হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1537)


1537 - حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الْخَطَّابِيُّ فَارُوقٌ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ثَنَا عَوَانَةُ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (مَنْ نَسِيَ صَلاةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا)
رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَقُتَيْبَةُ وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি নামায আদায় করতে ভুলে যায়, সে যেন তা স্মরণ হওয়ার সঙ্গে সঙ্গেই আদায় করে নেয়।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1538)


1538 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا سَعِيدُ ابْن عَامر عَن سعيد وَحَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ الْحُلْوَانيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خُزَيْمَةَ ثَنَا أَبُو مُوسَى ثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى ثَنَا سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدٌ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا وَعباد عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ (مَنْ نَسِيَ صَلاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذكرهَا إِن الله عز وجل يَقُول {وأقم الصَّلَاة لذكري} )
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمثنى ثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ سَعِيدٍ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো সালাত (নামাজ) আদায় করতে ভুলে গেল অথবা (সময়মতো) তা থেকে ঘুমিয়ে পড়ল, সে যেন তা স্মরণ হওয়া মাত্রই আদায় করে নেয়। নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলেন: ’আর আমার স্মরণের জন্য সালাত কায়েম করো।’ (সূরা ত্বাহা ২০:১৪)"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1539)


1539 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ الْقَصِيرُ ثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (إِذَا رَقَدَ أَحَدُكُمْ عَنِ الصَّلاةِ أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا قَالَ الله عز وجل (أقِم الصَّلَاة لذكري))
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ ثَنَا أَبِي عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ

-‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ নামায আদায় করা থেকে ঘুমিয়ে পড়ে অথবা নামাযের সময় ঘুমিয়ে যায়, তখন সে যেন স্মরণ হওয়ার সাথে সাথেই তা আদায় করে নেয়। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল বলেছেন: "(আমার) স্মরণার্থে সালাত কায়েম করো।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1540)


1540 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ ثَنَا مَالِكُ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ فُرِضَتِ الصَّلاةُ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ فَأُقِرَّتْ صَلاةُ السَّفَرِ وَزِيدَ فِي صَلاةِ الْحَضَرِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সালাত (নামাজ) সফর এবং বাড়িতে (মুকিম অবস্থায়) দুই দুই রাকাত করে ফরজ করা হয়েছিল। অতঃপর সফরের সালাত (দুই রাকাতই) বহাল রাখা হলো এবং বাড়িতে (মুকিম অবস্থার) সালাতের রাকাত সংখ্যা বৃদ্ধি করা হলো।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1541)


1541 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ فَرَضَ اللَّهُ الصَّلاةَ حِينَ فَرَضَهَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَتَمَّهَا فِي الْحَضَرِ وَأُقِرَّتْ صَلاةُ السَّفَرِ عَلَى الْفَرِيضَةِ الْأُولَى
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ وَأَبِي الطَّاهِرِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রী, তিনি বলেন:

আল্লাহ তা’আলা যখন সালাত ফরয করলেন, তখন তা দুই রাকআত করে ফরয করেছিলেন। অতঃপর (মুসাফির নয় এমন) মুকিম অবস্থায় তিনি তা পূর্ণাঙ্গ করলেন (চার রাকআত)। কিন্তু সফরের সালাত প্রথম ফরযের (অর্থাৎ দুই রাকআতের) উপরই বহাল থাকল।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1542)


1542 - حَدَّثَنَا فَارُوقُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ثَنَا الرَّمَادِيُّ قَالا ثَنَا سُفْيَانُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتِ الصَّلاةُ أَوَّلَ مَا فُرِضَتْ رَكْعَتَيْنِ فَأُقِرَّتْ صَلاةُ السَّفَرِ وَزِيدَ فِي صَلاةِ الْحَضَرِ قَالَ الزُّهْرِيُّ قُلْتُ لِعُرْوَةَ مَا بَالُ عَائِشَةِ كَانَتْ تُتِمُّ الصَّلاةَ فِي السَّفَرِ قَالَ إِنَّهَا تَأَوَّلَتْ وَقَالَ الْقَعْنَبِيُّ أَرَاهَا تَأَوَّلَتْ مَا تَأَوَّلَ عُثْمَانُ
لَفْظُ أَبِي مُسْلِمٍ عَنْهُمَا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ عَنْ سُفْيَانَ

-‌




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাত (নামায) যখন প্রথম ফরয করা হয়েছিল, তখন তা ছিল দুই রাকাত। এরপর সফরের সালাতকে দুই রাকাতই বহাল রাখা হয় এবং মুকিম অবস্থায় (বাড়িতে) সালাতের রাকাত সংখ্যা বাড়িয়ে দেওয়া হয়।

যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি উরওয়াকে জিজ্ঞেস করলাম, আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কী কারণ ছিল যে তিনি সফরে সালাত পূর্ণ করতেন (অর্থাৎ চার রাকাত পড়তেন)? উরওয়া বললেন, তিনি (নিজ ইজতিহাদ দ্বারা) এর ব্যাখ্যা গ্রহণ করেছিলেন।

আর কা’নাবী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমার মনে হয়, তিনি সেই একই ব্যাখ্যা গ্রহণ করেছিলেন যা উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গ্রহণ করেছিলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1543)


1543 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بكر ابْن أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا إِدْرِيسَ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّد بن الْحُسَيْن الماسرخسي ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بَابَيْهِ عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ سَأَلْتُ عُمَرَ قُلْتُ {فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذين كفرُوا} وَقَدْ أَمِنَ النَّاسُ فَقَالَ لِي عُمَرُ عَجِبْتُ مِمَّا عَجِبْتَ مِنْهُ فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ (صَدَقَةٌ تَصَدَّقَ اللَّهُ بِهَا عَلَيْكُمْ فَاقْبَلُوا صَدَقَتَهُ)
لَفْظُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَأَبِي كُرَيْبٍ وَأَبِي خَيْثَمَةَ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ كُلُّهُمْ عَنْ ابْنِ إِدْرِيسَ




ইয়ালা ইবনু উমায়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম এবং বললাম: আল্লাহ তাআলা (কুরআনে) বলেছেন, "তোমরা যদি আশঙ্কা করো যে, কাফিররা তোমাদেরকে কষ্টে ফেলবে, তবে সালাত সংক্ষিপ্ত (কসর) করলে তোমাদের কোনো দোষ নেই।" (সূরা নিসা ৪:১০১)। অথচ মানুষ এখন নিরাপদ (ভয়মুক্ত)।

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে বললেন: তুমি যে বিষয়ে বিস্মিত হয়েছ, আমিও সেই বিষয়ে বিস্মিত হয়েছিলাম। তাই আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "এটা একটি সাদাকা (দান), যা আল্লাহ তোমাদের উপর অনুগ্রহ করে দান করেছেন। সুতরাং তোমরা তাঁর দান গ্রহণ করো।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1544)


1544 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدِّمِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بَابَيْهِ عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ قُلْتُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ الْمُقَدَّمِيِّ عَنْ يَحْيَى




ইয়া’লা ইবনে উমাইয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম, অতঃপর তিনি (সেই ঘটনার) অনুরূপ বর্ণনা করেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1545)


1545 - حَدَّثَنَا فَارُوقٌ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّصِيبِيُّ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْشِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الْخَطَّابِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ قَالُوا ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ فُرِضَتِ الصَّلاةُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَسَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ وَقُتَيْبَةَ وَأَبِي الرَّبِيعِ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যবানে (আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে) সালাত ফরয করা হয়েছিল: মুকিম অবস্থায় চার রাকাত, আর সফরে দুই রাকাত, এবং ভীতির (যুদ্ধের) সময়ে এক রাকাত।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1546)


1546 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ ثَنَا ابْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا
أَبُو عَوَانَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدثنِي أبي ثَنَا يزِيد ابْن هَارُونَ أنبا أَبُو عَوَانَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ مِثْلَهُ ح حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمد ابْن الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا حَامِدُ بْنُ شُعَيْبٍ ثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الرَّبِيعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُعَدَّلُ بِبَغْدَادَ ثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ ثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ أَبُو إِسْحَاقَ كُلُّهُمْ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَائِذٍ الطَّائِيِّ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى فَرَضَ الصَّلاةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا وَفِي السَّفَرِ رَكَعْتَيْنِ وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً
لَفْظُ أَحْمَدَ
وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٍو النَّاقِدِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَالِكٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তোমাদের নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জবানে সালাত (নামাজ) ফরয করেছেন—স্থায়ী অবস্থানে চার রাকাত, সফরে দুই রাকাত, এবং ভীতিকর (যুদ্ধের) পরিস্থিতিতে এক রাকাত।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1547)


1547 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ سَلَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا شُعْبَةُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا غُنْدَرٌ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَيْفَ أُصَلِّي إِذَا كُنْتُ بِمَكَّةَ إِذَا لَمْ أُصَلِّ مَعَ الإِمَامِ قَالَ رَكْعَتَيْنِ هِيَ سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ بُنْدَارٍ وَمُحَمَّدُ بْنِ الْمُثَنَّى




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (মূসা ইবনু সালামাহ বলেন,) আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম, আমি যখন মক্কায় থাকব এবং ইমামের সাথে সালাত আদায় না করব, তখন কীভাবে সালাত আদায় করব? তিনি বললেন: দুই রাকআত (কসর)। এটি আবূল কাসিম (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সুন্নাত।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1548)


1548 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونُسُ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَة عَن مُوسَى ابْن سَلَمَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ الْهُذَلِيِّ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ إِذَا فَاتَنِي الصَّلاةُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَقَالَ يُونُسُ إِذَا لَمْ أُدْرِكِ الصَّلاةَ أُصَلِّي بِالْبَطْحَاءِ قَالَ رَكْعَتَيْنِ تِلْكَ سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم
وَلَفْظُهُمَا وَاحِدٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ
وَرَوَى أَيْضًا مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنُ الْمِنْهَالِ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ سَلَمَةَ مِثْلَهُ




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। মূসা ইবনে সালামাহ আল-হুযালী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: যদি আমার মসজিদে হারামের সালাত ছুটে যায়— (ইউনুসের বর্ণনামতে: যদি আমি সালাত [জামা‘আত] ধরতে না পারি)— তবে কি আমি বাতহা (উপত্যকা)-তে সালাত আদায় করব? তিনি বললেন: দুই রাকাত। এটি আবূল কাসিম (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাত।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1549)


1549 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَوْصِلِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُثَنَّى ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْفٍ ثَنَا عِيسَى بْنُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِيهِ ح حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا ابْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عِيسَى بْنِ حَفْصٍ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ كُنَّا مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ فَصَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ
يُوجَدُ بَعْدَ هَذَا الْكَلامِ وَرَقَةٌ كَامِلَةٌ بَيَاضٌ بِالْمَخْطُوطَةِ




হাফস ইবনু আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। অতঃপর তিনি (ইবনু উমার) যুহরের সালাত এবং আসরের সালাত আদায় করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1550)


1550 - حَبِيبُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ إِلَى قَرْيَةٍ عَلَى رَأْسِ سِتَّةَ عَشَرَ مِيلا أَوْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ مِيلا وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ رَأَيْتُ عُمَرَ صَلَّى بِذِي الْحَلِيفَةِ رَكْعَتَيْنِ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ إِنَّمَا أَفْعَلُ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ زُهَيْرٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ




জুবাইর ইবনু নুফাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমি শুরাহবীল ইবনুস সিমত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ষোলো মাইল অথবা আঠারো মাইল দূরত্বের একটি গ্রামের দিকে বের হলাম। সেখানে তিনি (শুরাহবীল) দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। আমি তাঁকে (এর কারণ) জিজ্ঞাসা করলাম।

তিনি বললেন, আমি দেখেছি যে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যুল-হুলাইফায় দুই রাকাত সালাত আদায় করেছিলেন।

আমি তাঁকে (পুনরায় এর কারণ) জিজ্ঞাসা করলাম।

তিনি বললেন, আমি তো তাই করছি, যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে করতে দেখেছি।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1551)


1551 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ حِمْيَرَ سَمِعْتُ حَبِيبَ بْنَ عُبَيْدٍ يُحَدِّثُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ السِّمْطِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَليّ ابْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا شُعْبَةُ سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ حِمْيَرَ يُحَدِّثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ السِّمْطِ أَنَّهُ أَتَى أَرْضًا يُقَالُ لَهَا دُومَيْنِ مِنْ حِمْصَ عَلَى رَأْسِ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ مِيلا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
لَفْظُ غُنْدَرٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ غُنْدَرٍ




ইবনুস সিমত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যে, তিনি হিমসের ‘দুমাইন’ নামক একটি ভূমিতে এলেন, যা আঠারো মাইল দূরত্বে অবস্থিত ছিল। এরপর তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন এবং এর অনুরূপ বর্ণনা করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1552)


1552 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى صَلاةَ الْمُسَافِرِ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ صَدْرًا مِنْ خِلافَتِهِ ثُمَّ أَتَمَّ أَرْبَعًا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিনায় মুসাফিরের সালাত দুই রাকাত আদায় করেছেন। আর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও তাঁর খিলাফতের প্রথম দিকে (এইরূপ) করেছেন। এরপর (উসমান রাঃ) চার রাকাত পূর্ণ করেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1553)


1553 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خُرَيْمٍ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ ابْن حَبِيبٍ ثَنَا الأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي سَالِمٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ زَادَ هِشَامٌ صَلاةُ الْمُسَافِرِ ثُمَّ صَلَّاهَا أَبُو بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ صَلَّاهَا عُمَرُ رَكْعَتَيْنِ صَدْرًا مِنْ خِلافَتِهِ ثُمَّ أَتَمَّهَا عُثْمَانُ بَعْدَ ذَلِكَ
لَمْ يَذْكُرِ الْوَلِيدُ أَبَا بَكْرٍ وَلا عُمَرَ وَلا عُثْمَانَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মিনায় দু’রাকাত সালাত আদায় করেছি। (হিশাম অতিরিক্ত বলেছেন, এটি ছিল মুসাফিরের সালাত)। এরপর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও তা দু’রাকাত আদায় করেছেন। এরপর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও তাঁর খিলাফতের প্রথম দিকে তা দু’রাকাত আদায় করেছেন। অতঃপর এর পরে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা পূর্ণ (চার রাকাত) আদায় করেন।

(ওয়ালীদ (অন্য এক রাবী) আবু বকর, উমার এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা উল্লেখ করেননি।)









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1554)


1554 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ أَنْبَأَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيد ثَنَا مُحَمَّد ابْن يَحْيَى أنبا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَن سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ عُثْمَانَ رَكْعَتَيْنِ صَدْرًا مِنْ خِلافَتِهِ ثُمَّ صَلَّاهَا أَرْبَعًا
لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মিনায় দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি। আর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দুই রাকাত, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দুই রাকাত এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতের প্রথম দিকে তাঁর সাথেও দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি। এরপর (উসমান রাঃ) তা চার রাকাত আদায় করলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1555)


1555 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ بَعْدَهُ وَعُمَرُ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ وَعُثْمَانُ صَدْرًا مِنْ خِلافَتِهِ ثُمَّ إِنَّ عُثْمَانَ صَلَّى بَعْدُ أَرْبَعًا فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا صَلَّى مَعَ الإِمَامِ صَلَّى أَرْبَعًا وَإِذَا صَلَّى وَحْدَهُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ
لَفْظُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَعَنِ أَبِي كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ وَعَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিনায় দুই রাকাত সালাত আদায় করেছেন। তাঁর পরে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)ও (দুই রাকাত আদায় করেছেন)। আর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)ও (দুই রাকাত আদায় করেছেন)। এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর খেলাফতের প্রথম দিকেও (দুই রাকাত আদায় করেছেন)। এরপর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পরবর্তী সময়ে চার রাকাত সালাত আদায় করা শুরু করলেন।

ফলস্বরূপ, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন ইমামের সাথে সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি চার রাকাতই পড়তেন, আর যখন তিনি একা সালাত আদায় করতেন, তখন দুই রাকাত আদায় করতেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (1556)


1556 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا شُعْبَة عَنْ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا شَبَابَةُ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ يُصَلِّي صَلاةَ
السّفر يَعْنِي رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ سِتَّ سِنِينَ مِنْ إِمَارَتِهِ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا أَرْبَعًا
لَفْظُ غُنْدَرٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ وَعَنِ يَحْيَى بْنِ حَبِيبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সঙ্গে (সফরে) বের হলাম। তখন তিনি সফরের সালাত—অর্থাৎ দুই রাকাত—আদায় করতেন। আর (আমরা) আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গেও (সফরের সালাত দুই রাকাত) আদায় করেছি। আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতের প্রথম ছয় বছর পর্যন্তও (তা দুই রাকাত ছিল)। অতঃপর তিনি (উসমান রাঃ) এর পরে চার রাকাত সালাত আদায় করেন।