আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল
1646 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا هُشَيْمٌ، عَنِ الْعَوَّامِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: «الْغِنَاءُ يُنْبِتُ النِّفَاقَ فِي الْقَلْبِ»
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: গান অন্তরে কপটতা জন্মায়।
1647 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «الْغِنَاءُ يُنْبِتُ النِّفَاقَ فِي الْقَلْبِ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: গান/সঙ্গীত অন্তরে নিফাক (কপটতা) উৎপন্ন করে।
1648 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «الْغِنَاءُ يُنْبِتُ النِّفَاقَ فِي الْقَلْبِ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: গান অন্তরে কপটতা জন্মায়।
1649 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا جَرِيرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «الْغِنَاءُ يُنْبِتُ النِّفَاقَ فِي الْقَلْبِ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: গান অন্তরে নিফাক জন্মায়।
1650 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ كَعْبٍ الْمُرَادِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: «الْغِنَاءُ يُنْبِتُ النِّفَاقَ فِي الْقَلْبِ كَمَا يُنْبِتُ الْمَاءُ الزَّرْعَ، وَإِنَّ ⦗ص: 74⦘ الذِّكْرَ يُنْبِتُ الْإِيمَانَ فِي الْقَلْبِ كَمَا يُنْبِتُ الْمَاءُ الزَّرْعَ»
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: গান অন্তরে মুনাফিকী (কপটতা) জন্মায়, যেমন পানি শস্য জন্মায়। আর নিশ্চয়ই আল্লাহর স্মরণ (ধিকির) অন্তরে ঈমান জন্মায়, যেমন পানি শস্য জন্মায়।
1651 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ: ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: ثنا طَيْسَلَةُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فِي أُصُولِ الْأَرَاكِ يَوْمَ عَرَفَةَ، قَالَ: وَبَيْنَ يَدَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ. فَقَالَ: يَا ابْنَ عُمَرَ، مَا الْمُنَافِقُ؟ قَالَ: «الْمُنَافِقُ الَّذِي إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ ، وَإِذَا وَعَدَ لَمْ يُنْجِزْ، وَإِذَا ائْتُمِنَ لَمْ يُؤَدِّ، وَذَنَبٌ بِاللَّيْلِ ، وَذَنَبٌ بِالنَّهَارِ» . قَالَ: يَا ابْنَ عُمَرَ، فَمَا الْمُؤْمِنُ؟ قَالَ: «الَّذِي إِذَا حَدَّثَ صَدَقَ، وَإِذَا وَعَدَ أَنْجَزَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ أَدَّى، يَأْمَنُ مَنْ أَمْسَى بِعُقُوبَةٍ ، مِنْ عَارِفٍ أَوْ مُنْكِرٍ»
আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তায়েসালা ইবনে আলী বলেন: আমি আরাফার দিনে আবদুল্লাহ ইবনে উমারকে আরাক গাছের গোড়ায় দেখলাম। তাঁর সামনে ইরাকের এক ব্যক্তি ছিল। সে বলল: হে ইবনে উমার! মুনাফিক কে? তিনি বললেন: মুনাফিক সে, যে কথা বললে মিথ্যা বলে, ওয়াদা করলে তা পূরণ করে না, আমানত রাখা হলে তা আদায় করে না এবং রাতে ও দিনে উভয় সময়ই পাপে লিপ্ত থাকে। সে (আবার) বলল: হে ইবনে উমার! মুমিন কে? তিনি বললেন: মুমিন সে, যে কথা বললে সত্য বলে, ওয়াদা করলে তা পূর্ণ করে, আমানত রাখা হলে তা আদায় করে এবং যার অনিষ্ট থেকে পরিচিত বা অপরিচিত সকলেই নিরাপদ থাকে।
1652 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: ` ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُنَافِقٌ ، وَإِنْ صَلَّى وَصَامَ وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا ائْتُمِنَ خَانَ `
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তিনটি জিনিস যার মধ্যে বিদ্যমান, সে মুনাফিক, যদিও সে সালাত আদায় করে, সিয়াম পালন করে এবং নিজেকে মুসলিম দাবি করে: যখন কথা বলে মিথ্যা বলে, যখন ওয়াদা করে ভঙ্গ করে, আর যখন তার কাছে আমানত রাখা হয়, সে খেয়ানত করে।
1653 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا مُؤَمَّلٌ، قَالَ: سَمِعْتُ حَمَّادَ بْنَ زَيْدٍ، يَقُولُ: قَالَ أَيُّوبُ: قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ: «وَاللَّهِ، مَا أَصْبَحَ عَلَى وَجْهِ ⦗ص: 75⦘ الْأَرْضِ مُؤْمِنٌ وَلَا أَمْسَى عَلَى وَجْهِهَا مُؤْمِنٌ، إِلَّا وَهُوَ يَخَافُ النِّفَاقَ عَلَى نَفْسِهِ، وَمَا أَمِنَ النِّفَاقَ إِلَّا مُنَافِقٌ»
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর কসম, ভূপৃষ্ঠে এমন কোনো মুমিন সকাল করেনি এবং ভূপৃষ্ঠে এমন কোনো মুমিন সন্ধ্যা করেনি, যে নিজের জন্য নিফাক (কপটতা) ভয় করে না। আর মুনাফিক (কপট) ব্যতীত কেউ নিফাক থেকে নিরাপদ নয়।
1654 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي النَّخْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: اللَّهُمَّ أَهْلِكِ الْمُنَافِقِينَ ، فَقَالَ حُذَيْفَةُ: «لَوْ هَلَكُوا مَا انْتَقَمْتُمْ مِمَّنْ عَذَّبَكُمْ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক বলল, হে আল্লাহ! মুনাফিকদের ধ্বংস করে দিন। তখন হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, যদি তারা ধ্বংস হয়ে যায়, তাহলে তোমরা তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিতে পারবে না, যারা তোমাদের কষ্ট দেয়।
1655 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: كَانَ يُقَالَ: «الْغِنَاءُ يُنْبِتُ النِّفَاقَ فِي الْقَلْبِ»
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, বলা হত: "গান অন্তরে নিফাক (কপটতা) জন্মায়।"
1656 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: ثنا هِشَامٌ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ: «وَاللَّهِ مَا مَضَى مُؤْمِنٌ وَلَا تَقِيٌّ إِلَّا يَخَافُ النِّفَاقَ، وَمَا أَمِنَهُ إِلَّا مُنَافِقٌ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আল্লাহর কসম, এমন কোনো মুমিন বা পরহেযগার ব্যক্তি অতিবাহিত হননি যিনি নিফাক (কপটতা) কে ভয় করেননি। আর মুনাফিক ব্যতীত অন্য কেউ নিফাক থেকে নিজেকে নিরাপদ মনে করেনি।
1657 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: الْأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ، كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ ⦗ص: 76⦘ مِنْهُنَّ، كَانَتْ فِيهِ خَلَّةٌ مِنْ نِفَاقٍ حَتَّى يَدَعَهَا، إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: চারটি গুণ যার মধ্যে থাকে, সে খাঁটি মুনাফিক। আর যার মধ্যে সেগুলোর একটি গুণ থাকে, তার মধ্যে মুনাফিকের একটি বৈশিষ্ট্য থাকে, যতক্ষণ না সে তা পরিত্যাগ করে। (আর গুণগুলো হলো:) যখন সে কথা বলে, মিথ্যা বলে; যখন অঙ্গীকার করে, তখন তা ভঙ্গ করে; যখন ওয়াদা করে, তা খেলাপ করে; এবং যখন ঝগড়া করে, তখন সীমালঙ্ঘন করে।
1658 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سَلَّامِ بْنِ مِسْكِينٍ، عَنْ شَيْخٍ لَهُمْ لَمْ يَكُنْ يُسَمِّيهِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ أَنَّهُ دُعِيَ إِلَى وَلِيمَةٍ فَرَأَى لَعَّابِينَ ، فَخَرَجَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ: «الْغِنَاءُ يُنْبِتُ النِّفَاقَ كَمَا يُنْبِتُ الْمَاءُ الْبَقْلَ»
আবু ওয়াইল থেকে বর্ণিত, তাকে একটি ওয়ালিমা (ভোজ) অনুষ্ঠানে দাওয়াত করা হয়েছিল। তিনি সেখানে খেলোয়াড়দের (বাদক/নৃত্যশিল্পী) দেখতে পেয়ে সেখান থেকে চলে আসলেন। তিনি বলেন, আমি ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: "গান-বাজনা অন্তরে মুনাফিকী সৃষ্টি করে, যেমন পানি শাক-সবজি উৎপন্ন করে।"
1659 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ: قَالَ إِبْرَاهِيمُ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «الْغِنَاءُ يُنْبِتُ النِّفَاقَ فِي الْقَلْبِ» . قُلْتُ: مَنْ حَدَّثَكَ؟ قَالَ: حَمَّادٌ. قَالَ شُعْبَةُ: فَأَتَيْتُ حَمَّادًا، فَأَقَرَّ بِهِ
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: গান-বাজনা অন্তরে নিফাক (কপটতা) জন্মায়। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি বললাম, আপনাকে কে এই কথা বলেছেন? তিনি বললেন, হাম্মাদ। শু'বাহ বলেন, অতঃপর আমি হাম্মাদের নিকট গেলাম এবং তিনি তা স্বীকার করলেন।
1660 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنٍ لَهُ، وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ أَبِي مِسْكِينٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «الْغِنَاءُ يُنْبِتُ النِّفَاقَ فِي الْقَلْبِ»
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "গান (বা বাদ্যযন্ত্র) অন্তরে মুনাফিকি জন্মায়।"
1661 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَفَّانُ، قَالَ: ثنا أَبُو ⦗ص: 77⦘ الْأَشْهَبِ، قَالَ: ثنا طَرِيفُ بْنُ شِهَابٍ، قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ: إِنَّ أَقْوَامًا يَزْعُمُونَ أَنْ لَا نِفَاقَ ، وَلَا يَخَافُونَ النِّفَاقَ. فَقَالَ الْحَسَنُ: «وَاللَّهِ، لَأَنْ أَكُونَ أَعْلَمُ أَنِّي بَرِيءٌ مِنَ النِّفَاقِ، أَحَبُّ إِلَى مِنْ طِلَاعِ الْأَرْضِ ذَهَبًا» . قَالَ أَبُو عَلِيٍّ: لَكَ طِلَاعَ الْأَرْضِ: مِلْؤُهَا
ত্বরীফ ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি হাসানকে বললাম: কিছু লোক দাবি করে যে, মুনাফিকী (কপটতা) বলে কিছু নেই, এবং তারা মুনাফিকীকে ভয়ও করে না। তখন হাসান বললেন: আল্লাহর কসম! আমার কাছে এই জ্ঞান থাকা যে, আমি মুনাফিকী থেকে মুক্ত, তা আমার কাছে পৃথিবীপূর্ণ সোনা থাকার চেয়েও বেশি প্রিয়। আবু আলী বলেন: 'ত্বিলা’আল আরদ' অর্থ হলো 'পৃথিবী ভরা'।
1662 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا حَجَّاجٌ، قَالَ: ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ جَمِيعِ بْنِ عُمَيْرٍ أَوِ ابْنِ سَعِيدٍ، عَنْ خَالِهِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ، قَالَ: انْطَلَقْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى بَقِيعِ الْمُصَلِّي، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِي طَعَامٍ ، ثُمَّ أَخْرَجَهَا، فَإِذَا هُوَ مَغْشُوشٌ ، أَوْ مُخْتَلِفٌ. فَقَالَ: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ غَشَّنَا»
আবু বুরদাহ ইবনে নিয়ার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বাকীউল মুসাল্লায় গেলাম। অতঃপর তিনি তাঁর হাত খাবারের মধ্যে প্রবেশ করালেন, তারপর বের করলেন, তখন দেখা গেল তা ভেজালযুক্ত অথবা ভিন্ন মিশ্রিত। তখন তিনি বললেন, "যে আমাদের সাথে প্রতারণা করে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।"
1663 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا وَكِيعٌ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مِرَاءٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কুরআন বিষয়ে বিতণ্ডা কুফর।"
1664 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: ثنا سَعْدٌ يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْكُفْرُ مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ نَسَبِهِ، أَوْ تَرَكَ شَيْئًا مِنْ نَسَبِهِ وَإِنْ صَغُرَ»
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়াব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি নিজের বংশের বাইরে অন্য কোনো বংশের দাবি করে অথবা নিজের বংশের কোনো অংশ ত্যাগ করে, যদিও তা সামান্য হয়, তবে তা কুফরী (কাফিরের কাজ)।"
1665 - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا رَوْحٌ، قَالَ: ثنا حَبِيبٌ يَعْنِي ابْنَ الشَّهِيدِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ أَبِي عَدِيٍّ الْكِنْدِيِّ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه: ` يَا زَيْدُ بْنَ ثَابِتٍ، أَمَا عَلِمْتَ أَنَّا كُنَّا نَقْرَأُ فِيمَا كُنَّا نَقْرَأُ: (لَا تَنْتَفُوا مِنْ آبَائِكُمْ؛ فَإِنَّهُ كُفْرٌ) ؟ قَالَ: بَلَى `
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: হে যায়েদ ইবনে সাবিত! তুমি কি জানতে না যে, আমরা যা পাঠ করতাম, তার মধ্যে ছিল: ‘তোমরা তোমাদের পিতাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিও না; কারণ এটা কুফরি’? (যায়েদ) বললেন: হ্যাঁ (জানতাম)।