে দুধ পান করা থেকে তাঁকে বিরত রাখবে।

লোকেরা মজলিস থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে গেল এবং তার কথা ও বর্ণনা শুনে তারা বিস্মিত হয়েছিল। তারা যখন নিজ নিজ বাড়িতে গেল, তখন প্রত্যেকেই তার পরিবারকে খবর দিল। তারা (পরিবারের লোকেরা) বলল: আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল মুত্তালিবের একটি ছেলে হয়েছে, যার নাম রাখা হয়েছে মুহাম্মাদ।

এরপর লোকেরা একত্রিত হয়ে বলল: তোমরা কি ইহুদির কথা শুনেছ? এই ছেলেটির জন্মের খবর কি তোমাদের কাছে পৌঁছেছে? তখন তারা গেল এবং ইহুদির কাছে এসে খবরটি জানাল। সে বলল: চলো আমার সাথে, যেন আমি তাকে দেখতে পারি। তারা বেরিয়ে গেল এবং তাকে আমিনার কাছে নিয়ে গেল। সে বলল: তোমার ছেলেকে আমাদের কাছে বের করো। তিনি তাকে বের করলেন। তারা তার পিঠ উন্মুক্ত করল এবং সে সেই তিল চিহ্নটি দেখতে পেল।

তখন ইহুদি বেহুঁশ হয়ে পড়ে গেল। যখন সে জ্ঞান ফিরে পেল, তারা বলল: তোমার কী হয়েছে? সে বলল: আল্লাহর শপথ, বনী ইসরাঈল থেকে নবুয়ত চলে গেল! হে কুরাইশ সম্প্রদায়! তোমরা তার জন্য আনন্দ করো। আল্লাহর শপথ! সে এমন ক্ষমতা নিয়ে তোমাদের উপর আক্রমণ করবে, যার খবর পূর্ব ও পশ্চিম পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়বে।

সেদিন ইহুদি যাদের উদ্দেশ্যে এই কথাগুলো বলেছিল, তাদের মধ্যে ছিল হিশাম, ওয়ালিদ ইবনে মুগীরাহ, মুসাফির ইবনে আবি আমর, উবাইদাহ ইবনে হারিস ইবনে আবদুল মুত্তালিব এবং বনু মানাফ ও কুরাইশের অন্যান্যদের মধ্যে উতবাহ ইবনে রাবীআহ—যে তখন সাবালকত্বের (মুহতালিম) ঊর্ধ্বে একজন যুবক ছিল।

এটি সহীহ ইসনাদযুক্ত হাদীস, কিন্তু শাইখান (বুখারী ও মুসলিম) এটি বর্ণনা করেননি। খবর মুতাওয়াতির (বহু সূত্রে বর্ণিত) হয়েছে যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাতনা করা অবস্থায় এবং নাড়ি কাটা অবস্থায় জন্মগ্রহণ করেছিলেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কায় 'জুকাকুল মুদাক্কাক' নামে পরিচিত গলিতে অবস্থিত ঘরে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। আমি সেখানে নামায আদায় করেছি। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হিজরতের পর এই ঘরটি প্রথমে আকীল ইবনে আবি তালিবের অধিকারে ছিল, এরপর তার সন্তানদের হাতে ছিল।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده ضعيف كما أفاده الذهبي في "تلخيصه" متعقِّبًا الحاكم في تصحيحه. قلنا: وذلك لجهالة يحيى الكناني - وهو ابن علي بن عبد الحميد - ومع ذلك حسَّن إسنادَه ابن حجر في "الفتح" 10/ 443، ولم يتابع أحدٌ من أصحاب محمد بن إسحاق الكنانيَّ هذا!وأخرجه البيهقي في "دلائل النبوة" 1/ 108 عن أبي عبد الله الحاكم، بهذا الإسناد.وأخرجه ابن سعد في "الطبقات الكبرى" 1/ 162، ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 417 عن علي بن محمد بن عبد الله بن أبي سيف القرشي، عن أبي عُبيدة بن عبد الله بن أبي عُبيدة بن محمد بن عمار بن ياسر وغيره، عن هشام بن عُرْوة به. وأبو عبيدة هذا مجهول كذلك، بل لم يَرد ذكرُه في شيء من كتب التراجم والتاريخ إلّا في هذا الخبر. أما حديث أنس بن مالك، فله طريقان لا يفرح بهما:الأول: يرويه سفيان بن محمد الفزاري عند الطبراني في "الأوسط" (6148)، وفي "الصغير" (936)، والخطيب البغدادي في "تاريخه" 2/ 179، وفي "المفترق والمتفق" (688)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 412 و 412 - 413 عن هشيم بن بشير، عن يونس بن عبيد، عن الحسن، عن أنس بن مالك قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من كرامتي على ربي أني ولدت مختونًا، ولم ير أحد سوأتي". وسفيان الفزاري متروك.الثاني: يرويه نوح بن محمد الأيلي عند أبي نعيم في "الحلية" 3/ 24، وفي "دلائل النبوة" (91)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 413 - 414، والضياء المقدسي في "المختارة" 5/ (1864) عن الحسن بن عرفة، عن هشيم بن بشير، به؟ ونوح هذا، قال الذهبي في ترجمته من "الميزان" 4/ 279: روى عن الحسن بن عرفة حديثًا شبه موضوع. وقال ابن عساكر: وهذا إسناد فيه بعض من يجهل حاله، وقد سرقه ابن الجارود - وهو كذاب - فرواه عن الحسن بن عرفة، ثم أسنده 3/ 414 من طريق محمد بن عبد الرحمن بن الجارود الرقي الذي سرقه من نوح الأيلي فرواه عن الحسن بن عرفة، فالحديث معروف بنوح الأيلي.وأما حديث العباس، فيرويه يونس بن عطاء المكي عند ابن سعد في "الطبقات" 1/ 83 - ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 411 - وأبي نعيم في "الدلائل" (92)، والبيهقي في "الدلائل" 1/ 114 - ومن طريقه ابن عساكر 3/ 79 - 80 - عن الحكم بن أبان العدني، عن عكرمة، عن ابن عباس، عن أبيه العباس بن عبد المطلب قال: ولد النبي صلى الله عليه وسلم مختونًا مسرورًا. وقع في رواية البيهقي زيادة عثمان بن ربيعة بن زياد الصيدلاني بين يونس والحكم. ويونس بن عطاء قال ابن حبان في "المجروحين" 3/ 141: يروي العجائب، لا يجوز الاحتجاج به إذا انفرد. وقال ابن عبد البر في "الاستيعاب": ليس إسناد حديث العباس بالقائم.وأما حديث ابن عباس، فيرويه جعفر بن عبد الواحد الهاشمي عند ابن عدي في "الكامل" 2/ 155 - ومن طريقه ابن عساكر 3/ 411 - وابن جميع الصيداوي في "معجم شيوخه" ص 336 عن صفوان بن هبيرة ومحمد بن بكر البرساني، عن ابن جريج، عن عطاء، عن ابن عباس، قال: ولد النبي صلى الله عليه وسلم مسرورًا مختونًا. وجعفر بن عبد الواحد متهم بالكذب.وأما حديث ابن عمر، فيرويه عبد الرحمن بن أيوب الحمصي عند أبي نعيم في "تاريخ أصبهان" 1/ 156 - ومن طريقه ابن عساكر 2/ 414 - والضياء المقدسي في "المنتقى من مسموعاته" (216)، عن موسى بن أبي موسى المقدسي، عن خالد بن إلياس، عن نافع، عن ابن عمر، قال: وُلد النبي صلى الله عليه وسلم مسرورًا مختونًا. وعبد الرحمن بن أيوب - وهو السكوني الحمصي - ضعيف كما في "لسان الميزان"، وموسى المقدسي لم نعرفه، وخالد بن إلياس - ويقال: إياس - متروك الحديث، فالإسناد تالف لا يفرح به.وأما حديث أبي هريرة، فيرويه محمد بن كثير الكوفي عند أبي الحسن السكري الحربي الصيرفي في "الجزء الثاني من الحربيات" (19) - ومن طريقه ابن عساكر 3/ 411 - 412 - عن إسماعيل بن مسلم، عن الحسن، عن أبي هريرة: أنَّ النبي صلى الله عليه وسلم ولد مختونًا. ومحمد الكوفي ضعيف، وكذا إسماعيل بن مسلم، وهو الطائفي، بل تركه غيرُ واحد، والحسن - وهو البصري - لم يسمع من أبي هريرة.وأما حديث أبي بكرة، فيرويه عبد الرحمن بن عيينة البصري عند الطبراني في "الأوسط" (5821)، وأبي نعيم في "الدلائل" (93)، وابن عساكر 3/ 410 عن علي بن محمد السلمي المدائني، عن مسلمة بن محارب بن سلم، عن أبيه، عن أبي بكرة: أن جبريل عليه السلام ختن النبي صلى الله عليه وسلم حين طهَّر قلبه. وقال الطبراني: تفرَّد به عبد الرحمن. قلنا: وإسناده مسلسل بالمجاهيل؛ عبد الرحمن بن عيينة لم نعرفه، وعلي السلمي ليّن، ومسلمة بن محارب وأبوه، ترجم لهما البخاري وابن أبي حاتم، وسكتا عنهما، وهما مجهولان، ومع ذلك أوردهما ابن حبان في "الثقات". وقال الذهبي عن هذا الخبر في "تاريخ الإسلام" 1/ 486: منكر.وروى ابن عبد البر في "الاستيعاب" ص 37، وفي "التمهيد" 21/ 61 و 23/ 140 من طريق محمد بن أبي السري العسقلاني، عن الوليد بن مسلم، عن شعيب بن أبي حمزة، عن عطاء الخراساني، عن عكرمة عن ابن عباس: أنَّ عبد المطلب ختن النبيَّ صلى الله عليه وسلم يومَ سابعه، وجعل له مأدبة، وسماه محمدًا. وقال غريب. قلنا: وفي إسناده محمد بن عيسى بن رفاعة متَّهم.وقد سئل الإمام أحمد كما في "السنة" للخلال (202): هل ولد النبي صلى الله عليه وسلم مختونًا؟ فقال: الله أعلم، ثم قال: لا أدري. فلو صحَّ عنده شيء لقالَ به، والله تعالى أعلم.



[2] عقَّبَ الذهبيُّ على كلام المصنّف هذا في "ميزان الاعتدال" بقوله: ومن شقاشقه قوله: إنَّ المصطفى صلى الله عليه وسلم وُلد مسرورًا مختونًا قد تواتر هذا. وقال في "تلخيص المستدرك": ما أعلم صحة ذلك، فكيف متواترًا؟! وقال ابن كثير في "البداية والنهاية" 3/ 388: زعم بعضهم أنه متواتر، وفي هذا كله نظر.قلنا: وخبر أنه صلى الله عليه وسلم وُلد مختونًا رُوي من حديث أنس، والعباس بن عبد المطلب، وابن عباس وابن عمر، وأبي هريرة، وأبي بكرة: أما حديث أنس بن مالك، فله طريقان لا يفرح بهما:الأول: يرويه سفيان بن محمد الفزاري عند الطبراني في "الأوسط" (6148)، وفي "الصغير" (936)، والخطيب البغدادي في "تاريخه" 2/ 179، وفي "المفترق والمتفق" (688)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 412 و 412 - 413 عن هشيم بن بشير، عن يونس بن عبيد، عن الحسن، عن أنس بن مالك قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "من كرامتي على ربي أني ولدت مختونًا، ولم ير أحد سوأتي". وسفيان الفزاري متروك.الثاني: يرويه نوح بن محمد الأيلي عند أبي نعيم في "الحلية" 3/ 24، وفي "دلائل النبوة" (91)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 413 - 414، والضياء المقدسي في "المختارة" 5/ (1864) عن الحسن بن عرفة، عن هشيم بن بشير، به؟ ونوح هذا، قال الذهبي في ترجمته من "الميزان" 4/ 279: روى عن الحسن بن عرفة حديثًا شبه موضوع. وقال ابن عساكر: وهذا إسناد فيه بعض من يجهل حاله، وقد سرقه ابن الجارود - وهو كذاب - فرواه عن الحسن بن عرفة، ثم أسنده 3/ 414 من طريق محمد بن عبد الرحمن بن الجارود الرقي الذي سرقه من نوح الأيلي فرواه عن الحسن بن عرفة، فالحديث معروف بنوح الأيلي.وأما حديث العباس، فيرويه يونس بن عطاء المكي عند ابن سعد في "الطبقات" 1/ 83 - ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 411 - وأبي نعيم في "الدلائل" (92)، والبيهقي في "الدلائل" 1/ 114 - ومن طريقه ابن عساكر 3/ 79 - 80 - عن الحكم بن أبان العدني، عن عكرمة، عن ابن عباس، عن أبيه العباس بن عبد المطلب قال: ولد النبي صلى الله عليه وسلم مختونًا مسرورًا. وقع في رواية البيهقي زيادة عثمان بن ربيعة بن زياد الصيدلاني بين يونس والحكم. ويونس بن عطاء قال ابن حبان في "المجروحين" 3/ 141: يروي العجائب، لا يجوز الاحتجاج به إذا انفرد. وقال ابن عبد البر في "الاستيعاب": ليس إسناد حديث العباس بالقائم.وأما حديث ابن عباس، فيرويه جعفر بن عبد الواحد الهاشمي عند ابن عدي في "الكامل" 2/ 155 - ومن طريقه ابن عساكر 3/ 411 - وابن جميع الصيداوي في "معجم شيوخه" ص 336 عن صفوان بن هبيرة ومحمد بن بكر البرساني، عن ابن جريج، عن عطاء، عن ابن عباس، قال: ولد النبي صلى الله عليه وسلم مسرورًا مختونًا. وجعفر بن عبد الواحد متهم بالكذب.وأما حديث ابن عمر، فيرويه عبد الرحمن بن أيوب الحمصي عند أبي نعيم في "تاريخ أصبهان" 1/ 156 - ومن طريقه ابن عساكر 2/ 414 - والضياء المقدسي في "المنتقى من مسموعاته" (216)، عن موسى بن أبي موسى المقدسي، عن خالد بن إلياس، عن نافع، عن ابن عمر، قال: وُلد النبي صلى الله عليه وسلم مسرورًا مختونًا. وعبد الرحمن بن أيوب - وهو السكوني الحمصي - ضعيف كما في "لسان الميزان"، وموسى المقدسي لم نعرفه، وخالد بن إلياس - ويقال: إياس - متروك الحديث، فالإسناد تالف لا يفرح به.وأما حديث أبي هريرة، فيرويه محمد بن كثير الكوفي عند أبي الحسن السكري الحربي الصيرفي في "الجزء الثاني من الحربيات" (19) - ومن طريقه ابن عساكر 3/ 411 - 412 - عن إسماعيل بن مسلم، عن الحسن، عن أبي هريرة: أنَّ النبي صلى الله عليه وسلم ولد مختونًا. ومحمد الكوفي ضعيف، وكذا إسماعيل بن مسلم، وهو الطائفي، بل تركه غيرُ واحد، والحسن - وهو البصري - لم يسمع من أبي هريرة.وأما حديث أبي بكرة، فيرويه عبد الرحمن بن عيينة البصري عند الطبراني في "الأوسط" (5821)، وأبي نعيم في "الدلائل" (93)، وابن عساكر 3/ 410 عن علي بن محمد السلمي المدائني، عن مسلمة بن محارب بن سلم، عن أبيه، عن أبي بكرة: أن جبريل عليه السلام ختن النبي صلى الله عليه وسلم حين طهَّر قلبه. وقال الطبراني: تفرَّد به عبد الرحمن. قلنا: وإسناده مسلسل بالمجاهيل؛ عبد الرحمن بن عيينة لم نعرفه، وعلي السلمي ليّن، ومسلمة بن محارب وأبوه، ترجم لهما البخاري وابن أبي حاتم، وسكتا عنهما، وهما مجهولان، ومع ذلك أوردهما ابن حبان في "الثقات". وقال الذهبي عن هذا الخبر في "تاريخ الإسلام" 1/ 486: منكر.وروى ابن عبد البر في "الاستيعاب" ص 37، وفي "التمهيد" 21/ 61 و 23/ 140 من طريق محمد بن أبي السري العسقلاني، عن الوليد بن مسلم، عن شعيب بن أبي حمزة، عن عطاء الخراساني، عن عكرمة عن ابن عباس: أنَّ عبد المطلب ختن النبيَّ صلى الله عليه وسلم يومَ سابعه، وجعل له مأدبة، وسماه محمدًا. وقال غريب. قلنا: وفي إسناده محمد بن عيسى بن رفاعة متَّهم.وقد سئل الإمام أحمد كما في "السنة" للخلال (202): هل ولد النبي صلى الله عليه وسلم مختونًا؟ فقال: الله أعلم، ثم قال: لا أدري. فلو صحَّ عنده شيء لقالَ به، والله تعالى أعلم.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4223)


4223 - كما حدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا بحر بن نَصْر الخَوْلاني، حدثنا ابن وهب، أخبرني يونس بن يزيد، عن ابن شِهَاب، أخبرني علي بن الحسين، أنَّ عمرو بن عثمان أخبره عن أسامة بن زيد، أنه قال: يا رسول الله، أتنزِلُ في دارِك بمكةَ؟ قال: "وهل تَرَكَ لنا عَقِيلٌ من رِباعٍ أو دُورٍ؟ "، وكان عَقِيلٌ وَرِثَ أبا طالبٍ، ولم يَرثْه عليٌّ ولا جعفرٌ لأنهما كانا مسلمَين [1].قد احتجَّ الشيخان بهذا الحديث.




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (আমি বললাম,) 'হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আপনি কি মক্কায় আপনার বাড়িতে অবস্থান করবেন?' তিনি বললেন: "আকীল কি আমাদের জন্য কোনো ঘরবাড়ি অবশিষ্ট রেখেছে?" আর আকীল আবূ তালিবের উত্তরাধিকারী হয়েছিল, কিন্তু আলী এবং জা'ফার তার উত্তরাধিকারী হননি, কারণ তারা উভয়ে মুসলমান ছিলেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح. ابن وهب: هو عبد الله.وأخرجه مسلم (1351)، وابن ماجه (2730) والنسائي (4241)، وابن حبان (5149) من طرق عن عبد الله بن وهب، بهذا الإسناد.وأخرج أحمد 36/ (21752) و (21766)، والبخاري (3058) و (4282)، ومسلم (1351)، وأبو داود (2010) و (2910)، وابن ماجه (2942)، والنسائي (4242) من طرق عن ابن شهاب الزُّهْري، به.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4224)


4224 - أخبرنا أبو عمرو بن السَّمّاك ببغداد والحسن بن يعقوب العَدْل بنَيسابُور، قالا: حدثنا يحيى بن أبي طالب، حدثنا عبد الوهاب بن عطاء، أخبرنا سعيد، عن قَتَادة، عن غَيلان بن جَرير، عن عبد الله بن مَعْبَد الزِّمّاني، عن أبي قَتَادة الأنصاري: أنَّ أعرابيًّا سأل النبيَّ صلى الله عليه وسلم عن صوم يوم الاثنين، قال: "ذاك اليومُ الذي وُلِدتُ فيه، وأُنزل عليَّ فيه" [1].صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه! إنما احتجَّ مُسلمٌ بحديث شُعْبة عن قَتَادة، بهذا الإسناد: "صومُ يومِ عَرَفةَ يُكفِّر السنةَ وما قَبْلَها" [2].




আবু কাতাদাহ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক গ্রাম্য আরব (বেদুইন) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সোমবারের রোযা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, “ঐ দিনটিতে আমি জন্মগ্রহণ করেছি এবং ঐ দিনই আমার উপর ওহী নাযিল করা হয়েছে।”




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد قوي من أجل يحيى بن أبي طالب وعبد الوهاب بن عطاء - وهو الخَفَّاف - فهما صدوقان لا بأس بهما، وقد توبعا. سعيد: هو ابن أبي عَروبة، وقَتَادة: هو ابن دِعامة.وأخرجه أحمد 37/ (22541)، وابن حبان (3642) من طريقين عن سعيد بن أبي عروبة، بهذا الإسناد.وأخرجه بنحوه أحمد 37/ (22537) و (22550)، ومسلم (1162)، والنسائي (2790) من طرق عن غيلان بن جَرير، به. واستدراك الحاكم له ذهولٌ منه.



[2] هو قطعة من الحديث السابق عنده.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4225)


4225 - حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن إسحاق الصَّغَاني، حدثنا حجَّاج بن محمد، حدثنا يونس بن أبي إسحاق، عن أبيه، عن سعيد بن جُبَير، عن ابن عبّاس، قال: وُلد النبيُّ صلى الله عليه وسلم عامَ الفِيلِ [1]. هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হস্তীর বছরে (আমুল ফীল) জন্মগ্রহণ করেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده حسن من أجل يونس بن أبي إسحاق - وهو عمرو بن عبد الله السَّبيعي - ولم يروه عنه غير حجاج بن محمد - وهو المِصِّيصي الأعور - وقد اختُلف في لفظه عن حجاج، فبعضهم يقول فيه: عام الفيل، كما رواه الصغاني هنا وتابعه الحسن بن علي بن علويه وغيره، وبعضهم يقول فيه: يوم الفيل، بدل عام الفيل، كذلك رواه يحيى بن مَعِين ويوسف بن سعيد بن مُسلَّم وحميد بن الربيع وغيرهم عن حجاج بن محمد. وقال العباس بن محمد الدُّوري في "تاريخه" (2963): قد كان يحيى - يعني ابن مَعِين - قال: وُلد النبيُّ صلى الله عليه وسلم عام الفيل، ثم رجع فقال: يوم الفيل، هذا الآخِر من قول يحيى.وقد خطّأ عبد الله بن أحمد بن حنبل في "العلل" (3808) رواية يحيى بن مَعِين، مع أنه لم ينفرد به كما تقدم، وعليه فإن يكن في هذه الرواية وهمٌ فيكون من يونس بن أبي إسحاق لأنَّ لديه أوهامًا، وربما كان الوهم من حجاج بن محمد، والله أعلم. لكن يعكر عليه وروده عن ابن عبّاس من وجه آخر كما سيأتي. على أنَّ عددًا من أهل العلم قد حكى الإجماع على أنَّ ولادته صلى الله عليه وسلم كانت عام الفيل لا يوم الفيل، كما بينه ابن ناصر الدين في "جامع الآثار" 2/ 55. قلنا: ويؤيده رواية قيس بن مخرمة الآتية برقم (4228): ولدتُ أنا ورسولُ الله صلى الله عليه وسلم عام الفيل، وحسَّنه الترمذيُّ والذهبيُّ في قسم السيرة النبوية من "تاريخ الإسلام". ورواية قباث بن أشْيَم الآتية عند المصنف برقم (6769).وقال ابن سعد بعد أن رواه عن يحيى بن مَعِين: يوم الفيل يعني عام الفيل. قال ذلك ابن سعد مُؤوِّلًا، وكأنه أراد دفع التعارض بين روايته ورواية من قال: عام الفيل.وأخرجه البيهقي في "دلائل النبوة" 1/ 75 عن أبي عبد الله الحاكم، بهذا الإسناد.وأخرجه البزار في "مسنده" (4762) و (5017) عن الحسن بن علي بن علّويه، عن حجاج بن محمد، به بلفظ: عام الفيل. وتحرَّف في المطبوع منه في الموضعين اسم الحسن إلى الحسين. وأخرجه ابن سعد في "الطبقات الكبرى" 1/ 81، والعباس بن محمد الدُّوري في "تاريخه" (2963)، وأبو العباس بن مُحرز في "معرفة الرجال عن يحيى بن مَعِين" (797)، وعبد الله بن أحمد بن حنبل في "العلل" (3808) و (5221)، وأبو زرعة الدمشقي في "تاريخه" 1/ 142، والطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (5967)، وابن حبان في "الثقات" 1/ 14، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 70 - 71، وأبو طاهر السِّلَفي في "معجم السفر" (728)، والضياء المقدسي في "المختارة" 10/ (349 - 351)، وابن سيد الناس في "عيون الأثر" 1/ 33 - 34، والذهبي في قسم السيرة النبوية من "تاريخ الإسلام" 1/ 482 من طريق يحيى بن مَعِين، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 70 - 71 من طريق يوسف بن سعيد بن مسلم، ومن طريق أبي حميد عبد الله بن محمد بن تميم، ثلاثتهم عن حجاج بن محمد، به بلفظ: يوم الفيل، لكن جاء في بعض الروايات عن ابن مَعِين: عام الفيل، وهو محمول على ما كان يقوله ابن مَعِين قبلُ كما نصَّ عليه العباس الدُّوري.وسيأتي بعده من طريق حميد بن الربيع عن حجاج، بلفظ: يوم الفيل.وأخرجه الجوزْقاني في "الأباطيل والمناكير والصحاح" (122) من طريق سعيد بن ميناء، عن جابر بن عبد الله وابن عبّاس، قالا: وُلد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفيل.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4226)


4226 - حدَّثَناه أبو سعيد أحمد بن محمد الأحمسي بالكوفة، حدثنا الحسين بن حُميد بن الربيع، حدثنا أبي، حدثنا حجّاج بن محمد، عن يونس بن أبي إسحاق، عن أبي إسحاق، عن سعيد بن جُبَير، عن ابن عبّاس، قال: وُلد النبيُّ صلى الله عليه وسلم يومَ الفِيل [1].تفرد حميد بن الربيع بهذه اللفظة في هذا الحديث، ولم يُتابَع عليه.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হস্তী বাহিনীর বছরে (আমুল ফীল) জন্মগ্রহণ করেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حسن، والحسين بن حميد بن الربيع فيه لين، لكنه متابع كما في الطريق التي قبله ولم ينفرد به كما زعم المصنف. ويشهد له ما أخرجه الجُورْقاني في "الأباطيل والمناكير والصحاح" (122) بسند صحيح عن جابر بن عبد الله وابن عبّاس، قالا: ولد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفيل يوم الاثنين، الثاني عشر من شهر ربيع الأول، وفيه بُعث، وفيه عَرج إلى السماء، وفيه هاجر، وفيه مات صلى الله عليه وسلم.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4227)


4227 - حدثنا أبو الحسن محمد بن أحمد بن شَبَّويهِ الرئيس بمَرْو، حدثنا جعفر بن محمد النَّيسابوري، حدثنا علي بن مِهْران، أخبرنا سلمة بن الفضل، عن محمد بن إسحاق، قال: ولد رسول الله صلى الله عليه وسلم لاثنتي عشرة ليلةً مَضَتْ من شهر ربيعٍ الأولِ [1].




মুহাম্মদ ইবন ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রবিউল আউয়াল মাসের বারো রাত অতিবাহিত হওয়ার পর জন্মগ্রহণ করেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] أخرجه البيهقي في "شعب الإيمان" (1324) عن أبي عبد الله الحاكم، بهذا الإسناد.وأخرجه الطبري في "تاريخه" 2/ 156 عن محمد بن حميد الرازي، والبيهقي في "دلائل النبوة" 1/ 74 من طريق عمار بن الحسن النسائي، كلاهما عن سلمة بن الفضل، به.وهو في "السيرة النبوية" لابن هشام 1/ 158 عن زياد بن عبد الله البكائي، عن محمد بن إسحاق. ويشهد له ما أخرجه الجُورْقاني في "الأباطيل والمناكير والصحاح" (122) بسند صحيح عن جابر بن عبد الله وابن عبّاس، قالا: ولد رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفيل يوم الاثنين، الثاني عشر من شهر ربيع الأول، وفيه بُعث، وفيه عَرج إلى السماء، وفيه هاجر، وفيه مات صلى الله عليه وسلم.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4228)


4228 - حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن عبد الجبار، حدثنا يونس بن بُكير، عن ابن إسحاق، قال: حدثني المُطَّلب بن عبد الله بن قيس بن مَخْرَمة، عن أبيه، عن جده قيس بن مَخْرَمةَ، قال: وُلِدتُ أنا ورسولُ الله صلى الله عليه وسلم عامَ الفيل، كنّا لِدَينِ [1].قال ابن إسحاق: كان رسولُ الله صلى الله عليه وسلم عامَ عُكَاظٍ ابنَ عشرين سنةً [2].هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.




কাইস ইবনে মাখরামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উভয়েই আমুল ফীল (হাতির বছর)-এ জন্মগ্রহণ করেছিলাম। আমরা উভয়ে সমবয়সী ছিলাম। ইবনে ইসহাক বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উকাযের বছর বিশ বছর বয়সী ছিলেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده حسن كما قال الذهبي في "تاريخ الإسلام" 1/ 482. والمطلب بن عبد الله بن قيس بن مخرمة - وإن لم يرو عنه غير محمد بن إسحاق - ذكره ابن حبان في "الثقات"، وقال في "مشاهير علماء الأمصار" (1099): من سادات أهل المدينة. قلنا: وقد تابعه ابن عمه حُكيم بن محمد بن قيس بن مخرمة عند ابن سعد في "الطبقات الكبرى" 1/ 81، وحُكَيم هذا صدوق. وأخرجه أحمد 29/ (17891) من طريق إبراهيم بن سعد، والترمذي (3619) من طريق جَرير بن حازم، كلاهما عن محمد بن إسحاق، بهذا الإسناد. وقال الترمذي: حديث حسن غريب.وسيتكرر برقم (6032).واللِّدَة: الذي يولد معك في وقت واحد.



[2] وهو في "سيرة ابن إسحاق" برواية يونس بن بكير (30).









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4229)


4229 - حدثنا أبو جعفر البغدادي لفظًا، حدثنا علي بن عبد العزيز، حدثنا عمرو بن عَون الواسِطيّ، حدثنا خالد بن عبد الله، عن داود بن أبي هند، عن العباس بن عبد الرحمن، عن كِنْدِير بن سعيد، عن أبيه، قال: حَجَجْتُ في الجاهلية، فإذا أنا برجل يطوفُ بالبيت، وهو يَرتَجِزُ ويقول:ربِّ رُدَّ إليَّ راكِبِي مُحمَّدا … يا ربِّ رُدَّه إليَّ واصطَنِعْ عندي يَدا فقلتُ: مَن هذا؟ فقالوا: عبد المطَّلب بن هاشم، بَعَثَ بابن ابنه محمدٍ في طلب إبل له ولم يبعثه في حاجةٍ إلّا أنْجَحَ فيها، وقد أبطأَ عليه، فلم يَلبَثْ أن جاء محمدٌ والإبلُ، فاعتَنَقَه، وقال: يا بُنيّ، لقد جَزِعتُ عليك جَزَعًا لم أَجْزَعْه على شيءٍ قطُّ، والله لا أبعثُك في حاجةٍ أبدًا، ولا تُفارِقُني بعد هذا أبدًا [1].هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.وقد اتفق الشيخان من أسامي رسول الله صلى الله عليه وسلم على محمد وأحمد والحاشِر والعاقِب والماحِي:




কিনদির ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, তাঁর পিতা বলেন: আমি জাহেলিয়াতের যুগে হজ করেছিলাম। তখন আমি এক ব্যক্তিকে কা'বা ঘরের তাওয়াফ করতে দেখলাম, আর তিনি রাজাজ কবিতা আবৃত্তি করছিলেন এবং বলছিলেন:

"হে আমার রব, আমার আরোহী মুহাম্মাদকে আমার কাছে ফিরিয়ে দাও... হে রব, তাকে আমার কাছে ফিরিয়ে দাও এবং আমার প্রতি একটি অনুগ্রহ করো।"

আমি জিজ্ঞেস করলাম: ইনি কে? তারা বলল: ইনি হলেন আব্দুল মুত্তালিব ইবনে হাশিম। তিনি তাঁর নাতি মুহাম্মাদকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উট খোঁজার জন্য পাঠিয়েছেন। তিনি (আব্দুল মুত্তালিব) কখনোই তাঁকে (মুহাম্মাদকে) কোনো প্রয়োজনে পাঠাননি, যেখানে তিনি সফল হননি। কিন্তু তিনি (মুহাম্মাদ) তাঁর কাছে ফিরতে দেরি করছিলেন।

কিছুক্ষণের মধ্যেই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও উটগুলো এসে পৌঁছল। তখন তিনি তাঁকে (মুহাম্মাদকে) জড়িয়ে ধরলেন এবং বললেন: "হে আমার পুত্র, আমি তোমার জন্য এমন অস্থির হয়ে পড়েছিলাম, যা আর কোনো কিছুর জন্য কখনো হইনি। আল্লাহর কসম, আমি আর কখনো তোমাকে কোনো প্রয়োজনে পাঠাব না, আর এরপর তুমি কখনোই আমার কাছ থেকে দূরে যাবে না।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده حسن إن شاء الله، العباس بن عبد الرحمن - وهو ابن ربيعة بن الحارث مولى بني هاشم - روى عن جمع من الصحابة، وروى عنه داود بن أبي هند وعاصم بن سليمان الأحول، وكندير بن سعيد - وإن لم يرو عنه غير العباس هذا - تابعي كبير، وقيل: له رؤية، وذكره ابن حبان في "الثقات"، وهو هنا يحكي قصة لأبيه، وقد حسَّن الهيثميُّ إسنادَ هذا الخبر في "مجمع الزوائد" 8/ 224.وأخرجه البيهقي في "دلائل النبوة" 1/ 151 عن أبي عبد الله الحاكم، بهذا الإسناد.وأخرجه ابن سعد 1/ 92، وابن أبي خيثمة في السِّفر الثاني من "تاريخه" (869)، وأبو زرعة الدمشقي في "تاريخه" 1/ 143، وأبو يعلى الموصلي (1478)، وأبو القاسم البغوي في "معجم الصحابة" (978)، والطبراني في "الكبير" (5524)، وأبو إسحاق الثعلبي في "تفسيره" 10/ 226، وأبو نُعيم في "معرفة الصحابة" (3257)، والبيهقي في "الدلائل" 2/ 20، وابن سيد الناس في "عيون الأثر" 1/ 47 من طرق عن خالد بن عبد الله الواسطي، به.وأخرجه البلاذُري في "أنساب الأشراف" 1/ 82 من طريق علي بن عاصم، عن داود بن أبي هند، به.وأخرج ابن عدي في "الكامل" 2/ 67 من طريق مسلمة بن علقمة، عن داود بن أبي هند، عن بهز بن حكيم، عن جده، قال: رأيت عبد المطلب يطوف … فذكر مثله. وهذا منقطع لأنَّ بهزًا لم يدرك جده الصحابي معاوية بن حيدة، فضلًا عن أن يدرك أبا جده حيدة.وقد وصله البيهقي في "الدلائل" 2/ 21 من طريق خارجة بن مصعب، عن بهز بن حكيم، عن أبيه، عن جده معاوية بن حيدة، قال: خرج حيدة بن معاوية … فذكره، لكن خارجة بن مصعب هذا متروك الحديث.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4230)


4230 - فحدثنا أبو بكر محمد بن أحمد بن حاتم المُزكِّي بمَرْو، حدثنا عبد العزيز [1] بن حاتم، حدثنا أبو نُعيم، حدثنا المسعودي، عن عمرو بن مُرَّة، عن أبي عُبيدة، عن أبي موسى، قال: سمَّى لنا رسولُ الله صلى الله عليه وسلم نفسَه أسماءً، فمنها ما حَفِظْنا ومنها ما نَسِينا، قال: "أنا محمدٌ وأحمدُ والمُقفِّي والحاشِر، ونبيُّ التوبة والمَلْحَمة" [2].هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه!




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের জন্য তাঁর নিজের কয়েকটি নাম উল্লেখ করেছিলেন। সেগুলোর কিছু আমরা মুখস্থ রেখেছি আর কিছু ভুলে গিয়েছি। তিনি বলেন: "আমি হলাম মুহাম্মাদ, এবং আহমাদ, এবং আল-মুক্বাফ্ফী, এবং আল-হাশির, এবং নাবীউত তাওবাহ (তওবার নবী) ও আল-মালহামাহ (মহাযুদ্ধের নবী)।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] تحرّف في النسخ الخطية إلى: عبد الله، والتصويب من سائر روايات الحاكم من طريقه. والظاهر أنَّ الوهم في ذكره هنا من حماد نفسه، فقد روى حماد بن سلمة أيضًا حديث حذيفة بن اليمان في ذكر أسماء رسول الله صلى الله عليه وسلم عند أحمد 38/ (23443) وغيره، عن عاصم بن بهدلة، عن زرّ بن حُبيش، عن حذيفة؛ فذكر فيه المقفِّي، فالتبس ذكره على حماد ودخل له حديث في حديث، والله أعلم.وأخرجه أحمد 27/ (16734) و (16771)، والبخاري (3532) و (4896)، ومسلم (2354)، والترمذي (2840)، والنسائي (11526)، وابن حبان (6313) من طريق ابن شهاب الزُّهْري، عن محمد بن جُبَير بن مُطعِم عن أبيه. بذكر محمد وأحمد والماحي والحاشر والعاقب.فحصل بذلك أنَّ المحفوظ في حديث جُبَير بن مطعم مما رواه عنه ابناه نافع ومحمد: محمد وأحمد والماحي والحاشر والعاقب والخاتم. وقد فسر النبي صلى الله عليه وسلم اسم الماحي في بعض طرق الحديث بقوله: "الذي يُمحى بي الكفر"، وأما العاقب ففسَّره بعض الرواة بقوله: الذي ليس بعده نبي.



[2] حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل عبد العزيز بن حاتم، وقد توبع أبو نُعيم: هو الفضل بن دُكين، والمسعودي: هو عبد الرحمن بن عبد الله بن عتبة، وأبو عُبيدة: هو ابن عبد الله بن مسعود.وأخرجه أحمد 23/ (19525) و (19621) و (19651) من طرق عن المسعودي، بهذا الإسناد. وقال في روايةٍ عن المسعودي: "نبي الرحمة" بدل: "نبي الملحمة".وأخرجه مسلم (2355)، وابن حبان (6314) من طريق الأعمش، عن عمرو بن مرة، به.لكن جاء في رواية مسلم: "نبي التوبة ونبي الرحمة"، وفي رواية ابن حبان: "نبي الرحمة ونبي الملحمة". واستدراك الحاكم له ذهولٌ منه. والظاهر أنَّ الوهم في ذكره هنا من حماد نفسه، فقد روى حماد بن سلمة أيضًا حديث حذيفة بن اليمان في ذكر أسماء رسول الله صلى الله عليه وسلم عند أحمد 38/ (23443) وغيره، عن عاصم بن بهدلة، عن زرّ بن حُبيش، عن حذيفة؛ فذكر فيه المقفِّي، فالتبس ذكره على حماد ودخل له حديث في حديث، والله أعلم.وأخرجه أحمد 27/ (16734) و (16771)، والبخاري (3532) و (4896)، ومسلم (2354)، والترمذي (2840)، والنسائي (11526)، وابن حبان (6313) من طريق ابن شهاب الزُّهْري، عن محمد بن جُبَير بن مُطعِم عن أبيه. بذكر محمد وأحمد والماحي والحاشر والعاقب.فحصل بذلك أنَّ المحفوظ في حديث جُبَير بن مطعم مما رواه عنه ابناه نافع ومحمد: محمد وأحمد والماحي والحاشر والعاقب والخاتم. وقد فسر النبي صلى الله عليه وسلم اسم الماحي في بعض طرق الحديث بقوله: "الذي يُمحى بي الكفر"، وأما العاقب ففسَّره بعض الرواة بقوله: الذي ليس بعده نبي.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4231)


4231 - أخبرني أحمد بن محمد بن عمرو الأحمسي، حدثنا الحُسين بن حميد، حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حمّاد بن سَلَمة، عن جعفر بن أبي وَحشِيّة، عن نافع بن جُبَير بن مُطعِم، عن أبيه، قال: سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "أنا محمدٌ وأحمدُ والمُقفِّي والحاشِرُ والخاتِمُ والعاقِب" [1]. هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.




জুবাইর ইবনু মুত'ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "আমি মুহাম্মদ, আহমদ, মুকাফফি (সর্বশেষ আগমনকারী), হাশির (যাঁর পেছনে মানুষ সমবেত হবে), খাতিম (সমাপ্তকারী বা সর্বশেষ নবী) এবং আকিব (যাঁর পরে আর কোনো নবী নেই)।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، والحسين بن حميد - وهو ابن الربيع - فيه لين، لكنه متابع.وأخرجه أحمد 27/ (16748) و (16770) من طرق عن حماد بن سلمة، بهذا الإسناد. لكن بذكر الماحي بدل المُقفِّي.وقد ورد ذكر المقفِّي في رواية علي بن الجعد حماد بن سلمة، كما في "مسند ابن الجعد" لأبي القاسم البغوي (3322) وغيره، لكن الصحيح في رواية نافع بن جُبَير ذكر الماحي بدل المُقفِّي، فقد رواه عُتبة بن مسلم عن نافع بن جُبَير عن أبيه، عند ابن سعد 1/ 85 وغيره، بذكر الماحي بدل المُقفِّي. والظاهر أنَّ الوهم في ذكره هنا من حماد نفسه، فقد روى حماد بن سلمة أيضًا حديث حذيفة بن اليمان في ذكر أسماء رسول الله صلى الله عليه وسلم عند أحمد 38/ (23443) وغيره، عن عاصم بن بهدلة، عن زرّ بن حُبيش، عن حذيفة؛ فذكر فيه المقفِّي، فالتبس ذكره على حماد ودخل له حديث في حديث، والله أعلم.وأخرجه أحمد 27/ (16734) و (16771)، والبخاري (3532) و (4896)، ومسلم (2354)، والترمذي (2840)، والنسائي (11526)، وابن حبان (6313) من طريق ابن شهاب الزُّهْري، عن محمد بن جُبَير بن مُطعِم عن أبيه. بذكر محمد وأحمد والماحي والحاشر والعاقب.فحصل بذلك أنَّ المحفوظ في حديث جُبَير بن مطعم مما رواه عنه ابناه نافع ومحمد: محمد وأحمد والماحي والحاشر والعاقب والخاتم. وقد فسر النبي صلى الله عليه وسلم اسم الماحي في بعض طرق الحديث بقوله: "الذي يُمحى بي الكفر"، وأما العاقب ففسَّره بعض الرواة بقوله: الذي ليس بعده نبي.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4232)


4232 - حدثنا الأستاذ أبو الوليد وأبو بكر بن عبد الله، قالا: حدثنا الحسن بن سفيان، حدثنا قُتَيبة بن سعيد، حدثنا الليث بن سعد، عن ابن عَجْلان، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "أنا أبو القاسِم، اللهُ يُعطِي وأنا أَقسِمُ" [1].هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমিই আবুল কাসিম। আল্লাহ্ প্রদান করেন, আর আমি বণ্টন করি।”




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد جيد من أجل عجلان - والد محمد، وهو مولى فاطمة بنت عتبة - وقد رُوي عن أبي هريرة من وجوه أُخرى.وأخرجه أحمد 15/ (9598) عن يحيى بن سعيد القطان وابن حبان (5817) من طريق سفيان الثوري، كلاهما عن محمد بن عجلان، به.وأخرجه أحمد 16/ (10257)، والبخاري (3117) من طريق عبد الرحمن بن أبي عمرة، والنسائي (5808) طريق أبي سلمة بن عبد الرحمن كلاهما عن أبي هريرة دون قوله: "أنا أبو القاسم". ورواية ابن أبي عمرة: "ما أعطيكم ولا أمنعكم، إنما أنا قاسم أضعُ حيث أُمِرتُ".وأخرجه أحمد 13/ (7728) من طريق موسى بن يسار، عن أبي هريرة. بلفظ: "تَسمُّوا بي ولا تكتنوا بي، أنا أبو القاسم"، وإسناده صحيح.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4233)


4233 - حدثنا علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حدثنا عُبيد بن عبد الواحد بن شَرِيك وأحمد بن إبراهيم بن مِلْحان، قالا: حدثنا عمرو بن خالد الحَرّاني، حدثنا ابن لَهِيعة، عن يزيد بن أبي حَبيب وعُقيل، عن ابن شِهَاب، عن أنس، قال: لما وُلِد إبراهيمُ ابن النبي صلى الله عليه وسلم، أتاهُ جبريلُ فقال: السلامُ عليك يا أبا إبراهيمَ [1].




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পুত্র ইবরাহীম জন্মগ্রহণ করলেন, তখন জিবরীল (আঃ) তাঁর কাছে এসে বললেন: আস্সালামু আলাইকা ইয়া আবা ইবরাহীম (আপনার উপর শান্তি বর্ষিত হোক, হে ইবরাহীমের পিতা)।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده ضعيف لسوء حفظ ابن لهيعة - واسمه عبد الله - وقد ظهر سوء حفظه في هذا الخبر، وذلك أنه اختُلف عليه في إسناده، فرواه عمرو بن خالد الحراني وعثمان بن صالح المصري عنه، كما وقع في رواية المصنف هنا بذكر يزيد بن أبي حبيب وعُقيل - وهو ابن خالد - مقرونَين، وخالفهما عبد الله بن وهب ويحيى بن بكير، فروياه عنه، عن يزيد بن أبي حبيب وحده، عن الزُّهْري، وخالفهم هانئ بن المتوكل وعبد الله بن صالح كاتب الليث، فروياه عن ابن لهيعة، عن يزيد بن أبي حبيب وحده، عن عبد الرحمن بن شماسة، عن عبد الله بن عمرو بن العاص. وأشبه هذه الروايات عنه رواية عبد الله بن وهب ويحيى بن بكير، لأنَّ الله بن وهب قديم السماع من ابن لهيعة قبل تغيُّر حفظه، ولكن يزيد بن أبي حبيب لم يسمع من الزُّهْري شيئًا فيما نصَّ عليه غير واحد من النقاد كعبد الله بن يزيد المقرئ وأحمد بن حنبل ويحيى بن مَعِين وأبي حاتم الرازي، وقالوا إنما كتب له الزُّهْري كتابةً. قلنا: وهو ينُصُّ على ذكر الكتابة عادةً، لكنه هنا لم ينُصّ عليها، فروايته عنه منقطعة، وخصوصًا إذا علمنا أنه يروي عنه بواسطة في غير ما حديث.وأخرجه ابن أبي عاصم في "الآحاد والمثاني" (3129)، والدولابي في "الكنى والأسماء" (18)، وأبو بكر الشافعي في "الغيلانيات" (638)، وأبو نُعيم في "معرفة الصحابة" (7491) والبيهقي في "دلائل النبوة" 1/ 163، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 44 من طريق عمرو بن خالد الحراني، وابن أبي عاصم (3128)، والبزار (6331)، والدولابي (17)، والبيهقي في "السنن الكبرى" 7/ 413، وفي "الدلائل" 1/ 163، وابن عساكر 3/ 44 من طريق عثمان بن صالح المصري، كلاهما عن ابن لهيعة، بهذا الإسناد.وأخرجه ابن عبد الحَكَم في "فتوح مصر" ص 121، وابن أبي عاصم (3127)، وابن السُّنِّي في "عمل اليوم والليلة" (410) من طريق عبد الله بن وهب والطبراني في "الأوسط" (3687)، وابن مَندَهْ في "معرفة الصحابة" 1/ 972 من طريق يحيى بن بُكير، كلاهما عن ابن لهيعة، عن يزيد بن أبي حبيب وحده، عن ابن شهاب الزُّهْري، عن أنس.وأخرجه ابن عبد الحَكَم ص 121، والطبراني في "الكبير" (14729) من طريق هانئ بن المتوكل، والخرائطي في "اعتلال القلوب" (737)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 45 من طريق عبد الله بن صالح، كلاهما عن ابن لهيعة، عن يزيد بن أبي حبيب، عن عبد الرحمن بن شماسة، عن عبد الله بن عمرو بن العاص.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4234)


4234 - حدثني بكر بن محمد الصَّيْرَفي بمَرْو، حدثنا أبو الأحوص محمد بن الهيثم القاضي، حدثنا عُبيد بن إسحاق العَطّار، حدثنا القاسم بن محمد بن عبد الله بن محمد بن عَقِيل، حدثني أبي، حدثني أبي، عن جابر بن عبد الله، قال: صَعِدَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم المِنبرَ فحَمِدَ الله وأثنى عليه، ثم قال: "مَن أنا؟ قلنا: رسولُ الله، قال: "نعم، ولكن مَن أنا؟ " قلنا: أنتَ محمدُ بن عبد الله بن عبد المُطَّلب بن هاشم بن عبد مَناف، قال: "أنا سَيِّدُ ولدِ آدمَ ولا فَخْرَ" [1].هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বরে আরোহণ করলেন। এরপর তিনি আল্লাহ্‌র প্রশংসা ও গুণগান করলেন, অতঃপর বললেন: "আমি কে?" আমরা বললাম: "আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)।" তিনি বললেন: "হ্যাঁ, কিন্তু আমি কে?" আমরা বললাম: "আপনি হলেন মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল মুত্তালিব ইবনে হাশিম ইবনে আবদ মানাফ।" তিনি বললেন: "আমি আদম সন্তানের সর্দার, আর এটা গর্বের বিষয় নয়।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده ضعيف جدًّا، القاسم بن محمد متروك تالف، وعُبيد بن إسحاق ضعفه غير واحدٍ، قال ذلك الذهبي في "تلخيصه". قلنا: وعبد الله بن محمد بن عقيل ضعيف فيما يتفرد به.وأخرجه أبو بكر بن أبي خيثمة في "تاريخه" كما في "جامع الآثار" لابن ناصر الدين الدمشقي 4/ 430، وأبو جعفر بن البَخْتَري في بعض مجالسِهِ إملاءً كما في "مجموع فيه مصنفاته" (141)، والطبراني في "الأوسط" (582) من طريق عُبيد بن إسحاق، عن القاسم بن محمد، عن جده عبد الله بن محمد بن عَقيل، عن جابر. لم يذكروا فيه أبا القاسم بن محمد.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4235)


4235 - حدثنا محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا السَّرِيُّ بن خُزَيمة، حدثنا عفّان، حدثنا عبد الواحد بن زياد، حدثنا عاصم بن كُليب، عن أبيه، قال: حدثتْني ربيبةُ النبيِّ صلى الله عليه وسلم زينبُ، وقلت لها: أخبريني عن النبي صلى الله عليه وسلم، ممن كان؟ من مُضَرَ كان؟ قالت: فممَّن كان إِلَّا من مُضَرَ، من ولدِ النَّضر بن كِنانة [1]. هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه!




যয়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি, যিনি ছিলেন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পালিতা কন্যা, আমার কাছে বর্ণনা করেন। আমি তাঁকে বললাম: আপনি আমাকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে বলুন, তিনি কার বংশের ছিলেন? তিনি কি মুদার গোত্রের ছিলেন? তিনি (যয়নাব) বললেন: তিনি মুদার গোত্রের বংশধর ছাড়া আর কার বংশের হবেন? তিনি ছিলেন নাদর ইবনে কিনানার বংশের।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح لكن دون ذكر عاصم بن كليب في إسناده، وذكره خطأ من عَفَّان بن مسلم، كما قال الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" 10/ 330.وأخرجه البخاري (3491) عن قيس بن حفص البصري، و (3492) عن موسى بن إسماعيل، كلاهما عن عبد الواحد بن زياد، عن كليب بن وائل، عن ربيبة النبي صلى الله عليه وسلم زينب بنت أبي سلمة. فلم يذكرا في روايتهما عن عبد الواحد عاصم بن كليب. واستدراك الحاكم له ذهولٌ منه.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4236)


4236 - أخبرني إبراهيم بن محمد المُزكِّي ومحمد بن يعقوب الحافظ، قالا: حدثنا محمد بن إسحاق الثقفي، حدثنا أبو يحيى، حدثنا صَدَقة بن سابِق، قال: قرأتُ على محمد بن إسحاق، قال: حدثني مُطَّلِب بن عبد الله بن قيس بن مَخْرَمة، عن أبيه، عن جده: أنه ذَكَرَ ولادةَ رسولِ الله صلى الله عليه وسلم، فقال: تُوفّي أبُوه وأمُّه حُبْلَى به [1]. هذا حديث صحيح على شرط مسلم ولم يُخرجاه.




কায়স ইবনে মাখরামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্ম সম্পর্কে আলোচনা করেন এবং বলেন, যখন তাঁর মাতা তাঁকে গর্ভে ধারণ করে ছিলেন, তখন তাঁর পিতা ইন্তিকাল করেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده ضعيف لضعف صدقة بن سابق - وهو المعروف بالمُقعد أو الزَّمِن - فقد قال عنه ابن مَعِين فيما نقله عنه ابن شاهين في "تاريخ الضعفاء والكذابين": ليس بشيء.قلنا: وقد خالف أصحاب محمد بن إسحاق في وصل هذا الخبر، وإنما رووه عن ابن إسحاق مقطوعًا أو مرسلًا، بل جاء في رواية ليونس بن بكير عن ابن إسحاق أنه قال: هلك أبوه عبد الله بن عبد المطلب وأمه حُبلى، ويقال: إنَّ عبد الله هلك والنبي صلى الله عليه وسلم ابن ثمانية وعشرين شهرًا، فالله أعلم أي ذلك كان. كذا قاله ابن إسحاق على الشك، ولو كان ثبت لديه موصولًا لما شك.وهو في "السيرة النبوية" لابن هشام 1/ 157 عن زياد البكائي، وفي "المبتدأ والمغازي" برواية يونس بن بكير (28) و (53)، وأخرجه الطبري في "تاريخه" 2/ 165 من طريق سلمة بن الفضل، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 81 من طريق إبراهيم بن سعد، أربعتهم (البكائي ويونس وإبراهيم بن سعد وسلمة) عن ابن إسحاق مقطوعًا أو مرسلًا.وهذا الذي قاله ابن إسحاق من وفاة أبي النبي صلى الله عليه وسلم والنبيُّ صلى الله عليه وسلم حَمْلٌ، هو ما رواه أيضًا محمد بن عمر الواقدي عن جماعة من شيوخه عند ابن سعد 1/ 79 و 128 - 129، ورجحه الواقديُّ وكاتبُه ابن سعد.وهو قول الزُّهْري أيضًا كما أخرجه عنه عبد الرزاق (9718)، والبيهقي في "الدلائل" 1/ 88 و 187.وكذلك هو قول داود بن أبي هند كما أخرجه أبو نُعيم في "الدلائل" (80).ورجَّحه أيضًا ابن الأثير في "أسد الغابة" 1/ 20، وصحَّحه ابن ناصر الدين في "جامع الآثار" 2/ 429، فقال: هو الصحيح عند جمهور أهل السير.وخالفهم آخرون، فروى ابن سعد 1/ 80 عن هشام بن السائب الكلبي عن أبيه، وعن عوانة بن الحكم أنهما قالا: توفي عبد الله بن عبد المطلب بعدما أتى على رسول الله صلى الله عليه وسلم ثمانية وعشرون شهرًا، ويقال: سبعة أشهر. وروى الزبير بن بكار ومن طريقه ابن أبي خيثمة في "تاريخه" كما في "جامع الآثار" لابن ناصر الدين 2/ 431، وابنُ عساكر في "تاريخ دمشق" 3/ 78 عن محمد بن الحسن بن زبالة، عن عبد السلام بن عبد الله، عن معروف بن خرَّبوذ، قال: توفي عبد الله بن المطلب ورسول الله صلى الله عليه وسلم ابنُ شهرين.وقال السُّهيلي في "الروض الأُنُف" 1/ 184: أكثر العلماء على أنه مات أبوه وهو في المهد صلى الله عليه وسلم، ذكره الدُّولابي وغيره. قلنا: بل أكثر العلماء على أنه صلى الله عليه وسلم كان حملًا كما حكيناه أولًا، ولعل من جزم بغير ذلك لم يطلع على أقوالهم، والله أعلم.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4237)


4237 - حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا يوسف بن عبد الله الخُوارزمي ببيت المَقدِس، حدثنا أبو سعيد يحيى بن سليمان الجُعفي، حدثنا يحيى بن يَمَان، حدثنا سفيان، عن علقمة بن مَرْثَد، عن سليمان بن بُريدة، عن أبيه: أنَّ النبي صلى الله عليه وسلم زار قَبْرَ أُمِّه في ألف مُقنَّعٍ، فما رُئِيَ أكثرُ باكِيًا من ذلك اليوم [1].هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، إنما أخرج مسلم وحدَه حديث مُحارِب بن دِثار، عن ابن بُريدة، عن أبيه: "استأذنتُ ربِّي في الاستغفارِ لأُمِّي فلم يأْذَنْ لي" [2].




বুরয়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক হাজার লোকের সাথে তাঁর মায়ের কবর যিয়ারত করেন। সেদিনকার চেয়ে অধিক ক্রন্দনকারী আর কখনও দেখা যায়নি।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده ضعيف بهذا اللفظ كما تقدَّم بيانه برقم (1405) فقد روي هناك من طريق أخرى عن يحيى بن يمان، وذكر هناك لفظه الصحيح عن بُريدة. سقط من الأصول التي عندنا، ويؤيده أنَّ البخاري أخرجه عن يحيى بن بكير بإثباته، على أنه قد صحَّت رواية الزُّهْري لهذا الخبر عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك أيضًا عن أبيه، كما جاء في رواية معمر وغيره عن الزُّهْري، وقد وافق عُقيلًا على روايته يونس بن يزيد الأيلي وغيره.



[2] كذا المصنف هنا بأنَّ مسلمًا أخرجه من هذه الطريق، مع أنه جزم جزم عند الحديث المتقدم أنّ مسلمًا لم يخرجه من الطريق المذكورة، وهو الصحيح، وإنما أخرج مسلم في استئذانه صلى الله عليه وسلم في الاستغفار لأمِّه حديثَ أبي هريرة برقم (976). سقط من الأصول التي عندنا، ويؤيده أنَّ البخاري أخرجه عن يحيى بن بكير بإثباته، على أنه قد صحَّت رواية الزُّهْري لهذا الخبر عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك أيضًا عن أبيه، كما جاء في رواية معمر وغيره عن الزُّهْري، وقد وافق عُقيلًا على روايته يونس بن يزيد الأيلي وغيره.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4238)


4238 - حدثنا أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا عُبيد بن عبد الواحد، حدثنا يحيى بن بُكير، حدثنا الليث، عن عُقيل، عن ابن شِهَاب، عن عبد الرحمن بن [عبد الله بن] كعب بن مالك [أنَّ عبد الله بن كعب] [1] قال: سمعت كعب بن مالك يقول: لما سَلَّمتُ على رسول الله صلى الله عليه وسلم، وهو يَبْرُقُ وجهُه، وكان رسولُ الله صلى الله عليه وسلم إذا سُرَّ استنَار وجهُه كأنه قِطْعةُ قَمَر، وكان يُعرَف ذلك منه [2].هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجا الحديثَ بطوله، ولم يُخرجا هذه اللفظة [3].




কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাম করলাম, তখন তাঁর চেহারা ঝলমল করছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন আনন্দিত হতেন, তখন তাঁর চেহারা আলোকিত হয়ে উঠত, যেন তা চাঁদের একটি টুকরা। তাঁর কাছ থেকে এটা বোঝা যেত।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] ما بين المعقوفين في هذا الإسناد سقط من النسخ الخطية، وهو ثابت في رواية الحاكم، فقد أخرج البيهقي هذا الخبر في "سننه الكبرى" 9/ 33 و 150 عن أبي عبد الله الحاكم بإثبات ما سقط من الأصول التي عندنا، ويؤيده أنَّ البخاري أخرجه عن يحيى بن بكير بإثباته، على أنه قد صحَّت رواية الزُّهْري لهذا الخبر عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك أيضًا عن أبيه، كما جاء في رواية معمر وغيره عن الزُّهْري، وقد وافق عُقيلًا على روايته يونس بن يزيد الأيلي وغيره.



[2] حديث صحيح، وهذا إسناد قوي من أجل عبيد بن عبد الواحد البزار. يحيى بن بكير: هو يحيى بن عبد الله بن بكير، مشهور النسبة إلى جده، والليث: هو ابن سعد، وعُقيل: هو ابن خالد الأيلي، وابن شهاب: هو الزُّهْري.وأخرجه ضمن حديث توبة كعب بن مالك من تخلّفه في تبوك: البخاري (3889) و (4418) و (7225) عن يحيى بن عبد الله بن بكير، بهذا الإسناد.وأخرجه ضمن الحديث الطويل كذلك أحمد 25/ (15790)، والنسائي (11168) من طريق حجاج بن محمد، ومسلم (2769) من طريق حُجين بن المثنى، كلاهما عن الليث بن سعد، به.وأخرجه أحمد 25/ (15789)، ومسلم (2769) من طريق ابن أخي ابن شهاب الزُّهْري، ومسلم (2769) من طريق يونس بن يزيد الأيلي، كلاهما عن الزُّهْري، به. وحجّاج بن أرطاة، كما أشار إليه الدارقطني في "العلل" (314)، وذكره ابن حبان في "الثقات"، وقد تابعه على هذا الحديث عبدُ الملك بن عُمير، ورُوي عن علي من أوجه أُخرى، والحسين بن حميد - وهو ابن الربيع - فيه لين، لكنه قد توبع أيضًا.وأخرجه الترمذي (3637) عن محمد بن إسماعيل البخاري عن أبي نُعيم، بهذا الإسناد، وقال الترمذي: حديث صحيح.وأخرجه أحمد 2/ (744) و (746) و (1053)، والترمذي بإثر (3637) من طريق وكيع بن الجراح، عن المسعودي، عن عثمان بن عبد الله بن هرمز به. كذا سماه: ابن عبد الله.وأخرجه أحمد (744) من طريق مسعر بن كدام، عن عثمان بن عبد الله بن هرمز، به. فسماه أيضًا: ابن عبد الله، وفي رواية أخرى عنه عند عمر بن شبة في "تاريخ المدينة" 2/ 602 سماه: عثمان بن سلمة بن هرمز ولعلها تحريف عن ابن مسلم.وأخرجه عبد الله بن أحمد في زياداته على "المسند" (947) من طريق حجاج بن أرطاة، عن عثمان، عن أبي عبد الله المكي عن نافع بن جُبَير، به، كذا قال عن عثمان عن أبي عبد الله المكي، وقد أشار الدارقطني في "العلل" (314) إلى أنَّ عثمان بن مسلم بن هرمز يكنى أبا عبد الله إشارة منه إلى أن الصواب في هذا الإسناد: عن عثمان أبي عبد الله المكي، بإسقاط "عن" بين "عثمان" وبين "أبي عبد الله"، ثم أكده الدارقطني بأن ذكر رواة هذا الخبر عن عثمان، فذكر منهم حجاج بن أرطاة. وهذا الذي نبَّه عليه الدارقطني قاله الحافظ نصًّا في "تعجيل المنفعة" في ترجمة أبي عبد الله المكي.وأخرجه عبد الله بن أحمد (944)، وابن حبان (6311) من طرق عن شريك بن عبد الله النخعي، عن عبد الملك بن عُمير، وعبد الله بن أحمد (946) من طريق صالح بن سُعيد أو سَعيد، كلاهما عن نافع بن جُبَير، عن علي بن أبي طالب. وإسناده حسن من كلا الطريقين.وأخرجه أحمد (1122) عن أسود بن عامر، عن شريك، عن عبد الملك، عن نافع بن جُبَير، عن أبيه، عن علي بن أبي طالب - فزاد في الإسناد جُبَير بنَ مُطعم. قال الدارقطني في "العلل" (314): الصواب قول من قال: عن نافع بن جُبَير عن علي، ولم يذكر فيه جُبَيرًا، والله أعلم.وأخرجه أحمد (684) و (796) من طريق محمد بن علي المعروف بابن الحنفية، عن أبيه علي بن أبي طالب وإسناده حسن أيضًا.وأخرجه أحمد (1053) من طريق مجمِّع بن يحيى، عن عبد الله بن عمران، عن علي بن أبي طالب. وعبد الله بن عمران هذا مجهول، ورواه جمعٌ عن مجمع، عن عبد الله بن عمران، عن رجل، عن علي، كما جاء عند ابن سعد في "الطبقات" 1/ 353، فوقع في هذا الإسناد جهالةٌ وإبهامُ راوٍ. وأخرجه عبد الله بن أحمد (1300) من طريقين عن نوح بن قيس، عن خالد خالد، عن يوسف بن مازن، عن رجل، عن علي. وليس في إحدى الطريقين ذكر الرجل المبهم، والصحيح ذكره. وإسناده ضعيف لجهالة خالد بن خالد، وإبهام التابعي.وأخرجه الترمذي (3638) من طريق إبراهيم بن محمد بن علي بن أبي طالب، عن جده. ولم يدركه، ولهذا قال الترمذي: ليس إسناده بمتصل. قلنا: والراوي عن إبراهيم فيه ليس بالمتين.وله طريق سادس عند ابن سعد 1/ 354، ويعقوب بن شَيْبة في "مسنده"، ويعقوب بن سفيان في "تاريخه"، وقاسم بن ثابت في "الدلائل" كما في "جامع الآثار" لابن ناصر الدين 4/ 366 عن عمر ابن علي بن أبي طالب، عن أبيه، وسنده حسن كذلك.وفي صفة مشيه صلى الله عليه وسلم انظر حديث أنس الآتي برقم (7943)، وانظر شرحه هناك.ونقل الترمذي بإثر الحديث عن الأصمعي تفسيره لما ورد من صفات النبي صلى الله عليه وسلم المذكورة في حديث عليّ، ومن ذلك:الشَّثْن: الغليظ الأصابع من الكفين والقدمين.والمَسْرُبة الشعر الدقيق الذي هو كأنه قضيب من الصدر إلى السُّرَّة.والصَّبَبَ: الحُدور.قلنا: والكراديس: رؤوس العظام، وهي ملتقى كل عظمين ضخمين، أراد أنه ضخم الأعضاء.والمراد بقوله: ضخم اللحية: أنها كثَّة، كما جاء في رواية ابن الحنفية عن علي.



4238 [3] - بل قد أخرجاها ضمن الحديث الطويل. وحجّاج بن أرطاة، كما أشار إليه الدارقطني في "العلل" (314)، وذكره ابن حبان في "الثقات"، وقد تابعه على هذا الحديث عبدُ الملك بن عُمير، ورُوي عن علي من أوجه أُخرى، والحسين بن حميد - وهو ابن الربيع - فيه لين، لكنه قد توبع أيضًا.وأخرجه الترمذي (3637) عن محمد بن إسماعيل البخاري عن أبي نُعيم، بهذا الإسناد، وقال الترمذي: حديث صحيح.وأخرجه أحمد 2/ (744) و (746) و (1053)، والترمذي بإثر (3637) من طريق وكيع بن الجراح، عن المسعودي، عن عثمان بن عبد الله بن هرمز به. كذا سماه: ابن عبد الله.وأخرجه أحمد (744) من طريق مسعر بن كدام، عن عثمان بن عبد الله بن هرمز، به. فسماه أيضًا: ابن عبد الله، وفي رواية أخرى عنه عند عمر بن شبة في "تاريخ المدينة" 2/ 602 سماه: عثمان بن سلمة بن هرمز ولعلها تحريف عن ابن مسلم.وأخرجه عبد الله بن أحمد في زياداته على "المسند" (947) من طريق حجاج بن أرطاة، عن عثمان، عن أبي عبد الله المكي عن نافع بن جُبَير، به، كذا قال عن عثمان عن أبي عبد الله المكي، وقد أشار الدارقطني في "العلل" (314) إلى أنَّ عثمان بن مسلم بن هرمز يكنى أبا عبد الله إشارة منه إلى أن الصواب في هذا الإسناد: عن عثمان أبي عبد الله المكي، بإسقاط "عن" بين "عثمان" وبين "أبي عبد الله"، ثم أكده الدارقطني بأن ذكر رواة هذا الخبر عن عثمان، فذكر منهم حجاج بن أرطاة. وهذا الذي نبَّه عليه الدارقطني قاله الحافظ نصًّا في "تعجيل المنفعة" في ترجمة أبي عبد الله المكي.وأخرجه عبد الله بن أحمد (944)، وابن حبان (6311) من طرق عن شريك بن عبد الله النخعي، عن عبد الملك بن عُمير، وعبد الله بن أحمد (946) من طريق صالح بن سُعيد أو سَعيد، كلاهما عن نافع بن جُبَير، عن علي بن أبي طالب. وإسناده حسن من كلا الطريقين.وأخرجه أحمد (1122) عن أسود بن عامر، عن شريك، عن عبد الملك، عن نافع بن جُبَير، عن أبيه، عن علي بن أبي طالب - فزاد في الإسناد جُبَير بنَ مُطعم. قال الدارقطني في "العلل" (314): الصواب قول من قال: عن نافع بن جُبَير عن علي، ولم يذكر فيه جُبَيرًا، والله أعلم.وأخرجه أحمد (684) و (796) من طريق محمد بن علي المعروف بابن الحنفية، عن أبيه علي بن أبي طالب وإسناده حسن أيضًا.وأخرجه أحمد (1053) من طريق مجمِّع بن يحيى، عن عبد الله بن عمران، عن علي بن أبي طالب. وعبد الله بن عمران هذا مجهول، ورواه جمعٌ عن مجمع، عن عبد الله بن عمران، عن رجل، عن علي، كما جاء عند ابن سعد في "الطبقات" 1/ 353، فوقع في هذا الإسناد جهالةٌ وإبهامُ راوٍ. وأخرجه عبد الله بن أحمد (1300) من طريقين عن نوح بن قيس، عن خالد خالد، عن يوسف بن مازن، عن رجل، عن علي. وليس في إحدى الطريقين ذكر الرجل المبهم، والصحيح ذكره. وإسناده ضعيف لجهالة خالد بن خالد، وإبهام التابعي.وأخرجه الترمذي (3638) من طريق إبراهيم بن محمد بن علي بن أبي طالب، عن جده. ولم يدركه، ولهذا قال الترمذي: ليس إسناده بمتصل. قلنا: والراوي عن إبراهيم فيه ليس بالمتين.وله طريق سادس عند ابن سعد 1/ 354، ويعقوب بن شَيْبة في "مسنده"، ويعقوب بن سفيان في "تاريخه"، وقاسم بن ثابت في "الدلائل" كما في "جامع الآثار" لابن ناصر الدين 4/ 366 عن عمر ابن علي بن أبي طالب، عن أبيه، وسنده حسن كذلك.وفي صفة مشيه صلى الله عليه وسلم انظر حديث أنس الآتي برقم (7943)، وانظر شرحه هناك.ونقل الترمذي بإثر الحديث عن الأصمعي تفسيره لما ورد من صفات النبي صلى الله عليه وسلم المذكورة في حديث عليّ، ومن ذلك:الشَّثْن: الغليظ الأصابع من الكفين والقدمين.والمَسْرُبة الشعر الدقيق الذي هو كأنه قضيب من الصدر إلى السُّرَّة.والصَّبَبَ: الحُدور.قلنا: والكراديس: رؤوس العظام، وهي ملتقى كل عظمين ضخمين، أراد أنه ضخم الأعضاء.والمراد بقوله: ضخم اللحية: أنها كثَّة، كما جاء في رواية ابن الحنفية عن علي.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4239)


4239 - أخبرني أبو سعيد أحمد بن محمد بن عمرو الأحمسي بالكوفة، حدثنا الحسين بن حُمَيد، حدثنا أبو نُعيم الفضل بن دُكين، حدثنا المسعودي، عن عثمان بن مسلم بن هُرمز، عن نافع بن جُبَير بن مُطعِم عن علي قال: لم يكن رسولُ الله صلى الله عليه وسلم بالطَّويل ولا بالقَصير، شَثْنُ الكفَّين والقدمَين، ضَخْمُ الرأس واللحية، مُشرَبٌ حُمْرةً، ضخمُ الكَرادِيس، طويلُ المَسْرُبَةِ، إذا مشى تكفَّأَ تكفُّؤًا كأنما يمشي يَنحطُّ من صَبَبٍ، لم أرَ قبلَه ولا بعدَه مثلَه صلى الله عليه وسلم [1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه بهذه الألفاظ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অতিরিক্ত লম্বা বা অতিরিক্ত খাটো ছিলেন না। তাঁর হাত ও পা ছিল মাংসল, মাথা ও দাড়ি ছিল ঘন। তাঁর গায়ের রঙে লালিমা মিশ্রিত ছিল। তাঁর হাড়ের জোড়গুলো ছিল স্থূলকায় এবং বক্ষ থেকে নাভি পর্যন্ত চুলের লম্বা রেখা ছিল। যখন তিনি হাঁটতেন, তখন তিনি সামনে ঝুঁকে জোর কদমে চলতেন—যেন তিনি কোনো উঁচু স্থান থেকে নিচে নামছেন। আমি তাঁর আগে বা পরে তাঁর মতো আর কাউকে দেখিনি।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل عثمان بن مسلم بن هرمز - ويقال: عثمان بن عبد الله بن هرمز - فقد روى عنه المسعودي - وهو عبد الرحمن بن عبد الله بن عُتبة - ومسعر بن كِدام وحجّاج بن أرطاة، كما أشار إليه الدارقطني في "العلل" (314)، وذكره ابن حبان في "الثقات"، وقد تابعه على هذا الحديث عبدُ الملك بن عُمير، ورُوي عن علي من أوجه أُخرى، والحسين بن حميد - وهو ابن الربيع - فيه لين، لكنه قد توبع أيضًا.وأخرجه الترمذي (3637) عن محمد بن إسماعيل البخاري عن أبي نُعيم، بهذا الإسناد، وقال الترمذي: حديث صحيح.وأخرجه أحمد 2/ (744) و (746) و (1053)، والترمذي بإثر (3637) من طريق وكيع بن الجراح، عن المسعودي، عن عثمان بن عبد الله بن هرمز به. كذا سماه: ابن عبد الله.وأخرجه أحمد (744) من طريق مسعر بن كدام، عن عثمان بن عبد الله بن هرمز، به. فسماه أيضًا: ابن عبد الله، وفي رواية أخرى عنه عند عمر بن شبة في "تاريخ المدينة" 2/ 602 سماه: عثمان بن سلمة بن هرمز ولعلها تحريف عن ابن مسلم.وأخرجه عبد الله بن أحمد في زياداته على "المسند" (947) من طريق حجاج بن أرطاة، عن عثمان، عن أبي عبد الله المكي عن نافع بن جُبَير، به، كذا قال عن عثمان عن أبي عبد الله المكي، وقد أشار الدارقطني في "العلل" (314) إلى أنَّ عثمان بن مسلم بن هرمز يكنى أبا عبد الله إشارة منه إلى أن الصواب في هذا الإسناد: عن عثمان أبي عبد الله المكي، بإسقاط "عن" بين "عثمان" وبين "أبي عبد الله"، ثم أكده الدارقطني بأن ذكر رواة هذا الخبر عن عثمان، فذكر منهم حجاج بن أرطاة. وهذا الذي نبَّه عليه الدارقطني قاله الحافظ نصًّا في "تعجيل المنفعة" في ترجمة أبي عبد الله المكي.وأخرجه عبد الله بن أحمد (944)، وابن حبان (6311) من طرق عن شريك بن عبد الله النخعي، عن عبد الملك بن عُمير، وعبد الله بن أحمد (946) من طريق صالح بن سُعيد أو سَعيد، كلاهما عن نافع بن جُبَير، عن علي بن أبي طالب. وإسناده حسن من كلا الطريقين.وأخرجه أحمد (1122) عن أسود بن عامر، عن شريك، عن عبد الملك، عن نافع بن جُبَير، عن أبيه، عن علي بن أبي طالب - فزاد في الإسناد جُبَير بنَ مُطعم. قال الدارقطني في "العلل" (314): الصواب قول من قال: عن نافع بن جُبَير عن علي، ولم يذكر فيه جُبَيرًا، والله أعلم.وأخرجه أحمد (684) و (796) من طريق محمد بن علي المعروف بابن الحنفية، عن أبيه علي بن أبي طالب وإسناده حسن أيضًا.وأخرجه أحمد (1053) من طريق مجمِّع بن يحيى، عن عبد الله بن عمران، عن علي بن أبي طالب. وعبد الله بن عمران هذا مجهول، ورواه جمعٌ عن مجمع، عن عبد الله بن عمران، عن رجل، عن علي، كما جاء عند ابن سعد في "الطبقات" 1/ 353، فوقع في هذا الإسناد جهالةٌ وإبهامُ راوٍ. وأخرجه عبد الله بن أحمد (1300) من طريقين عن نوح بن قيس، عن خالد خالد، عن يوسف بن مازن، عن رجل، عن علي. وليس في إحدى الطريقين ذكر الرجل المبهم، والصحيح ذكره. وإسناده ضعيف لجهالة خالد بن خالد، وإبهام التابعي.وأخرجه الترمذي (3638) من طريق إبراهيم بن محمد بن علي بن أبي طالب، عن جده. ولم يدركه، ولهذا قال الترمذي: ليس إسناده بمتصل. قلنا: والراوي عن إبراهيم فيه ليس بالمتين.وله طريق سادس عند ابن سعد 1/ 354، ويعقوب بن شَيْبة في "مسنده"، ويعقوب بن سفيان في "تاريخه"، وقاسم بن ثابت في "الدلائل" كما في "جامع الآثار" لابن ناصر الدين 4/ 366 عن عمر ابن علي بن أبي طالب، عن أبيه، وسنده حسن كذلك.وفي صفة مشيه صلى الله عليه وسلم انظر حديث أنس الآتي برقم (7943)، وانظر شرحه هناك.ونقل الترمذي بإثر الحديث عن الأصمعي تفسيره لما ورد من صفات النبي صلى الله عليه وسلم المذكورة في حديث عليّ، ومن ذلك:الشَّثْن: الغليظ الأصابع من الكفين والقدمين.والمَسْرُبة الشعر الدقيق الذي هو كأنه قضيب من الصدر إلى السُّرَّة.والصَّبَبَ: الحُدور.قلنا: والكراديس: رؤوس العظام، وهي ملتقى كل عظمين ضخمين، أراد أنه ضخم الأعضاء.والمراد بقوله: ضخم اللحية: أنها كثَّة، كما جاء في رواية ابن الحنفية عن علي.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (4240)


4240 - أخبرنا أبو العباس قاسم بن القاسم السَّيَّاري بمَرْو، حدثنا أبو المُوجِّه، حدثنا عَبْدان، أخبرني أبي، عن شُعْبة، عن سِماك بن حَرْب، عن جابر بن سَمُرة، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم أَشْكَلَ العَينَين، ضَلِيعَ الفَمِ. قلت: ما أَشْكَلُ العَينَينِ؟ قال: بادام جِشْمْ [1]. هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه!




জাবের ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গভীর চোখ বিশিষ্ট এবং প্রশস্ত মুখের অধিকারী ছিলেন। (বর্ণনাকারী জিজ্ঞেস করলেন): 'আশকালুল আইনাইন' (গভীর চোখ বিশিষ্ট) বলতে কী বোঝায়? তিনি বললেন: বাদাম জিশম।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده حسن من أجل سِماك بن حَرْب.وأخرجه أحمد 34/ (20812) و (20986)، ومسلم (2339)، والترمذي (3646) و (3647)، وابن حبان (6288) و (6289) من طرق عن شُعْبة به. لكن جاء عند ابن حبان في ثاني روايتيه: أشهل العينين، بدل أشكل، وزادوا جميعًا: منهوس العَقِب، وقال بعضهم: العَقِبَين، وعند ابن حبان في ثاني روايتيه: منهوس الكعبين أو القدمين، وفُسِّر في بعض روايات الحديث بأنه قليل لحم العَقِب، وأنَّ قوله: "ضليع الفم" بأنه واسع الفم.وقوله: "أشكل العينين" فسّره في رواية المصنف بالفارسية، وبالعربية في بعض روايات الحديث بأنه طويل شَقّ العين.وهذا التفسير كلُّه من سماك كما توضحه بعض روايات الحديث، وقد أصاب فيه إلّا في تفسيره "أشكل العينين"، فإنَّ المعروف في اللغة أنَّ الشُّكْلة هي حُمرة في بياض العين، وهي صفة محمودة، نبَّه عليه القاضي عياض في "المشارق" 2/ 253 وغيرُه. وما وقع في ثاني روايتي ابن حبان فخطأ أيضًا، لأنَّ الشُّهْلة حمرة في سواد العين.وبادام جشم عبارة فارسية معناها: لَوزيّ العين، كما في "المعجم الذهبي" ص 89.