সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
10781 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اشْتَكَى يَقْرَأُ عَلَى نَفْسِهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَيَنْفُثُ، فَلَمَّا اشْتَدَّ وَجَعُهُ كُنْتُ أَقْرَأُ عَلَيْهِ، وَأَمْسَحُ عَلَيْهِ بِيَدِهِ رَجَاءَ بَرَكَتِهَا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন অসুস্থতা অনুভব করতেন, তখন তিনি নিজের উপর মু’আওবিযাত (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পাঠ করতেন এবং ফুঁ দিতেন। অতঃপর যখন তাঁর অসুস্থতা তীব্র হলো, তখন আমি তাঁর উপর তা পাঠ করতাম এবং তাঁর হাতের বরকতের আশায় তাঁর হাত দ্বারা তাঁর শরীরে বুলিয়ে দিতাম।
10782 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَوِّذُ بَعْضَ أَهْلِهِ يَمْسَحُ بِيَدِهِ وَيَقُولُ: « اللهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاءَكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا». قَالَ سُفْيَانُ: فَحَدَّثْتُهُ مَنْصُورًا، فَحَدَّثَنِي، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ بِنَحْوِهِ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পরিবারের কারো কারো জন্য (অসুস্থতার সময়) আশ্রয় প্রার্থনা (রুকইয়াহ) করতেন। তিনি (রোগীর শরীরে) হাত বুলিয়ে দিতেন এবং বলতেন: "হে আল্লাহ! মানুষের প্রতিপালক, আপনি কষ্ট দূর করে দিন। আপনি আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই; এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখবে না।"
10783 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى الْمَرِيضَ يَدْعُو لَهُ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسَ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তির কাছে আসতেন, তখন তার জন্য এই দু‘আ করতেন:
"কষ্ট দূর করে দিন, হে মানুষের রব! আর আপনি আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্যদাতা। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য (দান করুন) যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"
10784 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِمَرِيضٍ أَوْ أَتَى مَرِيضًا قَالَ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে যখন কোনো রোগীকে আনা হতো অথবা তিনি যখন কোনো রোগীর কাছে যেতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে মানুষের প্রতিপালক! কষ্ট দূর করে দিন এবং আরোগ্য দান করুন। আপনিই একমাত্র আরোগ্যদাতা। আপনার নিরাময় ছাড়া অন্য কোনো নিরাময় নেই; এমন নিরাময় দিন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখবে না।"
10785 - أَخْبَرَنَا عُقْبَةُ بْنُ قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا عَادَ مَرِيضًا قَالَ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যেতেন, তখন তিনি বলতেন: "কষ্ট দূর করে দিন, হে মানবজাতির রব! আর আরোগ্য দান করুন, আপনিই শেফাদানকারী। আপনার আরোগ্য ছাড়া আর কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"
10786 - أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَالْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا عَوَّذَ أَحَدًا - وَقَالَ عَبْدَةُ: مَرِيضًا - قَالَ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কারও জন্য ঝাড়-ফুঁক করতেন (বা আল্লাহ্র আশ্রয় চাইতেন)—(’আব্দাহ বলেছেন: কোনো অসুস্থ ব্যক্তির জন্য)—তখন তিনি বলতেন:
"হে মানুষের রব! কষ্ট দূর করে দিন এবং আরোগ্য দান করুন। আপনিই একমাত্র আরোগ্যদাতা। আপনার আরোগ্য ব্যতীত আর কোনো আরোগ্য নেই। এমন পূর্ণ আরোগ্য দিন, যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"
10787 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا نَافِعٌ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنْتُ أَمْسَحُ صَدْرَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي - وَقَالَ مُحَمَّدٌ: عَلَى صَدْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَأَقُولُ: " اكْشِفِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، أَنْتَ الطَّبِيبُ، وَأَنْتَ الشَّافِي، قَالَتْ: وَهُو يَقُولُ: « أَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ، أَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার হাত দিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বুক মুছতাম এবং বলতাম, "হে মানুষের রব! কষ্ট দূর করে দিন। আপনিই হলেন চিকিৎসক এবং আপনিই হলেন আরোগ্য দানকারী (শেফাদানকারী)।" তিনি বলেন, আর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলছিলেন, "আমাকে (আমার) বন্ধুর সাথে মিলিত করে দিন, আমাকে (আমার) বন্ধুর সাথে মিলিত করে দিন।"
10788 - أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اشْتَكَى أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهِ مَسَحَهُ بِيَمِينِهِ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পরিবারের কেউ যখন অসুস্থ হতো, তখন তিনি তাকে তাঁর ডান হাত দিয়ে স্পর্শ করতেন (মুছে দিতেন) এবং বলতেন:
“কষ্ট দূর করে দিন, হে মানবজাতির রব (প্রভু)! আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্যদাতা। আপনার আরোগ্য ব্যতীত অন্য কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।”
10789 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ: « اكْشِفِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ» عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، ثُمَّ أَخَذَ تُرَابًا مِنْ بُطْحَانَ فَجَعَلَهُ فِي قَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَصَبَّهُ عَلَيْهِ، خَالَفَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ،
সাবেত ইবনে কায়স ইবনে শাম্মাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (অসুস্থতার সময়) নিকট প্রবেশ করলেন এবং (দু’আ করে) বললেন: "হে মানুষের প্রতিপালক! কষ্ট দূর করে দিন।"
অতঃপর তিনি (নবীজী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ’বুতহান’ নামক স্থান থেকে কিছু মাটি নিলেন এবং তা একটি পানির পাত্রে রাখলেন। এরপর তিনি সেই পানি তাঁর (সাবেতের) উপর ঢেলে দিলেন।
10790 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ، مُرْسَلًا
ইউসুফ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু সাবিত ইবনু কাইস ইবনু শাম্মাস (র.) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাবিত ইবনু কাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এসেছিলেন।
10791 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ فَيَقُولُ: « امْسَحِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، اشْفِ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (রোগীর জন্য) দোয়া করতেন এবং বলতেন: “হে মানবজাতির রব! কষ্ট দূর করে দিন। আপনার আরোগ্য দান ছাড়া আর কোনো আরোগ্য নেই। এমনভাবে সুস্থ করে দিন যেন কোনো রোগ অবশিষ্ট না থাকে।”
10792 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْقِي: « امْسَحِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، بِيَدِكَ الشِّفَاءُ، لَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا أَنْتَ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঝাড়ফুঁক (রুকইয়াহ) করতেন এবং বলতেন:
"কষ্ট দূর করে দিন, হে মানবজাতির রব (প্রতিপালক)। আপনার হাতেই রয়েছে আরোগ্য (নিরাময়)। আপনি ছাড়া আর কেউই তা দূরকারী নেই।"
10793 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَزْهَرَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ السَّائِبِ ابْنِ أَخِي مَيْمُونَةَ: أَنَّ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ لِي: يَا ابْنَ أَخِي، أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَتْ: « بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، وَاللهُ يَشْفِيكَ مِنْ كُلِّ دَاءٍ فِيكَ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ وَأَنْتَ الشَّافِي، لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ»
মায়মূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি আমাকে বললেন: হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র! আমি কি তোমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর রুকিয়া (আরোগ্যের দোয়া) দ্বারা ঝাড়-ফুঁক করব না? আমি বললাম: অবশ্যই। তিনি বললেন:
‘‘আল্লাহর নামে আমি তোমাকে ঝাড়-ফুঁক করছি, আর আল্লাহ্ই তোমাকে তোমার মধ্যকার সকল রোগ থেকে আরোগ্য দান করবেন। হে মানবজাতির রব! কষ্ট দূর করে দিন এবং আরোগ্য দান করুন। আপনিই আরোগ্য দানকারী। আপনি ছাড়া আর কোনো আরোগ্য দানকারী নেই।’’
10794 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَقَالَ ثَابِتٌ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، اشْتَكَيْتُ، فَقَالَ: أَلَا أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: « اللهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، مُذْهِبَ الْبَأْسِ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
(তাবেয়ী আব্দুল আযীয ইবনু সুহাইব বলেন) আমি এবং সাবিত আল-বুনানী আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম। তখন সাবিত বললেন, হে আবূ হামযা! আমি অসুস্থ হয়ে পড়েছি।
তিনি (আনাস) বললেন, আমি কি আপনাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর রুকিয়া (দোয়া) দ্বারা আরোগ্য দান করব না? সাবিত বললেন, অবশ্যই।
তিনি তখন বললেন: (দোয়াটি হলো):
"হে আল্লাহ! মানুষের প্রতিপালক, যিনি কষ্ট দূর করেন, আপনি আরোগ্য দান করুন। আপনিই তো আরোগ্য দানকারী। আপনি ছাড়া আরোগ্য দানকারী আর কেউ নেই। এমন আরোগ্য দান করুন যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"
10795 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو قُدَامَةَ السَّرَخْسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ رَبِهِ وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لِلْمَرِيضِ، هَكَذَا بَرِيقِهِ عَلَى الْأَرْضِ بِإِصْبُعِهِ وَيَقُولُ: « بِاسْمِ اللهِ، تُرْبَةُ أَرْضِنَا، بِرِيقِ بَعْضِنَا، يُشْفَى بِهَا سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا» قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِلَّا ابْنَ عُيَيْنَةَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অসুস্থ ব্যক্তির উদ্দেশ্যে তাঁর আঙ্গুলের মাধ্যমে মাটিতে এভাবে লালা স্পর্শ করিয়ে বলতেন:
« بِاسْمِ اللهِ، تُرْبَةُ أَرْضِنَا، بِرِيقِ بَعْضِنَا، يُشْفَى بِهَا سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا»
"(শুরু করছি) আল্লাহর নামে। আমাদের জমিনের মাটি, আমাদের কারো লালার (বা থুথুর) সাথে মিশিয়ে, এর মাধ্যমে আমাদের রবের অনুমতিক্রমে আমাদের অসুস্থ ব্যক্তি আরোগ্য লাভ করবে।"
10796 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ، قَالَ: تَنَاوَلْتُ قِدْرًا فَأَصَابَ كَفِّي مِنْ مَائِهَا، فَاحْتَرَقَ ظَهْرُ كَفِّي، فَانْطَلَقَتْ بِي أُمِّي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ» وَأَحْسِبُهُ قَالَ: «وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي» وَيَتْفِلُ، خَالَفَهُ زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ وَمِسْعَرٌ
মুহাম্মদ ইবনু হাতিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমি একটি ডেকচি ধরেছিলাম, ফলে তার গরম পানি আমার হাতের তালুতে লেগে যায় এবং আমার হাতের পিঠ ঝলসে যায়। তখন আমার মা আমাকে নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট গেলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে মানুষের রব! কষ্ট দূর করে দাও।" আমার ধারণা, তিনি (আরও) বললেন: "এবং আরোগ্য দান করো, তুমিই আরোগ্যদাতা।" আর তিনি (আহত স্থানে) থুথু নিক্ষেপ করলেন (বা ফুঁ দিলেন)।
10797 - أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ، قَالَ: تَنَاوَلْتُ قِدْرًا كَانَتْ لِي، فَاحْتَرَقَتْ يَدِي، فَانْطَلَقَتْ بِي أُمِّي إِلَى رَجُلٍ جَالِسٌ فَقَالَتْ لَهُ: يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: «لَبَّيْكِ وَسَعْدَيْكِ» ثُمَّ أَدْنَتْنِي مِنْهُ، فَجَعَلَ يَتْفِلُ وَيَتَكَلَّمُ بِكَلَامٍ مَا أَدْرِي مَا هُوَ، فَسَأَلْتُ أُمِّي بَعْدَ ذَلِكَ: مَا كَانَ يَقُولُ؟ قَالَتْ: كَانَ يَقُولُ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ»
মুহাম্মদ ইবনু হাতিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার একটি পাতিল ধরেছিলাম, ফলে আমার হাত পুড়ে গেল। তখন আমার মা আমাকে নিয়ে এক উপবিষ্ট ব্যক্তির কাছে গেলেন এবং তাঁকে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "আমি হাযির, আমি তোমার সেবায় প্রস্তুত।" এরপর মা আমাকে তাঁর কাছে নিয়ে গেলেন। তিনি (নবীজী) থুথু দিতে লাগলেন এবং এমন কিছু কথা বলতে লাগলেন যা আমি বুঝিনি। এরপর আমি আমার মাকে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কী বলছিলেন? মা বললেন: তিনি বলছিলেন: "সকল মানুষের প্রতিপালক! কষ্ট দূর করে দিন। আপনি আরোগ্য দান করুন, আপনিই আরোগ্যদাতা। আপনি ছাড়া আরোগ্য দানকারী কেউ নেই।"
10798 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: قَالَ مِسْعَرٌ: أَخْبَرَنَا سِمَاكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ، قَالَ: صَنَعَتْ أُمِّي مَرَقَةً فَاهْرَاقَتْ عَلَى يَدِي، فَذَهَبَتْ بِي أُمِّي إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ كَلَامًا لَمْ أَحْفَظْهُ، فَسَأَلْتُهَا عَنْهُ فِي إِمَارَةِ عُثْمَانَ: مَا قَالَ؟ فَقَالَتْ: « أَذْهِبِ الْبَأْسَ، رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي»
মুহাম্মাদ ইবনে হাতিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার মা মাংসের ঝোল (বা তরকারি) রান্না করেছিলেন। সেটা আমার হাতের উপর পড়ে গেল। অতঃপর আমার মা আমাকে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট নিয়ে গেলেন। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছু কথা বলেছিলেন যা আমি (তখন) মুখস্থ রাখতে পারিনি।
পরবর্তীকালে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতকালে আমি আমার মাকে জিজ্ঞাসা করলাম, ‘তিনি কী বলেছিলেন?’
তিনি উত্তরে বললেন: “(তিনি বলেছিলেন,) ‘কষ্ট দূর করে দিন, হে মানুষের রব! আর আরোগ্য দান করুন, আপনিই একমাত্র আরোগ্যদাতা।’”
10799 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: بَعَثَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثِينَ رَجُلًا، فَنَزَلْنَا بِقَوْمٍ لَيْلًا فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُونَا، فَنَزَلْنَا نَاحِيَةً فَلُدِغَ سَيِّدُهُمْ، فَأَتَوْنَا فَقَالُوا: فِيكُمْ أَحَدٌ يَرْقِي؟ قُلْنَا: نَعَمْ، قَالُوا: فَانْطَلِقْ، قُلْنَا: لَا، إِلَّا أَنْ تَجْعَلُوا لَنَا جُعْلًا، أَبَيْتُمْ أَنْ تُضَيِّفُونَا، فَجَعَلُوا لَنَا ثَلَاثِينَ شَاةً، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُمْ، فَجَعَلْتُ أَقْرَأُ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ، وَأَمْسَحُ الْمَكَانَ الَّذِي لُدِغَ حَتَّى بَرِأَ، فَأَعْطَوْنَا الْغَنَمَ، فَقُلْتُ: وَاللهِ لَا نَأْكُلُهَا، مَا أَدْرِي مَا الرَّقْيُ، وَلَا أُحْسِنُ الرَّقْيَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ: « وَمَا أَدْرَاكَ أَنَّهَا رُقْيَةٌ، وَمَا عَلَّمَكَ أَنَّهَا رُقْيَةٌ؟ نَعَمْ، فَكُلُوهَا وَاضْرِبُوا لِي مَعَكُمْ بِسَهْمٍ»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে ত্রিশ জনের একটি দল করে (কোথাও) পাঠালেন। রাতে আমরা এক গোত্রের কাছে গিয়ে অবতরণ করলাম, কিন্তু তারা আমাদের মেহমানদারি করতে অস্বীকার করল। ফলে আমরা একপাশে আশ্রয় নিলাম। (কিছুক্ষণ পর) তাদের দলপতিকে সাপে কামড়াল (বা বিষাক্ত কিছু দংশন করল)। তারা আমাদের কাছে এসে বলল: তোমাদের মধ্যে কেউ কি ঝাড়ফুঁক করতে পারে? আমরা বললাম: হ্যাঁ (পারে)। তারা বলল: তাহলে চলুন। আমরা বললাম: না, যদি না তোমরা আমাদের জন্য কিছু পারিশ্রমিক দাও। (কারণ) তোমরা আমাদের মেহমানদারি করতে অস্বীকার করেছ।
তখন তারা আমাদের জন্য ত্রিশটি ছাগল নির্ধারণ করল। আমি তাদের সাথে গেলাম এবং (আক্রান্ত স্থানে) ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পড়তে থাকলাম এবং দংশিত স্থানটি মুছে দিতে থাকলাম, যতক্ষণ না সে সুস্থ হয়ে গেল।
এরপর তারা আমাদের ছাগলগুলো দিল। আমি বললাম: আল্লাহর কসম! আমরা এগুলো খাব না। আমি জানি না এটা (এই সূরা ফাতিহা পড়া) ঝাড়ফুঁক হিসেবে গণ্য হবে কিনা, আর আমি ঝাড়ফুঁক ভালো পারিও না।
যখন আমরা মদীনায় পৌঁছলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে তাঁকে ঘটনাটি জানালাম। তিনি বললেন: "তুমি কীভাবে জানলে যে এটা রুকিয়া (ঝাড়ফুঁক)? আর কে তোমাকে শিখিয়েছে যে এটা রুকিয়া? হ্যাঁ, তোমরা এগুলো খাও এবং আমার জন্যও তোমাদের সাথে একটি অংশ রাখো।"
10800 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ نَاسًا، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَوْا حَيًّا مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ، فَلَمْ يَقْرُوهُمْ، فَبَيْنَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ لُدِغَ سَيِّدُ أُولَئِكَ، فَقَالَ: هَلْ فِيكُمْ دَوَاءٌ أَوْ رَاقٍ؟ فَقَالُوا: إِنَّكُمْ لَمْ تَقْرُونَا، فَلَا نَفْعَلُ حَتَّى تَجْعَلُوا لَنَا جُعْلًا، فَجَعَلُوا لَهُمْ قَطِيعًا مِنَ الشَّاءِ، فَجَعَلَ يَقْرَأُ بِأُمِّ الْقُرْآنِ، وَيَجْمَعُ بُزَاقَهُ وَيَنْفُثُ، فَبَرِأَ الرَّجُلُ، فَأَتَوْا بِالشَّاءِ فَقَالُوا: لَا نَأْخُذُهَا حَتَّى نَسْأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلُوا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضَحِكَ وَقَالَ: « مَا أَدْرَاكَ أَنَّهَا رُقْيَةٌ؟ خُذُوهَا وَاضْرِبُوا لِي فِيهَا بِسَهْمٍ»
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীগণের মধ্য থেকে কয়েকজন আরবের একটি গোত্রের নিকট গেলেন। তারা সাহাবীগণের মেহমানদারি করল না। তাঁরা যখন এই অবস্থায় ছিলেন, তখন তাদের গোত্র-প্রধানকে সাপে কাটল। তখন তারা (গোত্রের লোকেরা) বলল: তোমাদের মধ্যে কি কোনো ঔষধ বা ঝাঁড়-ফুঁককারী (রাক্বী) আছে? সাহাবীগণ বললেন: তোমরা আমাদের মেহমানদারি করোনি, অতএব, তোমরা আমাদের জন্য কোনো পারিশ্রমিক নির্ধারণ না করা পর্যন্ত আমরা এটি করব না। তখন তারা সাহাবীগণের জন্য এক পাল বকরির পারিশ্রমিক ধার্য করল।
অতঃপর সাহাবীগণের একজন সূরাহ উম্মুল কুরআন (সূরাহ ফাতিহা) পাঠ করতে লাগলেন এবং তাঁর লালা একত্রিত করে ফুঁ দিতে থাকলেন। ফলে লোকটি সুস্থ হয়ে গেল। এরপর তারা বকরিগুলো নিয়ে আসল। সাহাবীগণ বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞেস না করা পর্যন্ত এগুলো নেব না। এরপর তাঁরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে জিজ্ঞেস করলেন।
তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) হাসলেন এবং বললেন: "কে তোমাকে জানাল যে এটি একটি রুকইয়াহ (ঝাঁড়-ফুঁক)? তোমরা বকরিগুলো নিয়ে নাও এবং এর মধ্যে আমার জন্যও একটি অংশ রাখো।"
