আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
5399 - حدثني علي بن حَمْشاذ، حدَّثنا علي بن عبد العزيز، حدَّثنا أبو نُعيم، حدَّثنا الحسن بن صالح، عن مُطرِّف، عن الشَّعْبي، عن مَسرُوقٍ، قال: كان أصحابُ القَضاء من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ستةً: عمرُ وعليٌّ وعبدُ الله وأُبيٌّ وزيدٌ وأبو موسى، رضي الله عنهم [1].هكذا حدَّثَنا، وفي أكثر الروايات وأصحِّها: معاذُ بنُ جَبَل، بدلَ أبي موسى [2].
মসরূক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীদের মধ্যে যারা বিচারক (বা বিচারকার্যে অভিজ্ঞ) ছিলেন, তারা ছিলেন ছয়জন: উমর, আলী, আব্দুল্লাহ, উবাই, যায়দ এবং আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এভাবে তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তবে অধিকাংশ এবং সর্বাধিক বিশুদ্ধ বর্ণনায় আবূ মূসার স্থলে মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম রয়েছে।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح. أبو نُعيم: هو الفَضْل بن دُكين، ومُطرِّف: هو ابن طريف الكوفي. وعبد الله: هو ابن مسعود، وزيد: هو ابن ثابت.وأخرجه البيهقي في "المدخل إلى السنن الكبرى" (148)، ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 32/ 64 عن أبي عبد الله الحاكم، بهذا الإسناد.وأخرجه ابن سعد 2/ 303، ومن طريقه البلاذُري في "أنساب الأشراف" 11/ 214، وابن عساكر 19/ 314 عن عُبيد الله بن موسى، والطبراني في "الكبير" (528)، ومن طريقه أخرجه أبو نعيم في "معرفة الصحابة" (745)، وابن عساكر 19/ 314 من طريق أبي غَسّان مالك بن إسماعيل، كلاهما عن الحسن بن صالح، به. لكن عبيد الله بن موسى قال في روايته: كان أصحابُ الفتوى …وانظر ما سيأتي برقم (5897) و (6073). وقد جاء في خبر مرفوع تسميةُ رسول الله صلى الله عليه وسلم أبيَّ بنَ كعب سيِّد الأنصار، وهو ما أخرجه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 7/ 335، والضياء المقدسي في "المنتقى من مسموعات مَرْو " (770) من حديث عمرو بن العاص، لكن إسناده ضعيف.وأما تسمية أُبي بن كعب بسيِّد المسلمين فرُوي من قول عمر بن الخطاب كما أخرجه عنه ابن سعد 3/ 463، والبخاري في "الأدب المفرد" (476) وغيرهما بسند محتمل للتحسين.كذلك وروي عن عُتَي السَّعْدي، قال: قدمت المدينة في يوم ريح وغبرة، وإذا الناسُ يموج بعضهم في بعض؟ فقالوا: أما أنت من أهل هذا البلد؟ قلت: لا، قالوا: مات اليوم سيد المسلمين أبيُّ بنُ كعب. أخرجه ابن سعد 3/ 465، وابن عساكر 7/ 340، وسنده صحيح.وانظر خبر جندب البجلي الآتي برقم (5411).
[2] كذا قال المصنف رحمه الله! وهو وهمٌ منه، فليس في شيء من الروايات الصحيحة ذكر معاذ بن جبل بدل أبي موسى، إنما ذُكر في بعضها أبو الدرداء بدل أبي موسى كما عند يعقوب بن سفيان في "المعرفة والتاريخ" 1/ 444 - 445، والبيهقي في "المدخل" (146)، وابن عساكر 33/ 155 - 156 و 42/ 409 من طريق منصور بن المعتمر عن الشعبي عن مسروق. وقد جاء في خبر مرفوع تسميةُ رسول الله صلى الله عليه وسلم أبيَّ بنَ كعب سيِّد الأنصار، وهو ما أخرجه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 7/ 335، والضياء المقدسي في "المنتقى من مسموعات مَرْو " (770) من حديث عمرو بن العاص، لكن إسناده ضعيف.وأما تسمية أُبي بن كعب بسيِّد المسلمين فرُوي من قول عمر بن الخطاب كما أخرجه عنه ابن سعد 3/ 463، والبخاري في "الأدب المفرد" (476) وغيرهما بسند محتمل للتحسين.كذلك وروي عن عُتَي السَّعْدي، قال: قدمت المدينة في يوم ريح وغبرة، وإذا الناسُ يموج بعضهم في بعض؟ فقالوا: أما أنت من أهل هذا البلد؟ قلت: لا، قالوا: مات اليوم سيد المسلمين أبيُّ بنُ كعب. أخرجه ابن سعد 3/ 465، وابن عساكر 7/ 340، وسنده صحيح.وانظر خبر جندب البجلي الآتي برقم (5411).
5400 - حدثني محمد بن مُظفَّر، حدَّثنا أبو الجَهْم، حدَّثنا إبراهيم بن يعقوب، قال: سمعت أبا مُسهر يقول: أُبيُّ بن كعب سمّاه رسولُ الله صلى الله عليه وسلم سيِّدَ الأنصار، فلم يمُت [حتى] قالوا: سيدُ المسلمين [1].
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে আনসারদের সাইয়্যিদ (নেতা) হিসেবে নামকরণ করেছিলেন। তিনি মৃত্যুবরণ করেননি, যতক্ষণ না লোকেরা তাঁকে মুসলমানদের সাইয়্যিদ (নেতা) বলতে শুরু করল।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] أبو الجَهْم: هو أحمد بن الحسين بن أحمد بن طَلاب المَشْفَراني، وإبراهيم بن يعقوب: هو الجُوْزَجاني، وأبو مُسهرٍ: هو عبد الأعلى بن مُسهِر الدمشقي. وقد جاء في خبر مرفوع تسميةُ رسول الله صلى الله عليه وسلم أبيَّ بنَ كعب سيِّد الأنصار، وهو ما أخرجه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 7/ 335، والضياء المقدسي في "المنتقى من مسموعات مَرْو " (770) من حديث عمرو بن العاص، لكن إسناده ضعيف.وأما تسمية أُبي بن كعب بسيِّد المسلمين فرُوي من قول عمر بن الخطاب كما أخرجه عنه ابن سعد 3/ 463، والبخاري في "الأدب المفرد" (476) وغيرهما بسند محتمل للتحسين.كذلك وروي عن عُتَي السَّعْدي، قال: قدمت المدينة في يوم ريح وغبرة، وإذا الناسُ يموج بعضهم في بعض؟ فقالوا: أما أنت من أهل هذا البلد؟ قلت: لا، قالوا: مات اليوم سيد المسلمين أبيُّ بنُ كعب. أخرجه ابن سعد 3/ 465، وابن عساكر 7/ 340، وسنده صحيح.وانظر خبر جندب البجلي الآتي برقم (5411).
5401 - أخبرنا الشيخ أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا إسماعيل بن قُتيبة، حدَّثنا محمد بن عبد الله بن نُمير، قال: ومات أبيٌّ في خلافة عُمر سنة اثنتين وعشرين [1].
মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু নুমাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতকালে বাইশ হিজরীতে মৃত্যুবরণ করেন।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] هذا مكرر ما تقدَّم عند المصنف برقم (5396). وأما كنية أُبيٍّ بأبي المنذر فخاطبه بها رسول الله صلى الله عليه وسلم كما في حديث آية الكرسي عند مسلم (810)، وبذلك كناه تلميذه زِر بن حُبيش كما في حديثٍ عند مسلم (762)، وعبدُ الرحمن بنُ أبزى كما سيأتي لاحقًا.
5402 - أخبرني الثَّقَفي، حدَّثنا موسى بن زكريا، حدَّثنا خَليفةُ، قال: مات أُبيُّ بن كعب في خلافة عُثمان سنة اثنتين وثلاثين [1].الخلافُ ظاهرٌ في وقت وفاة أُبيِّ بن كعب:
খলীফা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতকালে বত্রিশ (৩২) হিজরী সনে ইন্তেকাল করেন। উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ইন্তেকালের সময় নিয়ে মতানৈক্য সুস্পষ্ট।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] وهو في "الطبقات" لخليفة بن خياط ص 88 - 89. وأما كنية أُبيٍّ بأبي المنذر فخاطبه بها رسول الله صلى الله عليه وسلم كما في حديث آية الكرسي عند مسلم (810)، وبذلك كناه تلميذه زِر بن حُبيش كما في حديثٍ عند مسلم (762)، وعبدُ الرحمن بنُ أبزى كما سيأتي لاحقًا.
5403 - فحدثني أبو بكر بن بالَوَيهِ، حدَّثنا إبراهيم بن إسحاق الحَرْبي، حدَّثنا مصعب بن عبد الله، قال: تُوفِّي أبيُّ بنُ كعب بن قيس بن عُبيد بن يزيد بن معاوية بن عمرو بن مالك بن النجار في خِلافة عثمان، وكان أبيضَ الرأسِ واللِّحية، قيل: سنة تسع وعشرين، وقيل: سنة اثنتين وعشرين، وقيل: إنه مات في خلافة عثمان سنة ثلاثين، وذُكِر أنه كان يُكنى أبا الطُّفيل، وكانت له كُنيتان، وكانت وفاتُه بمدينة رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد أن ظَهرَ الطَّعْنُ على عثمان [1].
মুসআব ইবনু আবদুল্লাহ্ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উবাই ইবনু কা'ব ইবনু কাইস ইবনু উবাইদ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু মু'আবিয়াহ ইবনু আমর ইবনু মালিক ইবনু নাজ্জার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতকালে ইন্তেকাল করেন। তাঁর মাথা ও দাড়ি সাদা ছিল। বলা হয়, (তাঁর মৃত্যু হয়েছিল) উনত্রিশ হিজরি সনে। আবার বলা হয়, বাইশ হিজরি সনে। আবার বলা হয়, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতকালে ত্রিশ হিজরি সনে ইন্তেকাল করেন। আরও উল্লেখ করা হয়েছে যে, তাঁর উপনাম ছিল আবুল তুফাইল। তাঁর দুটি কুনিয়াত (উপনাম) ছিল। রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর শহরে (মদীনায়) তাঁর মৃত্যু হয়েছিল, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিরুদ্ধে সমালোচনা শুরু হওয়ার পর।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] وقد وافقه على القول بوفاة أبيِّ في خلافة عثمان غيره كما تقدَّم بيانه برقم (5397).وكون أبيٍّ كان أبيضَ الرأس واللحيةِ تقدَّم برقم (5398) بإسناد صحيح عن عُتَي السَّعْدي.وممَّن كناه بأبي الطُّفيل عمر بن الخطاب وابن عباس عند مسلم (2154) و (2380). وأما كنية أُبيٍّ بأبي المنذر فخاطبه بها رسول الله صلى الله عليه وسلم كما في حديث آية الكرسي عند مسلم (810)، وبذلك كناه تلميذه زِر بن حُبيش كما في حديثٍ عند مسلم (762)، وعبدُ الرحمن بنُ أبزى كما سيأتي لاحقًا.
5404 - أخبرني أبو محمد المُزَني، حدَّثنا أبو جعفر الحَضْرمي، حدَّثنا محمد بن الحُسين [1] بن إشكابَ، حدَّثنا محمد بن كَثير الكوفي، عن إسماعيل بن أبي خالد، عن زِرِّ بن حُبَيشٍ، قال: كانت في أبيٍّ شَراسةٌ [2].
যির ইবনু হুবাইশ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মধ্যে কিছুটা রূঢ়তা ছিল।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] تحرَّف في نسخنا الخطية إلى: الحسن، والتصويب من مصادر ترجمته. به". لم يذكر أبو عُبيد تمام لفظ ابن مهدي.وقد ثبت مثلُه مرفوعًا عن النبي صلى الله عليه وسلم كما أخرجه أحمد 11/ (6702) و (6741) من حديث عبد الله بن عمرو بن العاص، عن النبي صلى الله عليه وسلم: "إنَّ القرآن لم ينزل يكذب بعضُه بعضًا، بل يُصدِّق بعضُه بعضًا، فما علمتم منه فقولوا، وما جهلتُم فكِلُوه إلى عالِمِه". وإسناده حسنٌ.ومثلُه عن أبي هريرة مرفوعًا كذلك عند أحمد 13/ (7989)، وابن حبان (74)، أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "المِراء في القرآن كفر - ثلاثًا - ما عرفتم منه فاعملوا به، وما جَهِلتُم منه فردُّوه إلى عالمِه".وإسناده صحيح.
[2] خبر حسن، وهذا إسناد ضعيف لضعف محمد بن كثير الكوفي - وهو القرشي - وأغلب الظنِّ أنه وهم في إسناده، إذ جعله عن إسماعيل بن أبي خالد عن زِرِّ بن حُبيش، لأنَّ المحفوظ أنَّ الخبر لعاصم بن بَهْدلة - وهو ابن أبي النَّجود - عن زِرّ، كما جاء عند أحمد 35/ (21200) و (21209) وغيره. وعاصم صدوق.أبو جعفر الحَضْرمي: هو محمد بن عبد الله بن سليمان، الملقَّب بمُطيَّن. به". لم يذكر أبو عُبيد تمام لفظ ابن مهدي.وقد ثبت مثلُه مرفوعًا عن النبي صلى الله عليه وسلم كما أخرجه أحمد 11/ (6702) و (6741) من حديث عبد الله بن عمرو بن العاص، عن النبي صلى الله عليه وسلم: "إنَّ القرآن لم ينزل يكذب بعضُه بعضًا، بل يُصدِّق بعضُه بعضًا، فما علمتم منه فقولوا، وما جهلتُم فكِلُوه إلى عالِمِه". وإسناده حسنٌ.ومثلُه عن أبي هريرة مرفوعًا كذلك عند أحمد 13/ (7989)، وابن حبان (74)، أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "المِراء في القرآن كفر - ثلاثًا - ما عرفتم منه فاعملوا به، وما جَهِلتُم منه فردُّوه إلى عالمِه".وإسناده صحيح.
5405 - حدَّثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدَّثنا السَّرِي بن يحيى التَّمِيمي، حدَّثنا قَبيصة بن عُقبة، حدَّثنا سفيان، عن أسلَمَ المِنْقَري، قال: سمعت عبد الله بن عبد الرحمن بن أبْزَى يحدِّث عن أبيه، قال: لما وقع الناسُ في أمر عثمان قلت لأُبيِّ بن كعب: أبا المُنذر، ما المَخرجُ من هذا الأمر؟ قال: كتابُ الله وسنةُ نبيِّه، ما استبانَ لكم فاعْمَلُوا به، وما أشكَلَ عليكم فكِلُوه إلى عالِمِه [1].
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন লোকেরা উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিষয়ে ফেতনায় জড়িয়ে পড়লো, তখন আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, ‘হে আবুল মুনযির! এই বিষয় থেকে পরিত্রাণের উপায় কী?’ তিনি বললেন: ‘আল্লাহর কিতাব এবং তাঁর নবীর সুন্নাত। যা তোমাদের কাছে স্পষ্ট হয়, তোমরা তার উপর আমল করো, আর যা তোমাদের কাছে অস্পষ্ট বা কঠিন মনে হয়, তা তার জ্ঞানীর কাছে সোপর্দ করো।’
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده حسن من أجل السَّرِي بن يحيى التميمي - وهو ابن السَّرِي ابن أخي هَنّاد - وعبد الله بن عبد الرحمن بن أبْزى، فكلاهما صدوق حسن الحديث، لكن ما ورد هنا من ذكر أبيٍّ لسنَّة النبي صلى الله عليه وسلم فلم يَرِد إلّا في رواية المصنف. سفيان: هو ابن سعيد الثوري.وأخرجه أبو عبيد القاسم بن سلام في "غريب الحديث" 3/ 424 عن عبد الرحمن بن مهدي، وابن أبي شيبة 15/ 211 عن أبي أسامة حماد بن أسامة، والبخاري في "التاريخ الأوسط" 1/ 482، وفي "تاريخه الكبير" 2/ 39 - 40، ومن طريقه أخرجه ابن حزم في "الإحكام في أصول الأحكام" 6/ 93، وابنُ عساكر في "تاريخ دمشق" 7/ 13 - 314 و 314 عن محمد بن يوسف الفريابي، ثلاثتهم عن سفيان الثوري، به. لكن لفظ أبي أسامة والفِريابي: كتاب الله، وما استبان لك فاعمَلْ به وانتفع به، وما اشتبه عليك فكِلْه إلى عالِمِه. وليس في رواية الفريابي عبارة "وانتفع به". لم يذكر أبو عُبيد تمام لفظ ابن مهدي.وقد ثبت مثلُه مرفوعًا عن النبي صلى الله عليه وسلم كما أخرجه أحمد 11/ (6702) و (6741) من حديث عبد الله بن عمرو بن العاص، عن النبي صلى الله عليه وسلم: "إنَّ القرآن لم ينزل يكذب بعضُه بعضًا، بل يُصدِّق بعضُه بعضًا، فما علمتم منه فقولوا، وما جهلتُم فكِلُوه إلى عالِمِه". وإسناده حسنٌ.ومثلُه عن أبي هريرة مرفوعًا كذلك عند أحمد 13/ (7989)، وابن حبان (74)، أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "المِراء في القرآن كفر - ثلاثًا - ما عرفتم منه فاعملوا به، وما جَهِلتُم منه فردُّوه إلى عالمِه".وإسناده صحيح.
5406 - حدَّثنا أبو بكر أحمد بن سَلْمان الفقيه ببغداد، حدَّثنا الحسن بن مُكرَم، حدَّثنا يزيد بن هارون، عن محمد بن إسحاق: أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم آخَى بين أصحابِه، فآخَى بينَ أُبي بن كعب وسعيد بن زيد بن عمرو بن نُفَيل [1].
মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণের মধ্যে ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করেছিলেন। আর তিনি উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও সাঈদ ইবনে যায়েদ ইবনে আমর ইবনে নুফাইল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মধ্যে ভ্রাতৃত্ব স্থাপন করেন।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] وهو في "السيرة النبوية" لابن هشام 1/ 505 لكن تحرَّف في المطبوع منه اسمُ سعيد بن زيد إلى: سعد بن زيد.وخالفه الواقدي كما في "طبقات ابن سعد" 3/ 462 فروى بعدة أسانيد له: أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم آخى بين أُبي بن كعب وطلحة بن عُبيد الله. فالله أعلم. سمع قتادة من عبد الله بن الصامت، إنما يروي قتادة عن سعيد بن أبي الحسن عن حميد بن هلال عن عبد الله بن الصامت. قلنا: وسعيدُ بن بَشير فيه لين.ثم في سماع قتادة من قيس بن عُبَاد نظر، فإنه لا يروي عنه إلا بواسطة.وقد روى أبو مِجلَزْ هذا الخبر بنحوه عن قيس بن عُباد كما تقدَّم عند المصنِّف برقم (873) بإسناد صحيح، بلفظ: يا فتى، لا يسوؤك الله، إنَّ هذا عهدُ النبي صلى الله عليه وسلم إلينا: أن نَلِيَه.لكن رواه بمثل لفظ قتادة هنا بذكر المهاجرين والأنصار خالدٌ الحذاء عند عبد الرزاق في "مصنفه" (2460) ومن طريقه أخرجه الطبراني في "الأوسط" (3006)، يرويه خالدٌ عن قيس بن عُباد، لكنَّ خالدًا لم يُدرك قيس بن عُباد.ويشهد له بهذا اللفظ حديث أنس بن مالك عند أحمد 19/ (11963)، وابن ماجه (977)، والنسائي (8253)، وابن حبان (7258)، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يحبُّ أن يليه المهاجرون والأنصار في الصلاة ليأخذوا عنه. وإسناده صحيح.
5407 - أخبرنا أبو النَّضْر الفقيه، حدَّثنا عثمان بن سعيد الدارمي، حدَّثنا الحسن بن بِشر البَجَلي، حدَّثنا الحكَم بن عبد الملك، عن قَتَادةَ، عن قيس بن عُبَادٍ، قال: شهدتُ المدينةَ، فلما أقيمتِ الصلاةُ تَقدّمتُ فقمتُ في الصفِّ الأول، فخرج عمر بن الخطاب، فشَقَّ الصُّفوفَ ثم تقدَّم، وخرج معه رجلٌ آدَمُ خفيفُ اللِّحيةِ، فنظر في وُجُوه القوم، فلما رآني دَفَعَني وقام مكاني، واشتدَّ ذلك عليَّ، فلما انصرف التفتَ إليَّ فقال: لا يَسُؤْك ولا يَحزُنُك، أشَقَّ عليك؟ إني سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "لا يقومُ في الصفِّ الأولِ إِلَّا المُهاجرون والأنصار"، فقلت: مَن هذا؟ فقالوا: أبَيُّ بن كعب [1]. هذا حديث تفرَّد به الحكَم بن عبد الملك عن قَتَادةَ، وهو صحيحُ الإسناد.
কায়স ইবনু উবাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মদিনায় উপস্থিত ছিলাম। যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হলো, তখন আমি এগিয়ে গিয়ে প্রথম কাতারে দাঁড়ালাম। তখন উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন এবং কাতারগুলো ভেদ করে সামনে এগিয়ে গেলেন। তাঁর সাথে হালকা দাঁড়িবিশিষ্ট একজন শ্যামলা রঙের লোক বের হলেন। তিনি লোকদের চেহারার দিকে তাকালেন। যখনই তিনি আমাকে দেখলেন, তিনি আমাকে সরিয়ে দিলেন এবং আমার স্থানে দাঁড়ালেন। এতে আমি খুবই ব্যথিত হলাম। যখন তিনি (সালাত শেষ করে) ফিরলেন, তখন আমার দিকে ফিরে বললেন: এটা যেন তোমাকে মন্দ না করে এবং দুঃখ না দেয়। এটা কি তোমার কাছে কষ্টকর মনে হয়েছে? (কারণ) আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “প্রথম কাতারে কেবল মুহাজির ও আনসারগণ ছাড়া আর কেউ দাঁড়াবে না।” আমি বললাম, ইনি কে? তারা বললো, উবাই ইবনু কা'ব।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف الحكم بن عبد الملك - وهو القرشي البصري ثم الكوفي - وروى سعيدُ بنُ بشير بعضَ هذا الخبر عن قَتادةَ فقال: عن عبد الله بن الصامت عن أبي بن كعب. قال أبو حاتم فيما نقله عنه ابنه في "العلل" (210): ما أدري ما هذا الإسناد … ولا أعلم سمع قتادة من عبد الله بن الصامت، إنما يروي قتادة عن سعيد بن أبي الحسن عن حميد بن هلال عن عبد الله بن الصامت. قلنا: وسعيدُ بن بَشير فيه لين.ثم في سماع قتادة من قيس بن عُبَاد نظر، فإنه لا يروي عنه إلا بواسطة.وقد روى أبو مِجلَزْ هذا الخبر بنحوه عن قيس بن عُباد كما تقدَّم عند المصنِّف برقم (873) بإسناد صحيح، بلفظ: يا فتى، لا يسوؤك الله، إنَّ هذا عهدُ النبي صلى الله عليه وسلم إلينا: أن نَلِيَه.لكن رواه بمثل لفظ قتادة هنا بذكر المهاجرين والأنصار خالدٌ الحذاء عند عبد الرزاق في "مصنفه" (2460) ومن طريقه أخرجه الطبراني في "الأوسط" (3006)، يرويه خالدٌ عن قيس بن عُباد، لكنَّ خالدًا لم يُدرك قيس بن عُباد.ويشهد له بهذا اللفظ حديث أنس بن مالك عند أحمد 19/ (11963)، وابن ماجه (977)، والنسائي (8253)، وابن حبان (7258)، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يحبُّ أن يليه المهاجرون والأنصار في الصلاة ليأخذوا عنه. وإسناده صحيح.
5408 - حدَّثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدَّثنا السَّرِيّ بن يحيى، حدَّثنا قَبِيصة، حدَّثنا سُفيان، عن أسلَمَ المِنْقَري، عن عبد الله بن عبد الرحمن بن أَبْزَى، عن أبيه [1]، عن أُبي بن كعب، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "أُنزلت علَيَّ سورةٌ وأُمرتُ أن أُقرِئَكَها"، قال: قلتُ: أسُمِّيتُ لك؟ قال: "نعم".قلت لأُبيٍّ: أفرِحْتَ بذلك يا أبا المُنذِر؟ قال: وما يَمنَعُني والله تعالى وتبارك يقول: (قُلْ بِفَضْلِ اللهِ وبَرَحمَتِهِ فَبِذلِكَ فَلْتَفْرَحُوا [2]) [يونس:58] [3]. هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার উপর একটি সূরা নাযিল করা হয়েছে এবং আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যেন আমি তোমাকে তা পাঠ করে শোনাই।" তিনি (উবাই) বলেন, আমি বললাম: আপনার কাছে কি আমার নাম বলা হয়েছে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হ্যাঁ।" (রাবী) বলেন, আমি উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: হে আবুল মুনযির! আপনি কি এতে আনন্দিত হয়েছিলেন? তিনি বললেন: কী আমাকে আনন্দিত হতে বাধা দিত? আল্লাহ তাআলা ও তাবারাক তো বলেন: (বলুন, আল্লাহর অনুগ্রহ ও তাঁর দয়া, সুতরাং এই নিয়ে তারা যেন আনন্দিত হয় [ইউনুস: ৫৮])।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] قوله: "عن أبيه" سقط من (ز). ذكر الآية التي استشهد بها أبيُّ بنُ كعب من سورة يونس. قَبِيصة: هو ابن عُقبة، وسفيان: هو الثوري.وأخرجه أحمد 35/ (21137) عن مؤمل بن إسماعيل، وأبو داود (3980) عن محمد بن كثير، كلاهما عن سفيان الثوري، به.تنبيه: وقع عند ابن سعد 2/ 294 عن مُؤمَّل عن سُفيان ذكر سعيد بن عبد الرحمن بن أَبْزَى بدل أخيه عبد الله، وكذلك جاء عند الطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (3622) و (5587) عن عبد الله بن محمد بن سعيد بن أبي مريم عن محمد بن يوسف الفريابي عن سفيان الثوري، وهذا خطأ، لمخالفة ابن أبي مريم لسائر أصحاب محمد بن يوسف الفريابي في ذلك، ومنهم الإمام البخاري حيث روى عنه هذا الخبر في "خلق أفعال العباد" (564)، وذكروا عبد الله بن عبد الرحمن بن أبْزى، وابن أبي مريم هذا قال ابن عدي: حدث عن الفريابي بالبواطيل. قلنا: ومؤمل سيئ الحفظ، على أنَّ أحمد رواه عنه على الصواب كما تقدَّم.
[2] ضُبط هذا الفعل في (ز) و (ب) و "تلخيص المستدرك" للذهبي بياء الغَيبة، وهو تصحيف في قراءة أُبيِّ بن كعب، لأنَّ قراءة أبيِّ بن كعب بتاء الخطاب، كما نُصَّ عليه في رواية أبي عُبيد القاسم بن سَلّام في "فضائل القرآن" ص 358، وأبي داود في "سننه" (3980)، والطبري في "تفسيره" 11/ 126، وقد تقدَّم الخبر برقم (2983) في قراءات النبي صلى الله عليه وسلم مختصرًا بذكر هذه القراءة، وضُبط على الصواب هناك في (ز) و (ص)، أي: بتاء الخِطاب. ذكر الآية التي استشهد بها أبيُّ بنُ كعب من سورة يونس. قَبِيصة: هو ابن عُقبة، وسفيان: هو الثوري.وأخرجه أحمد 35/ (21137) عن مؤمل بن إسماعيل، وأبو داود (3980) عن محمد بن كثير، كلاهما عن سفيان الثوري، به.تنبيه: وقع عند ابن سعد 2/ 294 عن مُؤمَّل عن سُفيان ذكر سعيد بن عبد الرحمن بن أَبْزَى بدل أخيه عبد الله، وكذلك جاء عند الطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (3622) و (5587) عن عبد الله بن محمد بن سعيد بن أبي مريم عن محمد بن يوسف الفريابي عن سفيان الثوري، وهذا خطأ، لمخالفة ابن أبي مريم لسائر أصحاب محمد بن يوسف الفريابي في ذلك، ومنهم الإمام البخاري حيث روى عنه هذا الخبر في "خلق أفعال العباد" (564)، وذكروا عبد الله بن عبد الرحمن بن أبْزى، وابن أبي مريم هذا قال ابن عدي: حدث عن الفريابي بالبواطيل. قلنا: ومؤمل سيئ الحفظ، على أنَّ أحمد رواه عنه على الصواب كما تقدَّم.
5408 [3] - إسناده حسن من أجل عبد الله بن عبد الرحمن بن أبْزَى والسريّ بن يحيى - وهو ابن السَّرِي ابن أخي هناد - وهذا الأخير متابعٌ، ولقصة أبي بن كعب المذكورة هنا شاهدٌ صحيحٌ لكن دون ذكر الآية التي استشهد بها أبيُّ بنُ كعب من سورة يونس. قَبِيصة: هو ابن عُقبة، وسفيان: هو الثوري.وأخرجه أحمد 35/ (21137) عن مؤمل بن إسماعيل، وأبو داود (3980) عن محمد بن كثير، كلاهما عن سفيان الثوري، به.تنبيه: وقع عند ابن سعد 2/ 294 عن مُؤمَّل عن سُفيان ذكر سعيد بن عبد الرحمن بن أَبْزَى بدل أخيه عبد الله، وكذلك جاء عند الطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (3622) و (5587) عن عبد الله بن محمد بن سعيد بن أبي مريم عن محمد بن يوسف الفريابي عن سفيان الثوري، وهذا خطأ، لمخالفة ابن أبي مريم لسائر أصحاب محمد بن يوسف الفريابي في ذلك، ومنهم الإمام البخاري حيث روى عنه هذا الخبر في "خلق أفعال العباد" (564)، وذكروا عبد الله بن عبد الرحمن بن أبْزى، وابن أبي مريم هذا قال ابن عدي: حدث عن الفريابي بالبواطيل. قلنا: ومؤمل سيئ الحفظ، على أنَّ أحمد رواه عنه على الصواب كما تقدَّم.
5409 - حدَّثنا أبو يحيى محمد بن عبد الله بن محمد بن عبد الله بن يزيد المُقرئ الإمامُ بمكة في المسجد الحرام، حدَّثنا أبو عبد الله محمد بن علي بن زيد الصائغ، حدَّثنا أحمد بن محمد بن القاسم بن أبي بَزَّة، قال: سمعت عِكْرمةَ بن سُليمان يقول: قرأتُ على إسماعيل بن عبد الله بن قُسطَنْطِينَ، فلما بلغتُ {وَالضُّحَى} قال لي: كَبِّرْ عند خاتمةِ كلِّ سورةٍ حتى تَختِمَ، فإني قرأتُ على عبد الله كَثير، فلما بلغتُ {وَالضُّحَى} كَبَّر حتى خَتَمَ، وأخبرَه عبد الله بن كَثير أنه قَرأ على مُجاهِد فأمرَه بذلك، وأخبرَه مُجاهِد أَنَّ ابنَ عباس أمرَه بذلك، وأخبرَه ابن عباس أَنَّ أَبيَّ بن كعب أمرَه بذلك، وأخبرَه أُبيُّ بن كعب أنَّ النبي صلى الله عليه وسلم أمرَه بذلك [1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . هذا حديث صحيحُ الإسناد، ولم يُخرجاه.
উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [ইকরিমা ইবনু সুলাইমান বলেন]: আমি ইসমাঈল ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু কুসত্বান্তীনের কাছে [কুরআন] পড়ছিলাম। যখন আমি {ওয়াদ্-দোহা} [সূরা] পর্যন্ত পৌঁছালাম, তিনি আমাকে বললেন: তুমি শেষ করা পর্যন্ত প্রতিটি সূরার শেষে তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলবে। কেননা আমি আব্দুল্লাহ ইবনু কাসীরের কাছে কিরাত পড়েছিলাম, যখন আমি {ওয়াদ্-দোহা} পর্যন্ত পৌঁছালাম, তিনিও শেষ করা পর্যন্ত তাকবীর বলেছিলেন। আব্দুল্লাহ ইবনু কাসীর তাকে জানান যে, তিনি মুজাহিদের কাছে কিরাত পড়েছেন এবং তিনি (মুজাহিদ) তাকে অনুরূপ করার নির্দেশ দিয়েছেন। মুজাহিদ তাকে জানান যে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে অনুরূপ করার নির্দেশ দিয়েছেন। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে জানান যে, উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে অনুরূপ করার নির্দেশ দিয়েছেন। আর উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে জানান যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে অনুরূপ করার নির্দেশ দিয়েছেন।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده ضعيف لضعف أحمد بن محمد بن القاسم بن أبي بَزّة، فقد تُكلِّم فيه كما قال الذهبي في "تليخصه"، ونقل ابن أبي حاتم في "العلل" (1721) عن أبيه قوله: هذا حديث منكر.وأخرجه الفاكهي في "أخبار مكة" (1744) وأبو حفص بن شاهين في الخامس من "الأفراد" ضمن مجموع فيه مصنفاته (83)، وأبو طاهر المخلِّص في "مخلَّصياته" (299) و (3055)، وأبو إسحاق الثعلبي في "تفسيره" 10/ 237، وأبو عمرو الداني في "التيسير في القراءات السبع" ص 227، وفي "جامع البيان في القراءات السبع" 4/ 1738 و 1739 و 1740 و 1741، والبيهقي في "شعب الإيمان" (1912 - 1914)، والواحدي في "التفسير الوسيط" 4/ 513 - 514، والبغوي في "تفسيره" 8/ 45 - 460، وأبو جعفر الغَرْناطي في "الإقناع في القراءات السبع" ص 398 - 399، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 14/ 319 و 57/ 26 - 27 و 27، والذهبي في "معرفة القراء الكبار" 1/ 175 - 176، وفي "ميزان الاعتدال" 1/ 144 - 145، وشمس الدين بن الجزري في "النشر في القراءات العشر" 2/ 411 - 413 من طُرق عن أحمد بن محمد بن القاسم بن أبي بَزَّة، بهذا الإسناد.وأخرجه أبو يعلى الخليلي في "الإرشاد" (109) عن جده محمد بن علي بن عمر، عن عبد الرحمن ابن أبي حاتم، عن محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، عن الشافعي، عن إسماعيل بن عبد الله بن قُسطَنْطين به. وهذه الطريق في ظاهرها متابعةٌ قوية للبَزِّي، ومحمد بن علي بن عمر جدُّ الخليلي هذا مُترجَم في "التدوين" لأبي القاسم الرافعي 1/ 464 - 465، وأنه روى عنه جمع من الأئمة، لكنه انفرد بذكر التكبير، وخالفه جماعةٌ من الحفاظ الثقات، منهم أبو الحسن علي بن عبد العزيز بن مَرْدَك البَرْذَعي راوية كتاب "آداب الشافعي ومناقبه" لابن أبي حاتم عنه، فروى عنه الخبر في الكتاب المذكور ص 106 عن ابن عبد الحكم، عن الشافعي، عن ابن قُسطَنْطين، قال: قرأتُ على شِبل يعني ابن عَبَّاد، وأخبر شبلٌ أنه قرأ على عبدِ الله بن كثير، وأخبر عبدُ الله بن كثير أنه قرأ على مجاهد، وأخبر مجاهد أنه قرأ على ابن عباس، وأخبر ابن عباس أنه قرأ على أُبيِّ بن كعب، وقرأ أُبي بن كعب على رسول الله صلى الله عليه وسلم. هكذا هي رواية الشافعي بذكر سند القراءة، ولكن بذكر رواية ابن قُسطَنطين عن شبل بن عباد عن عبد الله بن كثير بزيادة ذكر شبل بين ابن قُسطنطين وعبد الله بن كثير، وليس فيه ذكر التكبير من {وَالضُّحَى} إلى آخر القرآن. وهكذا رواه أبو العباس محمد بن يعقوب الأصم الحافظ عن ابن عبد الحكم فيما سلف عند المصنف برقم (2941)، وكذا ابن أبي حاتم في "مناقب الشافعي" ص 106، ومحمدُ بنُ جَرير الطبري ومحمدُ بنُ سليمان بن محبُوب عند أبي عمرو الداني في "جامع البيان" (437)، وهكذا رواه غيرهم أيضًا. فهذا هو المعتمد إذًا في رواية الشافعي، بزيادة ذكر شِبْل بن عَباد في سند القراءة، وعدم ذكر التكبير عند الختم، فليس فيها متابعة للبَزِّي في ذكر التكبير، لكن بقي زيادة شبل بن عباد في سند القراءة، فقال أبو عمرو الداني في "جامع البيان" (739): الروايتان عندنا وإن اختلفتا صحيحتان، وذلك أن إسماعيل عرض على ابن كثير بعد أن قرأ على شبل … ونحوه قولُ الذهبي في "معرفة القراء الكبار" 1/ 143، وقولُ ابن الجزري في "النشر" 2/ 414 - 415، حيث قال ابن الجزري ردًّا على ابن خُزيمة في قوله: أنا خائف أن يكون قد أسقط ابن أبي بَزّة أو عكرمةُ بنُ سليمان من هذا الإسناد شِبْلًا. فقال ابن الجزري: لم يُسقط واحدٌ منهما شِبْلًا، فقد صحَّت قراءة إسماعيل على ابن كثير نفسه، وعلى شبلٍ … قلنا: يوضّحه ويُؤيده رواية أبي جعفر الغَرْناطي في "الإقناع" ص 399، وعليه فما وقع في رواية الخليلي في "الإرشاد"، فشَاذٌّ منكرٌ.وقد رُوي التكبير من "والضحى" إلى آخر القرآن عند الختم موقوفًا على ابن عباس وعلى مجاهد، وقد أورد أسانيدها أبو عمرو الداني في "جامع البيان" 4/ 1741 - 1745، ومدار الأسانيد عن ابن عباس على ضعفاء، ويمكن أن يصح عن مجاهدٍ من فعله وأنه كان يأمر به، والله تعالى أعلم.
5410 - حدَّثنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ، حدَّثنا إبراهيم بن عبد الله، حدَّثنا يزيد بن هارون، أخبرنا سعيد بن إياس الجُرَيري، عن أبي السَّلِيل، عن عبد الله بن رَبَاح، عن أُبي بن كعب، قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم: "أبا المُنذِر، أيُّ آيةٍ في كتاب الله معك أعظمُ؟ " قال: قلتُ: {اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255]، قال: فَضَرَب صدري، وقال: "لِيَهْنِكَ العلمُ أبا المُنذِر" [1].هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه!
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আবুল মুনযির, তোমার কাছে আল্লাহর কিতাবের মধ্যে কোন আয়াতটি সবচেয়ে মহান?” আমি বললাম: “{আল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা হুয়াল হাইয়্যুল কাইয়্যুম}” (সূরা আল-বাকারা: ২৫৫)। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার বুকে থাপ্পড় মেরে বললেন: “আবুল মুনযির, তোমার জ্ঞান মোবারক হোক (বা তোমার জ্ঞান প্রশংসিত হোক)!”
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح. إبراهيم بن عبد الله: هو ابن يزيد السَّعْدي، وأبو السَّلِيل: هو ضُرَيب بن نُقَير القيسي.وأخرجه أحمد 35/ (21278)، ومسلم (810)، وأبو داود (1460) من طريقين عن سعيد الجُريري، بهذا الإسناد. فاستدراك الحاكم له ذهولٌ منه.
5411 - أخبرني أبو سهل أحمد بن محمد بن زياد، حدَّثنا أبو قِلابة، قال: حدثني أبي، قال: حدثني جعفر بن سُليمان، عن أبي عِمران الجَوْني، عن جُندُبٍ، قال: قدمتُ المدينة لأطلُبَ العلمَ، فدخلتُ المسجدَ، فإذا رجلٌ والناسُ مجتمعون عليه، فقلت: مَن هذا؟ قالوا: هذا أبيُّ بنُ كعب، فخرج فتَبِعتُه، فدخلَ منزلَه فضربتُ عليه البابَ، فخرجَ فَزَبَرني وكَهَرني، فاستقبلتُ القِبلةَ، فقلت: اللهمَّ إِنَّا نَشكُوهم إليك، نُنفِقُ نفَقاتِنا، ونُتعِب أبدانَنا، ونَرحَلُ مَطَايانا ابتغاءَ العلمِ، فإِذا لَقِيناهُم كَرِهُونا، فقال: لَئِن أخَّرتَني إلى يوم الجُمُعة لأتكلَّمَن بما سمعتُ من رسولِ الله صلى الله عليه وسلم، لا أخافُ فيه لومةَ لائمٍ، فلما كان يومُ الخميس غَدَوتُ فإذا الطُّرق غاصةٌ، فقلت: ما شأن الناسِ اليومَ، قالوا: كأنك غَريبٌ، قلت: أجل، قالوا: مات سيدُ المسلمين أبيُّ بن كعب [1].
জুন্দুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইলম (জ্ঞান) অন্বেষণের জন্য মদীনায় আগমন করলাম। আমি মসজিদে প্রবেশ করলাম, দেখলাম একজন লোককে ঘিরে মানুষজন ভিড় করে আছে। আমি বললাম, ইনি কে? তারা বলল, ইনি হলেন উবাই ইবনে কা'ব। তিনি বেরিয়ে আসলেন, আমিও তাকে অনুসরণ করলাম। তিনি তার ঘরে প্রবেশ করলেন, আমি দরজায় করাঘাত করলাম। তিনি বেরিয়ে আসলেন এবং আমাকে ধমক দিলেন ও ভর্ৎসনা করলেন। তখন আমি ক্বিবলামুখী হলাম এবং বললাম: হে আল্লাহ! আমরা তাদের (আলেমদের) ব্যাপারে আপনার কাছে অভিযোগ পেশ করছি। আমরা আমাদের সম্পদ খরচ করি, শরীরকে ক্লান্ত করি, এবং জ্ঞান অর্জনের জন্য আমাদের বাহনগুলো হাঁকিয়ে দূর-দূরান্ত পর্যন্ত সফর করি। কিন্তু যখন আমরা তাদের সাক্ষাৎ লাভ করি, তখন তারা আমাদেরকে অপছন্দ করে। তখন তিনি (উবাই ইবনে কা'ব) বললেন: যদি তুমি আমাকে জুমু'আর দিন পর্যন্ত অবকাশ দাও, তবে আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে যা শুনেছি, তা নিয়ে এমনভাবে কথা বলব, যাতে কোনো নিন্দুকের নিন্দাকে ভয় করব না। যখন বৃহস্পতিবার এলো, আমি ভোরে গেলাম। দেখলাম রাস্তাঘাট লোকে লোকারণ্য। আমি বললাম, আজ লোকজনের কী হয়েছে? তারা বলল, আপনি কি অপরিচিত (নাকি)? আমি বললাম, হ্যাঁ। তারা বলল, মুসলমানদের নেতা উবাই ইবনে কা'ব মারা গেছেন।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده جيد من أجل جعفر بن سليمان: وهو الضُّبَعي، أبو عمران الجَوني: هو عبد الملك بن حبيب، وجُندب: هو ابن عبد الله البَجَلي.وأخرجه مختصرًا ابن أبي خيثمة في السفر الثالث من "تاريخه" (1652) عن أبي ظفر عبد السلام بن مطهَّر، عن جعفر بن سليمان، عن أبي عمران الجَوْني، عن جُندب البَجَلي قال: قدمتُ المدينة ابتغاء العلم، فدخلتُ المسجد، فانتهيت إلى حلقة فيها رجلٌ شابّ عليه ثوبان كأنما قدم من سفر، فقلت: من هذا؟ فقالوا: هذا سيد المسلمين أبيُّ بنُ كعب.وقد تقدَّم الخبر بأطول ممّا هنا برقم (2928) من طريق السري بن خزيمة عن محمد بن عبد الله الرَّقاشي.
5412 - أخبرنا أبو النَّضْر الفقيه، حدَّثنا معاذ بن نَجْدة القرشي، حدَّثنا قَبيصة بن عُقْبة، حدَّثنا سفيان، قال: حدثني حَبيب بن أبي ثابت، عن سعيد بن جُبير، عن ابن عباس، قال: قال عُمر: عليٌّ أقضانا، وأُبيٌّ أقرؤُنا، وإِنَّا لَندَعُ بعض ما يقولُ أبيٌّ، وأبيٌّ يقول: أخذتُ عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ولا أدعُه، وقد قال الله تبارك وتعالى: {مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا} [1].
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের মধ্যে বিচারকার্যে সর্বশ্রেষ্ঠ এবং উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের মধ্যে ক্বিরাআত (কুরআন পাঠ) এর ক্ষেত্রে সর্বাধিক পারদর্শী। তবে উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা বলেন, আমরা তার কিছু কিছু বিষয় বর্জন করি। আর উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, ‘আমি তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে গ্রহণ করেছি এবং আমি তা ত্যাগ করব না।’ অথচ আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা'আলা বলেছেন: {আমি কোনো আয়াত রহিত করলে বা ভুলিয়ে দিলে} [সূরা আল-বাক্বারাহ ২:১০৬]।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح. سفيان: هو الثوري.وأخرجه أحمد 35/ (21084) عن وكيع بن الجراح، وأحمد (21085)، والبخاري (4481) و (5005)، والنسائي (10928) من طريق يحيى بن سعيد القطان، كلاهما عن سفيان الثوري، بهذا الإسناد. وفي رواية وكيع: وإنا لنَدْعُ كثيرًا من لحن أُبيٍّ، بدل: وإنا لندع بعض ما يقول أبي.وأخرجه بنحوه أحمد 35/ (21086) من طريق الأعمش، عن حبيب بن أبي ثابت، به
5413 - حدَّثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدَّثنا الحسن بن علي بن عفّان العامري، حدَّثنا أبو أسامة، عن محمد بن عمرو، حدَّثنا أبو سلمة ومحمد بن إبراهيم التَّيمي، قالا: مَرَّ عمر بن الخطاب برجل وهو يقول: {وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ} إلى آخر الآية [التوبة: 100]، فوقف عليه عمرُ، فقال انصرِف، فلما انصرفَ قال له عمر: مَن أقرأكَ هذه الآية؟ قال: أَقرأنِيها أبيُّ بنُ كعب، فقال: انطلِقُوا بنا إليه، فانطلَقُوا إليه، فإذا هو مُتكئٌ على وسادةٍ يُرجِّل رأسَه، فسَلَّم عليه، فردَّ السلامَ، فقال: يا أبا المُنذِر، قال: لَبَّيكَ، قال: أخبَرَني هذا أنك أقرأتَه هذه الآيةَ، قال: صدقَ، تَلقَّيتُها من رسولِ الله صلى الله عليه وسلم قال عُمر: أَنتَ تَلقَّيتَها مِن رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: نعم، أنا تلقَّيتُها مِن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثلاثَ مرات، كلَّ ذلك يقولُه، ثم قال في الثالثة وهو غَضبانُ: نعم، والله لقد أنزلَها الله على جِبريلَ، وأنزلها جِبريلُ على محمدٍ، فلم يَستأمِرْ فيها الخَطاب ولا ابنَه، فخرج عمرُ وهو رافِعٌ يدَيه وهو يقول: الله أكبرُ، الله أكبرُ [1].
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে তিলাওয়াত করছিল: "আর যারা প্রথম দিককার অগ্রগামী, মুহাজির ও আনসারদের মধ্য থেকে এবং যারা নিষ্ঠার সাথে তাদের অনুসরণ করেছে, আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছেন এবং তারাও তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছে..." (সূরা আত-তাওবাহ, আয়াত ১০০)।
তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার কাছে থামলেন এবং বললেন: "চলে যাও।" লোকটি চলে যাওয়ার পর উমর তাকে জিজ্ঞেস করলেন: "কে তোমাকে এই আয়াতটি শিক্ষা দিয়েছে?" সে বলল: "আমাকে উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটি শিক্ষা দিয়েছেন।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "চলো, আমরা তার কাছে যাই।" অতঃপর তারা তার কাছে গেলেন। দেখা গেল, তিনি একটি বালিশের উপর হেলান দিয়ে তার চুল আঁচড়াচ্ছেন।
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে সালাম দিলেন এবং তিনি সালামের জবাব দিলেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হে আবুল মুনযির!" তিনি বললেন: "আমি প্রস্তুত (লাব্বাইকা)।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "এই লোকটি আমাকে জানিয়েছে যে আপনি তাকে এই আয়াতটি শিক্ষা দিয়েছেন।" তিনি (উবাই) বললেন: "সে সত্য বলেছে। আমি এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে গ্রহণ করেছি।"
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আপনি এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে গ্রহণ করেছেন?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ, আমি এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকেই গ্রহণ করেছি।" তিনি (উবাই) তিনবার এই কথা বললেন। এরপর তৃতীয়বার তিনি রাগান্বিত অবস্থায় বললেন: "হ্যাঁ, আল্লাহর কসম! আল্লাহ এটি জিবরীল (আঃ)-এর উপর অবতীর্ণ করেছেন, আর জিবরীল তা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর অবতীর্ণ করেছেন। এই ব্যাপারে আল্লাহ খাত্তাব বা তার পুত্রের (উমরের) কোনো পরামর্শ চাননি।"
অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেখান থেকে বেরিয়ে এলেন, আর তিনি তাঁর দু’হাত তুলে বলছিলেন: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার!"
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حسنٌ، وهذا إسنادٌ رجاله لا بأس بهم، لكنه مرسل، فلم يدرك محمدُ بنُ إبراهيم التيمي ولا أبو سلمة - وهو ابن عبد الرحمن بن عوف - عُمرَ بنَ الخطاب، والذي استشكله عمر بن الخطاب هو قراءة {وَالَّذِينَ} بالواو قبلها وبعطف الأنصار على المهاجرين، إذ كان عمر يقرأ: (والأنصار الذين) برفع الأنصار وحذف الواو قبل الموصول، ليكون الموصولُ صفةً للأنصار، وقد رُوي نحو هذه القصة وقراءة عمر هذه الآية من وجوه عنه مرسلة، وفي بعضها أنَّ زيد بن ثابت كان يقرؤها كأبي بن كعب، وأنَّ عمر رجع إلى قراءتهما.وأخرجه إسحاق بن راهويه في "مسنده" كما في "المطالب العالية" للحافظ ابن حجر (3618) عن عبْدة بن سُليمان، عن محمد بن عمرو بن علقمة، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن وحده.وأخرجه بنحوه ابن وهب في التفسير من "جامعه" 2/ (1)، والطبري في "تفسيره" 11/ 8 من طريق محمد بن كعب القُرظي، مرسلًا. لكن ليس فيه قول أُبيٍّ لعمر في آخره، إنما جاء فيه بدلًا منه قولُ عمر: لقد كنتُ أظن أنا رُفعنا رفعةً لا يبلغُها أحدٌ بعدنا، فقال أبيٌّ: بلى، تصديق هذه الآية في أول سورة الجمعة: {وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ} إلى {وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ}، وفي سورة الحشر: {وَالَّذِينَ جَاءُوا مِنْ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ}، وفي الأنفال: {وَالَّذِينَ آمَنُوا مِنْ بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَئِكَ مِنْكُمْ} إلى آخر الآية.وأخرجه بنحوه أيضًا ابن وهب في التفسير من "جامعه" 1/ (60) عن ابن لَهِيعة، عن يزيد بن أبي حبيب، مرسلًا كذلك، لكن لفظ آخره: فقال له عمر: فما منعك أن تخبرني؟ فقال: فَرِقتُ منك، قال عمر: ذلك أجدرُ ألا تكون من شهداء الله.وأخرج أبو عبيد القاسم بن سلام في "فضائل القرآن" ص 301، ومن طريقه الطبري في "تفسيره" 11/ 8 من طريق حبيب بن الشهيد وعمرو بن عامر الأنصاري مرسلًا: أن عمر بن الخطاب قرأ … فذكر الآية من سورة التوبة، فرفع الأنصار، ولم يُلحِق الواو في (الذين)، فقال له زيد بن ثابت: {وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ} فقال عمر: (الذين اتبعوهم بإحسانٍ)، فقال زيد: أمير المؤمنين أعلمُ، فقال عمر: ائتوني بأبي بن كعب، فسأله عن ذلك، فقال أُبيٌّ: {وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ}، فقال عمر: فنَعَم إذًا، فتابع أُبيًّا.
5414 - حدثني علي بن حَمْشاذَ العَدْل، قال: أخبرني الحارث بن أبي أسامة، أنَّ رَوْحَ بن عُبادة حدَّثهم، حدَّثنا حماد بن زيد، عن علي بن زيد، عن سعيد بن المُسيب: أنَّ عمر بن الخطاب أتى على هذه الآية: {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ} [الأنعام: 82]، فأتى أبيَّ بنَ كعب، فسألَه: أيُّنا لم يَظلِم؟ فقال له: يا أمير المؤمنين، إنما ذاك الشِّركُ، أما سمعتَ قولَ لقمانَ لابنه: {يَابُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ} [لقمان: 13]؟! [1]. ذكرُ مناقب عبدِ الرحمن بن عَوْف الزُّهْري رضي الله عنه -
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এই আয়াতের কাছে এলেন: "যারা ঈমান এনেছে এবং তাদের ঈমানকে যুলম দ্বারা কলুষিত করেনি।" (সূরা আন'আম: ৮২)। অতঃপর তিনি উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলেন এবং তাকে জিজ্ঞাসা করলেন: আমাদের মধ্যে এমন কে আছে যে যুলম করেনি? তিনি (উবাই) তাকে বললেন: হে আমীরুল মু'মিনীন! এটি তো শিরক। আপনি কি আপনার পুত্রের প্রতি লুকমানের এই উক্তি শোনেননি: "হে আমার প্রিয় পুত্র, আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক করো না। নিশ্চয়ই শিরক হলো গুরুতর যুলম (অবিচার)।" (সূরা লুকমান: ১৩)।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حسنٌ، وهذا إسناد ضعيف لضعف علي بن زيد - وهو ابن جُدعان - لكن روي مثلُ هذا من وجه آخر مرسل يحسنُ الخبرُ به إن شاء الله.وأخرجه محمد بن نصر المروزي في "تعظيم قدر الصلاة" (579) عن محمد بن عُبيد بن حِساب، عن حماد بن زيد، به.وأخرجه الطبري في "تفسيره" 7/ 257 من طريق جرير بن حازم، عن علي بن زيد به.وأخرجه محمد بن نصر (578)، والطبري 7/ 257 من طريق حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن يوسف بن مِهْران، عن ابن عباس: أن عمر بن الخطاب … فذكر غير أنه جعله من رواية يوسف بن مِهْران عن ابن عباس!وأخرجه بنحوه الطبري 7/ 257 من طريقين عن أبي عثمان عمرو بن سالم مرسلًا، ورجالهما لا بأس بهم.وثبت مثلُه من حديث عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم عند البخاري (3360)، ومسلم (124) وغيرهما.وثبت كذلك من قول أبي بكر الصديق كما تقدَّم عند المصنف برقم (3689).
5415 - أخبرني أبو محمد المُزني، حدَّثنا أبو خَليفة القاضي، حدَّثنا محمد بن سَلّام الجُمَحي، عن أبي عُبيدة مَعْمَر بن المُثنى، قال: عبدُ الرحمن بن عوف بن عبدِ عَوف بن الحارث بن زُهْرة بن كِلاب بن مُرّة بن كعب بن لُؤي بن غالِب بن فِهْر بن مالك [1].5415 م - وحدثني مُصعب بن عبد الله، قال: عبدُ الرحمن بن عوف بن عبد الرحمن بن الحارث بن زُهْرة، وأمُّه وأمُّ أخيه الأسود بن عَوف: الشِّفاءُ بنت عَوف بن عبد الحارث بن زُهْرة بن كلاب، وكانت قد هاجرت قبل الفتح، وكان عبد الرحمن اسمُه عبدَ عمرو، فسمَّاهُ النبي صلى الله عليه وسلم عبدَ الرحمن [2].
আব্দুর রহমান ইবনু আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর বংশ তালিকা হলো— আব্দুর রহমান ইবনু আউফ ইবনু আব্দুল আউফ ইবনুল হারিছ ইবনু যুহরাহ ইবনু কিলাব ইবনু মুররাহ ইবনু কা'ব ইবনু লুআয় ইবনু গালিব ইবনু ফিহ্র ইবনু মালিক।
মুসআব ইবনু আব্দুল্লাহ বলেন: আব্দুর রহমান ইবনু আউফ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনুল হারিছ ইবনু যুহরাহ। তাঁর মাতা এবং তাঁর ভাই আসওয়াদ ইবনু আউফের মাতা হলেন শিফা বিনতে আউফ ইবনু আব্দিল হারিছ ইবনু যুহরাহ ইবনু কিলাব। তিনি (শিফা) মক্কা বিজয়ের পূর্বে হিজরত করেছিলেন। আব্দুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর (আগের) নাম ছিল আব্দুল আমর, অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর নাম রাখেন আব্দুর রহমান।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] أبو خليفة القاضي: هو الفضل بن الحُباب الجُمحي.وهو عند الطبراني في "الكبير" (252) من طريق عبد الملك بن هشام، عن أبي عُبيدة معمر بن المثنى، لكن جاء عنده في نسبه اسم جد أبيه: عبد الحارث، بدل: الحارث.وكذلك قال غير واحد من أهل المعرفة بالأنساب كابن سعد 3/ 115، وخليفة بن خياط في "طبقاته" ص 15، والشافعي فيما نقله عنه ابن أبي حاتم في "آداب الشافعي" ص 198، وبذلك سمَّاه مسلم في "الكنى والأسماء" (2875)، والنسائي وأبو نصر البخاري وأبو أحمد الحاكم فيما نقله عنهم ابن عساكر 35/ 244 و 246 و 247: عبد الحارث.وبعضهم يسميه عبد بن الحارث كابن إسحاق، وكان ابن سعد يقوله أحيانًا، وهو قول مصعب الزُّبيري في "نسب قريش" ص 137 و 265 و 273، خلافًا لما نقله عنه المصنف بإثره حيث سمّاه عبد الرحمن بن الحارث.
[2] وهو في "نسب قريش" لمصعب بن عبد الله الزبيري ص 265، غير أنه وقع فيه تسمية جدّ عبد الرحمن بن عوف: عبد عوف بن عبد بن الحارث، وفاقًا لابن إسحاق.
5416 - حدَّثنا محمد بن المُؤمَّل، حدَّثنا الفضل بن محمد، حدَّثنا أحمد بن حنبل، حدَّثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، قال: مات عبدُ الرحمن بن عوف لِتسعٍ من سِنيِّ عثمان، وصلَّى عليه عثمانُ، وكان قد بلغ خمسًا وسبعين سنةً [1].
ইয়াকুব ইবনে ইবরাহীম ইবনে সা'দ থেকে বর্ণিত, আবদুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতের নয় বছর অতিক্রান্ত হওয়ার পর ইন্তেকাল করেন। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর জানাযার সালাত পড়ান। তখন তাঁর বয়স হয়েছিল পঁচাত্তর বছর।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] وأخرجه البخاري في "تاريخه الكبير" 5/ 240، وابن عساكر 35/ 242 و 305 من طريقين عن أحمد بن حنبل، دون قوله: وصلَّى عليه عثمان.
5417 - حدَّثنا عبد الرحمن بن الحسن القاضي، حدَّثنا إبراهيم بن الحُسين، حدَّثنا آدم بن أبي إياس، حدَّثنا شعبة، عن سعد بن إبراهيم، سمعت إبراهيم بن قارِظٍ يقول: سمعتُ عليًّا يقول حين مات عبدُ الرحمن بن عوف: أدركتَ صَفْوَها، وسَبَقتَ رَنَقَها [1].
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আব্দুর রহমান ইবনু আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করলেন, তখন তিনি বললেন: তুমি এর (জীবনের) স্বচ্ছ অংশ লাভ করেছো, আর এর ঘোলাটে অংশকে পেছনে ফেলে এসেছো।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] خبر صحيح، وهذا إسناد رجاله لا بأس بهم، لكنه اختُلف فيه على سعد بن إبراهيم في تعيين الراوي عن علي بن أبي طالب، فأما شعبة، فيروي هذا الخبر عن سعد بن إبراهيم عن إبراهيم بن قارظ - وهو ابن عبد الله بن قارظ - كما في رواية المصنف، وخالفه إبراهيم بن سعد بن إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف فروى الخبر عن أبيه سعد بن إبراهيم عن جده إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف عن علي بن أبي طالب كما سيأتي عند المصنف برقم (5430)، فذكر جده إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف بدل إبراهيم بن قارظ، وإبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف أوثق الرجلين، وأيًا كان الذي سمع عليًا فالخبر صحيح، والله أعلم. وعبد الرحمن بن الحسن القاضي - وإن كان فيه ضعفٌ - متابع.وأخرجه أحمد في "فضائل الصحابة" (1255) عن محمد بن جعفر، عن شعبة، به.وأخرجه ابن أبي شيبة 12/ 95 من طريق مِسعر، عن سعد بن إبراهيم: أن عليًا وعمرو بن العاص أتيا قبر عبد الرحمن بن عوف، فذكر أنَّ أحدهم قال: اذهب ابنَ عوف فقد أدركتَ صَفْوها وسبقتَ رَنَقَها، وقال الآخر: اذهب ابن عوف، فقد ذهبت ببطنتِك لم تتغضغض منها شيئًا. فذكره هكذا مرسلًا.والرَّنَقُ: الكَدَرُ. 3/ 116، لكن الصحيح أن اسمه كان في الجاهلية عبد عمرو، كما صرَّح به عبدُ الرحمن بن عوف نفسُه كما سيأتي بعده عند المصنف.
5418 - أخبرني أحمد بن يعقوب الثقفي، حدَّثنا موسى بن زكريا، حدَّثنا خليفة بن خَيّاط، فذكر هذا النَّسب، وزاد: وكان عبد الرحمن يُكنى أبا محمد، وكان اسمه في الجاهلية: عبدَ الكعبة، فسمّاهُ رسول الله صلى الله عليه وسلم عبدَ الرحمن [1].
খালীফা ইবনে খায়্যাত থেকে বর্ণিত, তিনি এই বংশতালিকা উল্লেখ করে আরো যোগ করেন: আব্দুর রহমান-এর কুনিয়াত (উপনাম) ছিল আবূ মুহাম্মাদ। জাহিলিয়াতের যুগে তাঁর নাম ছিল আব্দুল কা’বা। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর নাম রাখেন আব্দুর রহমান।
تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] وهو في "طبقات خليفة بن خياط" ص 15، لكن دون ذكر اسمه في الجاهلية وتسمية رسول الله صلى الله عليه وسلم له لما أسلم، وزاد خليفة أنَّ أمه صفية بنت عبد مناف بن زهرة بن كلاب، قال: ويقال: أمُّه الشفاء بنت عوف بن عبد الحارث بن زهرة. وزاد أيضًا أنه مات بالمدينة سنة اثنتين وثلاثين.وممَّن ذكر أنَّ اسم عبد الرحمن بن عوف كان في الجاهلية عبد الكعبة محمدُ بنُ سيرين فيما رواه عنه معمر بن راشد في "جامعه" (19863)، وكذلك قال عمرو بن دينار فيما رواه عنه ابن سعد 3/ 116، لكن الصحيح أن اسمه كان في الجاهلية عبد عمرو، كما صرَّح به عبدُ الرحمن بن عوف نفسُه كما سيأتي بعده عند المصنف.