মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ
695 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ، وَقَالَ الآخَرُ وَهُوَ أَفْقَهُهُمَا: أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَاقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ، وَائْذَنْ لِي فِي أَنْ أَتَكَلَّمَ، قَالَ: «تكلَّمْ» ، قَالَ: إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا يَعْنِي أَجِيرًا فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَأَخْبَرُونِي أَنَّ عَلَى ابْنِي جَلْدَ مِائَةٍ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ ⦗ص: 243⦘ شَاةٍ وَجَارِيَةٍ لِي، ثُمَّ إِنِّي سَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ، فَأَخْبَرُونِي: إِنَّمَا عَلَى ابْنِي جَلْدُ مِائَةٍ وَتغْرِيبُ عَامٍ، وَإِنَّمَا الرَّجْمُ عَلَى امْرَأَتِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` أَمَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى: «أَمَّا غَنَمُكَ وَجَارِيَتُكَ فَرَدٌّ عَلَيْكَ» .
وَجَلَدَ ابْنَهُ مِائَةً وَغَرَّبَهُ عَامًا، وَأَمَرَ أُنَيْسًا الأَسْلَمِيَّ أَنْ يَأْتِيَ امْرَأَةَ الآخَرِ، فَإِنِ اعْتَرَفَتْ رَجَمَهَا، فَاعْتَرَفَتْ، فَرَجَمَهَا `
আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও যায়েদ ইবনে খালিদ আল-জুহানি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তারা দুজন তাঁকে জানিয়েছেন যে, দুজন লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বিচারপ্রার্থী হয়ে এসেছিল। তাদের একজন বলল: হে আল্লাহর নবী! আমাদের মাঝে আল্লাহর কিতাব অনুযায়ী ফয়সালা করে দিন। অন্যজন—যে তাদের দুজনের মধ্যে অধিক ফকীহ (আইনজ্ঞ)—সে বলল: হ্যাঁ, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমাদের মাঝে আল্লাহর কিতাব অনুযায়ী ফয়সালা করে দিন এবং আমাকে কথা বলার অনুমতি দিন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "বলো।" সে বলল: আমার ছেলে এর (অন্য লোকটির) কাছে মজুর হিসেবে কাজ করত, অতঃপর সে লোকটির স্ত্রীর সাথে ব্যভিচার করে ফেলে। তখন আমাকে জানানো হলো যে আমার ছেলের উপর একশত দোররা মারা আবশ্যক। তাই আমি এর বিনিময়স্বরূপ একশ ভেড়া এবং আমার একটি দাসী দিয়ে মুক্তিপণ দিলাম। এরপর আমি জ্ঞানীদের জিজ্ঞেস করলাম, তখন তারা আমাকে জানালো: আমার ছেলের উপর কেবল একশত দোররা এবং এক বছরের নির্বাসন (দেশান্তর) আবশ্যক; আর তার (লোকটির) স্ত্রীর উপর রজম (পাথর নিক্ষেপ) আবশ্যক। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "সাবধান! যার হাতে আমার প্রাণ, আমি অবশ্যই তোমাদের মাঝে আল্লাহর কিতাব অনুযায়ী ফয়সালা করব।" তিনি বললেন: "তোমার ভেড়া ও তোমার দাসী তোমার কাছে ফেরত দেওয়া হবে।" আর তিনি তার (বাদী পক্ষের) ছেলেকে একশত দোররা মারলেন এবং এক বছরের জন্য নির্বাসিত করলেন। আর উনাইস আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন, সে যেন অন্য লোকটির স্ত্রীর কাছে যায়; যদি সে স্বীকার করে তবে যেন তাকে রজম করে। সে স্বীকার করল, অতঃপর তাকে রজম করা হলো।