হাদীস বিএন


আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম





আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5439)


5439 - حدَّثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدَّثنا محمد بن إسحاق الصَّغَاني، حدَّثنا أبو سلمة منصور بن سَلَمة الخُزاعي، حدَّثنا عبد الله بن جعفر المَخْرَمي، حدثتني أم بكر بنت المِسوَر: أنَّ عبد الرحمن بن عوف باع أرضًا له بأربعين ألفَ دِينار، فقَسَمها في بني زُهْرة وفقراء المسلمين والمهاجرين وأزواج النبي صلى الله عليه وسلم، فبعث إلى عائشة بمالٍ من ذلك، فقالت: مَن بعث بهذا المالِ؟ قلت: عبدُ الرحمن بنُ عوف، قال: وقَصَّ القصةَ، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "لا يَحنُو علَيكُن من بعدي إلَّا الصابرون"، سَقَى الله ابنَ عَوفٍ من سَلسَبيل الجنة [1]. هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবদুর রহমান ইবন আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর একটি জমি চল্লিশ হাজার দীনারে বিক্রি করেন। অতঃপর তিনি তা বনু যুহরা, দরিদ্র মুসলিম, মুহাজিরগণ এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীদের মাঝে বন্টন করে দেন। তিনি এর মধ্য থেকে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট কিছু সম্পদ প্রেরণ করেন। তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: এই সম্পদ কে পাঠিয়েছে? (বর্ণনাকারী) বললেন: আবদুর রহমান ইবন আওফ। তিনি (বর্ণনাকারী) ঘটনাটি বর্ণনা করলেন। তিনি (আয়িশা) বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার পরে ধৈর্যশীল ব্যক্তিগণ ছাড়া আর কেউই তোমাদের (স্ত্রীদের) প্রতি যত্নশীল হবে না (বা দয়া দেখাবে না)।" আল্লাহ্‌ ইবন আওফকে জান্নাতের সালসাবীল ঝর্ণা থেকে পান করান।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيحٌ، وهذا إسناد محتمل للتحسين من أجل أم بكر بنت المسور، وهذا الإسناد وإن كان ظاهره الإرسال، قد جاء في رواية غير المصنف في أثناء الخبر ذكر المسور وأم بكر بنت المسور روت عن أبيها كثيرًا، فالظاهر أنها تلقت هذا الخبر عنه، وقد ورد ما يُرجِّح ذلك في بعض الروايات، حيث جاء فيها: عن أم بكر بنت المسور عن المسور بن مخرمة، فاتصل الإسناد، وقد حسَّن الإسناد ابن حجر في "إتحاف المهرة" (23241)، خلافًا لما قاله الذهبي في "تلخيص المستدرك" حيث جزم بعدم اتصاله.وله طريق أخرى عن عائشة ستأتي برقم (5443).وله شاهدٌ أيضًا من حديث أم سلمة سيأتي بعده، ومن حديث أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف سيأتي برقم (5442)، فالحديث صحيح.وأخرجه أحمد 41/ (24724) و (25032) و (25033) من طريقين عن عبد الله بن جعفر المَخْرمي، به. وممَّن أخرجه فقال: عن أم بكر عن المسور: ابن سعد 10/ 200، وإسحاقُ بنُ راهويه في "مسنده" (1755)، وأبو بكر الآجُرِّي في "الشريعة" (1789)، والطبراني في "الأوسط" (9115) وأبو طاهر المُخلِّص في "المُخلِّصيات" (1131)، وأبو نُعيم في "الحلية" 1/ 98، وفي "معرفة الصحابة" (478)، وفي "فضائل الخلفاء الراشدين" (116)، وابن عساكر 35/ 283 و 284 من طرق عن عبد الله بن جعفر، به.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5440)


5440 - وحدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدَّثنا محمد بن إسحاق الصَّغَاني، حدَّثنا يونس بن محمد وأحمد بن محمد الأزرقي، قالا: حدَّثنا إبراهيم بن سعد، عن محمد بن إسحاق، عن محمد بن عبد الرحمن بن عبد الله بن الحُصَين، عن [1] عوف بن الحارث، عن أم سَلَمة، قالت: سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لأزواجه: "إِنَّ الذي يَحنُو عليكم بَعدي هو الصادقُ البارُّ"، اللهمَّ اسقِ عبدَ الرحمن بنَ عوف من سَلسَبيل الجنة [2].فقد صحَّ الحديث عن عائشة وأم سلمة رضي الله عنهما.




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর স্ত্রীদের উদ্দেশ্যে বলতে শুনেছি: "আমার পরে যিনি তোমাদের প্রতি অনুগ্রহশীল হবেন, তিনিই হবেন সত্যবাদী, পুণ্যবান।" (তিনি দু'আ করলেন): "হে আল্লাহ! আব্দুর রহমান ইবনে আউফকে জান্নাতের সালসাবীল থেকে পান করাও।"




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] تحرَّف في النسخ الخطية إلى: بن، والتصويب من مصادر التخريج.



[2] صحيح لغيره، وهذا إسناد فيه لِين، فإنَّ محمد بن عبد الرحمن بن عبد الله بن الحصين - وإن ذكره ابن حبان في "الثقات" - لم يرو عنه غير محمد بن إسحاق ولم يُصرّح بسماعه منه لهذا الخبر.وأخرجه أحمد 44/ (26559) و (26580) من طريقين عن إبراهيم بن سعد، بهذا الإسناد.ويشهد له حديثُ عائشة الذي قبله، وحديثُ أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف الآتي برقم (5442).









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5441)


5441 - حدَّثنا أبو النَّضر محمد بن محمد الفقيه وأبو إسحاق إبراهيم بن إسماعيل المُقرئ، قالا: حدَّثنا عثمان بن سعيد الدارمي، حدَّثنا سليمان بن عبد الرحمن الدمشقي، حدَّثنا خالد بن يزيد بن أبي مالك، عن أبيه، عن عطاء بن أبي رباح، عن إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف، عن أبيه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، أنه قال: "يا ابنَ عَوف، إنك من الأغنياء، ولن تدخُلَ الجنةَ إِلَّا زَحْفًا، فأقرضِ الله يُطلِقُ قَدَميك" قال ابن عوف: يا رسول الله، فما الذي أُقرِضُ الله؟ قال: "تَتبرّأُ مما أنتَ فيه" قال: يا رسول الله، من كلَّه أَجْمَعَ؟ قال: "نعم"، فخرج ابن عوف وهو يَهُمُّ بذلك، فأرسل إليه رسولُ الله صلى الله عليه وسلم، فقال: "أتاني جبريلُ، فقال: مُرِ ابنَ عوفٍ فليُضِفِ الضَّيف، وليُطعِمِ المسكينَ، وليُعطِ السائلَ، ويَبدأْ بمن يَعُولُ، فإنه إذا فعل ذلك كان تَزْكية ما هو فيه" [1]. هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.




আবদুর রহমান ইবন আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: “হে ইবন আওফ, নিশ্চয়ই তুমি ধনীদের অন্তর্ভুক্ত। তুমি হামাগুড়ি দিয়ে ছাড়া জান্নাতে প্রবেশ করবে না। সুতরাং তুমি আল্লাহকে ঋণ দাও, এতে তোমার পা খুলে যাবে।” ইবন আওফ বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আল্লাহকে কী ঋণ দেব? তিনি বললেন: “তুমি যা কিছুর (সম্পদের) মধ্যে আছ, তা থেকে মুক্ত হয়ে যাও।” তিনি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সব কিছু থেকে? তিনি বললেন: “হ্যাঁ।” তখন ইবন আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সে অনুযায়ী কাজ করার উদ্দেশ্যে বের হয়ে গেলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কাছে লোক পাঠালেন এবং বললেন: “আমার কাছে জিবরীল (আঃ) এসেছিলেন। তিনি বললেন: ইবন আওফকে নির্দেশ দিন, যেন তিনি মেহমানকে আপ্যায়ন করেন, মিসকীনকে খাবার খাওয়ান, সাহায্যপ্রার্থীকে দান করেন, আর যাদের ভরণপোষণ তার উপর নির্ভরশীল, তাদের দিয়ে শুরু করেন। কারণ তিনি যখন এমনটি করবেন, তখন তাঁর কাছে যা কিছু আছে তা পবিত্র হয়ে যাবে।”




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده ضعيف جدًّا من أجل خالد بن يزيد بن أبي مالك - وهو خالد بن يزيد بن عبد الرحمن بن أبي مالك الشامي - وبه أعلَّه الذهبي في "تلخيصه"، وممَّن ضعف هذا الحديث بخالدٍ أيضًا العراقي في "تخريج أحاديث إحياء علوم الدين" 3/ 266، والهيثمي في "مجمع الزوائد" 9/ 155، وابن حجر العسقلاني في "مختصر زوائد مسند البزار" (1953)، وفي "القول المسدّد" ص 25، والسخاوي في "الأجوبة المرضية" 2/ (148) و (149) و 3 (281) وغيرهم، بل قال الهيثمي وابنُ حجر: لا يثبت في هذا شيء.ومن قبل هؤلاء جماعةٌ من الأئمة ضَعَّفوا الأحاديث الواردة في دخول عبد الرحمن بن عوف الجنة زحفًا، فقد قال أحمد بن حنبل فيما نقله عنه ابن الجوزي في "الموضوعات" وذكر حديث عمارة بن زاذان عن ثابت عن أنس في دخول عبد الرحمن بن عوف الجنة حَبْوًا برقم (803)، فقال أحمد بن حنبل: هذا الحديث كذب منكر، وعمارة يروي أحاديث مناكير. قال ابن حجر في "القول المسدّد" ص 25: يكفينا شهادة الإمام أحمد بأنه كذب. وانظر حديث أنس هذا في "المسند" 41/ (24842).وقال ابن الجوزي: الحديث لا يصحُّ، وحُوشيَ عبد الرحمن المشهود له بالجنة أن يمنعه مالُه من السبق، لأنَّ جمع المال مباح، وإنما المذموم كسبُه من غير وجهه، ومنع الحق الواجب فيه، وعبد الرحمن مُنزَّهٌ عن الحالين، وقد خلّف طلحة ثلاث مئة حِمل من ذهب، وخلّف الزبيرُ وغيره، ولو علموا أنَّ ذلك مذموم لأخرجوا الكُلَّ.وقال المنذري في "الترغيب والترهيب": قد ورد من غير وجه ومن حديث جماعة من الصحابة عن النبي صلى الله عليه وسلم أن عبد الرحمن بن عوف رضي الله عنه يدخل الجنة حبوًا لكثرة ماله، ولا يَسلَم أجودها من مقال، ولا يبلغ شيء منها بانفراده درجة الحسن، ولقد كان ماله بالصفة التي ذكر رسولُ الله صلى الله عليه وسلم: "نعم المال الصالح للرجل الصالح" فأنى تنقص درجاته في الآخرة أو يقصر به دون غيره من أغنياء هذه الأمة، فإنه لم يرد هذا في حق غيره، وإنما صحَّ سبقُ فقراء هذه الأمة أغنياءهم على الإطلاق، والله أعلم.وقال ابن تيمية في "مجموع الفتاوى" 11/ 128: ما روي أنَّ ابن عوف يدخل الجنة حبوًا كلام موضوع لا أصل له. قلنا: وهذا الحديث أخرجه ابن سعد 3/ 122، وابن زَنْجويه في "الأموال" (1366)، والبزار (1005)، والطبراني في "مسند الشاميين" (1616)، وابن عدي في "الكامل" 3/ 12، وأبو نعيم في "حلية الأولياء" 1/ 99 و 8/ 334، والبيهقي في "شعب الإيمان" (3064)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 35/ 263 - 264 و 264 - 265 و 51/ 216 من طرق عن أبي أيوب سليمان بن عبد الرحمن الدمشقي، بهذا الإسناد.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5442)


5442 - حدَّثنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ، حدَّثنا إبراهيم بن عبد الله، حدَّثنا قريش بن أنس، عن محمد بن عمرو، عن أبي سَلَمة، عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "خيرُكم خيرُكم لأهلي مِن بَعدي".قال قُريشٌ: فحدثني محمد بن عمرو، عن أبي سلمة: أنَّ أباه أوصى لأمهات المؤمنين بحديقةٍ بيعت بعدَه بأربعين ألف دينارٍ [1]. هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه، وله شاهدٌ صحيح على شرط الشيخين:




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম সেই ব্যক্তি, যে আমার পরে আমার পরিবারবর্গের জন্য উত্তম।"

কুরাইশ (বর্ণনাকারী) বলেন, এরপর মুহাম্মাদ ইবনু ‘আমর আবূ সালামা থেকে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, তার পিতা মুমিনদের মাতাগণের জন্য একটি বাগান ওসিয়ত করেছিলেন, যা তার পরে চল্লিশ হাজার দীনারে বিক্রি করা হয়েছিল।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده حسنٌ من أجل محمد بن عمرو - وهو ابن علقمة الليثي - فهو حسن الحديث. إبراهيم بن عبد الله: هو السعدي الحافظ.وأخرجه ابن أبي عاصم في "السنة" (1414) عن أحمد بن محمد المروزي، وأبو يعلى (5924) عن أبي خيثمة زهير بن حرب، وأبو جعفر بن البَخْتري في مجموع فيه مصنفاته (95) عن عبد الرحمن بن محمد بن منصور، وابن الأعرابي في "معجمه" (717) عن محمد بن أبي العوام، وأبو علي بن شاذان في "جزئه" (3)، وأبو نُعيم في "تاريخ أصبهان" 2/ 294، والخطيب في "تاريخ بغداد" 8/ 219، والمغازلي في "مناقب علي" (171) من طريق يحيى بن معين، خمستهم عن قريش بن أنس، به.والقصة التي رواها أبو سلمة بن عبد الرحمن بن عوف عن الحديقة التي بيعت بأربعين ألفًا جاءت في رواية أحمد بن محمد المروزي وعبد الرحمن بن محمد بن منصور معطوفةً على حديث أبي هريرة، فأوهم ذلك أنها حكاية من كلام أبي هريرة، وإنما هي من كلام أبي سلمة كما وقع مُبيّنًا في رواية المصنِّف.فقد أخرجها مفردةً الترمذيُّ (3750) عن أحمد عن عثمان البصري وإسحاق بن إبراهيم بن حبيب البصري، عن قريش بن أنس، به. وقال الترمذي: حديث حسن غريب.ولم يذكر الباقون هذه القصة في روايتهم عن قريش بن أنس، بل اقتصروا على حديث أبي هريرة.لكن رويت القصة من طريق أخرى عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف كما سيأتي بعده، ويشهد لها حديث عبد الرحمن بن عوف الذي تقدم تخريجه برقم (5439).ويشهد للحديث مع القصة جميعًا حديثُ أم بكر بنت المسور بن مخرمة عن أبيها الذي تقدَّم عند المصنف برقم (5439)، وللحديث وحده شاهد عن أم سلمة تقدَّم كذلك برقم (5440).









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5443)


5443 - حدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، حدَّثنا محمد بن إسحاق الصَّغَاني، حدَّثنا عبد الله بن يوسف التِّنِّيسي، حدَّثنا بكر بن مُضَر، حدَّثنا صَخْر بن عبد الله بن حَرْمَلة، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن حدثه قال: دخلتُ على عائشة فقالت لي: كان رسولُ الله صلى الله عليه وسلم يقول لي: "أمرُكنَّ مما يُهِمُّني بعدي، ولن يَصبِرَ عليكُنَّ إِلَّا الصابرون"، ثم تقولُ: فسَقَى الله أباك من سَلسَبيل الجنةِ. وكان عبد الرحمن بن عوف قد وَصَلَهنّ بمالٍ، فبيع بأربعين ألفًا [1]. ‌‌ذكرُ مناقب عبد الله بن مسعود رضي الله عنه -




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবু সালামাকে) বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলতেন: "আমার পরে তোমাদের (নবীর স্ত্রীদের) বিষয়টিই আমার কাছে গুরুত্বপূর্ণ (চিন্তার কারণ), আর ধৈর্যশীলগণ ব্যতীত আর কেউ তোমাদের (দায়িত্ব পালনে) ধৈর্য ধারণ করবে না।" এরপর তিনি (আয়িশা) বললেন: আল্লাহ তোমার পিতাকে জান্নাতের সালসাবীল থেকে পান করান। আর আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের (নবীজীর স্ত্রীদের) জন্য সম্পদ দান করেছিলেন, যা চল্লিশ হাজার (দিরহাম/দীনার)-এ বিক্রি হয়েছিল।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] حديث صحيح، وهذا إسناد حسنٌ من أجل صخر بن عبد الله بن حرملة، وقد روي من غير وجه عن عائشة، منها ما تقدَّم برقم (5439).وأخرجه أحمد 41/ (24485) عن أبي سلمة منصور بن سَلَمة الخُزاعي، والترمذي (3749) عن قتيبة بن سعيد، كلاهما عن بكر بن مضر، به. وقال الترمذي في أكثر الروايات عنه: حسن صحيح غريب، وفي بعضها: حسنٌ غريب.وأخرجه أحمد (24893) من طريق عمر بن أبي سلمة، عن أبيه، عن عائشة، قالت: إنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم أحنى عليَّ، فقال: "إنكن لأهَمُ ما أتركُ إلى وراء ظهري، والله لا يعطف عليكن إلا الصابرون أو الصادقون -"، وإسناده حسنٌ من أجل عمر بن أبي سلمة.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5444)


5444 - أخبرني جعفر بن محمد بن نُصَير الخُلْدي، حدَّثنا أحمد بن محمد بن الحجاج بن رشْدين المَهْري بمصر، قال: أمْلَى عليَّ موسى بن عون بن عبد الله بن عَون بن عبد الله بن عُتبة بن مسعود بن كاهِل بن حبيب بن نائر بن مخزوم، عن آبائه نسبة عبد الله بن مسعود بن كاهِل بن حَبيب بن نائر [1] بن مَخزُوم بن صاهِلة بن كاهِل بن الحارث بن تَميم بن سعد بن هُذيل بن مُدِركة بن الياسِ بن مُضَر بن نِزار.




৫৪৪৪ - আমাকে খবর দিয়েছেন জা'ফর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু নুসাইর আল-খুলদী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আল-হাজ্জাজ ইবনু রুশদাইন আল-মাহরী, মিসরে (অবস্থানকালে)। তিনি বললেন: আমার উপর ইমলা (শ্রুতিলিপি) করেছেন মূসা ইবনু আওন ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু আওন ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু উতবা ইবনু মাসউদ ইবনু কাহিল ইবনু হাবীব ইবনু নায়ির ইবনু মাখযূম, তাঁর পিতৃপুরুষের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ ইবনু কাহিল ইবনু হাবীব ইবনু নায়ির [১] ইবনু মাখযূম ইবনু সাহিলা ইবনু কাহিল ইবনু আল-হারিস ইবনু তামীম ইবনু সা’দ ইবনু হুযাইল ইবনু মুদরিকা ইবনু ইলয়াস ইবনু মুদার ইবনু নিযারের বংশ পরিচয় (নিসবত) বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] كذلك جاء في نسخنا الخطية، وفي المطبوع: تامر، كالذي في مطبوع "الكبير" للطبراني 9/ (8401) عن أحمد بن محمد بن رشدين به، والمشهور في هذا الاسم عند أهل النسب: فار، بفاء ثم ألف بعدها راء، كما ضُبط في "الإكمال" 7/ 41، و "تبصير المنتبه" لابن حجر 3/ 1064، وذكر ابن ماكولا أنَّ ابن الكلبي زاد في آخر الاسم حرف الياء آخر الحروف، فقال: فاري. وفي "جامع الأصول" لابن الأثير في قسم التراجم 12/ 583 قال: قار، بالقاف، وقيل بالفاء.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5445)


5445 - فحدثنا بهذا محمد بن صالح بن هانئ، حدَّثنا الحسين بن محمد القَبّاني، حدَّثنا الحُسين [1] بن علي بن يزيد الصُّدَائي، حدَّثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، عن أبيه، عن محمد بن إسحاق، قال: عبد الله بن مسعود بن الحارث بن شَمْخ بن مَخزُوم بن كاهِل بن الحارث بن سعد بن هُذَيل، من حُلفاء بني زُهْرة [2].قد خالفهما الواقديُّ في هذا النسَب:




মুহাম্মদ ইবনু ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবদুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন আল-হারিছ ইবনু শামখ ইবনু মাখযূম ইবনু কাহিল ইবনু আল-হারিছ ইবনু সা'দ ইবনু হুযাইল-এর পুত্র। তিনি বানু যুহরাহ-এর মিত্রদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। ওয়াকিদী এই বংশলতিকা সম্পর্কে তাদের (অন্য বর্ণনাকারীদের) বিরোধিতা করেছেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] تحرَّف في (ز) إلى: الحسن، مكبَّرًا.



[2] وهو عند الطبراني في "الكبير" 9/ (8403) عن محمد بن علي فُستُقة، عن الحسين بن علي بن يزيد الصَّدَائي، به.وخالف يعقوبَ بنَ إبراهيم فيه أحمدُ بنُ محمد بن أيوب البغدادي عند ابن أبي خيثمة في السفر الثالث من "تاريخه" (3595)، وأبي نعيم في "معرفة الصحابة" (4470)، وابن عساكر 33/ 59 فرواه عن إبراهيم بن سعد، فزاد بين مخزوم وكاهل رجلًا هو صاهلة، موافقًا في ذلك رواية زياد البَكَّائي، حيث جاء في "سيرة ابن هشام" 1/ 254 و 681 كذلك، وابنُ هشام حمل السيرة عن البكائي.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5446)


5446 - كما حدَّثَناه أبو عبد الله الأصبهاني، حدَّثنا الحَسن بن الجَهْم، حدَّثنا الحُسين بن الفَرَج، حدَّثنا محمد بن عمر، قال: وعبد الله بن مسعود بن غافِل بن حَبيب بن شَمْخ بن فار بن مخزوم بن صاهِلة بن كاهِل بن الحارث بن تميم بن سعد بن هُذيل بن مُدرِكة، وكان يُكنى بابنه عبد الرحمن: أبا عبد الرحمن، وكان أبوه مسعودُ ابن غافِل حالَفَ عبد الحارث بن زُهرة في الجاهلية، وأسلم عبدُ الله بن مسعود قبل دخول رسول الله صلى الله عليه وسلم دار الأرقم، وشهد عبدُ الله بن مسعود عند جميع أهل السير بدرًا وأحُدًا والخندق والمشاهِدَ كلَّها مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، وهاجَرَ الهِجرتَين، وكان صاحب سرِّ رسول الله صلى الله عليه وسلم ووِسَادِه [1] وسِواكِه، ونَعْلِه وطَهُوره، وكان رجلًا نحيفًا قصيرًا شديدَ الأُدْمة، ومات بالمدينة سنة اثنتين وثلاثين، فَدُفِن بالبَقيع، وكان يومَ توفي - فيما قيل - ابنَ بضعٍ وستين سنةً.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হলেন আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ ইবনে গাফিল ইবনে হাবীব ইবনে শামখ ইবনে ফার ইবনে মাখযূম ইবনে সাহিলা ইবনে কাহিল ইবনে হারিস ইবনে তামীম ইবনে সা'দ ইবনে হুযাইল ইবনে মুদরিকা। তাঁর ছেলে আব্দুর রহমানের নামে তাঁর কুনিয়ত (উপনাম) ছিল আবূ আব্দুর রহমান। জাহিলিয়াতের যুগে তাঁর পিতা মাসঊদ ইবনে গাফিল আব্দুল হারিস ইবনে যুহরা-এর সাথে চুক্তিবদ্ধ ছিলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দারুল আরকামে প্রবেশ করার পূর্বেই আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ ইসলাম গ্রহণ করেন। সীরাত বিশেষজ্ঞদের সর্বসম্মত অভিমত অনুযায়ী, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বদর, উহুদ, খন্দক এবং অন্যান্য সকল যুদ্ধেই অংশগ্রহণ করেছিলেন। তিনি উভয় হিজরত সম্পন্ন করেছিলেন। তিনি ছিলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর গোপনীয়তা, তাঁর বালিশ, মিসওয়াক, জুতা ও ওযূর পানির দায়িত্বশীল। তিনি ছিলেন পাতলা গড়নের, খাটো এবং অত্যন্ত শ্যামলা বর্ণের একজন মানুষ। তিনি বত্রিশ (৩২) হিজরিতে মদীনায় ইন্তেকাল করেন এবং তাঁকে বাকী'তে দাফন করা হয়। বলা হয়ে থাকে, তাঁর মৃত্যুর সময় তাঁর বয়স ষাটের কিছু বেশি ছিল।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] جاء في نسخنا الخطية بدلًا من وِساده كلمة سواده - بكسر السين - معطوفة على السِّرّ، مع أن السِّواد هو السَّرُّ نفسُه، فيلزم منه التكرار هنا، والصواب ما أثبتنا، وهو كذلك في رواية ابن سعد في "الطبقات" 3/ 141 عن محمد بن عمر الواقدي. والله تعالى أعلم. والوِساد: الفِراش. وأخرجه البزار (1580)، والعُقيلي في "الضعفاء" (566) من طريق محمد بن عثمان بن كرامة، وأسلم بن سهل الواسطي في "تاريخ واسط" ص 183 عن الحسن بن حماد، كلاهما عن عُبيد الله بن موسى، به وسيأتي برقم (5451) من طريق الخصيب بن ناصح عن سليمان القافلائي.



5447 - Null









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5447)


5447 - أخبرنا الشيخ أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا إسماعيل بن قُتيبة، حدَّثنا محمد بن عبد الله بن نُمير قال: مات عبد الله بن مسعود بالمدينة سنة اثنتين وثلاثين حين قُتل عثمان، وكان أوصى إلى الزُّبير بن العوام، فصلَّى عليه، وقد قيل: إنَّ عمار بن ياسر صلّى عليه، ودُفن بالبقيع ليلًا، وهو ابن بضع وستين سنة.




মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু নুমাইর থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শহীদ করার বছর অর্থাৎ বত্রিশ (৩২) হিজরিতে মদীনায় ইন্তেকাল করেন। তিনি যুবাইর ইবনুল আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে অছিয়ত করেছিলেন, তাই তিনি তাঁর জানাযার সালাত আদায় করেন। এবং এটাও বলা হয়ে থাকে যে, আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর জানাযার সালাত আদায় করেছিলেন। আর তাঁকে রাতের বেলা বাকী' (কবরস্থান)-এ দাফন করা হয়। তখন তাঁর বয়স ছিল ষাটোর্ধ্ব বছর।









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5448)


5448 - أخبرني أحمد بن يعقوب الثقفي، حدَّثنا محمد بن عبد الله الحضرمي، حدَّثنا أبو كُريب، حدَّثنا عُبيد الله بن موسى، عن سُليمان بن أبي سُليمان، عن أبي هاشم، عن إبراهيم، عن عَلْقمة، عن عبد الله بن مسعود: أنَّ النبي: النبي صلى الله عليه وسلم كناه أبا عبد الرحمن ولم يُولَد له [1].




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে 'আবু আব্দুর রহমান' উপনামে ভূষিত করেছিলেন, অথচ তাঁর কোনো সন্তান জন্ম নেয়নি।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده واهٍ من أجل سليمان بن أبي سليمان - وهو الخُوزي القافلائي - ولم يُصب الحافظ ابن حجر رحمه الله في "فتح الباري" 18/ 628 إذ صحَّح إسناد هذا الخبر، ذاهلًا عن سليمان القافلائي هذا. أبو كُريب: هو محمد بن العلاء الهَمْداني، وأبو هاشم: هو الرُّماني الواسطي، وإبراهيم: هو ابن يزيد النَّخَعي، وعلقمة: هو ابن قيس النَّخَعِي.وأخرجه الطبراني في "الكبير" (8405)، وعنه أبو نعيم في "معرفة الصحابة" (4474) عن محمد بن عبد الله الحضرمي، بهذا الإسناد. وأخرجه البزار (1580)، والعُقيلي في "الضعفاء" (566) من طريق محمد بن عثمان بن كرامة، وأسلم بن سهل الواسطي في "تاريخ واسط" ص 183 عن الحسن بن حماد، كلاهما عن عُبيد الله بن موسى، به وسيأتي برقم (5451) من طريق الخصيب بن ناصح عن سليمان القافلائي.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5449)


5449 - حدثني علي بن حَمْشاذَ العدل، حدَّثنا موسى بن هارون، حدَّثنا مصعب بن عبد الله الزُّبيري، عن أبيه، قال: أمُّ عبد الله بن مسعودٍ: أمُّ عبدٍ بنت عبد بن الحارث بن زُهرة [1].




আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ-এর মা হলেন উম্মু আব্দ বিনত আব্দ ইবনুল হারিস ইবনু যুহরা।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] وكذلك قال في نسبها إبراهيم النخعي كما سيأتي برقم (5452)، وخليفة بن خياط في "الطبقات" ص 16، وغيرهما، وقال أبو نعيم في معرفة الصحابة (4471): هو الأثبتُ.وخالفهم غيرهم فنسبوها هُذَليَّة، منهم ابن سعد 3/ 139. ورواه صالح بن أحمد بن حنبل عن أبيه في "مسائله" (1229)، لكن دون ذكر أم عبد الله بن مسعود.وأخرجه أبو خيثمة زهير بن حرب في "العلم" (47)، وعنه أبو القاسم البغوي في "معجم الصحابة" (1413)، ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 33/ 66، وأخرجه أيضًا البغوي في "معجم الصحابة" (1413)، ومن طريقه ابن عساكر 33/ 66 عن عبد الله بن عمر بن محمد بن أبان، كلاهما (أبو خيثمة وعبد الله بن عمر) عن يحيى بن اليمان، به. ولم يذكرا كذلك أم عبد الله بن مسعود.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5450)


5450 - سمعتُ أبا العباس محمد بن يعقوب يقول: سمعت العباس بن محمد يقول: سمعت يحيى بن معين يقول: كنيةُ عبد الله بن مسعود أبو عبد الرحمن [1].




ইয়াহইয়া ইবনে মাঈন থেকে বর্ণিত, আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কুনিয়াত (উপনাম) হল আবু আবদুর রহমান।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] وهو في "تاريخ العباس بن محمد الدُّوري" (112). ورواه صالح بن أحمد بن حنبل عن أبيه في "مسائله" (1229)، لكن دون ذكر أم عبد الله بن مسعود.وأخرجه أبو خيثمة زهير بن حرب في "العلم" (47)، وعنه أبو القاسم البغوي في "معجم الصحابة" (1413)، ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 33/ 66، وأخرجه أيضًا البغوي في "معجم الصحابة" (1413)، ومن طريقه ابن عساكر 33/ 66 عن عبد الله بن عمر بن محمد بن أبان، كلاهما (أبو خيثمة وعبد الله بن عمر) عن يحيى بن اليمان، به. ولم يذكرا كذلك أم عبد الله بن مسعود.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5451)


5451 - وحدثنا أبو العباس، حدَّثنا سعيد بن عثمان التَّنُوخِي، حدَّثنا الخَصِيب بن ناصِح، حدَّثنا سليمان بن أبي سليمان القافلائي، عن أبي هاشم، عن إبراهيم النَّخَعي: أنَّ ابن مسعود كنَّى علقمة أبا شِبْل قبل أن يولد له، قال: فسُئل، فحدَّث أنَّ علقمة حدَّثه عن عبد الله بن مسعود: أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم كناه أبا عبد الرحمن قبل أن يُولَد له [1].




আব্দুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে (ইবনু মাসঊদকে) তাঁর সন্তান জন্মাবার পূর্বেই ‘আবূ আব্দুর রহমান’ উপনামে ভূষিত করেছিলেন। আর ইবরাহীম নাখঈ বলেন যে, ইবনু মাসঊদ আলকামাকে তার সন্তান হওয়ার পূর্বেই ‘আবূ শিবল’ উপনামে ডাকতেন। যখন তাঁকে (ইবনু মাসঊদকে) জিজ্ঞেস করা হলো, তখন তিনি বর্ণনা করলেন যে, আলকামা তাঁর কাছে আব্দুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে তাঁর সন্তান জন্মাবার পূর্বেই ‘আবূ আব্দুর রহমান’ উপনামে ভূষিত করেছিলেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده واهٍ كما تقدَّم برقم (5448). ورواه صالح بن أحمد بن حنبل عن أبيه في "مسائله" (1229)، لكن دون ذكر أم عبد الله بن مسعود.وأخرجه أبو خيثمة زهير بن حرب في "العلم" (47)، وعنه أبو القاسم البغوي في "معجم الصحابة" (1413)، ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 33/ 66، وأخرجه أيضًا البغوي في "معجم الصحابة" (1413)، ومن طريقه ابن عساكر 33/ 66 عن عبد الله بن عمر بن محمد بن أبان، كلاهما (أبو خيثمة وعبد الله بن عمر) عن يحيى بن اليمان، به. ولم يذكرا كذلك أم عبد الله بن مسعود.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5452)


5452 - أخبرني محمد بن المؤمَّل، حدَّثنا الفضل بن محمد، حدَّثنا أحمد بن حنبل، حدَّثنا يحيى بن اليَمَان، حدَّثنا الأعمش، عن إبراهيم، قال: كان عبد الله بن مسعود لطيفًا فَطِنًا، وكانت أمُّه أمَّ عبدٍ بنت عبد بن الحارث بن زُهْرة، ويقال: إنها كانت من القارَةِ [1].




আব্দুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ছিলেন মার্জিত ও বিচক্ষণ। তাঁর মা ছিলেন উম্মু আব্দ, যিনি ছিলেন আবদ ইবনুল হারিস ইবন যুহরার কন্যা। এবং বলা হয় যে, তিনি ছিলেন আল-কারাহ গোত্রের অন্তর্ভুক্ত।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] رجاله لا بأس بهم. إبراهيم: هو ابن يزيد النخعي، والأعمش: هو سليمان بن مِهْران. ورواه صالح بن أحمد بن حنبل عن أبيه في "مسائله" (1229)، لكن دون ذكر أم عبد الله بن مسعود.وأخرجه أبو خيثمة زهير بن حرب في "العلم" (47)، وعنه أبو القاسم البغوي في "معجم الصحابة" (1413)، ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 33/ 66، وأخرجه أيضًا البغوي في "معجم الصحابة" (1413)، ومن طريقه ابن عساكر 33/ 66 عن عبد الله بن عمر بن محمد بن أبان، كلاهما (أبو خيثمة وعبد الله بن عمر) عن يحيى بن اليمان، به. ولم يذكرا كذلك أم عبد الله بن مسعود.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5453)


5453 - أخبرنا أبو بكر بن إسحاق الإمام، أخبرنا إسماعيل بن قُتيبة، حدَّثنا أبو بكر بن أبي شَيْبة، حدَّثنا محمد بن أبي عُبيدة، عن أبيه، عن الأعمش، عن القاسم بن عبد الرحمن، عن أبيه، عن عبد الله بن مسعود، قال: لقد رأيتُني سادسَ ستةٍ، ما على الأرض مسلمٌ غيرُنا [1].صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নিজেকে ছয়জনের মধ্যে ষষ্ঠ হিসেবে দেখেছি। আমরা ছাড়া পৃথিবীতে আর কোনো মুসলিম ছিল না।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح. القاسم بن عبد الرحمن: هو ابن عبد الله بن مسعود، والأعمش: هو سليمان بن مهران، وأبو عُبيدة: هو عبد الملك بن معن بن عبد الرحمن بن عبد الله بن مسعود.وأخرجه ابن حبان (7062) عن أبي يعلى، عن ابن أبي شيبة، بهذا الإسناد. وقد تقدَّم ضمن حديث مطوَّل برقم (1714) ذكر وصف ابن مسعود بأنه كان آدم عليه مسحهُ أهل البادية من طريق صفوان بن عيسى عن الحارث بن عبد الرحمن.وكونه كان خفيف اللحم ثبت عن قيس بن أبي حازم عند ابن سعد 3/ 145، والبَلاذُري في "أنساب الأشراف" 11/ 222، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 33/ 65 قال: رأيت عبد الله بن مسعود رجلًا خفيف اللحم.



5454 - Null









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5454)


5454 - أخبرنا أبو جعفر البغدادي، حدَّثنا أبو عُلَاثة، حدَّثنا أبي، حدَّثنا ابن لَهِيعة، عن أبي الأسود، عن عُرْوة، في تسمية من شهد بدرًا من حلفاء بني زُهرة بن كِلاب: عبدُ الله بن مسعود قال عُرْوة: وممَّن هاجر إلى الحبشة الهجرة الأولى قبل خروج جعفر بن أبي طالب عبدُ الله بن مسعود.




উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, বনু যুহরা ইবনে কিলাবের মিত্রদের মধ্যে যারা বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন, তাদের নাম উল্লেখ করার প্রসঙ্গে (তিনি বলেন): আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। উরওয়াহ আরও বলেন: যারা জাফর ইবনে আবী তালিবের বের হওয়ার আগেই হাবশার প্রথম হিজরতে গিয়েছিলেন, আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন।









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5455)


5455 - حدَّثنا علي بن حَمْشَاذَ العدل، حدَّثنا محمد بن شاذان الجوهري، حدَّثنا زكريا بن عدي، حدَّثنا حاتم بن إسماعيل، عن ابن أبي ذُباب، عن مُجاهدٍ، عن عبد الله بن سَخْبَرة، قال: كنتُ مع عبدِ الله بن مسعود وكان رجلًا آدم، عليه مَسْحةٌ، لطيف الجسم، ضعيف اللحم [1].




আব্দুল্লাহ ইবনে সাখবারাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তিনি ছিলেন শ্যামলা বর্ণের একজন মানুষ, তাঁর চেহারায় ছিল লাবণ্য, শরীর ছিল কোমল এবং মাংসপেশি ছিল দুর্বল।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده جيد من أجل ابن أبي ذُباب - واسمه الحارث بن عبد الرحمن - فهو صدوق لا بأس به. وقد تقدَّم ضمن حديث مطوَّل برقم (1714) ذكر وصف ابن مسعود بأنه كان آدم عليه مسحهُ أهل البادية من طريق صفوان بن عيسى عن الحارث بن عبد الرحمن.وكونه كان خفيف اللحم ثبت عن قيس بن أبي حازم عند ابن سعد 3/ 145، والبَلاذُري في "أنساب الأشراف" 11/ 222، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 33/ 65 قال: رأيت عبد الله بن مسعود رجلًا خفيف اللحم.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5456)


5456 - أخبرني أحمد بن يعقوب الثَّقفي، حدَّثنا موسى بن زكريا، حدَّثنا خليفة بن خَياط [1]، قال: مات عبد الله بن مسعود بالمدينة، وصلَّى عليه الزُّبير بن العوَّام.




খলীফা ইবনে খায়্যাত থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মদীনায় ইন্তিকাল করেন এবং যুবাইর ইবনে আল-আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর জানাযার সালাত আদায় করেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] وقع في نسخنا الخطية: خلف بن خليفة، وهو خطأ، وإنما هو خليفة بن خياط صاحب "الطبقات" و "التاريخ"، وقد أكثر المصنف من النقل من كتاب "الطبقات" لخليفة بسنده هذا إليه. وهذا في "طبقاته" ص 16. وانظر ما سيأتي برقم (8204)، وفيه إشارة إلى مؤاخاة الزبير بن العوام لكعب بن مالك الأنصاري، وهي في المؤاخاة التي أحدَثَها النبي صلى الله عليه وسلم بالمدينة بين المهاجرين والأنصار، وهي غير هذه المؤاخاة التي في هذه الرواية، فقد كانت هذه المؤاخاة بمكة، كما سيأتي بيانه هناك.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5457)


5457 - حدَّثنا يحيى بن منصور القاضي، حدَّثنا علي بن عبد العزيز، حدَّثنا سعيدٌ بن سليمان الواسطي، حدَّثنا عباد بن العوّام، عن سفيان بن حُسين، عن يعلى بن مسلم، عن جابر بن زيد، عن ابن عباس، قال: آخي رسولُ الله صلى الله عليه وسلم بين الزُّبير بن العوّام وعبد الله بن مسعُود [1]. صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুবাইর ইবনু আওয়াম এবং আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মধ্যে ভ্রাতৃত্ব বন্ধন স্থাপন করেছিলেন।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] إسناده صحيح.وأخرجه البخاري في "تاريخه الكبير" تعليقًا 8/ 417، وعمر بن شَبَّة في "تاريخ المدينة" 3/ 1053، والطبراني في "الكبير" (12816)، وفي "الأوسط" (929) و (5223)، وابن عبد البر في "الاستيعاب" ص 411، والضياء المقدسي في "المختارة" 9/ (507) و (508) من طرق عن سعد بن سليمان الواسطي، بهذا الإسناد.وأخرجه بحشل في "تاريخ واسط" ص 77 عن عمر بن أحمد بن صالح بن زياد، عن عباد بن العوام، به.وثبت مثلُه من حديث أنس بن مالك عند البخاري في "الأدب المفرد" (568) وغيره بسند صحيح.فهذا الصحيح خلافًا لقول ابن إسحاق بأنَّ النبي آخى بين الزبير وبين سلمة بن سلامة بن وقش، وفيه الردُّ كذلك على قول مصعب بن عبد الله الزبيري فيما نقله عنه ابن أبي خيثمة في السفر الثاني من "تاريخه" (2837) حيث قال: لا أعرف هذه الأخوة بين الزبير وبين عبد الله. وانظر ما سيأتي برقم (8204)، وفيه إشارة إلى مؤاخاة الزبير بن العوام لكعب بن مالك الأنصاري، وهي في المؤاخاة التي أحدَثَها النبي صلى الله عليه وسلم بالمدينة بين المهاجرين والأنصار، وهي غير هذه المؤاخاة التي في هذه الرواية، فقد كانت هذه المؤاخاة بمكة، كما سيأتي بيانه هناك.









আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (5458)


5458 - أخبرنا محمد بن يعقوب الشَّيباني، حدَّثنا محمد بن عبد الوهاب، حدَّثنا جعفر بن عون، عن أبي العُمَيس، عن عامر بن عبد الله بن الزُّبير: ذكرُ ما أوصى به عبدُ الله بنُ مسعود إن حَدَثَ به حَدَثٌ في مرضِه هذا أن يَرجعَ وصيَّتَه إلى الله، ثم إلى الزُّبَير بن العوام وابنه عبد الله بن الزُّبير، وإنهما في حِلٌ وبِلٍّ فيما وَلِيا وقَضَيا، ولا تُزَوَّجُ بناتُ عبدِ الله إلا بإذنِهما، ولا يُخَصُّ ذلك عن زينب [1].




আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর এই অসুস্থতার মধ্যে তাঁর মৃত্যু নিকটবর্তী হলো, তখন তিনি যে অসিয়ত করেছিলেন, (তা হলো) তিনি তাঁর অসিয়তের ভার আল্লাহ্‌র কাছে অর্পণ করেন, অতঃপর যুবাইর ইবনুল আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তাঁর পুত্র আবদুল্লাহ ইবনু যুবাইরের কাছে। তারা (যুবাইর ও তাঁর পুত্র) যে বিষয়ে কর্তৃত্ব করবে এবং ফায়সালা দেবে, সেগুলোর জন্য তারা সম্পূর্ণ দায়মুক্ত ও পুণ্যবান হিসেবে বিবেচিত হবে। আব্দুল্লাহর কন্যাদের তাদের (উভয়ের) অনুমতি ছাড়া বিবাহ দেওয়া যাবে না, আর এই বিধান থেকে যায়নাবকে বিশেষভাবে বাদ দেওয়া যাবে না।




تحقيق الشيخ د. محمد كامل قرة بلي:
[1] رجاله ثقات لكنه مرسل، فإنَّ عامر بن عبد الله بن الزبير لم يُدرك عبد الله بن مسعود، لكن وصية عبد الله هذه كانت مكتوبة كما في بعض روايات الخبر عند غير المصنف. أبو العُميس: هو عتبة بن عبد الله بن عتبة المسعودي.وأخرجه ابن سعد 3/ 146، وابن أبي شيبة 11/ 175، والبَلاذُري في "أنساب الأشراف" 11/ 225، وابن المنذر في "الأوسط" (7065)، والبيهقي 6/ 282، وابن عساكر 33/ 183 من طريقين عن أبي العميس، به.وأخرجه ابن عساكر 28/ 169 من طريق موسى بن عقبة، عن عامر بن عبد الله بن الزبير، لكن دون ذكر تزويج بنات عبد الله بن مسعود. المصنف برقم (383)، وقد ذكر الدارقطني في "علله" (3159) هذا الاختلاف وصحَّح الروايتين جميعًا، مشيرًا إلى روايةٍ صرَّح فيها مُسلم البطين بسماعه من عمرو بن ميمون - وهي عند البخاري في "تاريخه الكبير" 7/ 268. فقال الدارقطني: يشبه أن يكون مسلم سمعه منه بعد أن سمعه من إبراهيم التيمي عن أبيه عن عمرو.وأخرجه البزار (1863)، وابن الأعرابي في "معجمه" (605)، والطبراني في "الأوسط" (1450)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 33/ 162 من طريق شعبة، عن أبي العُميس، به.وقد رواه عن أبي العُميس كذلك شريك النخعي فيما سلف عند المصنف برقم (382) لكن قال فيه شريكٌ: عن أبي العميس، عن مسلم البطين، عن أبي عمرو الشيباني، عن ابن مسعودٍ.فذكر أبا عمرو الشيباني بدل عمرو بن ميمون الأودي، ووهَّمه الدارقطني.وأخرجه الطيالسي (324)، وابن سعد 3/ 144، ويعقوب بن سفيان في "المعرفة والتاريخ" 2/ 547 - 548، والشاشي (667)، والطبراني في "الكبير" (8612)، وابن عساكر 33/ 162 و 163 من طريق عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي أخي أبي العُميس، والطبراني (8616)، والدارقطني في "العلل" (3159)، وابن عساكر 33/ 163 من طريق عمار الدُّهْني، والبخاري في "تاريخه الكبير" 4/ 216، والبزار (1862)، والطبراني (8615) من طريق سنة بن مسلم البَطين، ثلاثتهم عن مسلم البَطِين، عن عمرو بن ميمون، به.ورواه عن مسلم البَطين كذلك إبراهيم بن مهاجر عند أحمد 6/ (3670)، والطبراني (8616)، وأبي نُعيم في "الحلية" 7/ 109، والخطيب في "موضح أوهام الجمع والتفريق" 1/ 297، وابن عساكر 33/ 164، لكن قال فيه إبراهيم بن مهاجر: عن مسلم البطين، عن أبي عبد الرحمن السُّلمي، عن ابن مسعودٍ. ووهَّمه الدارقطني.وقد سلف نحوه عند المصنف برقم (381) عن مسروقٍ عن ابن مسعودٍ.