হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2417)


2417 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَارُونَ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالا ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي
يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَاهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ
لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যখন তোমরা তা (নতুন চাঁদ) দেখতে পাবে, তখন তোমরা সাওম (রোযা) পালন করো। আর যখন তোমরা তা দেখতে পাবে, তখন তোমরা ইফতার (রোযা সমাপ্ত বা ঈদ উদযাপন) করো। কিন্তু যদি মেঘাচ্ছন্নতার কারণে তা তোমাদের দৃষ্টি থেকে গোপন থাকে, তাহলে তোমরা এর সময়কাল নিরূপণ করো (অর্থাৎ মাস ত্রিশ দিন পূর্ণ করো)।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2418)


2418 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدٌ بْنُ الصَّبَّاحِ ح وَثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَارُونَ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ ح وثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ ثَنَا أَبُو عَمْرٍو الدُّورِيُّ ح وَثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالُوا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ الشهير تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ وَلا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ
لَفْظُ الْحُلْوَانِيِّ وَزَادَ يُوسُفُ إِلَّا أَنْ يُغَمَّ عَلَيْكُمْ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ
رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَعَنْ قُتَيْبَةَ وَيَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ وَعَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মাস ঊনত্রিশ রাতেও হয়। তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত সিয়াম (রোযা) শুরু করো না এবং চাঁদ না দেখা পর্যন্ত ইফতার (রোযা ভাঙা বা ঈদ) করো না। আর যদি তোমাদের উপর (চাঁদ) আবৃত হয়ে যায় (আকাশ মেঘাচ্ছন্ন থাকে), তাহলে তোমরা তার জন্য হিসাব (দিন পূর্ণ) করে নাও।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2419)


2419 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا زَكَرِيَّا ابْن إِسْحَاقَ ثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ سَمِعْتُ ح وَثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ ثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا رَوْحٌ ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ سَمِعت ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَقَبَضَ إِبْهَامَهُ فِي الثَّالِثَةِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ رَوْحٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "মাস হয় এমন, এবং এমন" – আর তৃতীয়বারে তিনি তাঁর বৃদ্ধাঙ্গুলিটি গুটিয়ে (বা চেপে) ধরলেন।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2420)


2420 - ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ ثَنَا عبيد الله ابْن مُوسَى عَنْ شَيْبَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الشَّاعِرِ عَنِ الْحَسَنِ الأَشْيَبِ عَنْ شَيْبَانَ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, "মাস হয় ঊনত্রিশ দিনে।"









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2421)


2421 - ثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو يَحْيَى الرَّازِيُّ ثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ سَهْلِ بْنِ عُثْمَانَ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মাস হয় এভাবে, এভাবে এবং এভাবে।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2422)


2422 - أنبا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ ثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي جَبَلَةُ بْنُ سُحَيْمٍ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ح وَثنا النَّصِيبِيُّ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا رَوْحٌ ثَنَا شُعْبَةُ سَمِعْتُ جَبَلَةَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ح وثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَبَلَةَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الشَّهْرُ هَكَذَا
وَطَبَّقَ بِأَصَابِعِهِ مَرَّتَيْنِ وَكَسَرَ فِي الثَّالِثَةِ الْإِبْهَامَ بِمَعْنَى قَوْلِهِ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মাস হয় এভাবে।”

তিনি তাঁর আঙুলগুলো দিয়ে দুইবার ইঙ্গিত করলেন (অর্থাৎ দশ দশ করে বিশ পূর্ণ দেখালেন)। অতঃপর তৃতীয়বারে তিনি বৃদ্ধাঙ্গুলিটি ভেতরের দিকে গুটিয়ে রাখলেন। তাঁর এ কথার অর্থ হলো, (মাস) ঊনত্রিশ দিনে হয়।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2423)


2423 - ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا شُعْبَةُ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ حُرَيْثٍ ح وَثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أبي ثَنَا مُحَمَّد بن جعهفر ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ حُرَيْثٍ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ وَطَبَّقَ شُعْبَةُ يَدَيْهِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ وَكَسَرَ الْإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةَ قَالَ عُقْبَةُ وَأَحْسَبُهُ قَالَ الشَّهْرُ ثَلاثِينَ وَطَبَّقَ كَفَّيْهِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ
رَوَاهُ مُسلم عَن أبي مُوسَى عَن غُنْدَرٍ




আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"মাস হয় ঊনত্রিশ দিনের।"

(বর্ণনাকারী) শু’বা তাঁর হাতদ্বয় তিনবার একত্র করলেন (আঙুল দেখালেন) এবং তৃতীয়বারে তিনি (গণনা থেকে) বৃদ্ধাঙ্গুলিটি গুটিয়ে রাখলেন (ঊনত্রিশ বোঝানোর জন্য)।

উকবাহ (ইবনু হুরাইস) বলেন, আমি ধারণা করি, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আরও বলেছেন: "মাস হয় ত্রিশ দিনের।" আর তিনি তাঁর উভয় হাতের তালু তিনবার একত্রিত করলেন (অর্থাৎ, পূর্ণ ত্রিশ বোঝানোর জন্য)।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2424)


2424 - حَدَّثَنَا فَارُوقُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ أَبُو حَفْصٍ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا شُعْبَةُ ح وَثنا أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةُ ح وثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا غُنْدَرٌ ثَنَا شُعْبَةُ كُلُّهُمْ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ إِنَّا أُمَّيَةَ لَا نَكْتُبُ وَلا نَحْسُبُ الشَّهْرَ هَكَذَا وَهَكَذَا يَعْنِي تَمَامَ الثَّلاثِينَ
لَفْظُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ غُنْدَرٍ وَعَنْ أَبِي مُوسَى وَبُنْدَارٍ عَن غنْدر

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاد ثَنَا الْحَارِث أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأسود ح وَالْحَمْد لله وصلواته على مُحَمَّد وَآله وَسَلَامه
سمع هَذَا الْجُزْء على شَيخنَا الإِمَام الْحَافِظ شيخ الْإِسْلَام مُحدث الشَّام شمس الدَّين أبي الْحجَّاج يُوسُف بن خَالِد بن عبد الله بِسَمَاعِهِ من أبي الْحسن مَسْعُود الْجمال عَن أبي عَليّ الْحداد عَن مسعر بِقِرَاءَة الإِمَام الْحَافِظ شرف الدَّين أبي مُحَمَّد عبد الْمُؤمن بن خَالِد بن أبي الْحسن الدمياطي بدر الدَّين مَرْوَان بن عبد الله عَن قُرَّة الفارقي وَأَبُو عبد الله مُحَمَّد بن مَيْمُون بن عمرَان المراكشي وكاتبه أَبُو بكر بن يُوسُفَ بْنِ أَبِي الْفَرَجِ الْحَرَّانِيِّ فِي ثامن شعْبَان سنة خمس وَأَرْبَعين وسِتمِائَة بخافقاه ابْن العجمية كُله وَصَحَّ وَثَبت وَالْحَمْد لله وَحده
سمع عَليّ هَذَا الْجُزْء بِسَمَاع عَن أَبِي الْحَسَنِ مَسْعُودِ بْنِ أَبِي مَنْصُور الْجمال بِسَمَاعِهِ من أبي عَليّ الْحداد بِسَمَاعِهِ من أبي نعيم بِقِرَاءَة صَاحبه وكاتبه الْفَقِيه الإِمَامِ الْعَالِمِ نَاصِحِ الدِّينِ أَبِي بكر بن يُوسُفَ بْنِ أَبِي الْفَرَجِ الْحَرَّانِيِّ الْمقري الْأَئِمَّة الْعلمَاء الْحَافِظ شرف الدَّين أَبُو مُحَمَّد عبد الْمُؤمن بن خلف بن أبي الْحسن الدمياطي وشهاب الدَّين أَبُو صَالح عبيد الله بن الإِمَام الْعَالم كَمَال الدَّين أبي الْقَاسِم عمر بن عبد الرَّحِيم بن العجمي وَولده أَبُو الْقَاسِم عمر فِي السّنة الرَّابِعَة وَصَاحبه يُونُس خعليامين عمر الإِمَام مُحي الدَّين أبي الْمعَانِي مُحَمَّد بن الإِمَام الْعَالم شرف الدَّين أبي طَالب عبد الرَّحْمَن ابْن عبد الرَّحِيم بن العجمي وَولده أبي بكر أَحْمد وَأَبُو صَالح عبد الرَّحْمَن وفتياه بدر وسودكين ونسيبهم فَخر الدَّين إِبْرَاهِيم بن عُثْمَان بن عُثْمَان بن العجمي وجمال الدَّين أَبُو الْفرج بن أبي الْحسن يُوسُف فِي الثَّالِثَة وَابْن أَخِيه مُحَمَّد بن غندكر بن أبي عَليّ الْحلَبِي وضياء الدَّين أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بن عمر الْخَطِيب الْوَاعِظ وَولده أَبُو الْعَبَّاس أَحْمد وشمس الدَّين أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزبير الحابوري وَبدر الدَّين مَرْوَان بن عبد الله بن قبرة الفارقي وولداه عبد الله وَسعد الله وَعلي بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ الله الصُّورِي وَمُحَمّد بن سُلْطَان بن سعد اليراعي وَمحل بن مُحَمَّد ابْن مَحل المتنجي وَيحيى بن زَكَرِيَّا بن مَسْعُود المتنجي والحاج عبد الرَّحْمَن بن بَيَان بن عمر السكاكيني وَولده أَبُو الْفَتْح والخطيب مَحْمُود بن علوان بن مَحْمُود الرقي وولداه مُحَمَّد وَمُحَمّد وَعلي بن عبد الْوَاحِد بن عَليّ وَإِبْرَاهِيم بن شعْبَان بن مَحْمُود الحرانيان وَعبد الْعَزِيز بن مُحَمَّد بن مُوسَى العصروني وَمُحَمّد بن قَاسم بن أبي الْحُسَيْن الْحلَبِي وَأحمد بن إِسْمَاعِيل بن مَنْصُور الْحلَبِي وَأَخُوهُ مَحْمُود وَابْن عمتهما عمر بن أَحْمد بن أبي الْقَاسِم الْحلَبِي وَمن يَأْتِي اسْمه
أَسمَاء الَّذين سمعُوا هَذَا الْجُزْء أَسد بن إِبْرَاهِيم بن حَمَّاد وحراء بن إِسْمَاعِيل بن حران النصيبي وَمُحَمّد بن مُحَمَّد بن أبي الْفَتْح الْحلَبِي وَعلي بن عِيسَى بن عبد الْعَزِيز الملوحي وَمُحَمّد بن
إِبْرَاهِيم بن أبي عبد الله وَعُثْمَان بن إِبْرَاهِيم بن إِسْمَاعِيل وفتاه بشير بن عبد الله الحبشي وَعمر ابْن مُحَمَّد بن أَحْمد السياد وَمُحَمّد بن أَحْمد اليادفي وَأحمد بن أبي الْقَاسِم الْبَصْرِيّ وَعبد الله ابْن عبد الْبَاقِي بن نصر الْموصِلِي وَعبد الرَّحِيم بن يُوسُف الدِّمَشْقِي وَولده عبد الْخَالِق وَعمر بن مكي بن محلى وَسليمَان بن حَيْوَة بن يحيى الرقي وَأحمد بن عبد الرَّحِيم بن عبد الرَّحْمَن بن حَرْب الْحلَبِي وَفَتَاتِي الزمر بن عبد الله الْكَرْخِي وَذَلِكَ فِي يَوْم الْخَمِيس رَابِع عشر من صفر من سنة سِتّ وَأَرْبَعين وسِتمِائَة بِجَامِع حلب المحروسة
وَكتب يُوسُف بن خَلِيل بن عبد الله
سمع جَمِيع هَذَا الْجُزْء على الشَّيْخ الإِمَام الْعَالم الأوحد الْحَافِظ شيخ الْإِسْلَام شمس الدَّين أَبِي الْحَجَّاجِ يُوسُفَ بْنِ خَلِيلٍ بن عبد الدِّمَشْقِي مد الله تَعَالَى فِي عمره سَمَاعه فِيهِ بِخَطِّهِ بِقِرَاءَة الإِمَام الْعَالم تَقِيّ الدَّين أبي مُحَمَّد إِدْرِيس بن مُحَمَّد بن أبي الْفرج بن بدير الْحَمَوِيّ الْجَمَاعَة الْعلمَاء الإِمَام الْعَالم عماد الدَّين أَبُو مُحَمَّد عبد الحميد بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عبد الله الدخاني وشمس الدَّين أَبُو الْحسن عَليّ بن مَحْمُود بن عَليّ وشمس الدولة بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الله بن عمر السهروارديان والمقري مجد الدَّين أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْن بن عَليّ وَأَبُو الْبَنَّا مَحْمُود بن عبد الرَّحْمَن بن أَحْمد الأزبكيان والفقيه رشيد الدَّين أَبُو مُحَمَّد عبد الْوَاحِد بن مُحَمَّد بن عَليّ بن مَرْوَان بن أبي بكر الفِهري الطرطوشي وَشرف الدَّين أَبُو سُلَيْمَان دَاوُد بْنَ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي القعْنبِي بن قُتَيْبَة الفرضي وبهاء الدَّين أَبُو المحاسن يُوسُف بن الإِمَام الْعَالم أقضى الْقُضَاة مُحي الدَّين أبي المكارم مُحَمَّد بن قَاضِي الْقُضَاة أبي عبد الله مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عبد الله بن علوان الْأَسدي وَنجم الدَّين أَبُو مُحَمَّد عبد الرَّحْمَن بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بن شبلي الأربلي وَأَبُو حَفْص عمر بن إِبْرَاهِيم بن خَلِيل الْمُؤَذّن الخضري وَعبد الرَّحْمَن بن صَالح بن هَاشم بن العجمي وابو الْحسن عَليّ بن عبد بن عَسْكَر الْحلَبِي وَمُحَمّد بن أبي الْفَتْح بن ياقوت الأدمِيّ أَبوهُ وفيا المسمع ابْن مو بن عبد الله الْكَرْخِي قطب التشريع عبد الصَّمد بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمد بن بكران التريحاني وَذَلِكَ فِي يَوْم الْجُمُعَة لعشر خلون من شهر رَمَضَان سنة سبع وَأَرْبَعين وسِتمِائَة بدار المسمع بحلب حماها الله تَعَالَى وَالسَّمَاع الصَّحِيح وَالْحَمْد لله على كل حَال الْحَمد لله وَحده
سمع جَمِيع هَذَا الْجُزْء وَالتَّاسِع قبله على الشَّيْخ الإِمَام الْفَاضِل العابد بَقِيَّة الْمَشَايِخ رحْلَة الطّلبَة زين الدَّين أبي الْعَبَّاس أَحْمد بن الشَّيْخ الإِمَام الْعَالم أبي الْخَيْر سَلامَة بن إِبْرَاهِيم بن سَلامَة بن الْحداد الْحَنْبَلِيّ بِحَق إِجَازَته من أبي الْحسن الْجمال بِسَنَدِهِ بِقِرَاءَة كَاتب هَذِه الأسطر مُحَمَّد بن مُحَمَّد بن عَبَّاس ابْن أبي بكر بن جعران الْأنْصَارِيّ عَفا الله عَنهُ جمال الدَّين يُوسُف بن الزكي عبد الرَّحْمَن بن يُوسُف بن عبد الْملك الْحلَبِي المري وشمس الدَّين مُحَمَّد بن مُحَمَّد بن بِشَارَة بن دينان الْكلابِي وَأَخُوهُ عَليّ وَسمع النّصْف الأول من الْجُزْء التَّاسِع وَهُوَ إِلَى بَاب الدُّعَاء للْمَيت تَقِيّ الدَّين أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عبد الحميد بن مُحَمَّد المهلبي الهمذاني وتقي الدَّين أَبُو الْعَبَّاس أَحْمد بن
عبد الْحَلِيم بن الشَّيْخ مجد الدَّين عبد السَّلَام بن تَيْمِية الْحَرَّانِي وَصَحَّ ذَلِك وَثَبت فِي الرِّبَاط الناصري بجبل قاسون فِي يَوْم السبت الثَّالِث وَالْعِشْرين من شعْبَان سنة خمس وَسبعين وسِتمِائَة وَالْحَمْد لله وَحده
قَرَأت جَمِيع هَذَا الْجُزْء وَهُوَ الْعَاشِر من كتاب الْمُسْتَخْرج على صَحِيح مُسلم وَجَمِيع التَّاسِع قبله أَيْضا على الشَّيْخ الإِمَام الْمسند بَقِيَّة الْمَشَايِخ زين الدَّين أبي الْعَبَّاس أَحْمد بن الشَّيْخ الإِمَام الْعَالم أبي الْخَيْر سَلامَة بن إِبْرَاهِيم بن سَلامَة الْحداد الْحَنْبَلِيّ نَحْو إِجَازَته بِجَمِيعِ الْكتاب على التَّعْيِين من أبي الْحسن الْجمال بِسَنَدِهِ وَذَلِكَ فِي يَوْم الْأَحَد ثَانِي شهر رَمَضَان الْمُبَارك سنة خمس وَسبعين وسِتمِائَة وَسمعت بَاقِي الْكتاب عَلَيْهِ بِقِرَاءَة الإِمَام الْعَالم النَّحْوِيّ زين الْمُحدثين شمس الدَّين أبي عبد الله مُحَمَّد ابْن الصَّدْر الْكَبِير كَمَال الدَّين مُحَمَّد بن عَبَّاس بن أبي بكر بن جعوان فَاتَنِي سَماع هذَيْن الجزءين بقراءاتهما فأعدتهما بِقِرَاءَتِي فكمل لي سَماع جَمِيع الْكتاب وَللَّه الْحَمد وصلواته صلى الله عليه وسلم عَلَى سيدنَا مُحَمَّد وَآله وَصَحبه وَسلم تَسْلِيمًا كثيرا كتبه الْفَقِير إِلَى رَحْمَة ربه أَحْمَدَ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْبكْرِيّ عرف وَالِده بالشربشني عَفا الله عَنهُ
سمع جَمِيع هَذَا الْجُزْء وَهُوَ الْعَاشِر على سيدنَا وَشَيخنَا الإِمَام والعالم الْحَافِظ شرف الدَّين أبي مُحَمَّد عبد الْمُؤمن بن خلف بن أبي الْحسن الدمياطي فسح الله فِي مَكَانَهُ وسع الله ببركته بقرَاءَته وسماعه على الْحَافِظ شمس الدَّين مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نباتة الطَّائِي أبقاه الله تَعَالَى الْجَمَاعَة الرؤساء القَاضِي الْفَقِيه الإِمَام الْعَالم عين الدَّين عبد الْعَزِيز بن أَحْمد بن عُثْمَان الهكاوي عرف بِابْن خطيب الأشمونين وَأَخُوهُ الْفَقِيه الإِمَام عماد الدَّين مُحَمَّد وَأمين الدَّين أَبُو إِسْحَاق إِبْرَاهِيم بن شهَاب الدَّين أَحْمد بن مُحَمَّد بن عَليّ عرف بِابْن حالومة وشمس الدَّين مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ إِبْرَاهِيم الدمياطي وَالشَّيْخ أَبُو الْحسن عَليّ بن الْحسن الفارقي عرف بِابْن نباتة وَبدر بن مُحَمَّد بن يُوسُف عرف بِابْن البابا بن نَاجِي عرف بِابْن البابا وَنور عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُوسُفَ الْعِرَاقِيّ الْوَاعِظ وَسمع من بَابُ مَنْ قَالَ أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ عَن ظهر غنى إِلَى آخر الْجُزْء العَبْد الْفَقِير إِلَى الله عَليّ بن أبي عدي بن عبد الله الشريفي الجالقي عَفا الله عَنْهُمَا وَأَخُوهُ مُحَمَّد والخط لَهُ وَسمع من بَاب أصل الْخَوَارِج وصفاتهم إِلَى آخر الْجُزْء نَاصِر الدَّين مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَحْمُود بن عز الدَّين مَحْمُود بن الْأَمِير الْكَبِير بهاء الدَّين يَعْقُوب الشهردودي وَعلي بن سبع بن عَليّ بن سِنَان البعلبكي وعلاء الدَّين عَليّ بن يُوسُف بن أبي بكر الشوبكي وَصَحَّ وَثَبت فِي مجلسين آخرهما يَوْم الْأَرْبَعَاء التَّاسِع من شهر رَجَب الْفَرد عَام اثْنَي وَسَبْعمائة وَأَجَازَ المسمع وأبقاه الله تَعَالَى لمن سمع عَلَيْهِ هَذَا الْجُزْء وَبَعضه جَمِيع مَا يجوز لَهُ رِوَايَته بِشَرْطِهِ وَذَلِكَ بِالْمَدْرَسَةِ الظَّاهِرِيَّة من الْقَاهِرَة المهنية وَصلى الله على سيدنَا مُحَمَّد نبيه وَآله وَصَحبه وَسلم وحسبنا الله وَنعم الْوَكِيل
انْتهى الْجُزْء الثَّانِي من مُسْند الْحَافِظ أَبِي نُعَيْمٍ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ بن مُوسَى بن مهْرَان الْأَصْبَهَانِيّ ويليله الْجُزْء الثَّالِث وَله بَقِيَّة بَاب صَوْم الشَّك وَهُوَ أول الْجُزْء الْحَادِي عشر من الأَصْل وَالْحَمْد لله رب الْعَالمين وَصلى الله على سيدنَا مُحَمَّد وعَلى آله وَصَحبه وَسلم

تصنيف الإِمَام الْحَافِظ أَبِي نُعَيْمٍ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الله الأَصْبَهَانِيِّ

رِوَايَةُ أَبِي عَلِيٍّ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْحَدَّادِ عَنْهُ
رِوَايَةُ أَبِي الْحَسَنِ مَسْعُودِ بن أبي مَنْصُور مُحَمَّد بن الْحسن الْخياط الْجمال عَنهُ
رِوَايَة الإِمَام الْحَافِظ مُحدث الشَّام شمس الدَّين أَبِي الْحَجَّاجِ يُوسُفَ بْنِ خَلِيلٍ بن عبد الله الدِّمَشْقِي عَنهُ
بسم الله الرحمن الرحيم
{وَمَا توفيقي إِلَّا بِاللَّه عَلَيْهِ توكلت وَإِلَيْهِ أنيب}

-‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমরা এক উম্মী জাতি, আমরা লিখি না এবং হিসাবও করি না। মাস এভাবে ও এভাবে হয়।" (অর্থাৎ, ত্রিশ দিনে পূর্ণ হয়)।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2425)


2425 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الأَسْوَدِ ح وَثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ثَنَا مَحْمُودُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْفَرَجِ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا بُنْدَارٌ ثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ سَمِعْتُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنَّا أُمَّةٌ أُمِّيَّةٌ لَا نَكْتُبُ وَلا نَحْسُبُ الشَّهْرَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا يَعْنِي تَمَامَ ثَلاثِينَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"আমরা উম্মী জাতি। আমরা লিখি না এবং হিসাবও করি না। মাস হলো এমন, এমন এবং এমন।" অর্থাৎ, ত্রিশ দিন পূর্ণ।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2426)


2426 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ح وَثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ يُوسُفُ بْنُ جَعْفَرٍ الْحُرَقِيُّ ثَنَا قَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرِّزُ ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ ح وَثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَارُونَ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدَةَ سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ رَجُلا يَقُولُ اللَّيْلَةُ النِّصْفُ فَقَالَ لَهُ وَمَا يُدْرِيكَ
أَنَّ اللَّيْلَةَ النِّصْفُ زَادَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ قُلْ خَمْسَ عَشْرَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا طَبَّقَ مَرَّتَيْنِ عَلَى الْيُسْرَى وَخَنَسَ فِي الثَّالِثَةِ إِبْهَامَهُ
هَذَا لَفْظُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كَامِلٍ الْجَحْدَرِيِّ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে বলতে শুনলেন, ‘আজকের রাত মাসের অর্ধ (অর্থাৎ পনেরোতম)।’ তখন তিনি তাকে বললেন, ‘তুমি কীভাবে জানো যে আজকের রাত অর্ধ?’

(সুলাইমান ইবন হাইয়্যানের বর্ণনায় অতিরিক্ত আছে: তুমি বলো, ‘পনেরো’। )

(ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন,) আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: ‘মাস হলো এভাবে, এভাবে এবং এভাবে।’— তিনি (নবী ﷺ) দুইবার (দশ দশ করে) বাঁ হাতের ওপর হাত পুরোপুরি মেলে ধরলেন এবং তৃতীয় বারে তাঁর বৃদ্ধাঙ্গুলিটি গুটিয়ে নিলেন (অর্থাৎ তিনি বোঝালেন মাস কখনো ঊনত্রিশ দিনে হয়)।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2427)


2427 - أنبا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ ح وَثنا أَحْمَدُ بْنُ بُنْدَارٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلالَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلاثِينَ
زَادَ الْحَارِثُ ثَلاثِينَ يَوْمًا
لَفْظُ يَعْقُوبَ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ سَوَاءٌ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: “যখন তোমরা (রমযানের) চাঁদ দেখবে, তখন রোযা শুরু করো এবং যখন তোমরা তা (শাওয়ালের চাঁদ) দেখবে, তখন রোযা ভেঙে দাও (ঈদ করো)। আর যদি তা তোমাদের উপর গোপন থাকে (অর্থাৎ আকাশ মেঘাচ্ছন্ন থাকে), তবে তোমরা ত্রিশ দিন রোযা পূর্ণ করো।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2428)


2428 - وَثنا فَارُوقُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ ثَنَا أبومسلم الْكَشِّيُّ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الرّبيع ابْن مُسْلِمٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ ح وثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا عبد الرَّحْمَن ابْن سَلَّامٍ الْجُمَحِيُّ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ أَبَا حَمْزَةَ إِمْلاءً يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا خَلِيفَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بن بكر يَقُولُ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلاثِينَ
ثَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ مِثْلَهُ لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلامٍ الْجُمَحِيِّ عَنِ الرَّبِيعِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবুল কাসিম (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি:

“তোমরা চাঁদ দেখে রোযা শুরু করো এবং চাঁদ দেখে রোযা ভঙ্গ করো (অর্থাৎ ঈদ করো)। যদি তোমাদের উপর মেঘাচ্ছন্ন হয় (অর্থাৎ চাঁদ দেখা না যায়), তাহলে তোমরা গণনা ত্রিশ দিনে পূর্ণ করো।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2429)


2429 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا يُونسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا شُعْبَةُ وَحَمَّادٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ ح وثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا شُعْبَةُ ح وثنا أَبُو عَلِيٍّ بْنُ الصَّوَّافِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا شُعْبَةُ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلالَ أَوْ قَالَ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلاثِينَ
قَالَ شُعْبَةُ وَأَكْثَرُ عِلْمِي فِيهِ لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلالَ وَلا تفطروا حَتَّى تروا الهلا
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত সিয়াম (রোজা) পালন করো না। অথবা তিনি বলেছেন: তোমরা চাঁদ দেখে সিয়াম শুরু করো এবং চাঁদ দেখে সিয়াম ভঙ্গ করো (ঈদুল ফিতর করো)। কিন্তু যদি তা তোমাদের কাছে মেঘাচ্ছন্ন থাকে (বা দেখা না যায়), তাহলে তোমরা ত্রিশ দিন গণনা করো।

শু’বা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এ বিষয়ে আমার অধিক জানা মতে (হাদিসের শব্দ হলো), তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত সিয়াম শুরু করো না এবং চাঁদ না দেখা পর্যন্ত সিয়াম ভঙ্গ করো না (ঈদুল ফিতর করো না)।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2430)


2430 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُنْدَارٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَاصِمٍ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ ح وثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا عبد ان ثَنَا أَبُو بَكْرٍ وَعُثْمَانُ قَالا ثَنَا مُحَمَّد ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي أَبُو الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ الْهِلالَ قَالَ إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ لفظ عبد ان
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চাঁদ (অর্থাৎ মাসের শুরু) সম্পর্কে আলোচনা করলেন এবং বললেন: “যখন তোমরা তা (নতুন চাঁদ) দেখবে, তখন তোমরা সাওম (রোযা) পালন করো। আর যখন তোমরা তা (পরবর্তী মাসের চাঁদ) দেখবে, তখন সাওম ভঙ্গ করো (ঈদ পালন করো)। আর যদি তোমাদের জন্য তা মেঘাচ্ছন্ন থাকে (চাঁদ দেখা অস্পষ্ট হয়), তবে তোমরা ত্রিশ দিন গণনা করে পূর্ণ করো।”









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2431)


2431 - حَدَّثَنَا أَبُو عبد الله أَحْمد بْنُ بُنْدَارٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ ح وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّد بْنِ جَعْفَر ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ قَالا ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا تَقَدَّمُوا رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلا يَوْمَيْنِ إِلَّا رَجُلا كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَلْيَصُمْهُ
لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَأَبِي بَكْرٍ عَنْ وَكِيعٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা রমজানের এক বা দুই দিন আগে রোজা রেখে অগ্রিম করো না। তবে যে ব্যক্তি (ঐ দিন) সাধারণত রোজা রাখে, সে রোজা রাখতে পারে।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2432)


2432 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا يَحْيَى ابْن بِشْرٍ الْحَرِيرِيُّ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلامٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَا تَقَدَّمُوا قَبْلَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ أَوْ بِيَوْمَيْنِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صِيَامَهُ فَيَصُومُهُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ بِشْرٍ الْحَرِيرِيِّ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা রমজানের একদিন বা দুইদিন আগে (সিয়াম পালনের মাধ্যমে) অগ্রগামী হয়ো না। তবে যদি এমন কোনো ব্যক্তি থাকে, যে (সাধারণত) ঐ দিনগুলোতে সিয়াম পালন করে অভ্যস্ত, তবে সে তা পালন করতে পারে।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2433)


2433 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا هِشَامٌ وَحُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ح وثنا أَبُو حَفْصٍ الْخَطَّابِيُّ ثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ح وَثنا عَلِيُّ بْنُ هَارُونَ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الدَّسْتُوَائِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَا يَتَقَدَّمَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ وَلا يَوْمَيْنِ إِلَّا أَن يكون صوما يَصُومهُ رجلا فَلْيَصُمْ ذَلِكَ الْيَوْمَ
لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي مُوسَى ثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَنْ هِشَامٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যেন রমজান মাসের একদিন বা দুইদিন আগে রোজা রেখে অগ্রগামী না হয়। তবে যদি কারো এমন (নিয়মিত) রোজা রাখার অভ্যাস থাকে, যা সে পালন করে, তাহলে সে যেন সেদিন রোজা রাখে।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2434)


2434 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُمَيْدٍ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلِ ثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ح وَثَنَا مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمُقْرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ يَحْيَى ح وَثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْيَقْطِينِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ ثَنَا حَكِيمُ بْنُ سَيْفٍ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَيُّوبَ عَنْ يَحْيَى كُلُّهُمْ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ نُهِيَ أَنْ يُتَعَجَّلَ قَبْلَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَقَدَّمَ قَبْلَ رَمَضَانَ بِصِيَامِ يَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ لَهُ صِيَامٌ فَيَأْتِي عَلَيْهِ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عنْ أَبِي مُوسَى وَابْنِ أَبِي عُمَرَ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজানের এক বা দুই দিন আগে থেকে রোজা রাখতে নিষেধ করেছেন। তবে যদি এমন কোনো ব্যক্তি হয়, যার (নির্দিষ্ট) রোজা রাখার অভ্যাস আছে এবং সেই দিনটি (তার অভ্যস্ত দিনের সাথে) মিলে যায়, তাহলে সে রোজা রাখতে পারে।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2435)


2435 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثَنَا أَبُو يَعْلَى ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا حُسَيْن ثَنَا شَيبَان عَن يحييبى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَا تَقَدَّمُوا قَبْلَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صِيَامًا فَلْيَصُمْهُ
رَوَاهُ مُسْلِمُ عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা রমযানের এক বা দুই দিন আগে থেকে (নফল রোযা রেখে) অগ্রবর্তী হয়ো না। তবে যদি কোনো ব্যক্তি (সাধারণত) কোনো বিশেষ দিনের রোযা রাখতে অভ্যস্ত থাকে, তাহলে সে তা পালন করতে পারে।









আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (2436)


2436 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ ثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا مَضَى تِسْعٌ وَعِشْرُونَ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَدَأَ بِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقْسَمْتَ أَنْ لَا تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا وَإِنَّكَ دَخَلْتَ فِي تِسْعٍ وَعِشْرِينَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ الشَّهْرَ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন ঊনত্রিশ দিন অতিবাহিত হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন এবং আমাকে দিয়েই (আমার কাছে আসা) শুরু করলেন। তখন আমি বললাম, “ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি তো শপথ করেছিলেন যে এক মাস আমাদের নিকট প্রবেশ করবেন না, অথচ আপনি ঊনত্রিশ দিনের মাথায়ই চলে এলেন।” তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “নিশ্চয়ই মাস ঊনত্রিশ দিনেও হয়।”