হাদীস বিএন


মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ





মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ (684)


684 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، أَنَّ غُلامًا سَرَقَ وَدِيًّا مِنْ حَائِطِ رَجُلٍ، فَغَرَسَهُ فِي حَائِطِ سَيِّدِهِ، فَخَرَجَ صَاحِبُ الْوَدِيِّ يَلْتَمِسُ وَدِيَّهُ، فَوَجَدَهُ فَاسْتَعْدَى عَلَيْهِ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ، فَسَجَنَهُ وَأَرَادَ قَطْعَ يَدِهِ، فَانْطَلَقَ سَيِّدُ الْعَبْدِ إِلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، فَسَأَلَهُ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: «لا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلا كَثْرٍ» .
وَالكَثْرُ الْجُمَّارُ، قَالَ الرَّجُلُ: إِنَّ مَرْوَانَ أَخَذَ غُلامِي، وَهُوَ يُرِيدُ قَطْعَ يَدِهِ، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ تَمْشِيَ إِلَيْهِ، فَتُخْبِرَهُ بِالَّذِي سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَمَشَى مَعَهُ، حَتَّى أَتَى مَرْوَانَ، فَقَالَ لَهُ رَافِعٌ: أَخَذْتَ غُلامَ هَذَا؟ فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَمَا أَنْتَ صَانِعٌ، قَالَ: أُرِيدُ قَطْعَ يَدِهِ، قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «لا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ، وَلا كَثْرٍ» .
فَأَمَرَ مَرْوَانُ بِالْعَبْدِ، فَأُرْسِلَ `.
قَالَ مُحَمَّدٌ: وَبِهَذَا نَأْخُذُ، لا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ مُعَلَّقٍ فِي شَجَرٍ، وَلا فِي كَثْرٍ، وَالكَثْرُ الْجُمَّارُ، وَلا فِي وَدِيٍّ، وَلا فِي شَجَرٍ.
وَهُوَ قَوْلُ أَبِي حَنِيفَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ




রাফি' ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: এক যুবক (গোলাম) একজন লোকের বাগান থেকে একটি খেজুরের চারা (ওয়াদী) চুরি করে তার মালিকের বাগানে রোপণ করল। চারাটির মালিক সেটি খুঁজতে বের হলে তা পেয়ে যায় এবং মারওয়ান ইবনুল হাকামের নিকট তার বিরুদ্ধে নালিশ করে। মারওয়ান তাকে (গোলামকে) বন্দী করলেন এবং তার হাত কেটে দিতে চাইলেন। তখন সেই গোলামের মনিব রাফি' ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলেন এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন। রাফি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে জানালেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: "ফল ও জুম্মার (খেজুর গাছের মজ্জা)-এর কারণে হাত কাটা যায় না।" 'আল-কাছর' (الكثْر) অর্থ হলো 'আল-জুম্মার' (খেজুর গাছের শীর্ষ মজ্জা)। লোকটি বলল: মারওয়ান আমার গোলামকে ধরেছেন এবং তার হাত কাটতে চাইছেন। তাই আমি চাই, আপনি তার কাছে গিয়ে তাকে সেই বিষয়টি অবহিত করুন যা আপনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট শুনেছেন। এরপর রাফি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার (গোলামের মালিকের) সাথে হেঁটে মারওয়ানের নিকট গেলেন। রাফি' তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি এই লোকটির গোলামকে ধরেছেন? মারওয়ান বললেন: হ্যাঁ। রাফি' বললেন: আপনি কী করবেন? মারওয়ান বললেন: আমি তার হাত কাটতে চাই। রাফি' বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "ফল ও জুম্মার (খেজুর গাছের মজ্জা)-এর কারণে হাত কাটা যায় না।" তখন মারওয়ান গোলামকে ছেড়ে দেওয়ার নির্দেশ দিলেন।

(ইমাম) মুহাম্মাদ (ইবনু হাসান আশ-শায়বানী) বলেন: আমরা এই মতটি গ্রহণ করি। গাছে ঝুলে থাকা ফল, জুম্মার (খেজুর গাছের মজ্জা), ওয়াদী (চারা) বা গাছ চুরি করলে হাত কাটা যাবে না। এটিই আবূ হানীফা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অভিমত।