হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11381)


11381 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ بْنِ عِيسَى الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يَقُولُ: « لَيْسَ أَحَدٌ أَصْبِرَ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنَ اللهِ، يَدْعُونَ لَهُ نِدًّا , ثُمَّ هُوَ يَرْزُقُهُمْ وَيُعَافِيهِمْ» , قَالَ الْأَعْمَشُ: فَقُلْتُ لَهُ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ؟ , قَالَ: حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّلَمِيُّ عِنْدَ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "




আবু মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

আল্লাহর চেয়ে অধিক ধৈর্যশীল আর কেউ নেই সেই আপত্তিকর কথার উপর, যা তিনি শোনেন। (মানুষ) তাঁর জন্য অংশীদার নির্ধারণ করে, তবুও তিনি তাদের জীবিকা সরবরাহ করেন এবং তাদের সুস্থতা ও নিরাপত্তা দান করেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11382)


11382 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَقُولُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: مَنْ أَذْهَبْتُ كَرِيمَتَيْهِ، فَاحْتَسَبَ وَصَبَرَ لَمْ أَجْعَلْ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা বলেন: আমি যার দুটি প্রিয় বস্তু (অর্থাৎ তার দুই চোখ) তুলে নেই, আর সে (এর বিনিময়ে) ধৈর্য ধারণ করে এবং সাওয়াবের আশা রাখে, আমি জান্নাত ছাড়া তার জন্য অন্য কোনো পুরস্কার রাখিনি।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11383)


11383 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ , وَمَا نَعْلَمُ فِي أَيِّ شَيْءٍ نَزَلَتْ { ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ} [الزمر: 31] قُلْنَا: مَنْ نُخَاصِمُ، لَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ أَهْلِ الْكِتَابِ خُصُومَةٌ؟، حَتَّى وَقَعَتِ الْفِتْنَةُ "، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: «هَذَا الَّذِي وَعَدَنَا رَبُّنَا أَنْ نَخْتَصِمَ فِيهِ»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “এই আয়াতটি নাযিল হয়েছিল, কিন্তু আমরা জানতাম না কিসের প্রসঙ্গে এটি নাযিল হয়েছে: ‘অতঃপর নিশ্চয় তোমরা কিয়ামতের দিন তোমাদের রবের নিকট বিতর্ক করবে’ [সূরা আয-যুমার: ৩১]। আমরা বলেছিলাম: আমরা কার সাথে বিতর্ক করব? আমাদের ও আহলে কিতাবদের (গ্রন্থধারীদের) মাঝে তো কোনো শত্রুতা বা বিতর্ক নেই? (এই অবস্থা ছিল) যতক্ষণ না ফিতনা সংঘটিত হলো।” ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “এটাই সেই জিনিস, যার ব্যাপারে আমাদের রব আমাদের সাথে বিতর্ক করার ওয়াদা করেছেন।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11384)


11384 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَامِلٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَينِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَنَحْنُ فِي سَفَرٍ ذَاتَ لَيْلَةٍ، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوْ عَرَّسْتَ بِنَا؟ , قَالَ: «إِنِّي أَخَافُ أَنْ تَنَامُوا، فَمَنْ يُوقِظُنَا لِلصَّلَاةِ» , فَقَالَ بِلَالٌ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ، فَعَرَّسَ الْقَوْمُ فَاضْطَجَعُوا , وَاسْتَنَدَ بِلَالٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ، فَاسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللهِ وَقَدْ طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ، فَقَالَ: «يَا بِلَالُ، أَيْنَ مَا قُلْتَ؟» , قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أُلْقِيَتْ عَلَيَّ نَوْمَةٌ مَثَلُهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللهَ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ، وَرَدَّهَا عَلَيْكُمْ حِينَ شَاءَ» , ثُمَّ أَمَرَهُمْ فَانْتَشَرُوا لِحَاجَتِهِمْ، فَتَوَضَّئُوا وَقَدِ ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ، فَصَلَّى بِهِمُ الْفَجْرَ




আবু ক্বাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, এক রাতে আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে একটি সফরে ছিলাম। আমরা বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আপনি আমাদের নিয়ে (রাতের শেষভাগে) বিশ্রাম নিতেন? তিনি বললেন, "আমি ভয় পাচ্ছি যে তোমরা (সকলেই) ঘুমিয়ে পড়বে, তখন আমাদের সালাতের জন্য কে জাগাবে?" তখন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি আছি, ইয়া রাসূলাল্লাহ!"

অতঃপর কওম (লোকেরা) বিশ্রাম নিল এবং শুয়ে পড়ল। বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর উটের পিঠে হেলান দিলেন। কিন্তু তাঁর চোখেও ঘুম চেপে বসল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন সময় জাগ্রত হলেন যখন সূর্য (অর্ধেক) উদিত হয়ে গেছে।

তিনি বললেন, "হে বেলাল! তুমি যা বলেছিলে, তা কোথায় (গেল)?" তিনি (বেলাল) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেই সত্তার শপথ, যিনি আপনাকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন, এমন গভীর ঘুম আমার উপর কখনও আসেনি।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "আল্লাহ যখন চাইলেন তখনই তোমাদের রূহসমূহ কবজ করে নিলেন, আর যখন চাইলেন তখনই তা তোমাদের কাছে ফিরিয়ে দিলেন।"

অতঃপর তিনি তাদেরকে নির্দেশ দিলেন। তারা নিজেদের প্রয়োজন সারার জন্য ছড়িয়ে পড়ল। অতঃপর তারা ওযু করল যখন সূর্য বেশ উপরে উঠে গিয়েছিল। তারপর তিনি তাদেরকে নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11385)


11385 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ قَدْ فَتَكُوا فَأَكْثَرُوا، ثُمَّ أَتَوْا مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالُوا: إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ، لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً، فَنَزَلَتْ { وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ} [الفرقان: 68]، وَنَزَلَتْ {يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ} [الزمر: 53]




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুশরিকদের মধ্য হতে কিছু লোক ছিল, যারা (হত্যা বা মারাত্মক অপরাধে) খুব বেশি বাড়াবাড়ি করেছিল। অতঃপর তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট আগমন করলো এবং বললো: আপনি যা বলেন এবং যেদিকে দাওয়াত দেন, তা অবশ্যই উত্তম। আপনি যদি আমাদেরকে বলে দিতেন যে, আমরা যা করেছি তার কোনো কাফ্ফারা (প্রায়শ্চিত্ত) আছে।

তখন এই আয়াত নাযিল হলো: "আর যারা আল্লাহ্‌র সাথে অন্য কোনো উপাস্যকে ডাকে না এবং তারা হত্যা করে না..." (সূরা আল-ফুরকান: ৬৮), এবং এই আয়াতও নাযিল হলো: "বলো, হে আমার বান্দাগণ, যারা নিজেদের প্রতি বাড়াবাড়ি করেছো..." (সূরা আয-যুমার: ৫৩)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11386)


11386 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " يَا أَبَا الْقَاسِمِ، إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ جَعَلَ اللهُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ , وَالْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ، وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْخَلَائِقَ كُلَّهَا عَلَى إِصْبَعٍ، ثُمَّ يَهُزُّهُنَّ وَيَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ "، فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ تَعَجُّبًا لِمَا قَالَ، وَتَصْدِيقًا لَهُ، ثُمَّ قَرَأَ {وَمَا قَدَرُوا اللهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ} [الزمر: 67]




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ইহুদি পণ্ডিত (হাবর) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এসে বলল: "হে আবুল কাসিম! যখন কিয়ামত দিবস হবে, আল্লাহ আসমানসমূহকে এক আঙুলে, জমিনসমূহকে এক আঙুলে, পানি ও সিক্ত মাটিকে এক আঙুলে, বৃক্ষসমূহকে এক আঙুলে এবং সমস্ত সৃষ্টিজগতকে এক আঙুলে রাখবেন। এরপর সেগুলোকে নাড়া দিয়ে বলবেন, ’আমিই অধিপতি (আল-মালিক)!’"

(বর্ণনাকারী বলেন,) আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখলাম, তিনি তার (ঐ ইহুদি পণ্ডিতের) কথা শুনে বিস্ময় প্রকাশ করে এবং সেটিকে সত্য বলে সমর্থন করে এমনভাবে হাসলেন যে, তাঁর মাড়ির দাঁত পর্যন্ত দেখা যাচ্ছিল।

এরপর তিনি পাঠ করলেন: "তারা আল্লাহকে যথার্থভাবে মূল্যায়ন করেনি, অথচ কিয়ামতের দিন গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুঠোয়..." (সূরা যুমার: ৬৭)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11387)


11387 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، وَسُلَيْمَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنْ يَهُودِيًّا، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ اللهَ يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبُعٍ، وَالْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبُعٍ، وَالْجِبَالَ وَالْخَلَائِقَ عَلَى إِصْبُعٍ، قَالَ: " ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ "، فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ وَقَالَ: { وَمَا قَدَرُوا اللهَ حَقَّ قَدْرِهِ} [الأنعام: 91]
-[240]-، قَالَ يَحْيَى: وَزَادَ فِيهِ فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ: فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعَجُّبًا وَتَصْدِيقًا، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: خَالَفَهُ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، رَوَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ইহুদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললো, ‘হে মুহাম্মাদ! নিশ্চয়ই আল্লাহ্‌ তা‘আলা আসমানসমূহকে এক আঙ্গুলে, জমিনসমূহকে এক আঙ্গুলে এবং পাহাড়সমূহ ও সৃষ্টিকুলকে (অন্য) এক আঙ্গুলে ধরে রাখবেন।’ সে বললো, ‘অতঃপর তিনি বলবেন, আমিই (একচ্ছত্র) বাদশাহ।’ এতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হেসে ফেললেন, এমনকি তাঁর মাড়ির দাঁতসমূহ দেখা গেল। আর তিনি (আল্লাহর বাণী) তিলাওয়াত করলেন: “তারা আল্লাহকে যথাযোগ্য মর্যাদা দেয়নি।” (সূরা আন’আম: ৯১)

(অন্য বর্ণনায় এসেছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিস্ময় ও সত্যায়ন হিসেবে হেসেছিলেন।)









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11388)


11388 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: إِنَّ اللهَ يَحْمِلُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبُعٍ، وَيَحْمِلُ الْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبُعٍ، وَيَحْمِلُ الْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبُعٍ، وَيَحْمِلُ الشَّجَرَ عَلَى إِصْبُعٍ، وَيَحْمِلُ الْخَلَائِقَ كُلَّهَا عَلَى إِصْبُعٍ، ثُمَّ يَقُولُ: «أَنَا الْمَلِكُ»، فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আহলে কিতাবের (অর্থাৎ পূর্বের আসমানী কিতাব অনুসরণকারী) এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে বলল: নিশ্চয় আল্লাহ্ আকাশসমূহকে এক আঙ্গুলের উপর বহন করবেন, আর জমিনসমূহকে এক আঙ্গুলের উপর বহন করবেন, আর পানি ও ভেজা মাটিকে এক আঙ্গুলের উপর বহন করবেন, আর গাছপালাকে এক আঙ্গুলের উপর বহন করবেন, এবং সমস্ত সৃষ্টিজগতকে এক আঙ্গুলের উপর বহন করবেন। অতঃপর তিনি (আল্লাহ) বলবেন: ‘আমিই (একচ্ছত্র) বাদশাহ।’ (এ কথা শুনে) রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হেসে ফেললেন, এমনকি তাঁর মাড়ির দাঁতসমূহ দেখা গেল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11389)


11389 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّهَا سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ} , قُلْتُ: فَأَيْنَ النَّاسُ يَوْمَئِذٍ؟ , قَالَ: «عَلَى جَسْرٍ جَهَنَّمَ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে আল্লাহ তাআলার এই বাণী সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন: {আর ক্বিয়ামতের দিন গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর মুষ্টির মধ্যে এবং আকাশমণ্ডলী থাকবে তাঁর ডান হাতে গুটানো}। তিনি (আয়িশা রাঃ) বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: "সেদিন মানুষ কোথায় থাকবে?" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "তারা জাহান্নামের সেতুর (সিরাতের) উপর থাকবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11390)


11390 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صَالِحٍ أَبُو صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَقُولُ: لَوْلَا أَنَّ اللهَ هَدَانِي فَيَكُونُ لَهُمْ شُكْرًا، وَكُلُّ أَهْلِ النَّارِ يَقُولُ: لَوْ أَنَّ اللهَ هَدَانِي، فَيَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জান্নাতের প্রত্যেক অধিবাসী বলবে: ‘যদি আল্লাহ আমাকে পথপ্রদর্শন না করতেন (তবে কী হতো)?’ আর এই উক্তি তাদের জন্য শুকরিয়া (কৃতজ্ঞতা) হিসেবে পরিগণিত হবে। আর জাহান্নামের প্রত্যেক অধিবাসী বলবে: ‘যদি আল্লাহ আমাকে পথপ্রদর্শন করতেন!’ আর তা তাদের জন্য আফসোস ও পরিতাপের কারণ হবে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11391)


11391 - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَقْبِضُ اللهَ الْأَرَضِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَيَطْوِي السَّمَوَاتِ بِيَمِينِهِ , ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ، أَيْنُ مُلُوكُ الْأَرْضِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা জমিনসমূহকে গুটিয়ে নেবেন এবং আসমানসমূহকে তাঁর ডান হাতে পেঁচিয়ে/ভাঁজ করে নেবেন। এরপর তিনি বলবেন: আমিই (একচ্ছত্র) বাদশাহ (মালিক)! পৃথিবীর রাজারা কোথায়?









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11392)


11392 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، وَأَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَسْلَمَ، عَنْ بِشْرِ بْنِ شَغَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: سَأَلَ أَعْرَابِيٌّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا الصُّورُ؟، قَالَ سُوَيْدٌ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: مَا الصُّورُ؟ قَالَ: «قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক গ্রাম্য বেদুইন (আরব) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করল, “আস-সূর (الصُّورُ) কী?”

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “এটি একটি শিঙ্গা, যাতে ফুঁক দেওয়া হবে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11393)


11393 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يُصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ بِجَانِبِ الْعَرْشِ، فَلَا أَدْرِي أَصُعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي، أَمْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَى اللهُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা আমাকে মূসার (আঃ) উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিও না। কেননা কিয়ামতের দিন লোকেরা (ভয়ে) বেহুঁশ হয়ে যাবে (বা মূর্ছিত হবে)। তখন আমিই সর্বপ্রথম জ্ঞান ফিরে পাওয়া ব্যক্তি হব। আমি দেখব যে মূসা (আঃ) আরশের এক পাশে ধরে আছেন। আমি জানি না— তিনি কি (অন্যদের মতো) বেহুঁশ হয়ে আমার আগেই জ্ঞান ফিরে পেয়েছেন, নাকি তিনি তাদের অন্তর্ভুক্ত যাদেরকে আল্লাহ তাআলা ব্যতিক্রম করেছেন (এবং বেহুঁশ হওয়া থেকে অব্যাহতি দিয়েছেন)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11394)


11394 - أَخْبَرَنَا مُوسَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ شَبَابَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تُفَضِّلُوا بَيْنَ أَنْبِيَاءِ اللهِ، فَإِنَّهُ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ , فَيُصْعَقُ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللهُ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ مَرَّةً أُخْرَى فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ بُعِثَ، فَإِذَا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ آخِذٌ بِالْعَرْشِ، فَلَا أَدْرِي أَحُوسِبَ بِصَعْقَتِهِ يَومَ الطُّورِ، أَوْ بُعِثَ قَبْلِي، وَلَا أَقُولُ: إِنَّ أَحَدًا أَفْضَلَ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা আল্লাহর নবীদের মাঝে কাউকে শ্রেষ্ঠত্ব দিও না। কেননা শিঙ্গায় ফুঁক দেওয়া হবে, ফলে আল্লাহ যাদের ইচ্ছা করেন, তারা ছাড়া আসমানসমূহ ও যমীনে যারা আছে, সকলেই বেহুঁশ হয়ে যাবে (বা মারা যাবে)। অতঃপর তাতে দ্বিতীয়বার ফুঁক দেওয়া হবে। তখন আমিই প্রথম ব্যক্তি হব, যাকে পুনরুত্থিত করা হবে। তখন আমি দেখব যে মূসা আলাইহিস সালাম আরশ ধরে আছেন। আমি জানি না, তূর পর্বতের দিনের বেহুঁশ হওয়ার কারণে কি তাঁর হিসাব হয়ে গেছে, নাকি তিনি আমার আগেই পুনরুত্থিত হয়েছেন? আর আমি বলব না যে, ইউনুস ইবনে মাত্তার চেয়ে অন্য কেউ শ্রেষ্ঠ।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11395)


11395 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « بَيْنَ النَّفْخَتَيْنِ أَرْبَعُونَ» , قَالُوا: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، أَرْبَعُونَ يَوْمًا؟ , قَالَ: أَبَيْتُ، قَالُوا: أَرْبَعُونَ شَهْرًا؟ , قَالَ: أَبَيْتُ، قَالُوا: أَرْبَعُونَ سَنَةً؟ , قَالَ: أَبَيْتُ، قَالَ: «ثُمَّ يَنْزِلُ اللهُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً , فَيَنْبُتُونَ كَمَا يَنْبُتُ الْبَقْلُ» , قَالَ: «وَلَيْسَ مِنَ الْإِنْسَانِ شَيْءٌ إِلَّا يَبْلَى إِلَّا عَظْمٌ وَاحِدٌ وَهُوَ عَجْبُ الذَّنَبِ» , قَالَ: وَفِيهِ يُرَكَّبُ الْخَلْقُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "শিঙ্গায় দু’টি ফুৎকারের মাঝে ব্যবধান হলো চল্লিশ।"

সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, "হে আবূ হুরায়রা! চল্লিশ দিন?" তিনি বললেন, "আমি (নিশ্চিত করে বলতে) অস্বীকার করলাম।" তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন, "চল্লিশ মাস?" তিনি বললেন, "আমি অস্বীকার করলাম।" তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন, "চল্লিশ বছর?" তিনি বললেন, "আমি অস্বীকার করলাম।"

তিনি (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তারপর আল্লাহ তাআলা আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করবেন। ফলে তারা (মানুষ) শাক-সবজির ন্যায় উদ্গত হবে।"

তিনি আরও বললেন: "মানুষের এমন কোনো অংশ থাকবে না যা পচে যায় না, কেবল একটি হাড় ব্যতীত। আর তা হলো ’আজবুত-যানাব’ (মেরুদণ্ডের শেষাংশের অস্থি বা ককসিক্স)।" তিনি বললেন, "কিয়ামতের দিন সেই হাড় থেকেই সৃষ্টিকে পুনরায় গঠন করা হবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11396)


11396 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حِبَّانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ أَفْلَحَ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ رَافِعٍ، يَذْكُرُ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ» , قَالَتْ: وَهِيَ تَمْتَشِطُ، فَلَفَّتْ رَأْسَهَا وَقَامَتْ مِنْ وَرَاءِ حُجْرَتِهَا، فَسَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، بَيْنَا أَنَا عَلَى الْحَوْضِ إِذْ مُرَّ بِكُمْ زُمَرًا، تَذْهَبُ بِكُمُ الطُّرُقُ، فَأُنَادِيكُمْ: أَلَا هَلُمَّ إِلَى الطَّرِيقِ، فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنْ وَرَائِي: إِنَّهُمْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ، فَأَقُولُ: أَلَا سُحْقًا أَلَا سُحْقًا "




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মিম্বারের উপর দাঁড়িয়ে বলতে শুনলাম: "হে লোকসকল!"

তিনি (উম্মে সালামাহ) বলেন, তখন আমি চুল আঁচড়াচ্ছিলাম। আমি দ্রুত আমার মাথা আবৃত করে আমার কক্ষের পেছন থেকে দাঁড়ালাম। তখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনলাম: "হে লোকসকল! যখন আমি (কিয়ামতের দিন) হাউজের (কাউসার) পাশে থাকব, তখন তোমাদের দলবদ্ধভাবে আমার পাশ দিয়ে অতিক্রম করানো হবে। বিভিন্ন পথ তোমাদেরকে নিয়ে যাবে। তখন আমি তোমাদেরকে ডেকে বলব: সাবধান! তোমরা (সঠিক) পথে ফিরে এসো! তখন আমার পেছন থেকে একজন ঘোষক (ফেরেশতা) ডেকে বলবেন: নিশ্চয়ই এরা আপনার পরে (দ্বীনের মধ্যে) পরিবর্তন এনেছে। তখন আমি বলব: দূর হও! দূর হও!"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11397)


11397 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُجَاعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، يُحَدِّثُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَلَّمَ يَقُولُ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، لَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ، أَهْلُ النِّعْمَةِ وَالْفَضْلِ وَالثَّنَاءِ الْحَسَنِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ»




আবদুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এই মিম্বরে (দাঁড়িয়ে) বর্ণনা করছিলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন (সালাতের) সালাম ফিরাতেন, তখন বলতেন:

“আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই; তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই প্রাপ্য। আর তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান। আল্লাহ্ ব্যতীত কারো কোনো ক্ষমতা নেই এবং শক্তিও নেই। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আমরা কেবল তাঁরই ইবাদত করি। তিনি অনুগ্রহ, মর্যাদা ও উত্তম প্রশংসার অধিকারী। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আমরা (তাঁর প্রতি) একনিষ্ঠভাবে দীন পালন করি, যদিও কাফিররা তা অপছন্দ করে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11398)


11398 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، أَنَّهُ سُئِلَ: مَا أَشَدُّ شَيْءٍ رَأَيْتَ قُرَيْشًا بَلَغُوا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ , قَالَ: مَرَّ بِهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ , فَقَالُوا لَهُ: أَنْتَ الَّذِي تَنْهَانَا أَنْ نَعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا؟ , قَالَ: «أَنَا» , فَقَامُوا إِلَيْهِ فَأَخَذُوهُ بِمَجَامِعِ ثِيَابِهِ، قَالَ: فَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحْتَضِنَهُ مِنْ وَرَائِهِ يَصْرُخُ، وَإِنَّ عَيْنَيْهِ تَنْضَحَانِ , وَهُوَ يَقُولُ: { أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللهُ} [غافر: 28] الْآيَةَ




আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: কুরাইশরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে যে বাড়াবাড়ি করেছিল তার মধ্যে সবচেয়ে কঠিন কোন ঘটনাটি আপনি দেখেছেন?

তিনি বললেন: একদিন তিনি তাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তারা তাঁকে বলল: আপনিই কি সেই ব্যক্তি যিনি আমাদের নিষেধ করেন যে, আমরা যেন আমাদের বাপ-দাদারা যাঁর ইবাদত করতেন, তাঁর ইবাদত না করি? তিনি বললেন: "আমিই।" অতঃপর তারা তাঁর দিকে তেড়ে গেল এবং তাঁর পোশাকের কলার শক্ত করে ধরল।

তিনি (আমর ইবনুল আস) বললেন: আমি দেখলাম, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পিছন দিক থেকে তাঁকে (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে) জড়িয়ে ধরে চিৎকার করছেন, আর তাঁর দু’চোখ বেয়ে অশ্রু ঝরছে। আর তিনি বলছিলেন: "তোমরা কি এমন একজন মানুষকে হত্যা করবে যিনি বলেন যে, আমার রব হলেন আল্লাহ?"— (সূরা গাফিরের ২৮ নং) আয়াতটি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11399)


11399 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَلَا إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ، إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ، حَتَّى يَبْعَثَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “শুনে রাখো! তোমাদের কেউ যখন মারা যায়, তখন সকাল-সন্ধ্যায় তার স্থান তার সামনে পেশ করা হয়। যদি সে জান্নাতবাসীদের অন্তর্ভুক্ত হয়, তবে জান্নাতের স্থান (তাকে দেখানো হয়); আর যদি সে জাহান্নামবাসীদের অন্তর্ভুক্ত হয়, তবে জাহান্নামের স্থান (তাকে দেখানো হয়)। আল্লাহ্ কিয়ামতের দিন তাকে পুনরুত্থিত করা পর্যন্ত এই অবস্থা চলতে থাকে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11400)


11400 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ ذَرٍّ، وَأَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ يُسَيْعٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ {وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ} [غافر: 60] قَالَ: «الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ» , ثُمَّ قَرَأَ { ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ} [غافر: 60] اللَّفْظُ لِهَنَّادٍ




নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহ তা’আলার এই বাণী: “তোমাদের রব বলেছেন: তোমরা আমার কাছে দোয়া করো, আমি তোমাদের জন্য সাড়া দেব।” [সূরা গাফির: ৬০] সম্পর্কে ইরশাদ করেছেন:

"দোয়া-ই হলো ইবাদত।"

এরপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: “তোমরা আমার নিকট দোয়া করো, আমি তোমাদের দোয়ায় সাড়া দেব। নিশ্চয় যারা অহঙ্কারবশতঃ আমার ইবাদত হতে বিমুখ হয়, তারা অবশ্যই লাঞ্ছিত হয়ে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।” [সূরা গাফির: ৬০]