হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1261)


1261 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا جَرِيرٌ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخُزَاعِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ ثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَزْرَقُ الرَّقِّيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ ثَنَا عُبَيْدَةُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ قَالا ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالُوا كُلُّهُمْ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَن إِبْرَاهِيم ابْن سُوَيْدٍ أَنَّ عَلْقَمَةَ أَمَّ الْحَيَّ فَصَلَّى بِهِمْ خَمْسًا قَالَ فَقَالَ الْقَوْمُ يَا أَبَا شِبْلٍ قَدْ زِدْتَ فِي الصَّلاةِ فَقَالَ لَمْ أَفْعَلْ فَقَالُوا بَلَى قَدْ فَعَلْتَ فَمَارَاهُمْ وَمَارَءُوهُ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ قَدْ فَعَلْتَ قَالَ وَأَنْتَ أَيْضًا يَا أَعْوَرُ تَقُولُ ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَانْفَتَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى الْقَوْمِ وَهُوَ جَالِسٌ فَحَدَّثَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَمْسًا فَانْصَرَفَ الْقَوْمُ يُوَشْوِشُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فَسَأَلَهُمْ عَنْ أَمْرِهِمْ أَوْ شَأْنِهِمْ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ زِدْتَ فِي الصَّلاةِ قَالَ لَمْ أَفْعَلْ فَقَالُوا بَلَى صَلَّيْتَ خَمْسًا قَالَ فَأَقْبَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ أَمَرَ النَّاسَ يَسْجُدُونَ إِذَا سَهَى الرَّجُلُ
لَفْظُ عُبَيْدَةَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِدْرِيسَ وَعَنْ عُثْمَانَ عَنْ جَرِيرٍ جَمِيعًا عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

(ইব্রাহিম ইবনে সুওয়াইদ থেকে বর্ণিত যে,) একবার আলকামা (রহ.) একটি গোত্রের ইমামতি করলেন এবং তাদের নিয়ে পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করলেন। তখন লোকেরা বলল, হে আবু শিবল! আপনি সালাতে বাড়িয়ে দিয়েছেন। তিনি বললেন, আমি তা করিনি। তারা বলল, হ্যাঁ, আপনি করেছেন। তিনি তাদের সাথে তর্ক করলেন এবং তারাও তার সাথে তর্ক করল। বর্ণনাকারী বলেন, আমি তাকে বললাম, আপনি অবশ্যই তা করেছেন। তিনি (আলকামা) বললেন, ওহে একচোখা! তুমিও কি তাই বলছ? আমি বললাম, হ্যাঁ। তখন তিনি (সালাতের দিকে) ফিরে গেলেন এবং দুটি সিজদা করলেন। এরপর তিনি উপবিষ্ট থাকা অবস্থায় লোকদের দিকে ফিরলেন এবং তাদের নিকট আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করলেন যে, একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করলেন। তখন লোকেরা ফিসফিস করে কথা বলতে বলতে ফিরে যাচ্ছিল। তিনি তাদের ব্যাপার বা অবস্থা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তারা বলল, হে আল্লাহর নবী! আপনি সালাতে বাড়িয়ে দিয়েছেন। তিনি বললেন, আমি তা করিনি। তারা বলল, হ্যাঁ, আপনি পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করেছেন। বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি (সালাতের দিকে) মুখ করলেন এবং উপবিষ্ট অবস্থায় দুটি সিজদা করলেন (সাহু সিজদা)। এরপর তিনি লোকদের নির্দেশ দিলেন যে, যখন কোনো ব্যক্তি ভুল করে, তখন যেন সে সিজদা করে (অর্থাৎ সাহু সিজদা দেয়)।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1262)


1262 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْوَادِعِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أنبا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْوَادِعِيُّ ثَنَا يَحْيَى الْجُمَّانِيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدِ الرَّحَمْنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَمْسًا فَلَمَّا انْصَرَفَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَزِيدَ فِي الصَّلاةِ قَالَ لَا قَالُوا فَإِنَّكَ صَلَّيْتَ خَمْسًا قَالَ فَقَالَ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَذْكُرُ كَمَا تَذْكُرُونَ وَأَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ ثُمَّ انْفَتَلَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ
لَفْظُ عَمْرِو بْنِ مَرْزُوقٍ وَعَاصِمٍ سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَوْنِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّهْشَلِيِّ




আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে (এক ওয়াক্তের ফরয) সালাত পাঁচ রাকাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন জিজ্ঞাসা করা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল! সালাতে কি কিছু বৃদ্ধি করা হয়েছে?" তিনি বললেন: "না।" তারা বললেন: "কিন্তু আপনি তো পাঁচ রাকাত সালাত আদায় করেছেন।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি তো তোমাদের মতোই একজন মানুষ। তোমরা যেমন স্মরণ করো, আমিও তেমনই স্মরণ করি, আর তোমরা যেমন ভুলে যাও, আমিও তেমনই ভুলে যাই।" এরপর তিনি ফিরে বসলেন এবং সাহু-সিজদা (ভুলের সিজদা) দুটি করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1263)


1263 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ ثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَر ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا ثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ثَنَا حَفْصٌ وَأَبُو مُعَاوِيَة ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْوَادِعِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ثَنَا حَفْصٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عبيد ابْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا زَائِدَةُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا زَائِدَةُ ثَنَا الأَعْمَشُ وَالْبَاقُونَ كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَزَادَ أَوْ نَقَصَ قَالَ إِبْرَاهِيمُ الْوَهْمُ مِنِّي فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَزِيدَ فِي الصَّلاةِ شَيْئًا فَقَالَ (إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ) ثُمَّ تَحَوَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ
لَفْظُ حَدِيثِ سَهْلٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ عَنْ مِنْجَابٍ وَحَدِيثُ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَأَبِي
كُرَيْبٍ وَحَدِيثُ حَفْصٍ عَنِ ابْنِ نمير وَحَدِيث زَائِدَة عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ حُسَيْنٍ الْجُعَفِيِّ عَنْ زَائِدَةَ وَلَفْظُ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ وَحَفْصٍ أَنَّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ بَعْدَ السَّلامِ وَالْكَلامِ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি (রাকাত সংখ্যা) হয় বাড়ালেন অথবা কমালেন। (বর্ণনাকারী) ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ভুলটা আমার পক্ষ থেকে হয়েছে। তখন তাঁকে বলা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সালাতের মধ্যে কি কোনো কিছু বাড়ানো হয়েছে?"

তিনি বললেন: "আমি তো তোমাদের মতোই একজন মানুষ; তোমরা যেমন ভুলে যাও, আমিও তেমন ভুলে যাই। অতএব, তোমাদের মধ্যে কেউ যদি ভুলে যায়, সে যেন বসা অবস্থায় দু’টি সিজদা করে নেয়।"

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘুরে বসলেন এবং দু’টি সিজদা করলেন।

(অন্য একটি বর্ণনায়, আবু মু’আবিয়া ও হাফসের হাদীসের শব্দে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাম ফিরানোর পর ও কথা বলার পর সাহু সিজদা করেছিলেন।)









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1264)


1264 - حَدَّثَنَا فَارُوقُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ وَحَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ قَالا ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الشُّعَيْثِيُّ ثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثَنَا الرَّمَادِيُّ قَالا ثَنَا سُفْيَانُ ثَنَا أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى صَلاةِ الْعَشِيِّ إِمَّا الظُّهْرُ إِمَّا الْعَصْرُ فَأَكْثَرَ ظَنِّي أَنَّهَا الْعَصْرُ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى جِذْعٍ فِي الْمَسْجِدِ فَاسْتَنَدَ إِلَيْهِ وَهُوَ مُغْضَبٌ وَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسُ يَقُولُونَ قُصِرَتِ الصَّلاةُ قُصِرَتِ الصَّلاةُ وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ فَقَامَ ذُو الْيَدَيْنِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقُصِرَتِ الصَّلاةُ أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ قَالُوا صَدَقَ فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ كَسُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ ثُمَّ كَبَّرَ وَرَفَعَ قَالَ مُحَمَّدٌ وَأُخْبِرْتُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ وَسَلَّمَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ وَأَبِي خَيْثَمَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে দিনের শেষ অংশের একটি সালাত আদায় করলেন—হয় যুহরের সালাত, না হয় আসরের সালাত। আমার প্রবল ধারণা, সেটি ছিল আসরের সালাত। তিনি দুই রাকাত পড়লেন। এরপর তিনি মসজিদের একটি কাঠের খুঁটির দিকে ফিরলেন এবং তাতে হেলান দিলেন। তিনি তখন রাগান্বিত অবস্থায় ছিলেন।

তখন দ্রুতগামী (তড়িঘড়ি) লোকেরা বের হয়ে যেতে শুরু করলো এবং বলতে লাগলো, সালাত কি সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে? সালাত কি সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে? লোকজনের মধ্যে আবূ বাকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন, কিন্তু তাঁরা দু’জন তাঁর (নবীজীর) সাথে কথা বলতে ভয় পেলেন (বা সমীহ করলেন)।

তখন যুল ইয়াদাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে গেলেন এবং বললেন, “ইয়া রাসূলুল্লাহ! সালাত কি সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে, নাকি আপনি ভুলে গেছেন?” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “যুল ইয়াদাইন কী বলছে?” তারা বললেন, “সে সত্যই বলেছে।”

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের নিয়ে আরও দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর সালাম ফেরালেন। এরপর তিনি যথারীতি সিজদা করলেন, অথবা তার চেয়ে দীর্ঘ সিজদা করলেন। এরপর তিনি মাথা তুললেন, এরপর তাকবীর দিয়ে সিজদা করলেন, এরপর তাকবীর দিয়ে মাথা তুললেন (অর্থাৎ সাহু সিজদা করলেন)।

মুহাম্মাদ (ইবনু সীরীন) বলেন, আমাকে ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের এই বিষয়ে (সাহু সিজদার পর) কথা বলা এবং সালাম ফেরানোর কথা জানানো হয়েছে।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1265)


1265 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمِصِّيصِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خُلَيْدٍ الْحَلَبِيُّ ثَنَا حَجَّاجٌ الأَزْرَقُ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّصِيبِيُّ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا عَبْدُ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنِ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم (أَنَّهُ صَنَعَ فِي الصَّلاةِ شَيْئًا نَاسِيًا فَبَنَى عَلَيْهِ ثُمَّ سَلَّمَ وَسَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ عَنْ حَمَّادٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের মধ্যে ভুলবশত কিছু একটা করেছিলেন। অতঃপর তিনি তার উপর ভিত্তি করে (সালাত) সমাপ্ত করলেন, এরপর সালাম ফেরালেন এবং সাহু-এর দুটি সিজদা করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1266)


1266 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مَالِكٌ بْنُ أَنَسٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ مَوْلَى ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْعَصْرِ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ فَقَامَ ذُو الْيَدَيْنِ فَقَالَ أَقُصِرَتِ الصَّلاةُ أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (كُلُّ ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ) فَقَالَ قَدْ كَانَ بَعْضَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى النَّاسِ فَقَالَ (صَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ) فَقَالُوا نَعَمْ فَأَتَمَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا بَقِيَ مِنْ صَلاتِهِ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَ التَّسْلِيمِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ مَالِكٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন এবং দুই রাকাতের পর সালাম ফিরিয়ে দিলেন। তখন যুল-ইয়াদাইন দাঁড়িয়ে বললেন, ’সালাত কি কমিয়ে দেওয়া হয়েছে, নাকি আপনি ভুলে গিয়েছেন?’ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ’এর কোনোটিই ঘটেনি।’ তখন তিনি বললেন, ’ইয়া রাসূলাল্লাহ! নিশ্চয় এর কোনো একটি ঘটেছে।’ অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মানুষের দিকে ফিরলেন এবং বললেন, ’যুল-ইয়াদাইন কি সত্য বলেছে?’ সাহাবীগণ বললেন, ’হ্যাঁ।’ অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সালাতের অবশিষ্ট অংশ পূর্ণ করলেন, এরপর সালাম ফিরানোর পর বসে থাকা অবস্থায় দুটি সিজদা করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1267)


1267 - حَدَّثَنَا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَتَكَلَّمَ فَقِيلَ نَقَصَ مِنَ الصَّلاةِ فَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الشَّاعِرِ عَنْ هَارُونَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْجَزَّارِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহরের দুই রাকাতের পর সালাম ফিরিয়েছিলেন এবং তিনি কথা বলেছিলেন। তখন (তাঁকে) বলা হলো যে, সালাত কম করা হয়েছে। তখন তিনি অবশিষ্ট দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি সালাম ফেরালেন, তারপর তিনি দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1268)


1268 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ قَالَ وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ قَالا ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ثَنَا شَيْبَانُ عَنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ بَيْنَا أَنَا أُصَلِّي مَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الظُّهْرِ فَسَلَّمَ صلى الله عليه وسلم فِي الرَّكْعَتَيْنِ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُصِرَتْ أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ (لَمْ تُقْصَرْ وَلَمْ أَنْسَ) فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (حَقٌّ مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ) قَالُوا نَعَمْ فَقَامَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ أُخْرَاوَيْنِ
لَفْظُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একবার আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে যুহরের সালাত আদায় করছিলাম। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই রাকাত শেষেই সালাম ফিরিয়ে দিলেন। বনূ সুলাইম গোত্রের এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সালাত কি কসর (সংক্ষিপ্ত) করা হয়েছে, নাকি আপনি ভুলে গেছেন?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "(সালাত) কসর করা হয়নি এবং আমি ভুলিওনি।" লোকটি বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো কেবল দুই রাকাত সালাত আদায় করেছেন।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যুল-ইয়াদাইন যা বলছে তা কি সত্য?" সাহাবাগণ বললেন, "হ্যাঁ।" তখন তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন এবং তাদের নিয়ে আরও দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1269)


1269 - حَدَّثَنَا فَارُوقُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَارَةَ أنبا هُشَيْمٌ ثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلابَةَ
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا عَبْدَانُ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ وَعُثْمَانُ قَالا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ عَنْ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ ابْن حُصَيْنٍ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمَ فِي ثَلاثِ رَكَعَاتٍ ثُمَّ دَخَلَ مَنْزِلَهُ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ
لَهُ الْخِرْبَاقُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُصِرَتِ الصَّلاةُ فَخَرَجَ مُغْضَبًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى النَّاسِ فَقَالَ أَصَدَقَ هَذَا قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَصَلَّى تِلْكَ الرَّكْعَةَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ
لَفْظُ عَبْدَانَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَزُهَيْرٍ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করলেন এবং তিন রাকাতের পর সালাম ফিরিয়ে দিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর ঘরে প্রবেশ করলেন। তখন আল-খিরবাক্ব নামে পরিচিত এক ব্যক্তি তাঁর কাছে দাঁড়িয়ে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! সালাত কি সংক্ষিপ্ত করা হয়েছে?" (একথা শুনে) তিনি রাগান্বিত অবস্থায় তাঁর চাদর টেনে টেনে বের হয়ে আসলেন, যতক্ষণ না মানুষের কাছে পৌঁছালেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "এ কি সত্য বলেছে?" তাঁরা বললেন, "হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল।" অতঃপর তিনি (ছেড়ে যাওয়া) সেই এক রাকাত আদায় করলেন, তারপর সালাম ফিরালেন। এরপর তিনি দুটি সিজদাহ করলেন, অতঃপর আবার সালাম ফিরালেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1270)


1270 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ثَنَا أَبُو قِلابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ثَنَا خَالِدٌ وَهُوَ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَلاثِ رَكَعَاتٍ مِنَ الْعَصْرِ ثُمَّ دَخَلَ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ الخرناق وَكَانَ طَوِيلَ الْيَدَيْنِ فَقَالَ أَقُصِرَتِ الصَّلاةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَخَرَجَ مُغْضَبًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ فَقَالَ أَصَدَقَ قَالُوا نَعَمْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى تِلْكَ الرَّكْعَةَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْهَا ثُمَّ سَلَّمَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيِّ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের নামাযে তিন রাকআত আদায় করার পর সালাম ফিরিয়ে দিলেন। এরপর তিনি (হুজরায়) প্রবেশ করলেন। তখন আল-খিরনাক নামক লম্বা হাতবিশিষ্ট এক ব্যক্তি তাঁর কাছে দাঁড়িয়ে জিজ্ঞেস করলেন, “হে আল্লাহর রাসূল! নামায কি সংক্ষিপ্ত করে দেওয়া হয়েছে?”

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাগান্বিত অবস্থায় আপন চাদর টেনে টেনে বের হয়ে এলেন। তিনি (উপস্থিত লোকদের) জিজ্ঞেস করলেন, “সে কি সত্য বলেছে?” তাঁরা (সাহাবীগণ) বললেন, “হ্যাঁ।”

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে সেই (ছেড়ে যাওয়া) এক রাকআত নামায আদায় করলেন। অতঃপর তিনি সালাম ফিরালেন, তারপর সিজদায়ে সাহু-এর দুটি সিজদা করলেন এবং পুনরায় সালাম ফিরালেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1271)


1271 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالُوا ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَيْنَا السُّورَةَ فَيَقْرَأُ السَّجْدَةَ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانًا لِمَوْضِعِ جَبْهَتِهِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ زُهَيْرٍ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ وَبُنْدَارٍ كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের সামনে কোনো (দীর্ঘ) সূরা তিলাওয়াত করতেন, অতঃপর যখন তিনি সিজদার আয়াত পড়তেন, তখন সিজদা করতেন এবং আমরাও তাঁর সাথে সিজদা করতাম। এমনকি (ভিড়ের কারণে) আমাদের কেউ কেউ তার কপাল রাখার মতো জায়গাও খুঁজে পেত না।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1272)


1272 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ رُبَّمَا قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقُرْآنَ بِالسَّجْدَةِ فَيَسْجُدُ بِنَا حَتَّى ازْدَحَمْنَا عِنْدَهُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانا يسْجد فِيهِ فِي غَيْرَ صَلاةٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, কখনও কখনও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুরআনের মধ্যে সিজদার আয়াত পড়তেন এবং তিনি আমাদের নিয়ে সিজদা করতেন। (লোকজনের ভিড়ের কারণে) আমরা তাঁর কাছে এতই ভিড় করতাম যে, আমাদের মধ্যে কেউ কেউ সিজদা করার স্থানও খুঁজে পেত না। (আর এই সিজদা) সালাতের বাইরে (নফলভাবে) হতো।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1273)


1273 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ بْنُ حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّد ابْن كَثِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالُوا ثَنَا شُعْبَةُ عَنِ أَبِي إِسْحَاقَ سَمِعْتُ الأَسْوَدَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَرَأَ النَّجْمَ فَسَجَدَ فِيهَا وَسَجَدَ مَنْ كَانَ مَعَهُ غَيْرَ أَنَّ شَيْخًا أَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصَا أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَهُ إِلَى جَبْهَتِهِ وَقَالَ يَكْفِينِي هَذَا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُهُ بَعْدُ قُتِلَ كَافِرًا
لَفْظُ غُنْدَرٍ وَأَبِي دَاوُدَ سَوَاءٌ وَمُحَمَّدٌ يُقَارِبُهُمَا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدٍ وَبُنْدَارٍ عَنْ غُنْدَرٍ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূরা আন-নাজম তিলাওয়াত করলেন এবং তাতে সিজদা করলেন। আর যারা তাঁর সাথে ছিল, তারাও সিজদা করলো। তবে একজন বৃদ্ধ লোক এক মুঠো নুড়ি বা মাটি নিলেন এবং তা নিজের কপালে উঁচু করে ধরলেন আর বললেন, ’আমার জন্য এটিই যথেষ্ট।’ আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তাকে এরপর কাফির অবস্থায় নিহত হতে দেখেছি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1274)


1274 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خَصِيفَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهُ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَصِيفَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ خُزَيْمَةَ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَصِيفَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ عَنِ الْقِرَاءَةِ مَعَ الإِمَامِ فَقَالَ لَا قِرَاءَةَ مَعَ الإِمَامِ فِي شَيْءٍ وَزَعَمَ أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّجْمِ إِذَا هَوَى فَلَمْ يَسْجُدْ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَقُتَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ وَيَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ لَفْظُهُمْ سَوَاءٌ




আতা ইবনে ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ইমামের সাথে ক্বিরাআত করা (পড়ার হুকুম) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। তিনি (যায়েদ ইবনে ছাবিত) বললেন, ইমামের পিছনে কোনো কিছুতেই ক্বিরাআত করা যাবে না। তিনি আরো উল্লেখ করেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে সূরা আন-নাজম (إِذَا هَوَى) পাঠ করেছিলেন, কিন্তু তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) সিজদা করেননি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1275)


1275 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مَالِكٌ عَنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَرَأَ بِهِمْ {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} فَسَجَدَ فِيهَا فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَجَدَ فِيهَا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (একবার) তাদের নিয়ে (নামাজে) {ইযাস সামাউ ইনশাক্বাক্বাত} (সূরাহ ইনশিক্বাক্ব) তিলাওয়াত করলেন এবং তাতে সিজদা করলেন। অতঃপর যখন তিনি (নামাজ শেষ করে) ফিরলেন, তখন তিনি তাদের জানালেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও এই সূরায় সিজদা করেছিলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1276)


1276 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ النَّصِيبِيُّ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحسن الْبَزَّار ثَنَا أَبُو يَحْيَى الْخُزَيْمِيُّ بِدِمَشْقَ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا الأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا هِقْلٌ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا أَبُو قَطَنٍ ثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ حَدِيثُ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ وَحَدِيثُ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ هِشَامٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1277)


1277 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالُوا ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} وَ {اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ}
لَفْظُهُمْ وَاحِدٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعَمْرٍو النَّاقِدِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ’ইযাশ শামাউন্শাক্কাত’ (সূরা ইনশিক্বাক্ব)-এ এবং ’ইকরা বিসমি রাব্বিকাল্লাযী খালাক্ব’ (সূরা আলাক্ব)-এ সিজদা করেছিলাম।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1278)


1278 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بن ملْحَان ثَنَا يحيى ابْن بُكَيْرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الصَّوَّافِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ قَالا ثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هَارُون قَالَ سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} وَ {اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ}
لَفْظُ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ وَقَالَ بِشْرٌ فِي {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} وَ {النَّجْمِ}
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ




আবু হারুন থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরাহ ’ইযাস সামাউন্শাক্কাত’ (সূরা ইনশিকাক) এবং সূরাহ ’ইকরা বিসমি রাব্বিকাল্লাযী খালাক’ (সূরা আলাক)-এ সিজদা করেছিলেন।

(এই শব্দগুলো ইয়াহইয়া ইবনু বুকাইরের বর্ণিত।)

আর বিশর বলেছেন: (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সিজদা করেছিলেন) সূরাহ ’ইযাস সামাউন্শাক্কাত’ (সূরা ইনশিকাক) এবং সূরাহ ’আন-নাজম’ (সূরা নাজম)-এ।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1279)


1279 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّازِيُّ ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ ثَنَا أَبُو الأَسْوَدِ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ثَنَا حَرْمَلَةُ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ مِثْلَهُ سَوَاءً فِي تَضَاعِيفِ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ وَرَأَيْتُهُ فِي أَصْلِهِ ابْنَ وَهْبٍ عَنْ حَيْوَةَ فِي تَضَاعِيفِ حَدِيثِ عَمْرٍو فَلا أَدْرِي مَنِ الْغَالِطُ فِيهِ شَيْخُنَا أَوِ ابْنُ قُتَيْبَةَ أَوْ غَيْرُهُمَا




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1280)


1280 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ ثَنَا ابْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا يحيى ابْن سَعِيدٍ ثَنَا التَّيْمِيُّ عَنْ بَكْرٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ صَلاةَ الْعَتَمَةِ فَقَرَأَ {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} فَسَجَدَ فِيهَا فَقُلْتُ مَا هَذِهِ السَّجْدَةُ قَالَ سَجَدْتُ بِهَا خَلْفَ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم وَلا أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيِّ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى عَنْ مُعْتَمِرٍ وَرَوَاهُ أَيْضًا مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ وَعَنْ أَبِي كَامِلٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَةَ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ أَخْضَرَ كُلُّهُمْ عَنِ التَّيْمِيِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু রাফি’ বলেন: আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ‘আতামাহ’ (ইশার) সালাত আদায় করলাম। তিনি যখন সূরা ‘ইযাস সামা-উন্শাক্কাত’ (সূরা ইনশিক্বাক্ব) পাঠ করলেন, তখন তাতে সিজদা করলেন। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, এই সিজদা কিসের? তিনি বললেন, আমি আবুল কাসিম (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পেছনে এই সিজদা আদায় করেছি, সুতরাং আমি তাঁর সাথে (জান্নাতে) সাক্ষাৎ না করা পর্যন্ত এই স্থানে (এই সূরার তেলাওয়াতে) সিজদা করতেই থাকব।