موطأ مالك برواية محمد
Muwatta Malik Biriwayati Muhammad
মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ
মুওয়াত্তা মালিক বি-রিওয়াইয়াতি মুহাম্মাদ (8)
8 - أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، أَخْبَرَنَا نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: ` مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الصَّلاةِ، فَهُوَ فِي صَلاةٍ مَا كَانَ يَعْمِدُ، وَأَنَّهُ تُكْتَبُ لَهُ بِإِحْدَى خُطْوَتَيْهِ حَسَنَةٌ، وَتُمْحَى عَنْهُ بِالأُخْرَى سَيِّئَةٌ، فَإِنْ سَمِعَ أَحَدُكُمُ الإِقَامَةَ فَلا يَسْعَ، فَإِنَّ أَعْظَمَكُمْ أَجْرًا أَبْعَدُكُمْ دَارًا، قَالُوا: لِمَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟ قَالَ: مِنْ أَجْلِ كَثْرَةِ الْخُطَا `
অনুবাদঃ আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি ওযু করল এবং উত্তম রূপে তার ওযু সম্পন্ন করল, অতঃপর সালাতের (নামাযের) উদ্দেশ্যে বের হলো, সে সালাতের মধ্যে গণ্য হবে যতক্ষণ সে (মসজিদের দিকে) ইচ্ছা পোষণ করে। আর তার দুই কদম (পদক্ষেপ)-এর মধ্যে একটির মাধ্যমে তার জন্য একটি নেকী লেখা হয় এবং অন্যটির মাধ্যমে তার থেকে একটি গুনাহ মুছে দেওয়া হয়। তোমাদের কেউ যদি ইকামত শুনতে পায়, তবে সে যেন তাড়াহুড়ো না করে। কেননা তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই সবচেয়ে বেশি সওয়াবের অধিকারী, যার ঘর সবচেয়ে দূরে। তারা বলল: হে আবূ হুরায়রা! কেন? তিনি বললেন: কদমের (পদক্ষেপের) আধিক্যের কারণে।