হাদীস বিএন


আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল





আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (581)


581 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أُسَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: ` كُنَّا نَقُولُ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: خَيْرُ النَّاسِ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ `




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যামানায় বলতাম: মানুষের মধ্যে সর্বোত্তম হলেন আবূ বকর, তারপর উমর।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (582)


582 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هَمَّامٍ، قَالَ: ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «كُنَّا نُفَضِّلُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ، وَلَا نُفَضِّلُ أَحَدًا عَلَى أَحَدٍ»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (মর্যাদার দিক থেকে) শ্রেষ্ঠ জ্ঞান করতাম এবং (তাঁদের পর) আর কাউকে কারো উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিতাম না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (583)


583 - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ غَيْرَ مَرَّةٍ: «خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، اتَّقُوا، لَا يَخْدَعْكُمُ هَؤُلَاءِ الْكُوفِيُّونَ»




মুহাম্মদ ইবনে উবাইদ থেকে বর্ণিত, তিনি একাধিকবার বলতেন: এই উম্মতের মধ্যে তার নবীর পরে সর্বোত্তম ব্যক্তিরা হলেন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তোমরা সাবধান থেকো, এই কূফাবাসীরা যেন তোমাদের ধোঁকা দিতে না পারে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (584)


584 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ الصُّبَحِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ زُهَيْرَ بْنَ مُعَاوِيَةَ، يَقُولُ: «أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، لَوْلَا أَنَّ نَبِيَّنَا ⦗ص: 401⦘ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم لَتَمَنَّيْتُ أَنْ يَحْشُرَنِي اللَّهُ مَعَ عُمَرَ»




যুহাইর ইবনু মু'আবিয়াহ্ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু বকর, উমার ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। যদি আমাদের নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) না থাকতেন, তবে আমি আকাঙ্ক্ষা করতাম যে, আল্লাহ আমাকে উমারের সাথে পুনরুত্থিত করুন।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (585)


585 - أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ هَارُونَ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ جَمِيلٍ الْمُضَرِّبُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ الْأَنْدَلُسِيُّ كَهْلًا قَدْ كَتَبَ وَكُتِبَ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَفْصٍ حَرْمَلَةَ بْنَ يَحْيَى التُّجِيبِيَّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ وَهْبٍ يَقُولُ: سَأَلْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ: ` مَنْ أَفْضَلُ النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: أَمْسِكْ، قُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، إِنَّكَ إِمَامٌ أَقْتَدِي بِكَ فِي دِينِي، قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، ثُمَّ عُثْمَانُ `




আবদুল্লাহ ইবনে ওয়াহাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মালিক ইবনে আনাসকে জিজ্ঞাসা করলাম: রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর পর সর্বোত্তম মানুষ কারা? তিনি বললেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আমি বললাম: তারপর কে? তিনি বললেন: থামো। আমি বললাম: হে আবু আবদুল্লাহ, আপনি তো একজন ইমাম, দ্বীনের ব্যাপারে আমি আপনার অনুসরণ করি। তিনি বললেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তারপর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (586)


586 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمُزَنِيُّ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ أَصْرَمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ صَاحِبِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي مُحَمَّدَ بْنَ النُّعْمَانِ يَذْكُرُ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ، يَقُولُ ⦗ص: 402⦘: «أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ» . قَالَ: سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ أَسْبَاطٍ، يَقُولُ: كَانَ سُفْيَانُ يَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ `




ইউসুফ ইবনু আসবাত থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সুফিয়ান বলতেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (587)


587 - أَخْبَرَنِي عُبَيْدِ اللَّهِ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَسُئِلَ عَنِ التَّفْضِيلِ، قَالَ: اذْهَبْ إِلَى حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: ` كُنَّا نُفَاضِلُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ `. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَلَا نَتَعَدَّى الْأَثَرَ وَالِاتِّبَاعِ. فَالِاتِّبَاعُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَمِنْ بَعْدِهِ لِأَصْحَابِهِ، فَإِذَا رَضِيَ أَصْحَابُهُ بِذَلِكَ كَانُوا هُمْ يُفَاضِلُونَ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ، وَلَا يَعِيبُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، فَعَلَيْنَا الِاتِّبَاعُ لِمَا مَضَى عَلَيْهِ سَلَفُنَا، وَنَقْتَدِي بِهِمْ `
قَالَ حَنْبَلٌ: وَسَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ حَرْبٍ وَسَأَلَهُ خَيَّاطُ السُّنَّةِ عَنِ التَّفْضِيلِ، فَقَالَ: قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ أَفْضَلَ النَّاسِ بَعْدَهُ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ قُبِضَ أَبُو بَكْرٍ فَكَانَ أَفْضَلَ النَّاسِ بَعْدَهُ عُمَرُ، ثُمَّ قُبِضَ عُمَرُ فَكَانَ أَفْضَلَ النَّاسِ بَعْدَهُ عُثْمَانُ `. قَالَ: قَالَ سُلَيْمَانُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، وَنَسْكُتُ




হানবাল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ আব্দুল্লাহকে (ইমাম আহমাদকে) বলতে শুনেছি, যখন তাকে (সাহাবীদের) শ্রেষ্ঠত্ব নির্ণয় (তাফযীল) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, তখন তিনি বললেন: তোমরা ইবনু উমারের হাদীসের দিকে যাও। তিনি (ইবনু উমার) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে (সাহাবীদের মধ্যে) ফাজিলাত বা শ্রেষ্ঠত্ব নির্ণয় করতাম এবং বলতাম: আবূ বকর, উমার ও উসমান। আবূ আব্দুল্লাহ (ইমাম আহমাদ) বলেন: আমরা আছার (পূর্ববর্তীদের ঐতিহ্য) ও অনুসরণ থেকে সীমা অতিক্রম করি না। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অনুসরণ এবং তাঁর পরে তাঁর সাহাবীদের অনুসরণ আবশ্যক। যখন তাঁর সাহাবীগণ এতে সন্তুষ্ট ছিলেন এবং তারা একে অপরের উপর শ্রেষ্ঠত্ব নির্ণয় করতেন, আর একে অপরের দোষ ধরতেন না, তখন আমাদেরও উচিত আমাদের পূর্বপুরুষদের অনুসৃত পথ অনুসরণ করা এবং তাদেরকে আদর্শ হিসেবে গ্রহণ করা।

হানবাল আরও বলেন: আমি সুলায়মান ইবনু হারবকে (এই মর্মে) বলতে শুনেছি যখন সুন্নাহর এক দর্জি তাকে (সাহাবীদের) শ্রেষ্ঠত্ব নির্ণয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে, তখন তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তেকাল করেছেন এবং তাঁর পরে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি ছিলেন আবূ বকর। অতঃপর আবূ বকর ইন্তেকাল করেন এবং তাঁর পরে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি ছিলেন উমার। অতঃপর উমার ইন্তেকাল করেন এবং তাঁর পরে শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি ছিলেন উসমান। সুলায়মান বলেন: আবূ বকর, উমার ও উসমান (এদের কথা) বলব এবং আমরা নীরব থাকব।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (588)


588 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَثْرَمُ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، يَقُولُ: ` خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ ⦗ص: 403⦘ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ، ثُمَّ عُثْمَانُ، ثُمَّ نَقِفُ `. قَالَ: وَسَمِعْتُ مُوسَى بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ: هَكَذَا تَعَلَّمْنَا وَنَبَتَتْ عَلَيْهِ لُحُومُنَا، وَأَدْرَكْنَا النَّاسَ عَلَيْهِ: تَقْدِيمُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ، ثُمَّ السُّكُوتُ




মুহাম্মাদ ইবনুল মিনহাল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইয়াযিদ ইবনে যুরাই’কে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর পরে এই উম্মাতের সর্বোত্তম ব্যক্তিগণ হলেন: আবু বকর, অতঃপর উমার, অতঃপর উসমান, অতঃপর আমরা থেমে যাই। তিনি (মুহাম্মাদ ইবনুল মিনহাল) আরও বলেন, আমি মূসা ইবনে ইসমাঈলকেও বলতে শুনেছি যে, এভাবেই আমরা শিক্ষা লাভ করেছি এবং এর উপরই আমাদের শরীর গঠিত হয়েছে। আর আমরা মানুষকে এটার উপরই পেয়েছি যে: আবু বকর, উমার ও উসমানকে প্রাধান্য দেওয়া, অতঃপর নীরব থাকা।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (589)


589 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الطَّبَّاعُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ، أَنَّهُ قَالَ لِبِشْرِ بْنِ الْحَارِثِ: مَا تَقُولُ فِي التَّفْضِيلِ؟ قَالَ: «أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ»




আবু বকর ইবনে যিয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি বিশর ইবনে আল-হারিছকে বললেন: "আপনি তাফযিল (শ্রেষ্ঠত্ব) সম্পর্কে কী বলেন?" তিনি বললেন: "আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (590)


590 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ الْكَلَاعِيُّ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ طَالِبٍ، قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: ثَنَا أَيُّوبُ، قَالَ: «دَخَلْتُ الْمَدِينَةَ وَالنَّاسُ مُتَوَافِرُونَ، الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسُلَيْمَانُ وَغَيْرُهُمَا، فَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا يَخْتَلِفُ فِي تَقْدِيمِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ»




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মদিনায় প্রবেশ করলাম। তখন অনেক মানুষ (সেখানে) উপস্থিত ছিলেন, যেমন কাসিম ইবনে মুহাম্মদ, সুলাইমান এবং আরও অনেকে। আমি কাউকে দেখিনি যে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (মর্যাদার দিক থেকে) অগ্রবর্তী করার বিষয়ে ভিন্নমত পোষণ করে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (591)


591 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ السِّمْسَارُ، قَالَ: ثَنَا مُهَنَّا، قَالَ: قَالَ لِي ⦗ص: 404⦘ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ: أَيُّ شَيْءٍ يَقُولُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي التَّقْدِمَةِ؟ قُلْتُ: لَا أَدْرِي، فَسَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ فَقُلْتُ: أَيُّ شَيْءٍ تَقُولُ أَنْتَ؟ قَالَ: ` أَنَا أَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ عُثْمَانُ `
‌‌التَّبِعَةُ عَلَى مَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ فِي التَّفْضِيلِ وَالْحُجَّةُ فِيهِ أَنَّ عَلِيًّا أَفْضَلُ مَنْ بَقِيَ بَعْدَ عُثْمَانَ بِإِجْمَاعِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم




মুহান্না থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইয়াহইয়া ইবনে মাঈন আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন: আহমাদ ইবনে হাম্বল ফযীলতের ব্যাপারে কী বলেন? আমি বললাম: আমি জানি না। তখন আমি ইয়াহইয়া ইবনে মাঈনকে জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কী বলেন? তিনি বললেন: আমি বলি: আবূ বকর, তারপর উমার, তারপর উসমান। যে ব্যক্তি ফযীলতের ক্ষেত্রে আবূ বকর, উমার, উসমান ও আলীকে (একই সারিতে) বলে, তার উপর এর দায়ভার বর্তায়। এবং এর প্রমাণ হলো এই যে, উসমানের পর যারা অবশিষ্ট ছিলেন, আলীই ছিলেন তাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ। এই ব্যাপারে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের ইজমা (ঐকমত্য) রয়েছে।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (592)


592 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ فِي التَّفْضِيلِ: «أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، وَلَا نَعِيبُ مَنْ رَبَّعَ بِعَلِيٍّ لِقَرَابَتِهِ، وَصِهْرِهِ، وَإِسْلَامِهِ الْقَدِيمِ، وَعَدْلِهِ»




আহমদ ইবনে হাম্বল থেকে বর্ণিত, শ্রেষ্ঠত্বের বিষয়ে তিনি বলতেন: আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর আলীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকটাত্মীয়তা, জামাতা সম্পর্ক, তাঁর আদি ইসলাম গ্রহণ ও তাঁর ন্যায়পরায়ণতার কারণে যে তাঁকে চতুর্থ স্থানে রাখে, আমরা তাকে দোষারোপ করি না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (593)


593 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، وَذُكِرَ التَّفْضِيلُ، فَقَالَ لِي: كَلَّمَنِي عَاصِمٌ فِي التَّفْضِيلِ وَأَبُو عُبَيْدٍ حَاضِرٌ، فَقُلْتُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ. وَأُرَاهُ قَالَ: احْتَجَجْتُ بِحَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ عَاصِمٌ: نَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ، وَوَافَقَهُ أَبُو عُبَيْدٍ. قَالَ: فَقُلْتُ لِأَبِي عُبَيْدٍ: لَسْتُ أَدْفَعُ مَا تَقُولُ يَا أَبَا عُبَيْدٍ. قَالَ: فَفَرِحَ بِهَا `




আবু বকর মাররুজি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু আব্দুল্লাহকে বলতে শুনেছি, যখন তাফযীল (সাহাবীদের শ্রেষ্ঠত্ব) এর আলোচনা করা হলো, তখন তিনি আমাকে বললেন: আসিম আমার সাথে তাফযীল নিয়ে কথা বলেছিল, যখন আবু উবাইদ উপস্থিত ছিল। আমি বললাম: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর আমার মনে হয়, তিনি বলেছেন: আমি ইবনে উমারের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছিলাম। তখন আসিম বলল: আমরা বলি: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এবং আবু উবাইদ তার সাথে একমত পোষণ করল। তিনি বললেন: তখন আমি আবু উবাইদকে বললাম: হে আবু উবাইদ, তুমি যা বলো, আমি তা অস্বীকার করি না। তিনি বললেন: তখন সে এতে আনন্দিত হলো।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (594)


594 - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، أَنَّ الْفَضْلَ حَدَّثَهُمْ، سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ⦗ص: 405⦘ وَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: لَمْ يَزَلِ النَّاسُ نَعْرِفُهُمْ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ، فَقَالَ: «مَا يَرُدُّ هَذَا شَيْءٌ»




আবু আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাকে জিজ্ঞেস করলো: আমরা তো সবসময় লোকদেরকে আবু বকর, উমার, উসমান ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হিসেবেই চিনি। তখন তিনি বললেন: একে কোনো কিছু অস্বীকার করতে পারে না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (595)


595 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ حَضَرَ مَجْلِسَ عَاصِمٍ، فَقَالَ أَحْمَدُ: ` فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: مَنْ بَعْدَ عُثْمَانَ؟ قُلْتُ: عَلِيٌّ `




আহমদ থেকে বর্ণিত, যদি কেউ বলে: 'উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পর কে?' আমি বললাম: 'আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।'









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (596)


596 - وَأَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَلَبِيُّ مِنْ آلِ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: قُلْتُ: ` يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، فَتُعَنِّفُ مَنْ قَالَ: الْإِمَامَةُ وَالْخِلَافَةُ؟ قَالَ: لَا `




সালেহ ইবনে আলী আল-হালাবি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম: হে আবু আব্দুল্লাহ, আপনি কি তাকে তিরস্কার করবেন যে ইমামত ও খিলাফত বলে? তিনি বললেন: না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (597)


597 - وَأَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: مَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ؟ قَالَ: ` اذْهَبْ إِلَيْهِ، وَيُعْجِبُنِي أَنْ أَقُولَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَأَسْكُتُ، وَإِنْ قَالَ رَجُلٌ: وَعَلِيٌّ، لَمْ أُعَنِّفْهُ، وَلَا يُعْجِبُنِي هَذَا الْقَوْلُ. قَالَ ابْنُ عُمَرَ: «أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ» ، وَنَتْرُكُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا نُفَضِّلُ بَيْنَهُمْ `




আবী আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম: কে বলেছেন: আবূ বকর, উমার, উসমান ও আলী? তিনি বললেন: তার কাছে যাও। আর আমার কাছে পছন্দনীয় হলো আমি যেন বলি: আবূ বকর, উমার ও উসমান এবং আমি চুপ থাকি। আর যদি কোনো ব্যক্তি 'আলী' যোগ করে, তবে আমি তাকে ভর্ৎসনা করি না, তবে এই কথাটি আমার পছন্দনীয় নয়। ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: 'আবূ বকর, উমার ও উসমান'। আর আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণকে ছেড়ে দেই, আমরা তাদের মধ্যে কোনো শ্রেষ্ঠত্ব দিই না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (598)


598 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ حَمْدَانَ بْنِ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ ⦗ص: 406⦘ مُوسَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي الْحَارِثِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنِ الْفَضْلِ، وَأَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، الْمَعْنَى قَرِيبٌ، قَالَ: سَأَلْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، فَقَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، وَلَوْ قَالَ قَائِلٌ: وَعَلِيٌّ، لَمْ أُعَنِّفْهُ `




মুহাম্মদ ইবনে ইয়াহিয়া ইবনে ফারিস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আহমদ ইবনে হাম্বলকে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি বললেন: আবু বকর, উমার এবং উসমান। আর যদি কোনো ব্যক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নামও উল্লেখ করে, তাহলে আমি তাকে ভর্ৎসনা করব না।









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (599)


599 - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، أَنَّ حُبَيْشَ بْنَ سِنْدِيٍّ حَدَّثَهُمْ، سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ لَهُ الَّذِي سَأَلَهُ، وَكَانَ غَرِيبًا: لَا أَدْرِي مَا تَقُولُ: وَمَنْ قَالَ: عَلِيٌّ لَمْ أُعَنِّفْهُ. فَقَالَ لَهُ: قُلْ أَنْتَ: وَعَلِيٌّ `




আবূ আবদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, প্রশ্নকারী একজন অপরিচিত ব্যক্তি তাঁকে (আবূ আবদুল্লাহকে) বলল: "আমি বুঝি না আপনি কী বলছেন। আর যে ব্যক্তি 'আলী' বলে, আমি তাকে ভর্ৎসনা করি না।" তখন তিনি (আবূ আবদুল্লাহ) তাকে বললেন: "তুমি বরং বলো: 'এবং আলী'।"









আস সুন্নাহ লি আবী বাকর ইবনু খাল্লাল (600)


600 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ سُئِلَ عَمَّنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: ` مَا يُعْجِبُنِي، قَالُوا لَهُ: فَمَنْ قَالَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ؟ قَالَ: أَرْجُو أَنْ لَا يَكُونَ بِهِ بَأْسٌ `




আবু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, তাকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে (কেবল) 'আবু বকর ও উমার' বলে। আমি তাকে বলতে শুনলাম, 'এটা আমার ভালো লাগে না।' তারা তাকে বললো, 'তাহলে যে 'আবু বকর, উমার, উসমান ও আলী' বলে (তাদের সম্পর্কে কী বলবেন)?' তিনি বললেন, 'আশা করি এতে কোনো সমস্যা নেই।'