হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10561)


10561 - أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: نَحْوَهُ، وَقَفَهُ ابْنُ مُبَارَكٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুরূপ [কথা] বলেছেন।

[টীকা: এটি পূর্ববর্তী একটি হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা, এবং ইবনু মুবারাক এটি মাওকুফ (সাহাবীর উক্তি) হিসেবে বর্ণনা করেছেন।]









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10562)


10562 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَوْلَهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10563)


10563 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ أَقَوْلُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُ، قَالَ: " قُلِ: اللهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، قُلْهُ إِذَا أَصْبَحْتَ وَإِذَا أَمْسَيْتَ، وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললেন, "আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দিন যা আমি সকাল হলে এবং সন্ধ্যা হলে বলতে পারি।"

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি বলো:

**‘আল্লাহুম্মা ফাতিরাস্ সামাওয়াতি ওয়াল আরদি, রাব্বা কুল্লি শাইয়িন ওয়া মালিকাহু। আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লা আন্তা। আউযু বিকা মিন শাররি নাফসি, ওয়া মিন শাররিশ শাইত্বানি ওয়া শিরকিহি।’**

(অর্থ: হে আল্লাহ! হে আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবীর স্রষ্টা, হে প্রতিটি জিনিসের প্রতিপালক ও মালিক! আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আমি আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি আমার নফসের (আত্মার) অনিষ্ট থেকে এবং শয়তানের অনিষ্ট ও তার শিরকের (ফাঁদের বা প্ররোচনার) অনিষ্ট থেকে।)

তুমি এটি সকাল হলে, সন্ধ্যা হলে এবং যখন তুমি তোমার শয্যা গ্রহণ করো, তখন বলো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10564)


10564 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ أَمَرَ رَجُلًا إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ أَنْ يَقُولَ: « اللهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِي، وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا، لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا، إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا، وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا، اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: سَمِعْتُ هَذَا مِنْ عُمَرَ؟ قَالَ: مِنْ خَيْرٍ مِنْ عُمَرَ: رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে নির্দেশ দিলেন যে, যখন সে তার বিছানায় শয়ন করবে, তখন সে যেন বলে:

"হে আল্লাহ! আপনিই আমার নফস (আত্মা) সৃষ্টি করেছেন এবং আপনিই তাকে মৃত্যু দান করবেন। তার মৃত্যু ও জীবন আপনারই জন্য। যদি আপনি তাকে জীবিত রাখেন, তবে আপনি তাকে হেফাজত করুন। আর যদি তাকে মৃত্যু দেন, তবে তাকে ক্ষমা করে দিন। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে নিরাপত্তা (আল-আফিয়াহ) প্রার্থনা করি।"

অতঃপর এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: আপনি কি এটা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট শুনেছেন? তিনি (ইবনু উমর) বললেন: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে উত্তম ব্যক্তির নিকট থেকে— তিনি হলেন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10565)


10565 - أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ: « اللهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِي، وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا، لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا، اللهُمَّ إِنْ تَوَفَّيْتَهَا فَاغْفِرْ لَهَا، وَإِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا، اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ وَلَدِهِ: يَا أَبَتِي، أَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ هَذَا؟ قَالَ: بَلْ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ هَذَا




আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন তাঁর বিছানায় যেতেন (শয়ন করতেন), তখন বলতেন:

"হে আল্লাহ! আপনিই আমার নফস (আত্মা/প্রাণ) সৃষ্টি করেছেন, আর আপনিই তাকে উঠিয়ে নেবেন (মৃত্যু দেবেন)। আপনার জন্যই তার মৃত্যু ও জীবন। হে আল্লাহ! যদি আপনি তাকে মৃত্যু দেন, তবে তাকে ক্ষমা করে দিন। আর যদি আপনি তাকে জীবিত রাখেন (দীর্ঘায়ু দেন), তবে আপনি তাকে হেফাযত করুন (রক্ষা করুন)। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে নিরাপত্তা ও সুস্থতা (আফিয়াত) প্রার্থনা করি।"

তখন তাঁর সন্তানদের মধ্যে থেকে একজন লোক তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, "হে আমার পিতা! উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও কি এই দু’আ বলতেন?"

তিনি বললেন: "বরং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর চেয়েও যিনি উত্তম ছিলেন, তিনি এই দু’আ বলতেন (অর্থাৎ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10566)


10566 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ: « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَفَانِي، وَآوَانِي، وَأَطْعَمَنِي، وَسَقَانِي، وَالَّذِي مَنَّ عَلَيَّ فَأَفْضَلَ، وَالَّذِي أَعْطَانِي فَأَجْزَلَ، الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ، اللهُمَّ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَ كُلِّ شَيْءٍ، وَلَكَ كُلُّ شَيْءٍ، أَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর শয্যা গ্রহণ করতেন (ঘুমুতে যেতেন), তখন বলতেন:

"সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার জন্য যথেষ্ট হয়েছেন, যিনি আমাকে আশ্রয় দিয়েছেন, যিনি আমাকে খাবার দিয়েছেন এবং যিনি আমাকে পান করিয়েছেন। এবং যিনি আমার উপর অনুগ্রহ করেছেন ও শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন। আর যিনি আমাকে দান করেছেন এবং প্রচুর পরিমাণে দান করেছেন। সকল অবস্থায় আল্লাহরই জন্য সমস্ত প্রশংসা। হে আল্লাহ! যিনি সকল কিছুর রব (প্রতিপালক) এবং সকল কিছুর মালিক (রাজাধিরাজ), আর সকল কিছুই আপনার জন্য। আমি আপনার নিকট জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10567)


10567 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ: « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا، وَسَقَانَا، وَكَفَانَا، وَآوَانَا، فَكَمْ مَنْ لَا كَافِيَ لَهُ وَلَا مُؤْوِيَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নিজ বিছানায় শয়ন করতেন, তখন তিনি বলতেন:

"সকল প্রশংসা আল্লাহ্‌র জন্য, যিনি আমাদেরকে আহার করিয়েছেন, পান করিয়েছেন, আমাদের যথেষ্ট হয়েছেন (প্রয়োজন মিটিয়েছেন) এবং আশ্রয় দিয়েছেন। কত লোকই তো এমন আছে, যাদের কোনো যথেষ্টতা দানকারী নেই এবং কোনো আশ্রয়দাতা নেই।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10568)


10568 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ فَرْوَةَ، عَنْ جَبَلَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: عَلِّمْنِي شَيْئًا يَنْفَعُنِي، قَالَ: " إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَقُلْ: قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ حَتَّى تَخْتِمَهَا، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ "




জাবালা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলাম, ’আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দিন যা আমার উপকারে আসে।’ তিনি বললেন, "যখন তুমি তোমার শয্যা গ্রহণ করবে, তখন ’ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ (অর্থাৎ সূরা কাফিরুন) শেষ পর্যন্ত পাঠ করবে। কারণ, এটি শির্ক (আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপন) থেকে মুক্ত থাকার মাধ্যম।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10569)


10569 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «فَمَجِيءُ مَا جَاءَ بِكَ؟» قَالَ: قُلْتُ: جِئْتُ يَا رَسُولَ اللهِ لِتُعَلِّمَنِي شَيْئًا أَقَوْلُهُ عِنْدَ مَنَامِي، قَالَ: " إِذَا أَخَذَتْ مَضْجَعَكَ فَاقْرَأْ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} [الكافرون: 1] ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ "




নওফল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন, "তোমার আগমনের উদ্দেশ্য কী?" তিনি (নওফল) বললেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আপনার কাছে এসেছি যেন আপনি আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দেন যা আমি ঘুমের সময় পাঠ করব।

তিনি বললেন: "যখন তুমি তোমার বিছানায় শোবে, তখন তুমি ’ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) পাঠ করবে, এরপর তুমি এর সমাপ্তির উপর ঘুমিয়ে পড়বে। কারণ এটি শিরক থেকে মুক্তির মাধ্যম।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10570)


10570 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَتَى ظِئْرُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ أَنْ يُعَلِّمَهُ شَيْئًا يَقُولُهُ حِينَ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ، قَالَ: " اقْرَأْ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} [الكافرون: 1] ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ "




নওফল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ধাত্রীমাতা (বা দুধ-মা) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট আসলেন এবং তাঁকে এমন কিছু শিখিয়ে দিতে বললেন যা তিনি রাতে বিছানায় শয়নকালে পাঠ করবেন।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "তুমি ’ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ (অর্থাৎ সূরা কাফিরুন) পাঠ করবে। এরপর এর সমাপ্তিতে ঘুমিয়ে পড়বে। কেননা এটি (সূরাটি) শিরক থেকে মুক্ত থাকার সনদ (বা মুক্তির উপায়)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10571)


10571 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ ظِئْرٍ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَرَأَ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} [الكافرون: 1] عِنْدَ مَنَامِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِنَ الشِّرْكِ "




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন ধাত্রী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

“যে ব্যক্তি তার শয়নকালে (ঘুমের সময়) ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ (সূরা কাফিরুন) পাঠ করবে, সে শিরক থেকে মুক্ত হয়ে গেল।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10572)


10572 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ فَرْوَةَ الْأَشْجَعِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرَجُلٍ: " اقْرَأْ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} [الكافرون: 1] عِنْدَ مَنَامِكَ، فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ "




ফারওয়াহ আল-আশজাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে বললেন: "তুমি যখন ঘুমাতে যাবে, তখন ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ (সূরা কাফিরূন) পাঠ করবে। কারণ এটি শির্ক থেকে সম্পর্কচ্ছেদের ঘোষণা বা মুক্তি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10573)


10573 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَعَاصِمٍ، عَنْ شَهْرٍ، عَنْ أَبِي ظَبْيَةَ، عَنْ مُعَاذٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ طَاهِرًا يَذْكُرُ اللهَ تَعَالَى حَتَّى تَغْلِبَهُ عَيْنَاهُ، فَتَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ لَمْ يَسْأَلِ اللهَ تَعَالَى خَيْرًا مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ إِلَّا أَعْطَاهُ» قَالَ ثَابِتٌ: فَقَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو ظَبْيَةَ فَحَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ مُعَاذٍ




মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় তার বিছানায় শয়ন করে এবং আল্লাহ তাআলার যিকির করতে থাকে যতক্ষণ না তার চোখে ঘুম নেমে আসে, অতঃপর (নিদ্রা থেকে) রাতের বেলা তার ঘুম ভেঙে যায় (এবং সে সজাগ হয়), সে আল্লাহ তাআলার নিকট দুনিয়া ও আখিরাতের কল্যাণের যা কিছুই প্রার্থনা করুক না কেন, আল্লাহ তাকে তা অবশ্যই দান করেন।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10574)


10574 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَعَاصِمٌ، وَثَابِتٌ، فَحَدَّثَ عَاصِمٌ، عَنْ شَهْرٍ، عَنْ أَبِي ظَبْيَةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَبِيتُ عَلَى ذِكْرٍ طَاهِرًا، فَيَتَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ يَسْأَلُ اللهَ خَيْرًا مِنَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ إِلَّا أُعْطِيهِ» فَقَالَ ثَابِتٌ: فَقَدِمَ عَلَيْنَا فَحَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ، وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا يَعْنِي أَبَا ظَبْيَةَ، قُلْتُ لِحَمَّادٍ: عَنْ مُعَاذٍ؟ قَالَ: عَنْ مُعَاذٍ




মুআয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“এমন কোনো মুসলিম নেই যে পবিত্র অবস্থায় আল্লাহ্‌র যিকিরের (স্মরণের) উপর রাত যাপন করে (ঘুমাতে যায়), অতঃপর রাতের বেলায় জেগে উঠে (বা পাশ ফেরে) এবং দুনিয়া ও আখিরাতের কোনো কল্যাণ আল্লাহ্‌র কাছে প্রার্থনা করে, তবে আল্লাহ্‌ অবশ্যই তাকে তা দান করেন।”

(বর্ণনাকারী হাম্মাদ বলেন,) অতঃপর সাবেত বললেন: তিনি (আসিম) আমাদের কাছে আগমন করলেন এবং আমাদের নিকট এই হাদীসটি বর্ণনা করলেন। আমার জানামতে তিনি আবু জাবইয়াহ-এর সূত্রেই (বর্ণনা করেছেন)। আমি (হাম্মাদ) বললাম: (হাদীসটি কি) মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে? তিনি বললেন: হ্যাঁ, মুআয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেই।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10575)


10575 - أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ شَمِرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ: أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ذَهَبَ الْإِثْمُ مِنْ سَمْعِهِ، وَبَصَرِهِ، وَيَدَيْهِ، وَرِجْلَيْهِ» قَالَ أَبُو ظَبْيَةَ الْحِمْصِيُّ: وَأَنَا سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَبَسَةَ يُحَدِّثُ بِهَذَا، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ بَاتَ طَاهِرًا عَلَى ذِكْرِ اللهِ لَمْ يَتَعَارَّ سَاعَةً مِنَ اللَّيْلِ يَسْأَلُ اللهَ فِيهَا شَيْئًا مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ إِلَّا آتَاهُ إِيَّاهُ» -[298]- خَالَفَهُمَا شَمِرُ بْنُ عَطِيَّةَ




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি উত্তমরূপে ওযু করবে, তার কান, চোখ, হাত ও পা থেকে গুনাহ দূর হয়ে যায়।”

আবূ জাবিয়াহ আল-হিমসী বলেন: আমিও আমর ইবনু আবাসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এই হাদিসটি বর্ণনা করতে শুনেছি।

তিনি (আমর ইবনু আবাসাহ) আরও বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় আল্লাহর যিকির করতে করতে রাত্রি যাপন করে (ঘুমায়) এবং রাতের কোনো এক মুহূর্তে জাগ্রত হয়ে আল্লাহ্‌র কাছে দুনিয়া বা আখিরাতের কোনো বিষয়ে কিছু চায়, আল্লাহ অবশ্যই তাকে তা দান করেন।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10576)


10576 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عُصَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَمِرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ شَهْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو ظَبْيَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَبَسَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا مِنَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَبِيتُ طَاهِرًا عَلَى ذِكْرِ اللهِ، فَيَتَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ، فَيَسْأَلُ اللهَ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ»




আমর ইবনে আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

এমন কোনো মুসলিম ব্যক্তি নেই, যে পবিত্র অবস্থায় (ওযু সহকারে) আল্লাহর যিকির করতে করতে রাত যাপন করে, অতঃপর রাতে তার ঘুম ভেঙে যায় (বা জেগে ওঠে), আর সে দুনিয়া ও আখিরাতের কল্যাণকর কোনো কিছু আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করে, কিন্তু আল্লাহ তাকে তা দান করেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10577)


10577 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ يَعْنِي ابْنَ الْعَلَاءِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا فِطْرٌ، عَنْ شَمِرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ شَهْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو ظَبْيَةَ، سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَبَسَةَ، نَحْوَهُ




আমর ইবনু আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যা পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10578)


10578 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَابَاهْ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ. وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ بَابَاهْ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " مَنْ قَالَ عِنْدَ مَنَامِهِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ ". لَيْسَ فِي حَدِيثِ شُعْبَةَ: عِنْدَ مَنَامِهِ قَالَهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যে ব্যক্তি তার শয়নের সময় (ঘুমের পূর্বে) এই বাক্যগুলো বলে: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর। লা হাওলা ওয়া লা ক্বুওওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ, সুবহানাল্লাহি ওয়া বিহামদিহি, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়াল্লাহু আকবার।" (অর্থাৎ, আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই; তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই, প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান। আল্লাহর সাহায্য ছাড়া (পাপ থেকে বাঁচার বা ইবাদত করার) কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই। আল্লাহ্ পবিত্র এবং সমস্ত প্রশংসা তাঁরই জন্য। আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই এবং আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ।) তার সমুদয় গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা থেকেও পরিমাণে বেশি হয়।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10579)


10579 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا هِلَالٌ يَعْنِي ابْنَ حَقٍّ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ رَجُلَيْنِ، مِنْ بَنِي حَنْظَلَةَ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ، فَيَقْرَأُ سُورَةً مِنْ كِتَابِ اللهِ حِينَ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ إِلَّا وَكَّلَ اللهُ بِهِ مَلَكًا لَا يَدَعُ شَيْئًا يَقْرَبُهُ يُؤْذِيهِ حَتَّى يَهُبَّ مَتَى هَبَّ»




শাদ্দাদ ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “এমন কোনো মুসলিম বান্দা নেই, যে রাতে তার বিছানায় আশ্রয় নেয় এবং শয়ন করার সময় আল্লাহর কিতাব (কুরআন) থেকে একটি সূরা পাঠ করে, কিন্তু আল্লাহ তার জন্য একজন ফেরেশতা নিযুক্ত করে দেন। সেই ফেরেশতা তাকে কষ্ট দিতে পারে এমন কোনো কিছুকেই তার কাছে ঘেঁষতে দেয় না, যতক্ষণ না সে জেগে ওঠে, যখনই সে জাগুক না কেন।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (10580)


10580 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « خَيْرٌ كَثِيرٌ مَنْ يَعْلَمُهُ قَلِيلٌ، دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ عَشْرَ تَكْبِيرَاتٍ، وَعَشْرَ تَسْبِيحَاتٍ، وَعَشْرَ تَحْمِيدَاتٍ، فَذَلِكَ مِائَةٌ وَخَمْسُونَ بِاللِّسَانِ، وَأَلْفٌ وَخَمْسُمِائَةٍ فِي الْمِيزَانِ، وَإِذَا وَضَعَ جَنْبَهُ سَبَّحَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ اللهَ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ، فَذَلِكَ مِائَةٌ بِاللِّسَانِ، وَأَلْفٌ فِي الْمِيزَانِ، فَأَيُّكُمْ يَعْمَلُ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ أَلْفَيْنِ وَخَمْسَمِائَةِ سَيِّئَةٍ؟»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন প্রচুর কল্যাণ রয়েছে যা খুব কম লোকই জানে। (তা হলো,) প্রত্যেক ফরয নামাযের পরে দশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলা, দশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলা এবং দশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলা।

এভাবে (দিনে পাঁচ ওয়াক্তে) জিহ্বার দ্বারা দেড়শো (১৫০) বার হয়, কিন্তু (নেকীর) পাল্লায় তা হয় দেড় হাজার (১,৫০০) নেকী।

আর যখন সে (বিছানায়) শয়ন করে, তখন সে আল্লাহ তাআলার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলে তেত্রিশ বার, তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলে তেত্রিশ বার এবং তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলে চৌত্রিশ বার। এভাবে (জিহ্বার দ্বারা) একশো (১০০) বার হয়, কিন্তু (নেকীর) পাল্লায় তা হয় এক হাজার (১,০০০) নেকী।

তোমাদের মধ্যে কে আছে যে দিবা-রাত্রিতে আড়াই হাজার (২,৫০০) পাপ কাজ করে?