আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
1557 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح وثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمد بن الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا جَرِيرٌ ح وَثنا أَبُو أَحْمَدَ الْغِطْرِيفِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ثَنَا إِسْحَاقُ أَنْبَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ح وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالُوا ثَنَا الأَعْمَشُ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا قُتَيْبَةُ ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ صَلَّى عُثْمَانُ بِمِنًى أَرْبَعًا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ تَفَرَّقَتْ بِكُمُ الطُّرُقُ وَلَوَدِدْتُ أَنَّ لِي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَيْنِ مُتَقَبَّلَتَيْنِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ وَأَبِي كُرَيْبٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ جَرِيرٍ وَعَنْ إِسْحَاقَ وَابْنِ خَشْرَمٍ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন যে, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মিনাতে চার রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসঊদ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মিনাতে দু’রাকাত সালাত আদায় করেছি, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও দু’রাকাত সালাত আদায় করেছি, এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও দু’রাকাত সালাত আদায় করেছি। এরপর তোমাদের জন্য পথ ভিন্ন হয়ে গেল। আমি আশা করি, আমার জন্য (তোমাদের) এই চার রাকাতের পরিবর্তে (আল্লাহর নিকট) কবুল হওয়া দু’রাকাত সালাত থাকত।
1558 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ قَالَ ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا أَبُو بكر ابْن أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ
الْخُزَاعِيِّ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ رَكْعَتَيْنِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَقُتَيْبَةَ جَمِيعًا عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ
হারিসাহ ইবনে ওয়াহাব আল-খুযাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মিনায় এমন এক সময়ে সালাত আদায় করেছি যখন মানুষ পূর্ণ নিরাপত্তায় ছিল, আর তিনি (সেই সালাত) অধিকাংশ ক্ষেত্রেই দুই রাকাত আদায় করতেন।
1559 - حَدَّثَنَا حَبِيبٌ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أنبا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ ح وثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيٍّ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ ثَنَا زُهَيْرٌ ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى وَالنَّاسُ أَكْثَرُ مَا كَانُوا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ عَنْ زُهَيْرٍ
-
হারিসাহ ইবনু ওয়াহব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে মিনায় সালাত আদায় করেছিলাম, যখন (তাঁর পিছনে) লোকেরা ছিল সর্বাধিক সংখ্যায়। তিনি বিদায় হজ্জের সময় আমাদের নিয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন।
1560 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مَالِكٌ عَنِ نَافِعٍ عَنِ ابْنَ عُمَرَ أَنَّهُ أَذَّنَ بِالصَّلاةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ ذَاتُ بَرْدٍ وَمَطَرٍ يَقُولُ الصَّلاةُ فِي الرِّحَالِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি ঠাণ্ডা ও বাতাসের এক রাতে সালাতের জন্য আযান দিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর সঙ্গীদের বললেন, "তোমরা নিজ নিজ স্থানে (ঘরে) সালাত আদায় করো।" এরপর তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঠাণ্ডা ও বৃষ্টির রাতে মুয়াযযিনকে আদেশ করতেন যে সে যেন বলে: ’তোমরা নিজ নিজ স্থানে (ঘরে) সালাত আদায় করো’।"
1561 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ نَادَى بِالصَّلَاةِ بضنجيان فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ فَقَالَ فِي آخِرِ آذَانِهِ أَلا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ ثُمَّ قَالَ أَلا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ أَوْ ذَاتُ مَطَرٍ فِي سَفَرٍ يَقُولُ أَلا صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ
لَفْظُ أَبِي أُسَامَةَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ عَنْهُ وَعَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি ঠাণ্ডা ও বাতাসপূর্ণ এক রাতে সালাতের জন্য আযান দিলেন। অতঃপর আযানের শেষে তিনি বললেন: “সাবধান! তোমরা তোমাদের অবস্থানস্থলে (অর্থাৎ ঘরে) সালাত আদায় করো।” এরপর তিনি বললেন, “সাবধান! নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুয়াযযিনকে আদেশ করতেন যখন সফরে ঠাণ্ডা রাত হতো অথবা বৃষ্টি হতো, তখন যেন সে বলে: ‘সাবধান! তোমরা তোমাদের অবস্থানস্থলে সালাত আদায় করো’।”
1562 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا عمر بن جَعْفَر ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا زُهَيْرٌ ثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ثَنَا زُهَيْرٌ ثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَمُطِرْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (مِنْ شَاءَ مِنْكُمْ فَلْيُصَلِّ فِي رَحْلِهِ)
لَفْظُ أَبِي الْوَلِيدِ وَعَاصِمٍ مِثْلُهُ سَوَاءٌ وَقَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ (مَنْ شَاءَ أَنْ يُصَلِّيَ فِي رَحْلِهِ فَلْيَفْعَلْ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ جَمِيعًا عَنْ زُهَيْرٍ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে বের হলাম। অতঃপর আমাদের ওপর বৃষ্টি হলো। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি চায়, সে যেন তার অবস্থানে (অর্থাৎ, থাকার জায়গায় বা ডেরায়) সালাত আদায় করে নেয়।
1563 - حَدَّثَنَا فَارُوقُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ صَاحِبِ الزِّيَادِيِّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ابْنِ عَمِّ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ لِمُؤَذِّنِهِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ إِذَا قُلْتَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَلا تَقُلْ حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ قُلْ صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ قَالَ فَكَأَنَّ النَّاسَ اسْتَكْثَرُوا ذَلِكَ فَقَالَ أَتَعْجَبُونَ مِنْ ذِي فَقَدْ فَعَلَ ذِي مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي إِنَّ الْجُمُعَةَ عَزْمَةٌ وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُخْرِجَكُمْ فَتَمْشُونَ فِي الطِّينِ وَالدَّحَضِ الزَّلِقِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُلَيَّةَ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বৃষ্টিস্নাত দিনে তাঁর মুয়াজ্জিনকে বললেন: যখন তুমি ’আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’ বলবে, তখন ’হাইয়্যা আলাস সালাহ’ বলো না। বরং বলো, ’তোমরা তোমাদের ঘরেই সালাত আদায় করো।’ বর্ণনাকারী বলেন, তখন লোকেরা যেন এটিকে (এই আদেশকে) খুব বেশি মনে করল (বা এতে বিস্ময় প্রকাশ করল)। তখন তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন, তোমরা কি এতে আশ্চর্যবোধ করছো? অথচ এই কাজটি তিনি করেছেন, যিনি আমার চেয়ে উত্তম (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। নিশ্চয়ই জুমু’আর সালাত আবশ্যক (ফরয), কিন্তু আমি তোমাদেরকে বের করতে অপছন্দ করলাম, যার ফলে তোমরা কাদা ও পিচ্ছিল সংকীর্ণ পথে হেঁটে যাবে।
1564 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَعَبْدِ الْحَمِيدِ صَاحِبِ الزِّيَادِيِّ قَالا سَمِعْنَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ فِي يَوْمٍ ذِي رَدْغٍ فَقَامَ الْمُؤَذِّنُ فَأَذَّنَ فَلَمَّا أَتَى حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ قَالَ لِلْمُؤَذِّنِ أَمْسِكْ نَادِ الصَّلاةُ فِي الرِّحَالِ فَنَظَرَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَقَالَ كَأَنَّكُمْ أَنْكَرْتُمْ إِنَّ هَذَا قَدْ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي وَإِنَّهَا عَزْمَةٌ وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُخْرِجَكُمْ
আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে এমন এক দিনে খুতবা দিলেন যখন চারিদিকে কাদা ও কর্দমাক্ত ছিল। অতঃপর মুয়াযযিন দাঁড়িয়ে আযান দিলেন। যখন তিনি ’হাইয়্যা আলাস-সালাহ’ (নামাযের জন্য এসো) পর্যন্ত পৌঁছালেন, তখন (ইবনু আব্বাস) মুয়াযযিনকে বললেন, "থামো। ঘোষণা দাও: ’তোমাদের বাসস্থানসমূহে সালাত আদায় করো’।"
তখন লোকেরা একে অপরের দিকে তাকাতে লাগল। তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন, "তোমরা যেন এটিকে অপছন্দ করছো! নিশ্চয়ই এই কাজটি আমার চেয়ে উত্তম ব্যক্তি (অর্থাৎ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) করেছেন। আর (জামা’আতে সালাত আদায় করা) অবশ্যই ফরযের মতো একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়, কিন্তু আমি তোমাদেরকে (কাদার মধ্যে কষ্ট দিয়ে) বের করে আনাকে অপছন্দ করলাম।"
1565 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ ثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ فَتَجِيئُونَ فَتَدُوسُونَ فِي الطِّينِ إِلَى رُكَبِكُمْ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ حَدِيثُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِي كَامِلٍ عَنْ حَمَّادٍ بْنِ زَيْدٍ وَحَدِيثُ أَيُّوبَ وَعَاصِمٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْهُمَا وَعَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَن أَحْمد ابْن إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ وَهْبٍ عَنْ أَيُّوبَ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(তিনি পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপ বর্ণনা করে) তাতে আরও যোগ করেন: "অতঃপর তোমরা আসবে এবং তোমাদের হাঁটু পর্যন্ত কাদামাটির মধ্যে মাড়িয়ে/হেঁটে যাবে।"
1566 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّارِكِيُّ ثَنَا صَالِحُ بْنُ مِسْمَارٍ ثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ثَنَا شُعْبَةُ ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ صَاحِبُ الزِّيَادِيُّ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ قَالَ أَذَّنَ مُؤَذِّنُ ابْنِ عَبَّاسٍ يَوْمَ جُمُعَةٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ وَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ قَالَ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ قَدْ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي كَرِهْتُ أَنْ تَمْشُوا فِي الدَّحَضِ وَالذَّلَلِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ النَّضر بن شمييل
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
বৃষ্টিস্নাত এক জুমার দিনে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুয়াজ্জিন আযান দিলেন। তিনি (মুয়াজ্জিন আযানের প্রথমাংশ বলার পর) বললেন: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান রাসূলুল্লাহ।" (এরপর তিনি ঘোষণা করলেন:) তোমরা তোমাদের ঘরেই সালাত আদায় করে নাও। (ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন:) যিনি আমার চেয়ে উত্তম (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), তিনিও এরূপ করেছেন। আমি অপছন্দ করি যে তোমরা পিচ্ছিল ও কর্দমাক্ত পথে হেঁটে (মসজিদে) আসবে।
1567 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبا مَعْمَرٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي خُبَيْبٍ الْعَبَّاسِ بْنِ أَحْمد البرثي فَأَقَرَّ بِهِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ أَنْ يُؤَذِّنَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَذَاكَ يَوْمٌ مَطِيرٌ فَلَمَّا بَلَغَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ قَالَ نَادِ فِي النَّاسِ فَلْيُصَلُّوا فِي بُيُوتِهِمْ فَقَالَ النَّاسُ مَا هَذَا الَّذِي فَعَلْتَ قَالَ قَدْ فَعَلَ هَذَا مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي أَتَأْمُرُونِي أَنْ أَمْشِ فِي الدَّحَضِ وَالذَّلَلِ
لَفْظُ عَبَّادٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ
আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি মুআজ্জিনকে জুমার দিনে আযান দিতে নির্দেশ দিলেন, আর দিনটি ছিল বৃষ্টিমুখর। যখন মুআজ্জিন ’আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান রাসুলুল্লাহ’ পর্যন্ত পৌঁছাল, তখন তিনি (ইবন আব্বাস) বললেন: তোমরা মানুষের মাঝে ঘোষণা দাও যে, তারা যেন তাদের ঘরে সালাত আদায় করে নেয়।
তখন লোকেরা বলল, আপনি এটা কী করলেন?
তিনি বললেন: আমার চেয়েও উত্তম ব্যক্তি এই কাজ করেছেন (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। তোমরা কি আমাকে নির্দেশ দিচ্ছ যে আমি যেন পিচ্ছিল ও কর্দমাক্ত রাস্তার ওপর দিয়ে হেঁটে যাই?
1568 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ ثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَمَرَ مُؤَذِّنَهُ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ إِذَا بَلَغَ قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ قَالَ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ قَدْ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ
- 193
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বৃষ্টির দিনে তিনি তাঁর মুয়াযযিনকে নির্দেশ দিলেন যে, যখন সে ‘ক্বাদ ক্বামাতিল আস-সালাহ’ (নামায শুরু হচ্ছে) পর্যন্ত পৌঁছবে, তখন যেন সে বলে: "তোমরা তোমাদের বাড়িতে নামায আদায় করে নাও।" (ইবনে আব্বাস বললেন,) "নিশ্চয়ই আমার চেয়ে উত্তম ব্যক্তি (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এই কাজ করেছেন।"
1569 - حَدَّثَنَا فَارُوقُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا زَائِدَةُ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ح وَثنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَلِّي عَلَى دَابَّتِهِ التَّطَوُّعَ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ رَأَيْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ
لَفْظُ مُعْتَمِرٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي خَالِدٍ وَعَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ وَعَنْ أَبِيهِ
নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর সওয়ারী পশুর পিঠে নফল সালাত (নামাজ) আদায় করতে দেখেছি, সওয়ারী যে দিকেই তাঁকে নিয়ে যেতো (তিনি সেদিকেই মুখ করে সালাত পড়তেন)। অতঃপর আমি তাঁকে এই বিষয়ে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, আমি আবুল কাসিম (রাসূলুল্লাহ) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এরূপ করতে দেখেছি।
1570 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ مُقِيلا مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ وَفِيهِ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ}
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْقَوَارِيرِيِّ وَعَنْ يَحْيَى وَعَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ وَعَنْ أَبِي كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَابْنِ أَبِي زَائِدَةَ كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা থেকে মদীনার দিকে সফরের সময় তাঁর সওয়ারীর (বাহনের) ওপর সালাত আদায় করতেন। তাঁর সওয়ারী যেদিকেই তাঁকে মুখ ফেরাতো, (তিনি সেদিকেই সালাত আদায় করতেন)। আর এই (বিষয়) সম্পর্কেই এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল: **{ফায় আইনামা তুওয়াল্লু ফাছাম্মা ওয়াজহুল্লাহ}** [অর্থাৎ, তোমরা যেদিকেই মুখ ফিরাও, সেখানেই আল্লাহর চেহারা (কিবলা) বিদ্যমান]।
1571 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ وَثنا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ح وثنا أَبُو حَفْصٍ الْخَطَّابِيُّ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى حِمَارِهِ وَهُوَ مُتَوَجِّهٌ إِلَى خَيْبَرَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি খাইবারের দিকে যাওয়ার সময় তাঁর গাধার পিঠে আরোহণ অবস্থায় সালাত আদায় করছিলেন।
1572 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ح وثنا أَبُو مُحَمَّد
ابْن حَيَّانَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ثَنَا جَعْفَرٌ الْفِرْيَابِيُّ ثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا وُهَيْبٌ قَالُوا ثَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ فَكُنْتُ أَسِيرُ مَعَهُ حَتَّى خَشِيتُ الْفَجْرَ فَتَخَلَّفْتُ فَنَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ ثُمَّ رَكِبْتُ فَلَحِقْتُهُ فَقَالَ لِي أَيْنَ كُنْتَ قُلْتُ خَشِيتُ الْفَجْرَ فَنَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ فَقَالَ أَلَيْسَ لَكَ بِرَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ
لَفْظُ ابْنِ وَهْبٍ وَهُوَ أَتَمُّهُمْ لَفْظًا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ وَسَاقَ هَذِهِ الْقِصَّةَ
সাঈদ ইবনু ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। আমি তাঁর সাথে পথ চলছিলাম, এমনকি আমার ফজর হয়ে যাওয়ার আশঙ্কা হলো। তখন আমি পেছনে সরে গিয়ে (বাহন থেকে) নেমে পড়লাম এবং বিতর সালাত আদায় করলাম। এরপর আবার আরোহণ করে তাঁর সাথে মিলিত হলাম।
তিনি আমাকে জিজ্ঞেস করলেন, তুমি কোথায় ছিলে? আমি বললাম, আমার ফজর হয়ে যাওয়ার ভয় হলো, তাই আমি নেমে বিতর পড়লাম।
তখন তিনি বললেন, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মধ্যে কি তোমার জন্য উত্তম আদর্শ (উসওয়াতুন হাসানা) নেই? সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি বললাম, অবশ্যই (আছে)।
তিনি বললেন, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উটের পিঠের উপর বসেই বিতর সালাত আদায় করতেন।
1573 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَدْرٍ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ فِي السَّفَرِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরের সময় তাঁর সওয়ারীর উপরে সালাত আদায় করতেন, সওয়ারী যেদিকেই মুখ করত (তিনি সেদিকেই সালাত আদায় করতেন)।
1574 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلادٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ ملْحَان ثَنَا يحيى ابْن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَهُوَ رَاكِبٌ فِي السَّفَرِ فِي التَّطَوُّعِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عِيسَى بْنِ حَمَّادٍ عَنِ اللَّيْثِ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছেন যে, তিনি সফরের মধ্যে নফল (ঐচ্ছিক) সালাত আদায় করছিলেন সওয়ারীর উপর আরোহণ করা অবস্থায়।
1575 - حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى ح وَثنا مُحَمَّد ابْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالا ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَبِّحُ عَلَى رَاحِلَتِهِ قِيلَ أَيُّ وَجْهٍ تَوَجَّهَ وَيُوتِرُ عَلَيْهَا
غَيْرَ أَنَّهُ لَا يُصَلِّي عَلَيْهَا الْمَكْتُوبَةَ
لَفْظُ حَرْمَلَةَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সওয়ারীর উপর নফল সালাত (তাসবীহ) আদায় করতেন—তাঁর সওয়ারী যেদিকেই মুখ করত, সেদিকেই তিনি সালাত আদায় করতেন। তিনি সওয়ারীর উপর বিতরও আদায় করতেন।
তবে তিনি এর উপর ফরয (মাকতূবাহ) সালাত আদায় করতেন না।
1576 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ وَحَرْمَلَةُ قَالا ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ ح وَثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا عَبْدَانُ ثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ثَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي السُّبْحَةَ بِاللَّيْلِ فِي السَّفَرِ عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ
أَلْفَاظُهُمْ سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَوَّادٍ وَحْرَمَلَةَ ثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثَنَا أَبُو الْوَلِيد ابْن سِيرِينَ قَالَ رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِك يُصَلِّي عَلَى حِمَارِهِ قُلْتُ تُصَلِّي لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ فَقَالَ لَوْلا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ مَا فَعَلْتُهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ عَفَّانَ عَنْ هَمَّامٍ
আমির ইবনে রাবী’আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (তাঁর পিতা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সফরে রাতের বেলা তাঁর সওয়ারির পিঠে নফল (সুফবাহ) সালাত আদায় করতে দেখেছেন—সওয়ারি যেদিকেই তাঁকে নিয়ে যেত (তিনি সেদিকেই মুখ করে সালাত আদায় করতেন)।
(অন্য একটি বর্ণনায়) ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর গাধার পিঠে সালাত আদায় করতে দেখেছি। আমি তাঁকে বললাম, আপনি কি কিবলার দিক ছাড়া অন্য দিকে সালাত আদায় করছেন? তিনি উত্তরে বললেন: আমি যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এরূপ করতে না দেখতাম, তবে আমিও তা করতাম না।