আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল
1386 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «الْكُفْرُ تَرْكُ الصَّلَاةِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "সালাত পরিত্যাগ করা কুফর।"
1387 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «مَنْ لَمْ يُصَلِّ، فَلَا دِينَ لَهُ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে সালাত (নামাজ) আদায় করে না, তার কোনো দ্বীন (ধর্ম) নেই।
1388 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: ثنا أَيُّوبُ، عَنِ ⦗ص: 148⦘ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ: ` أَنَّ عُمَرَ لَمَّا أُصِيبَ جَعَلَ يُغْمَى عَلَيْهِ، فَقَالُوا: إِنَّكُمْ لَنْ تُفْزِعُوهُ بِشَيْءٍ مِثْلِ الصَّلَاةِ إِنْ كَانَتْ بِهِ حَيَاةٌ. فَقَالُوا: الصَّلَاةُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ صُلِّيَتْ. فَانْتَبَهَ، وَقَالَ: «الصَّلَاةُ، هَا اللَّهُ إِذًا، وَلَا حَظَّ فِي الْإِسْلَامِ لِمَنْ تَرَكَ الصَّلَاةَ» . قَالَ: فَصَلَّى، وَإِنَّ جُرْحَهُ يَثْعَبُ دَمًا `
মিসওয়ার ইবন মাখরামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আহত হলেন, তিনি বারবার অজ্ঞান হয়ে যাচ্ছিলেন। তখন লোকেরা বললো: যদি তার মধ্যে জীবন অবশিষ্ট থাকে, তবে সালাতের চেয়ে কার্যকর আর কোনো কিছু দিয়ে তোমরা তাকে জাগাতে পারবে না। তখন তারা বললো: হে আমীরুল মুমিনীন, সালাতের সময় হয়েছে। তিনি সজাগ হয়ে বললেন: 'সালাত! হ্যাঁ, আল্লাহর কসম! যে সালাত পরিত্যাগ করে, ইসলামের মধ্যে তার কোনো অংশ নেই।' বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন, অথচ তার ক্ষতস্থান থেকে রক্ত ঝরছিল।
1389 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: دَخَلَ حُذَيْفَةُ الْمَسْجِدَ، فَرَأَى رَجُلًا، فَصَلَّى مِمَّا يَلِي أَبْوَابَ كِنْدَةَ، فَجَعَلَ لَا يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَلَا السُّجُودَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ: «مُنْذُ كَمْ هَذِهِ صَلَاتُكَ؟» قَالَ: مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً. فَقَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ: «مَا صَلَّيْتَ مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، وَلَوْ مُتَّ وَهَذِهِ صَلَاتُكَ، لَمُتَّ عَلَى غَيْرِ الْفِطْرَةِ الَّتِي فَطَرَ اللَّهُ عَلَيْهَا مُحَمَّدًا» ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِ يُعَلِّمُهُ، قَالَ: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيُخِفُّ الصَّلَاةَ، وَإِنَّهُ لِيُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মসজিদে প্রবেশ করে এক ব্যক্তিকে কিনদাহর দরজাসমূহের নিকটবর্তী স্থানে সালাত আদায় করতে দেখলেন। সে রুকু ও সিজদা পূর্ণ করছিল না। যখন সে সালাত শেষ করলো, তখন হুযাইফা তাকে বললেন, "কতদিন ধরে আপনার সালাত এইরকম?" সে বললো, "চল্লিশ বছর ধরে।" তখন হুযাইফা তাকে বললেন, "আপনি চল্লিশ বছর ধরে সালাত আদায় করেননি। যদি আপনি এই সালাতের অবস্থায় মারা যান, তাহলে আপনি সেই ফিতরাতের (স্বাভাবিক প্রবণতা) উপর মৃত্যুবরণ করবেন না যার উপর আল্লাহ মুহাম্মদকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সৃষ্টি করেছেন।" এরপর তিনি তার দিকে মুখ ফিরিয়ে তাকে শিক্ষা দিতে লাগলেন। তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই একজন লোক সালাতকে সংক্ষিপ্ত (দ্রুত) করতে পারে, তবে সে যেন রুকু ও সিজদা পূর্ণ করে।"
1390 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ، وَالْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَا: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «تَرْكُهَا كُفْرٌ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাকে ছেড়ে দেওয়া কুফর।
1391 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «أَوَّلُ مَا تَفْقِدُونَ مِنْ دِينِكُمُ الْأَمَانَةُ، وَآخِرُ مَا تَفْقِدُونَ مِنْ دِينِكُمُ الصَّلَاةُ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমাদের দ্বীন থেকে তোমরা সর্বপ্রথম যা হারাবে তা হলো আমানত, আর তোমাদের দ্বীন থেকে তোমরা সর্বশেষ যা হারাবে তা হলো সালাত।
1392 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ، فَصَلَّى، فَجَعَلَ يُنْقَرُ كَمَا يَنْقُرُ الْغُرَابُ، فَقَالَ: «لَوْ مَاتَ هَذَا، لَمَاتَ عَلَى غَيْرِ دِينِ مُحَمَّدٍ»
মুহাম্মদ আল-বাকির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। এক ব্যক্তি মসজিদে প্রবেশ করলো, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসেছিলেন। সে সালাত আদায় করলো, কিন্তু কাকের মতো ঠোকর দিয়ে দ্রুত আদায় করলো। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি এই ব্যক্তি মারা যায়, তবে সে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দ্বীনের উপর মৃত্যুবরণ করবে না।"
1393 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مَعْقِلٍ الْخَثْعَمِيِّ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ عَلِيًّا وَهُوَ فِي الرَّحَبَةِ، فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا تَرَى فِي الْمَرْأَةِ لَا تُصَلِّي؟ فَقَالَ: «مَنْ لَمْ ⦗ص: 150⦘ يُصَلِّ فَهُوَ كَافِرٌ» ، قَالَ: إِنَّهَا تُسْتَحَاضُ. قَالَ: «فَلْتَدَعِ الصَّلَاةَ قَدْرَ حَيْضَتِهَا، فَإِذَا انْقَضَى قَدْرُ حَيْضِهَا، اغْتَسَلَتْ كُلَّ يَوْمٍ، وَاتَّخَذَتْ صُوفَةً فِيهَا سَمْنٌ أَوْ زَيْتٌ»
মা'কিল আল-খাস'আমি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এলো যখন তিনি রাহাবাতে ছিলেন, এবং বললো: "হে আমীরুল মুমিনীন, যে নারী সালাত আদায় করে না তার ব্যাপারে আপনি কী বলেন?" তখন তিনি (আলী) বললেন: "যে সালাত আদায় করে না সে কাফির।" লোকটি বললো: "সে তো ইস্তিহাযায় আক্রান্ত।" তিনি (আলী) বললেন: "সে তার হায়িযের সময়কাল পর্যন্ত সালাত ত্যাগ করবে। যখন তার হায়িযের সময়কাল শেষ হবে, তখন সে প্রতিদিন গোসল করবে এবং পশমের টুকরা ব্যবহার করবে যেখানে ঘি অথবা তেল থাকবে।"
1394 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا خَلَفُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: ثنا. . . . . . .، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ قَيْسٍ، أَنَّ بِلَالًا رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي فَيُسِيءُ الصَّلَاةَ، فَقَالَ: «يَا صَاحِبَ الصَّلَاةِ لَوْ مُتَّ السَّاعَةَ مُتَّ عَلَى غَيْرِ مِلَّةِ عِيسَى عليه السلام»
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে নামায পড়তে দেখলেন, কিন্তু সে ব্যক্তি খারাপভাবে নামায আদায় করছিল। তখন তিনি বললেন: হে নামাযী, যদি তুমি এই মুহূর্তে মারা যাও, তবে তুমি ঈসা (আঃ)-এর মিল্লাত (ধর্ম) ব্যতীত অন্য কিছুর উপর মারা যাবে।
1395 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ أَبِي وَجْزَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ قَالَ: «لَأَنْ أَزْنِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَشْرَبَ الْخَمْرَ، إِنِّي إِذَا ⦗ص: 151⦘ شَرِبْتُ الْخَمْرَ تَرَكْتُ الصَّلَاةَ، وَمَنْ تَرَكَ الصَّلَاةَ فَلَا دِينَ لَهُ»
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, 'আমার জন্য যেনা করা মদ পান করার চেয়েও বেশি প্রিয়। কারণ আমি যখন মদ পান করি, তখন সালাত ছেড়ে দিই। আর যে সালাত ছেড়ে দেয়, তার কোনো দ্বীন নেই।'
1396 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنْ مَكْحُولٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ وَهُوَ يَعِظُهُ: «لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ وَإِنْ قُتِلْتَ أَوْ حُرِّقْتَ، وَلَا تَتْرُكِ الصَّلَاةَ مُتَعَمِّدًا، فَإِنَّهُ مَنْ تَرَكَهَا مُتَعَمِّدًا، فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ ذِمَّةُ اللَّهِ»
মাকহুল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফযল ইবনুল আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উপদেশ দিতে গিয়ে বলেছেন: "আল্লাহর সাথে কাউকে শরিক করবে না, যদিও তোমাকে হত্যা করা হয় অথবা আগুনে পুড়িয়ে ফেলা হয়। এবং ইচ্ছাকৃতভাবে সালাত পরিত্যাগ করবে না। কারণ, যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে সালাত ত্যাগ করে, তার থেকে আল্লাহর যিম্মা উঠে যায়।"
1397 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَنَّهُمَا حَدَّثَا، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُمَارَةَ أَحَدِ بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ: أَنَّ رَجُلًا قَالَ لَهُ: عِظْنِي فِي نَفْسِي، رَحِمَكَ اللَّهُ. قَالَ: «إِذَا أَنْتَ قُمْتَ ⦗ص: 152⦘ إِلَى الصَّلَاةِ فَأَسْبِغِ الْوُضُوءَ، فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ، وَلَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا صَلَاةَ لَهُ، ثُمَّ إِذَا أَنْتَ صَلَّيْتَ، فَصَلِّ صَلَاةَ مُوَدَّعٍ، وَاتْرُكْ طَلَبَ كَثِيرٍ مِنَ الْحَاجَاتِ، فَإِنَّهُ فَقْدٌ حَاضِرٌ، وَاجْمَعِ الْإِيَاسَ مِمَّا عِنْدَ النَّاسِ، فَإِنَّهُ هُوَ الْغِنَى، وَانْظُرْ إِلَى مَا تَعْتَذِرُ مِنْهُ مِنَ الْقَوْلِ وَالْفِعْلِ، فَاجْتَنِبْهُ»
সাঈদ ইবনে উমারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাকে বললেন: আল্লাহ আপনার প্রতি রহম করুন, আমাকে আমার নিজের জন্য উপদেশ দিন। তিনি বললেন: যখন তুমি সালাতে দাঁড়াও, তখন উত্তমরূপে ওযু করো। কারণ, যার ওযু নেই তার সালাত নেই, আর যার সালাত নেই তার ঈমান নেই। অতঃপর যখন তুমি সালাত আদায় করো, তখন বিদায় গ্রহণকারীর মতো সালাত আদায় করো (যেমন তোমার শেষ সালাত)। আর বহু দুনিয়াবী প্রয়োজন পূরণ করা ছেড়ে দাও, কারণ তা একটি বিদ্যমান ক্ষতি। আর মানুষের কাছে যা আছে, তা থেকে নিরাশ হও, কেননা এটাই হলো আসল প্রাচুর্য। আর তুমি যেসব কথা ও কাজের জন্য ক্ষমা চাইতে বাধ্য হবে, সেগুলোর দিকে লক্ষ্য করো এবং তা বর্জন করো।
1398 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا رَوْحٌ، قَالَ: ثنا عَوْفٌ، عَنْ خِلَاسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَتَى عَرَّافًا أَوْ كَاهِنًا، فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ، فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো গণক বা ভবিষ্যদ্বক্তার কাছে যায় এবং সে যা বলে তা বিশ্বাস করে, সে যেন মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তা কুফরি করলো।"
1399 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: ثنا حَيْوَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَعْفَرٌ، قَالَ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ الْقُرَشِيُّ، أَنَّ عِرَاكَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «لَا تَرْغَبُوا عَنْ آبَائِكُمْ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ أَبِيهِ فَإِنَّهُ كَفَرَ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "তোমরা তোমাদের পিতাদের অস্বীকার করো না। সুতরাং যে ব্যক্তি তার পিতাকে অস্বীকার করল, সে কুফরী করল।"
1400 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَوْفٍ، قَالَ: ثنا خِلَاسٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَالْحَسَنِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنْ أَتَى كَاهِنًا أَوْ عَرَّافًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ، فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ عليه السلام»
আবু হুরায়রা ও হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো জ্যোতিষী বা গণকের কাছে গেল এবং সে যা বলল তা বিশ্বাস করল, সে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর যা অবতীর্ণ হয়েছে তা অস্বীকার (কুফরি) করল।
1401 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَكِيمٍ الْأَثْرَمِ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَتَى كَاهِنًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ، فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ عليه السلام»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো জ্যোতিষীর কাছে গেল এবং সে যা বলল, তা বিশ্বাস করল, সে মুহাম্মাদ (আলাইহিস সালাম)-এর প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তার সাথে কুফরী করল।
1402 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ صَفِيَّةَ، عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنْ أَتَى عَرَّافًا أَوْ كَاهِنًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا»
নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কতিপয় সহধর্মিণী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো গণক বা যাদুকরের কাছে যায় এবং সে যা বলে তা বিশ্বাস করে, তার চল্লিশ দিনের সালাত (নামায) কবুল করা হয় না।”
1403 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` اثْنَتَانِ هُمَا بِالنَّاسِ كُفْرٌ: نِيَاحَةٌ عَلَى الْمَيِّتِ، وَطَعْنٌ فِي النَّسَبِ `
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: দু'টি বিষয় মানুষের মধ্যে কুফরির শামিল: মৃত ব্যক্তির জন্য উচ্চস্বরে বিলাপ করা এবং বংশের নিন্দা করা।
1404 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الطِّيَرَةُ شِرْكٌ، الطِّيَرَةُ شِرْكٌ، وَلَكِنَّ اللَّهَ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কুলক্ষণ দেখা শিরক, কুলক্ষণ দেখা শিরক। তবে আল্লাহ তাওয়াক্কুলের মাধ্যমে তা দূর করে দেন।"
1405 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَامِرٍ الْقُرَشِيِّ، قَالَ: ذُكِرَتِ الطِّيَرَةُ عِنْدَ النَّبِيِّ ⦗ص: 155⦘ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: ` أَحْسَنُهَا الْفَأْلُ، وَلَا تَرُدُّ مُسْلِمًا، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مِنْ ذَلِكَ مَا يَكْرَهُ، فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ لَا يَأْتِي بِالْحَسَنَاتِ إِلَّا أَنْتَ، وَلَا يَدْفَعُ السَّيِّئَاتِ إِلَّا أَنْتَ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ `
উরওয়াহ ইবনে আমির আল-কুরাশী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে অশুভ লক্ষণ (তিয়ারাহ) সম্পর্কে উল্লেখ করা হলে তিনি বললেন: “এর মধ্যে সর্বোত্তম হলো শুভ লক্ষণ (ফাল)। আর তা কোনো মুসলিমকে (তার কাজ থেকে) বিরত রাখে না। সুতরাং যখন তোমাদের কেউ এ ধরনের কোনো অপছন্দনীয় বিষয় দেখে, তখন সে যেন বলে: হে আল্লাহ! আপনি ব্যতীত কেউ ভালো কিছু আনয়ন করে না, আর আপনি ব্যতীত কেউ মন্দকে প্রতিহত করে না, এবং আপনার সাহায্য ব্যতীত কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই।”