হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1397)


1397 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا يَزِيدُ أنبا هِشَامٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبٌ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْغِطْرِيفِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ شِيرَوَيْهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبا الْمُعْتَمِرُ بنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِشَامٍ قَالُوا عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ (شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَأَجْوَافَهُمْ نَارًا)
لَفْظُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ الْمُقَدَّمِيِّ عَنْ يَحْيَى وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَعَنْ إِسْحَاقَ عَنْ الْمُعْتَمِر كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খন্দকের (যুদ্ধের) দিন ইরশাদ করলেন: "তারা (শত্রুরা) আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে বিরত রেখেছে, এমনকি সূর্য ডুবে গেল। আল্লাহ যেন তাদের কবরসমূহ এবং তাদের পেটগুলো আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দেন।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1398)


1398 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حِبَّانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا شُعْبَةُ قَالَ قَتَادَةُ أَخْبَرَنِي عَنْ أَبِي حَسَّانَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ أَوْ بُطُونَهُمْ نَارًا)




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তারা (শত্রুরা) আমাদেরকে সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) আদায় করা থেকে এমনভাবে বিরত রাখলো যে, সূর্য ডুবে গেল। আল্লাহ যেন তাদের কবরসমূহ অথবা তাদের পেটসমূহ আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দেন।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1399)


1399 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ ثَنَا شُعْبَةُ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي حَسَّانٍ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ (شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى حَتَّى آبَتِ الشَّمْسُ مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ نَارًا أَوْ بُيُوتَهُمْ أَوْ
بُطُونَهُمْ)
شَكَّ شُعْبَةُ فِي الْبُيُوتِ وَالْبُطُونِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى وَبُنْدَارٌ عَنْ غُنْدَرٍ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খন্দকের (আহযাব) যুদ্ধের দিনে বললেন: “তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত বিরত রেখেছে। আল্লাহ তাদের কবর আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন, অথবা তাদের ঘরসমূহকে, অথবা তাদের পেটসমূহকে!”

(বর্ণনাকারী) শু’বা ‘ঘরসমূহ’ এবং ‘পেটসমূহ’ শব্দদ্বয়ের ব্যাপারে সন্দেহ প্রকাশ করেছেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1400)


1400 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الصَّوَّافُ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ قَالا ثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي حَسَّانَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ الأَحْزَابِ (مَلَأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا كَمَا شَغَلُونَا عَنِ الصَّلاةِ الْوُسْطَى حَتَّى أَتَتِ الشَّمْسُ)
لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আহযাবের (খন্দকের) যুদ্ধের দিন বললেন: “আল্লাহ তাদের ঘরগুলো ও তাদের কবরগুলো আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন, যেভাবে তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে বিরত রেখেছে, এমনকি সূর্য ডুবে গেল।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1401)


1401 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونُسُ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ الله ابْن أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالُوا ثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ يحيى بن الجزا عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَوْمَ الأَحْزَابِ عَلَى فُرْضَةٍ مِنْ فِرَاضِ الْخَنْدَقِ فَقَالَ (شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ مَلَأَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَقُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا أَوْ بُطُونَهُمْ وَبُيُوتَهْمُ نَارًا)
لَفْظُ أَبِي دَاوُدَ وَغُنْدَرٍ سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ وَزُهَيْرٍ عَنْ وَكِيعٍ وَعَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আহযাবের (খন্দকের) যুদ্ধের দিন খন্দকের সংকীর্ণ পথসমূহের একটি স্থানে ছিলেন। তখন তিনি বললেন: "তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে এমনভাবে ব্যস্ত রেখেছে যে সূর্য অস্তমিত হয়ে গেছে। আল্লাহ তাদের অন্তর, তাদের কবর এবং তাদের ঘরসমূহকে আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দিন।" (অথবা তিনি বলেছিলেন: "তাদের পেট ও তাদের ঘরসমূহকে আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দিন।")









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1402)


1402 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالا ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ (شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى صَلاةَ الْعَصْرِ مَلَأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا)
ثُمَّ صَلَّاهَا بَيْنَ الْعِشَاءَيْنِ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَأَبِي كُرَيْبٍ وَزُهَيْرٍ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খন্দকের (আহযাবের) যুদ্ধের দিন বললেন, "তারা (শত্রুরা) আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত), অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে বিরত রেখেছে। আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ ও তাদের কবরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন!"

অতঃপর তিনি (নবীজী) তা (সেই আসরের সালাত) দুই ইশার মধ্যবর্তী সময়ে—অর্থাৎ মাগরিব ও ইশার মধ্যবর্তী সময়ে—আদায় করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1403)


1403 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ فُدَيْكٍ ثَنَا أَحْمد ابْن يُونُسَ قَالُوا ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ فَأَشْغَلَ الْمُشْرِكُونَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاةِ حَتَّى اصْفَرَّتِ الشَّمْسُ فَقَالَ (شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ نَارًا)
لَفْظُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَوْنِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

মুশরিকরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাত (নামাজ) থেকে এমনভাবে ব্যস্ত রাখল যে, সূর্য হলুদ হয়ে গেল (অর্থাৎ আসরের ওয়াক্ত সংকীর্ণ হয়ে গেল)। তখন তিনি বললেন: "(ঐ শত্রুরা) আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত, অর্থাৎ আসর) থেকে বিরত রেখেছে। আল্লাহ যেন তাদের কবরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দেন!"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1404)


1404 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مَالِكٌ عَنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَى عَائِشَةَ أَنَّهُ قَالَ أَمَرَتْنِي عَائِشَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَكْتُبَ لَهَا مُصْحَفًا فَقَالَتْ إِذَا بَلَغَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فَائْذَنِّي {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاة الْوُسْطَى} قَالَ فَلَمَّا بَلَغْتُهَا آذَنْتُهَا فَأَمْلَتْ عَلَيَّ حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى وَصَلاةِ الْعَصْرِ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ ثُمَّ قَالَتْ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রী আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে তাঁর জন্য একটি মুসহাফ (কুরআনের প্রতিলিপি) লেখার আদেশ করলেন। তিনি বললেন, যখন তুমি এই আয়াতে পৌঁছবে, তখন আমাকে অবহিত করবে: "তোমরা সালাতসমূহের প্রতি এবং মধ্যবর্তী সালাতটির প্রতি যত্নবান হও।"

আবু ইউনুস বলেন, আমি যখন সেই আয়াতে পৌঁছলাম, তখন তাঁকে অবহিত করলাম। অতঃপর তিনি আমাকে (এইভাবে) লিখিয়ে দিলেন: "তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাত ও আসরের সালাতের প্রতি যত্নবান হও এবং আল্লাহর উদ্দেশ্যে বিনীতভাবে দাঁড়াও।"

এরপর তিনি (আয়েশা রাঃ) বললেন, আমি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে শুনেছি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1405)


1405 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ح وَحَدَّثَنَا فَارُوقٌ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ قَالا ثَنَا هِشَامٌ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهْ ثَنَا بُنْدَارٌ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ثَنَا أَبِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَجَعَلَ يَسُبَّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كِدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ الْعَصْرَ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ فَنَزَلْنَا بَطْحَانَ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَوَضَّأْنَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ
لَفْظُ بُنْدَارٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي غَسَّانَ الْمِسْمَعِيِّ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى جَمِيعًا عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয়ই উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খন্দকের যুদ্ধের দিন বললেন, এবং তিনি কুরাইশের কাফেরদের গালমন্দ করতে লাগলেন। তিনি বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত আমি প্রায় আসরের সালাতই আদায় করতে পারিনি।" অতঃপর আমরা বাতহান নামক স্থানে অবতরণ করলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উযু করলেন এবং আমরাও উযু করলাম। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূর্য ডুবে যাওয়ার পর আসরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তার পরে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1406)


1406 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبُو أَحْمَدَ الْغِطْرِيفِيُّ قَالا ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَا وَكِيعٌ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ جَاءَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন। এমতাবস্থায় তিনি কুরাইশ কাফিরদের ভর্ৎসনা করছিলেন। অতঃপর তিনি অনুরূপ একটি বর্ণনা উল্লেখ করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1407)


1407 - حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنِ حَمْدَانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو يَحْيَى الرَّازِيُّ ثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ قَالا ثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ عُقْبَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ نَزَلَتْ / < حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْعَصْرِ > / فَقَرَأْنَاهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نَسَخَهَا اللَّهُ فَأَنْزَلَ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاة الْوُسْطَى} فَقَالَ لَهُ زَاهِرٌ رَجُلٌ كَانَ مَعَ شَقِيقٍ أَفَهِيَ الْعَصْرُ قَالَ حَدَّثْتُكَ كَيْفَ نَزَلَتْ وَكَيْفَ نَسَخَهَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ عَنْ فُضَيْلٍ




বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রথমে এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল: "তোমরা সালাতসমূহকে এবং আসরের সালাতকে (বিশেষভাবে) সংরক্ষণ করো।"

তিনি বলেন, আমরা আল্লাহ্‌র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে আল্লাহ্‌র ইচ্ছানুযায়ী কিছুদিন এইভাবেই পাঠ করতাম। অতঃপর আল্লাহ্‌ তাআলা তা রহিত (মানসূখ) করে দেন এবং নাযিল করেন: {তোমরা সালাতসমূহকে এবং মধ্যবর্তী (আল-উসতা) সালাতকে সংরক্ষণ করো।}

তখন যাহির নামক এক ব্যক্তি, যিনি শাকীক-এর সাথে ছিলেন, তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: "তাহলে কি এটা আসরের সালাত?" তিনি (বারাআ) জবাব দিলেন: "আমি তো তোমাকে বলেই দিয়েছি কীভাবে তা নাযিল হয়েছিল এবং কীভাবে আল্লাহ্‌ তা রহিত করে দিয়েছেন। আল্লাহ্‌ই সর্বজ্ঞ।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1408)


1408 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَعْدَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثَنَا الأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ عُقْبَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ قَرَأْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم زَمَانًا {حَافِظُوا على الصَّلَوَات وَالصَّلَاة الْوُسْطَى} فَلَا أَدْرِي هِيَ هِيَ أَمْ لَا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ بِلا سَمَاعٍ قَالَ رَوَاهُ الأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ




বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে দীর্ঘকাল এই আয়াতটি পাঠ করতাম: “তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের প্রতি যত্নবান হও।” কিন্তু আমি জানি না, (বর্তমানে) সেটি ঠিক তেমনই আছে, নাকি নেই।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1409)


1409 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلائِكَةُ النَّهَارِ وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ وَصَلاةِ الْعَصْرِ ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي فَيَقُولُونَ تَرَكْنَاهُمْ يُصَلُّونَ وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
يَتَعَاقَبُونَ مِنَ الْعَقَبَةِ أَيْ يَجِيءُ أَحَدُهُمْ فِي إِثْرِ صَاحِبِهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের মাঝে পালাক্রমে আগমন করেন দিবা ও রাত্রির ফেরেশতাগণ। আর তাঁরা (একসাথে) মিলিত হন ফজরের সালাতে এবং আসরের সালাতে। এরপর যারা তোমাদের মাঝে রাত যাপন করেছে, তারা উপরে আরোহণ করেন। অতঃপর আল্লাহ্‌ তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন—অথচ তিনি তাদের সম্পর্কে সর্বাধিক অবগত—"তোমরা আমার বান্দাদেরকে কোন অবস্থায় ছেড়ে এসেছো?" তখন তারা উত্তর দেন: "আমরা যখন তাদেরকে ছেড়ে আসি, তখন তারা সালাত আদায় করছিল এবং আমরা যখন তাদের কাছে গিয়েছিলাম, তখনও তারা সালাত আদায় করছিল।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1410)


1410 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبا مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (الْمَلائِكَةُ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلائِكَةٌ بِالنَّهَارِ وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ وَصَلاةِ الْعَصْرِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي قَالُوا تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

ফেরেশতাগণ তোমাদের মাঝে পালাবদল করে থাকেন, রাতের একদল ফেরেশতা এবং দিনের একদল ফেরেশতা। আর তাঁরা ফজর ও আসরের সালাতের সময় একত্রিত হন। অতঃপর তোমাদের মাঝে যারা অবস্থান করছিল, তারা (আল্লাহর দিকে) আরোহণ করেন। তখন তিনি (আল্লাহ) তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন—যদিও তিনি তাদের সম্পর্কে অধিক অবগত— ’তোমরা আমার বান্দাদেরকে কোন অবস্থায় রেখে এসেছ?’ তাঁরা জবাব দেন, ’আমরা তাঁদেরকে সালাত আদায়রত অবস্থায় রেখে এসেছি।’









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1411)


1411 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ بن حموية بْنِ الْحُسَيْنِ الْخَثْعَمِيُّ الْأُشْنَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا ابْنُ نُمَيْرَةَ أَبُو أُسَامَةَ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا إِسْحَاقُ الْخُزَاعِيُّ ثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا عَبْدَانُ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ ووكيع قَالَ عَبْدَانُ وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا جَرِيرٌ وَوَكِيعٌ وَأَبُو أُسَامَةَ قَالُوا عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَقَالَ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ
وَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ (إِنَّكُمْ سَتُعْرَضُونَ عَلَى رَبِّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا لَا تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ عَلَى أَنْ لَا تُغْلَبُوا عَلَى صَلاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا) ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ {وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوب} )
لَفْظُ عَبْدَانَ




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে উপবিষ্ট ছিলাম। তিনি পূর্ণিমার রাতে চাঁদের দিকে তাকালেন এবং বললেন, "নিশ্চয়ই তোমরা তোমাদের রবকে দেখতে পাবে, যেমন তোমরা এই (পূর্ণিমার চাঁদ)-কে দেখছো। তাঁকে দেখতে তোমাদের কোনো ভিড় বা কষ্ট হবে না। সুতরাং, তোমরা যদি সূর্যোদয়ের আগে এবং সূর্যাস্তের আগের সালাত (নামাজ) আদায়ে পরাভূত না হও (বা যত্নবান হও), তবে তা করো।"

এরপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর তুমি তোমার রবের প্রশংসাসহ তাসবীহ পাঠ করো—সূর্যোদয়ের আগে এবং সূর্যাস্তের আগে।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1412)


1412 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدٌ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا وَكِيعٌ ثَنَا إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ جَرِيرٍ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَقَالَ (إِنَّكُمْ سَتُعْرَضُونَ عَلَى رَبِّكُمْ فَتَرَوْنَهُ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لَا تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَته فَإِن استعطتم أَنْ لَا تُغْلَبُوا عَلَى صَلاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا) ثُمَّ قَرَأَ {وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوب}
رَوَاهُ مُسْلِمٌ حَدِيثٌ عَنْ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ عَنْ مَرْوَانَ الْفَزَارِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَعَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ وَأَبِي أُسَامَةَ وَوَكِيعٍ عَنْ إِسَمْاعِيلَ




জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বসেছিলাম। তিনি পূর্ণিমার রাতে চাঁদের দিকে তাকালেন এবং বললেন:

“নিশ্চয়ই তোমরা তোমাদের রবের সামনে উপস্থিত হবে এবং তোমরা তাঁকে ঠিক সেভাবে দেখতে পাবে, যেভাবে তোমরা এই চাঁদকে দেখছ। তাঁকে দেখার ব্যাপারে তোমরা কোনো ভিড় বা অসুবিধা অনুভব করবে না। সুতরাং যদি তোমরা সূর্যোদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে সালাত আদায়ে কখনও অপারগ না হতে পারো, তবে তোমরা তাই করো।”

এরপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর সূর্যোদয়ের পূর্বে ও সূর্যাস্তের পূর্বে আপনি আপনার রবের প্রশংসাসহ তাসবীহ পাঠ করুন।" (সূরা ক্বাফ, ৫০:৩৯)









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1413)


1413 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَمِسْعَرٍ وَالْبُحْتُرِيِّ بْنِ مُخْتَارٍ سَمِعُوا مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُؤْبَةَ الثَّقَفِيِّ عَنْ أَبِيهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ (لَنْ يَلِجَ النَّارَ مَنْ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا) فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ أَشْهَدُ لَسَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ




উমারা ইবনু রু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে সালাত (নামাজ) আদায় করে, সে কখনও জাহান্নামে প্রবেশ করবে না।"

তখন বসরাবাসীদের মধ্য থেকে একজন লোক তাঁকে জিজ্ঞেস করল, "আপনি কি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে শুনেছেন?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি অবশ্যই তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে শুনেছি। আমার কান দুটি তা শুনেছে এবং আমার অন্তর তা সংরক্ষণ করেছে।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1414)


1414 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الطَّلْحِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالا ثَنَا ابْنُ أَبِي الشَّوَارِبِ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَن ابْن عمَارَة بن روبية عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حِبَّانَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ شَيْبَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي عمَارَة بن روبية عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ (لَا يَلِجَ النَّارَ مَنْ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ قَالَ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ أَشْهَدُ بِهِ عَلَيْهِ وَأَنَا أَشْهَدُ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهُ)
لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَعْقُوبَ الدَّوْرَقِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ شَيْبَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ




রুয়াইবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"জাহান্নামে প্রবেশ করবে না সেই ব্যক্তি, যে সূর্যোদয়ের আগে এবং সূর্যাস্তের আগে সালাত (নামাজ) আদায় করে।"

(তিনি যখন এ কথা বলছিলেন) তখন তাঁর নিকট বাসরার একজন লোক উপস্থিত ছিল। লোকটি বলল: "আপনি কি এই কথাটি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে শুনেছেন?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ, আমি তাঁর পক্ষ থেকে এর সাক্ষ্য দিচ্ছি।" (বর্ণনাকারী ইবনে উমারা অথবা উপস্থিত ব্যক্তি) বললেন: "আর আমিও সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি অবশ্যই আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথাটি বলতে শুনেছি।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1415)


1415 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ ثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا عَفَّانُ ثَنَا هَمَّامٌ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَليّ ثَنَا هدبة ابْن خَالِدٍ ثَنَا هَمَّامٌ ثَنَا أَبُو جَمْرَةَ ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْخُزَاعِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ ثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ ثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضَّبْعِيِّ وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّان ثَنَا حَمْزَةَ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ثَنَا هَمَّامٌ ثَنَا أَبُو جَمْرَةَ الضَّبْعِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ صَلَّى الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ)
لَفْظُهُمْ وَاحِدٌ
قَالَ عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى وَسَمَّاهُ وَنَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هُدْبَةَ عَنْ هَمَّامٍ وَعَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ عَنْ بِشْرِ بْنِ السَّرِيِّ وَابْنِ خِرَاشٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَاصِمٍ جَمِيعًا عَنْ هَمَّامٍ
الْبَرْدَانِ الْعَصْرَانِ




আবু মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি ‘বারদাইন’ (অর্থাৎ ফজর ও আসরের সালাত) নিয়মিতভাবে আদায় করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1416)


1416 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بكر ثَنَا صَفْوَان ابْن عِيسَى وَمَكِّيٌّ الْبَلْخِيُّ قَالا ثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ قَالَ كَانَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَغْرِبَ سَاعَةَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ إِذَا غَابَ حَاجِبُهَا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ




সালামা ইবনুল আকওয়া’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) মাগরিবের সালাত আদায় করতেন সূর্য ডুবে যাওয়ার সাথে সাথেই, যখন এর (সূর্যের) কিনারা বা মাঝের অংশ অদৃশ্য হয়ে যেত।