হাদীস বিএন


আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল





আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1626)


1626 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَبَّانَ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ⦗ص: 66⦘ الْجُهَنِيِّ: أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَشْجَعَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تُوُفِّيَ يَوْمَ خَيْبَرَ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: «صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ» . فَتَغَيَّرَ وُجُوهُ النَّاسِ لِذَلِكَ ، فَقَالَ: «لِأَنَّ صَاحِبَكُمْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» . فَفَتَّشْنَا مَتَاعَهُ، فَوَجَدْنَا فِيهِ خَرَزًا مِنْ خَرَزِ يَهُودَ، مَا تُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ




যায়দ ইবনে খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আশজা গোত্রের এক ব্যক্তি, যিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন, খায়বার যুদ্ধের দিন মারা গেলেন। তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এ কথা উল্লেখ করা হলো। তিনি বললেন, "তোমাদের সঙ্গীর জানাযার সালাত আদায় করো।" এতে লোকদের মুখমণ্ডল পরিবর্তিত হয়ে গেল। তিনি বললেন, "কারণ তোমাদের সঙ্গী আল্লাহর পথে (যুদ্ধলব্ধ সম্পদে) খেয়ানত করেছে।" আমরা তার মালপত্র তল্লাশি করলাম, তাতে ইয়াহুদীদের কিছু পুঁতি পেলাম, যার মূল্য দুই দিরহামও ছিল না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1627)


1627 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: ثنا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، أَنَّ أَبَا عَمْرَةَ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ، يُحَدِّثُ: أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ تُوُفِّيَ يَوْمَ خَيْبَرَ، وَأَنَّهُمْ ذَكَرُوهُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: «صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ» . فَتَغَيَّرَتْ وُجُوهُ النَّاسِ لِذَلِكَ، فَلَمَّا رَأَى الَّذِي بِهِمْ، قَالَ: «إِنَّ صَاحِبَكُمْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» . فَفَتَّشْنَا مَتَاعَهُ، فَوَجَدْنَا خَرَزًا مِنْ خَرَزِ الْيَهُودِ، وَاللَّهِ إِنْ يُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ




যায়েদ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খায়বার যুদ্ধের দিন মুসলিমদের মধ্যে একজন লোক মারা গেল। তারা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট তার (মৃত্যুর) কথা উল্লেখ করল। তখন তিনি বললেন: "তোমরা তোমাদের সাথীর জানাযার সালাত আদায় কর।" এতে লোকদের চেহারায় পরিবর্তন দেখা দিল। যখন তিনি তাদের এই অবস্থা দেখলেন, তখন বললেন: "নিশ্চয়ই তোমাদের সাথী আল্লাহর পথে (যুদ্ধলব্ধ সম্পদের) খেয়ানত করেছিল।" অতঃপর আমরা তার মালপত্র তালাশ করে ইহুদীদের থেকে প্রাপ্ত কিছু পুঁতি পেলাম। আল্লাহর কসম! তার মূল্য দুই দিরহামও ছিল না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1628)


1628 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: ثنا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قِيلَ لِسَمُرَةَ: إِنَّ ابْنَكَ لَمْ يَنَمِ ⦗ص: 67⦘ اللَّيْلَةَ بَشِمًا؟ قِيلَ: بَشِمًا. قَالَ: «لَوْ مَاتَ، لَمْ أُصَلِّ عَلَيْهِ»




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে বলা হলো: আপনার ছেলে আজ রাতে অতিভোজনের কারণে ঘুমাতে পারেনি? বলা হলো: অতিভোজনের কারণেই। তিনি বললেন: 'যদি সে মারা যেত, আমি তার জানাযার সালাত পড়তাম না।'









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1629)


1629 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ` ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُنَافِقٌ: مَنْ حَدَّثَ فَكَذَبَ، وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ، وَائْتُمِنَ فَخَانَ، فَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ، فَهِيَ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا `




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনটি বিষয় যার মধ্যে বিদ্যমান, সে মুনাফিক: যখন কথা বলে মিথ্যা বলে, যখন ওয়াদা করে ভঙ্গ করে এবং যখন তার কাছে আমানত রাখা হয় তখন খিয়ানত করে। সুতরাং, এই তিনটি গুণের মধ্যে যার মধ্যে একটিও থাকে, সেটি নিফাকের একটি বৈশিষ্ট্য, যতক্ষণ না সে তা পরিত্যাগ করে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1630)


1630 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُعَاوِيَةُ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: مَاتَ رَجُلٌ مِنَ الْمُنَافِقِينَ، فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ حُذَيْفَةُ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: ` أَمِنَ الْقَوْمِ هُوَ؟، فَقَالَ: نَعَمْ. قَالَ: فَقَالَ: بِاللَّهِ، فَمِنْهُمْ أَنَا؟ قَالَ: لَا، وَلَنْ أُخْبِرَ أَحَدًا بَعْدَكَ `




যায়েদ ইবনে ওয়াহাব থেকে বর্ণিত, একজন মুনাফিক মারা গেল। হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার জানাযার নামায পড়লেন না। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "সে কি ঐসব লোকদের (মুনাফিকদের) একজন?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) বললেন, "আল্লাহর কসম, আমি কি তাদের একজন?" তিনি বললেন, "না। আর আপনার পরে আমি আর কাউকে এ বিষয়ে জানাব না।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1631)


1631 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَيَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا، وَإِنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ، كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا، وَإِنْ حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، ⦗ص: 68⦘ وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ»




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনটি জিনিস যার মধ্যে থাকবে, সে মুনাফিক (কপট) বলে গণ্য হবে। আর যার মধ্যে এগুলোর মধ্য থেকে একটি জিনিসও থাকবে, তার মধ্যে মুনাফিকির (কপটতার) একটি বৈশিষ্ট্য থাকবে, যতক্ষণ না সে তা বর্জন করে। (সেই তিনটি জিনিস হলো:) যখন কথা বলে, মিথ্যা বলে; যখন ওয়াদা করে, তা ভঙ্গ করে; আর যখন তার কাছে আমানত রাখা হয়, তখন খিয়ানত করে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1632)


1632 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، وَبَهْزٌ، قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَالَ: ` ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُنَافِقٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ `. قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ حَسَنٌ: «وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ»




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তিনটি বিষয় যার মধ্যে থাকবে, সে মুনাফিক: যখন কথা বলে, মিথ্যা বলে; যখন ওয়াদা করে, তা ভঙ্গ করে; এবং যখন তাকে আমানত রাখা হয়, সে খেয়ানত করে।
বর্ণনাকারী হাসান বলেন, আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল 'আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: যখন বিবাদ করে, তখন অশ্লীল কথা বলে; এবং যখন চুক্তি করে, তখন বিশ্বাসঘাতকতা করে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1633)


1633 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا الْحَسَنُ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ. رَوَى حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُنَافِقٌ ، وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ: مَنْ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ `




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তিনটি বিষয় যার মধ্যে পাওয়া যায়, সে মুনাফিক (কপট), যদিও সে রোযা রাখে, নামায পড়ে এবং নিজেকে মুসলমান বলে দাবী করে: যখন কথা বলে, মিথ্যা বলে; যখন ওয়াদা করে, তা ভঙ্গ করে; এবং যখন তার কাছে আমানত রাখা হয়, সে খেয়ানত করে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1634)


1634 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا الْحَسَنُ، قَالَ: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، أَنَّ الْحَسَنَ قَالَ: «إِنَّ الْقَوْمَ لَمَّا رَأَوْا هَذَا النِّفَاقَ يَعْلُو الْإِيمَانَ، لَمْ يَكُنْ لَهُمْ هَمٌّ غَيْرُ النِّفَاقِ»




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই সম্প্রদায়টি যখন দেখল যে, এই নিফাক (কপটতা) ঈমানের উপর প্রাধান্য বিস্তার করছে, তখন নিফাক ছাড়া তাদের আর কোনো চিন্তা ছিল না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1635)


1635 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، وَسُلَيْمَانُ ⦗ص: 69⦘ بْنُ دَاوُدَ، قَالَا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ ابْنِ مُنَبِّهٍ، وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ: قَالَ وَهْبٌ: ` آيَةُ النِّفَاقِ ، وَمِنْ أَخْلَاقِ النِّفَاقِ: أَنْ تَكْرَهَ الذَّمَّ ، وَتُحِبَّ الْمَدْحَ `




ওয়াহব থেকে বর্ণিত, মুনাফিকের নিদর্শন এবং মুনাফিকের চরিত্রের একটি হলো: তুমি নিন্দাকে অপছন্দ করবে এবং প্রশংসা ভালোবাসবে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1636)


1636 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ، قَالَ: قَالَ الْأَشْعَرِيُّ: «لَأَنْ. . . . . . . . . السَّارِيَةِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَشْرَبَ الْخَمْرَ»




আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বরং ... স্তম্ভের ... আমার কাছে মদ পান করার চেয়ে বেশি প্রিয়।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1637)


1637 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا بَهْزٌ، قَالَ: ثنا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «آيَةُ الْمُنَافِقِ بُغْضُ الْأَنْصَارِ، وَآيَةُ الْإِيمَانِ حُبُّ الْأَنْصَارِ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুনাফিকের নিদর্শন হলো আনসারদের প্রতি বিদ্বেষ রাখা, আর ঈমানের নিদর্শন হলো আনসারদেরকে ভালোবাসা।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1638)


1638 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: ثنا ⦗ص: 70⦘ عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ اللَّيْثِيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ اللَّيْثِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يَكُونُ النَّاسُ مُجْدِبِينَ، فَيُنَزِّلُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ رِزْقًا مِنْ رِزْقِهِ، فَيُصْبِحُونَ مُشْرِكِينَ» . فَقِيلَ لَهُ: كَيْفَ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: ` يَقُولُونَ: مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا `




মু'আবিয়া আল-লাইসি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মানুষ দুর্ভিক্ষপীড়িত হবে। তখন আল্লাহ তাদের প্রতি তাঁর রিযিক থেকে বৃষ্টি বর্ষণ করবেন, ফলে তারা মুশরিক হয়ে যাবে।" তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল, তা কিভাবে?" তিনি বললেন: "তারা বলবে: অমুক অমুক তারকার প্রভাবে আমাদের বৃষ্টি হয়েছে।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1639)


1639 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ هُرْمُزَ أَبُو الْمِقْدَامِ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، قَالَ: سُئِلَ حُذَيْفَةُ: مَا الْمُنَافِقُ؟ قَالَ: «الَّذِي يَصِفُ الْإِسْلَامَ وَلَا يَعْمَلُ بِهِ»




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাকে জিজ্ঞেস করা হলো: মুনাফিক কে? তিনি বললেন: সে হলো সেই ব্যক্তি যে ইসলামের বর্ণনা দেয় কিন্তু সে অনুযায়ী আমল করে না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1640)


1640 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ` اعْتَبِرُوا الْمُنَافِقَ بِثَلَاثٍ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ `. ثُمَّ قَرَأَ: {وَمِنْهُمْ ⦗ص: 71⦘ مَنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِنْ فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ} [التوبة: 75] إِلَى قَوْلِهِ: {بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ} [التوبة: 77]




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা মুনাফিককে তিনটি বিষয় দ্বারা চিনে নাও: যখন কথা বলে, মিথ্যা বলে; যখন ওয়াদা করে, তা ভঙ্গ করে; এবং যখন চুক্তি করে, তখন বিশ্বাসঘাতকতা করে। অতঃপর তিনি পাঠ করেন: “আর তাদের মধ্যে এমনও আছে যারা আল্লাহর সাথে অঙ্গীকার করেছিল যে, যদি তিনি আমাদেরকে তাঁর অনুগ্রহ থেকে দান করেন, তাহলে আমরা অবশ্যই সাদকা করব...” [সূরা তাওবা: ৭৫] তাঁর বাণী: “...যেহেতু তারা মিথ্যা বলত।” [সূরা তাওবা: ৭৭] পর্যন্ত।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1641)


1641 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُمَارَةَ يَعْنِي ابْنَ عَبَّادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ، يَقُولُ: «كَانَ حُذَيْفَةُ يُؤَيِّسُ الْمُنَافِقَ»




আবু উসমান থেকে বর্ণিত, হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুনাফিককে নিরাশ করতেন।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1642)


1642 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: ` أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَإِنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا: إِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ `




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: চারটি স্বভাব যার মধ্যে থাকে, সে খাঁটি মুনাফিক। আর যার মধ্যে সেগুলোর একটি স্বভাব থাকে, তার মধ্যে মুনাফিকের একটি স্বভাব থাকে যতক্ষণ না সে তা পরিত্যাগ করে। সেগুলো হলো: যখন ওয়াদা করে, তখন ভঙ্গ করে; যখন কথা বলে, মিথ্যা বলে; যখন ঝগড়া করে, তখন সীমালঙ্ঘন করে; এবং যখন অঙ্গীকার করে, তখন খেয়ানত করে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1643)


1643 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ ⦗ص: 72⦘ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: ` الْمُنَافِقُونَ الَّذِينَ فِيكُمْ شَرٌّ مِنَ الْمُنَافِقِينَ الَّذِينَ كَانُوا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قُلْنَا: وَكَيْفَ ذَاكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ؟ قَالَ: «إِنَّ أُولَئِكَ كَانُوا يُسِرُّونَ نِفَاقَهُمْ، وَإِنَّ هَؤُلَاءِ أَعْلَنُوهُ»




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে যারা মুনাফিক, তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে যারা মুনাফিক ছিল তাদের চেয়েও নিকৃষ্ট।" আমরা বললাম: হে আবু আব্দুল্লাহ! এটা কীভাবে? তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই তারা তাদের নিফাক গোপন রাখত, আর এরা তা প্রকাশ করেছে।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1644)


1644 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ، قَالَ: ثنا أَبُو الْأَشْهَبِ، قَالَ: ثنا الْحَسَنُ، قَالَ: ` كَانُوا يَقُولُونَ: مِنَ النِّفَاقِ اخْتِلَافُ اللِّسَانِ وَالْقَلْبِ، وَاخْتِلَالُ السِّرِّ وَالْعَلَانِيَةِ، وَاخْتِلَافُ الدُّخُولِ وَالْخُرُوجِ `




হাসান থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলতেন: জিহ্বা ও অন্তরের ভিন্নতা, গোপন ও প্রকাশ্য অবস্থার বিশৃঙ্খলা এবং প্রবেশ ও প্রস্থানের বৈপরীত্য নিফাকের (কপটতার) অন্তর্ভুক্ত।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (1645)


1645 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ حَرْمَلَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْمُنَافِقِينَ شُهُودُ الْعِشَاءِ وَالصُّبْحِ، لَا يَجْمَعُونَهُمَا»




সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আমাদের ও মুনাফিকদের মধ্যে ইশা এবং ফজরের সালাতে উপস্থিত হওয়া ছাড়া আর কোনো পার্থক্য নেই। মুনাফিকরা এই দুই সালাতে একযোগে উপস্থিত হয় না।"