হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11721)


11721 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنِ الْفِرْيَابِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ، بِهِ




আমর ইবন শারীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এই সূত্রেই বর্ণনা করা হয়েছে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11722)


11722 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنَ حَاتِمٍٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ، بِهِ




আম্‌র ইবনুশ শারীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11723)


11723 - وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ بِهِ




আমর ইবনুশ শারীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11724)


11724 - وَعَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ»




আমর ইবনু শারীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"প্রতিবেশী তার সংলগ্ন সম্পত্তির (ক্রয়ের) উপর অধিক হকদার।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11725)


11725 - وَعَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهُذَلِيِّ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ آلِ الشَّرِيدِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. . . فَذَكَرَهُ




শরীদ গোত্রের জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (এইরূপ) বললেন, ...অতঃপর তিনি (সম্পূর্ণ হাদীসটি) উল্লেখ করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11726)


11726 - عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ السُّكَّرِيِّ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الشَّرِيكُ شَفِيعٌ، وَالشُّفْعَةُ فِي كُلِّ شَيْءٍ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “অংশীদার শুফ‘আর অধিকারী (শফী), আর শুফ‘আর অধিকার সকল বস্তুর ক্ষেত্রেই রয়েছে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11727)


11727 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيِّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ مُرْسَلًا




ইবনে আবি মুলাইকা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে মুরসাল সূত্রে অনুরূপ (পূর্বের হাদীসের মতো) বর্ণনা করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11728)


11728 - عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى، عَنْ هَارُونَ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَنْبَسَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرو، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِ دَارِهِ أَوْ أَرْضِهِ. . .» الْحَدِيثَ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: "প্রতিবেশীই তার ঘর বা তার জমিনের নৈকট্যের (অর্থাৎ শুফ‘আর) অধিক হকদার।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11729)


11729 - عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْ عَلِيٍّ، وَابْنِ مَسْعُودٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْجِوَارِ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রতিবেশীত্বের অধিকার সম্পর্কে ফায়সালা দিয়েছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11730)


11730 - عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ»




আবু রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রতিবেশী তার নিকটবর্তী স্থানের (বা সংলগ্ন সম্পত্তির) অধিক হকদার।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11731)


11731 - وَعَنْ مَحْمُودِ بْنِ غَيْلَانَ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، بِهِ




ইবরাহীম ইবনে মায়সারা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ একই সূত্রে (সনদে) বর্ণিত হয়েছে।
*(দ্রষ্টব্য: এই আরবী টেক্সটে শুধুমাত্র সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) উল্লেখ করা হয়েছে এবং মূল হাদীসের বক্তব্য/মতন (Matan) অনুপস্থিত, যা পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ বলে চিহ্নিত করা হয়েছে)।*









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11732)


11732 - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي سَلَمَةَ كِلَاهُمَا، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالشُّفْعَةِ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ، فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ، فَلَا شُفْعَةَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেইসব সম্পত্তির ক্ষেত্রে শুফ’আর (অগ্রাধিকার) অধিকার প্রদান করেছেন, যা এখনও বণ্টিত হয়নি। কিন্তু যখন (জমির) সীমানা নির্ধারণ হয়ে যায়, তখন আর শুফ’আর অধিকার থাকে না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11733)


11733 - وَعَنِ الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهِ مُرْسَلًا




সাঈদ ও আবু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা এটিকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11734)


11734 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَالِكٍ، وَمَعْمَرٍ، كِلَاهُمَا، عَنِ الزُّهْرِيِّ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالشُّفْعَةِ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ»
-[369]-




যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই সম্পত্তির ক্ষেত্রে ‘শুফ’আহ’ (অগ্রক্রয়ের অধিকার)-এর ফায়সালা দিয়েছেন, যা তখনও বণ্টন করা হয়নি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11735)


11735 - وَعَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، قَوْلَهُ




সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর বাণী বলেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11736)


11736 - عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ مُوسَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا يَبِيعَنَّ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا يُسَاوِمِ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ، وَلَا يَخْطُبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، وَلَا تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلَاقَ أُخْتِهَا، لِتَكْتَفِئَ مَا فِي إِنَائِهَا، وَلْتَنْكِحْ، فَإِنَّمَا لَهَا مَا كَتَبَ اللهُ لَهَا»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"শহরবাসী কোনো গ্রামবাসীর পক্ষে (বা হয়ে) যেন পণ্য বিক্রি না করে। তোমরা ’নাজাশ’ (কৃত্রিম দর বৃদ্ধি) করো না। কোনো ব্যক্তি যেন তার ভাইয়ের (চূড়ান্ত হওয়া) দরদামের ওপর দরদাম না করে এবং কেউ যেন তার ভাইয়ের বিবাহের প্রস্তাবের ওপর প্রস্তাব না দেয়। কোনো নারী যেন তার (মুসলিম) বোনের তালাক না চায়, যাতে সে তার পাত্রের সবটুকু (সম্পদ বা সুবিধা) নিজের করে নিতে পারে। বরং সে যেন বিবাহ করে, কারণ আল্লাহ তার জন্য যা নির্ধারণ করেছেন, সে তো কেবল সেটাই পাবে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11737)


11737 - عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنَجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَفَعَ إِلَى يَهُودِ خَيْبَرَ نَخْلَ خَيْبَرَ وَأَرْضَهَا عَلَى أَنْ يَعْتَمِلُوهَا مِنْ أَمْوَالِهِمْ، وَأَنَّ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَطْرَ ثَمَرَتِهَا»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খায়বারের ইহুদিদের কাছে খায়বারের খেজুর বাগান ও জমি এই শর্তে প্রদান করেছিলেন যে, তারা তাদের নিজস্ব অর্থ ব্যয় করে সেখানে কাজ (চাষাবাদ) করবে এবং উৎপাদিত ফসলের অর্ধেক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের প্রাপ্য হবে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11738)


11738 - وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدِ، بِهِ




আব্দুর রহমান ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আব্দুল হাকাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি শুআইব ইবনে লাইস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা লাইস ইবনে সা’দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এই একই (পূর্বোক্ত) হাদিসটি বর্ণনা করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11739)


11739 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَرِيرَةَ، وَأَرَدْتُ أَنْ أَشْتَرِيَهَا، وَأَشْتَرِطَ الْوَلَاءَ لِأَهْلِهَا، فَقَالَ: «اشْتَرِيهَا، فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ» قَالَ: وَخُيِّرَتْ وَكَانَ زَوْجِهَا عَبْدًا، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ: مَا أَدْرِي، مَا أَدْرِي، وَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَحْمٍ، فَقَالُوا: هَذَا مِمَّا تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، قَالَ: «هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বারীরাহ (নামক দাসী) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। আমি তাকে ক্রয় করতে এবং তার মনিবদের জন্য ’ওয়ালা’ (উত্তরাধিকারের অধিকার) নির্ধারণ করতে চেয়েছিলাম।

তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "তাকে ক্রয় করো। কেননা ’ওয়ালা’ তো সেই ব্যক্তির জন্য, যে তাকে আযাদ করবে।"

(বর্ণনাকারী) বলেন, এরপর তাকে (বারীরাহকে স্বামীর কাছে থাকা বা না থাকার) স্বাধীনতা দেওয়া হয়েছিল, যদিও তার স্বামী ছিল একজন গোলাম। তারপর তিনি (অন্য বর্ণনাকারী) পরে বললেন, "আমি জানি না, আমি জানি না (এই বিষয়ের সঠিক জ্ঞান)।"

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট কিছু গোশত আনা হলো। লোকেরা বললো, "এটি সেই গোশত, যা বারীরার উপর সাদকা হিসেবে দেওয়া হয়েছে।"

তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "এটা তার (বারীরার) জন্য সাদকা, আর আমাদের জন্য হাদিয়া (উপহার)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (11740)


11740 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ بَرِيرَةَ، جَاءَتْ إِلَى عَائِشَةَ تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا، فَقَالَ أَهْلُهَا: إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتِ بَاقِي كِتَابَتِهَا، وَيَكُونُ لَنَا الْوَلَاءُ، فَلَمَّا أَنْ جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: «اشْتَرِيهَا، فَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ» ثُمَّ صَعِدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِنْبَرَ، فَقَالَ: «مَا شَأْنُ النَّاسِ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللهِ، مَنِ اشْتَرَط شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللهِ، لَم يَجُزْ لَهُ، وَإِنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ شَرْطٍ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বারীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর মুকাতাবা (মুক্তির চুক্তি)-এর বিষয়ে সাহায্য চাইতে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এলেন। তখন বারীরার মনিবরা বললেন: আপনি যদি চান, তবে তার মুকাতাবার অবশিষ্ট অর্থ পরিশোধ করে দিন, কিন্তু (মুক্তির পর) ওয়ালা (আনুগত্য ও উত্তরাধিকারের অধিকার) আমাদেরই থাকবে।

যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসলেন, তখন তিনি (আয়িশা) বিষয়টি তাঁর কাছে উল্লেখ করলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তুমি তাকে কিনে নাও এবং তাকে মুক্ত করে দাও। কারণ ওয়ালা তারই, যে মুক্ত করে।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বরে আরোহণ করলেন এবং বললেন: মানুষের কী হলো যে তারা এমন সব শর্ত আরোপ করে যা আল্লাহর কিতাবে নেই? যে ব্যক্তি এমন কোনো শর্ত আরোপ করলো যা আল্লাহর কিতাবে নেই, তা তার জন্য বৈধ হবে না, যদিও সে একশ শর্ত আরোপ করে।