হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1901)


1901 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ سَمُرَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: خَطَبَ حِينَ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ: «أَمَّا بَعْدُ»




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সূর্যগ্রহণ হয়েছিল, তখন খুতবা (ভাষণ) দিয়েছিলেন এবং বলেছিলেন: "আম্মা বা’দু"।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1902)


1902 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكَرَةَ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَانْكَسَفَتِ الشَّمْسُ فَقَامَ إِلَى الْمَسْجِدِ يَجُرُّ رِدَاءَهُ مِنَ الْعَجَلَةِ فَقَامَ إِلَيْهِ النَّاسُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا تُصَلُّونَ فَلَمَّا انْجَلَتْ خَطَبَنَا فَقَالَ: «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ يُخَوِّفُ اللهُ بِهِمَا عِبَادَهُ، وَإِنَّهُمَا لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ كُسُوفَ أَحَدِهِمَا فَصَلُّوا وَادْعُوا حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ»




আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ছিলাম, তখন সূর্যগ্রহণ হলো। তিনি দ্রুততার সাথে তাঁর চাদর টেনে টেনে মসজিদের দিকে গেলেন। অতঃপর লোকেরা তাঁর সাথে দাঁড়ালো। তিনি দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন, যেভাবে তোমরা (সাধারণত) সালাত আদায় করো। যখন সূর্যগ্রহণ মুক্ত হলো, তখন তিনি আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন এবং বললেন:

"নিশ্চয়ই সূর্য ও চন্দ্র আল্লাহর নিদর্শনসমূহের মধ্যে দুটি নিদর্শন। আল্লাহ এর মাধ্যমে তাঁর বান্দাদেরকে ভয় দেখান। আর নিশ্চয়ই কারো মৃত্যুর কারণে তাদের গ্রহণ হয় না। অতএব, যখন তোমরা তাদের কোনো একটিতে গ্রহণ হতে দেখবে, তখন সালাত আদায় করো এবং দু’আ করো, যতক্ষণ না তোমাদের থেকে তা দূর হয়ে যায়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1903)


1903 - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: خَسَفَتِ الشَّمْسُ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَزِعًا يَخْشَى أَنْ تَكُونَ السَّاعَةُ، فَقَامَ حَتَّى أَتَى الْمَسْجِدَ فَقَامَ يُصَلِّي بِأَطْوَلِ قِيَامٍ، وَرُكُوعٍ، وَسُجُودٍ رَأَيْتُهُ يَفْعَلُهُ فِي صَلَاةٍ قَطُّ ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ هَذِهِ الْآيَاتِ الَّتِي يُرْسِلُ اللهُ لَا تَكُونُ لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلَا لِحَيَاتِهِ، وَلَكِنَّ اللهَ يُرْسِلُهَا يُخَوِّفُ بِهَا عِبَادَهُ فَإِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهَا شَيْئًا فَافْزَعُوا إِلَى ذِكْرِهِ، وَدُعَائِهِ، وَاسْتِغْفَارِهِ»




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সূর্য গ্রহণ হয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দ্রুত ও ভীতসন্ত্রস্ত অবস্থায় দাঁড়িয়ে গেলেন, এই আশঙ্কায় যে হয়তো কিয়ামত এসে যাবে। তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন, এমনকি মসজিদে এসে পৌঁছালেন। অতঃপর তিনি এমন দীর্ঘ কিয়াম, রুকু এবং সিজদার সাথে সালাতে দাঁড়ালেন, যা আমি তাঁকে ইতিপূর্বে অন্য কোনো সালাতে কখনো করতে দেখিনি। অতঃপর তিনি বললেন: "আল্লাহ তাআলা যে সকল নিদর্শন (আসমানী সংকেত) পাঠান, তা কারো মৃত্যু বা কারো জন্মের কারণে হয় না। বরং আল্লাহ এগুলো তাঁর বান্দাদেরকে ভয় দেখানোর জন্য প্রেরণ করেন। যখন তোমরা এর মধ্যে কিছু দেখতে পাও, তখন তোমরা আল্লাহর যিকির, দু’আ এবং ইস্তিগফারের দিকে দ্রুত ধাবিত হও।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1904)


1904 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَابَيْهِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ: قُلْتُ: لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ {فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا} [النساء: 101] مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ، وَقَدْ أَمِنَ النَّاسُ فَقَالَ عُمَرُ: عَجِبْتُ مِمَّا عَجِبْتَ مِنْهُ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: « صَدَقَةٌ تَصَدَّقَ اللهُ بِهَا عَلَيْكُمْ فَاقْبَلُوا صَدَقَتَهُ»




ইয়া’লা ইবনু উমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: (আল্লাহর বাণী), "সালাত কসর (সংক্ষিপ্ত) করার ব্যাপারে তোমাদের কোনো গুনাহ নেই, যদি তোমরা ভয় করো..." (সূরা আন-নিসা: ১০১)। অথচ এখন তো লোকেরা নিরাপদে রয়েছে (তাহলে আমরা কেন কসর করছি)?

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, তুমি যে বিষয়ে আশ্চর্য হয়েছো, আমিও সে বিষয়ে আশ্চর্য হয়েছিলাম। তাই আমি এ ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "এটা এমন একটি সাদাকা (দান) যা আল্লাহ তাআলা তোমাদের উপর দান করেছেন। সুতরাং তোমরা তাঁর দান গ্রহণ করো।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1905)


1905 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ خَالِدٍ أَنَّهُ قَالَ: لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ: إِنَّا نَجِدُ صَلَاةَ الْحَضَرِ، وَصَلَاةَ الْخَوْفِ فِي الْقُرْآنِ، وَلَا نَجِدُ صَلَاةَ السَّفَرِ فِي الْقُرْآنِ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ: «ابْنَ أَخِي، إِنَّ اللهَ بَعَثَ إِلَيْنَا مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَعْلَمُ شَيْئًا فَإِنَّمَا نَفْعَلُ كَمَا رَأَيْنَا مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ»




আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

উমাইয়া ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "আমরা কুরআন মাজীদে মুকীম অবস্থায় নামায (সালাতুল হাদার) এবং ভয়কালীন নামাযের (সালাতুল খাওফ) বিধান পাই, কিন্তু কুরআন মাজীদে সফরের নামাযের (সালাতুল সফর) বিধান পাই না।"

তখন ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র! আল্লাহ তা’আলা আমাদের নিকট মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে প্রেরণ করেছেন, অথচ আমরা কিছুই জানতাম না। সুতরাং আমরা তো কেবল তাই করি, যা আমরা মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে করতে দেখেছি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1906)


1906 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « خَرَجَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা থেকে মদীনার উদ্দেশ্যে বের হলেন। তিনি রাব্বুল আলামীন (সৃষ্টিকুলের রব) ব্যতীত অন্য কাউকে ভয় করতেন না। অতঃপর তিনি দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1907)


1907 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «كُنَّا نَسِيرُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لَا نَخَافُ إِلَّا اللهَ نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মক্কা ও মদীনার মধ্যবর্তী স্থানে সফর করছিলাম। আমরা আল্লাহ ছাড়া অন্য কাউকে ভয় করতাম না এবং আমরা তখন দুই রাকাত সালাত আদায় করতাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1908)


1908 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ حَبِيبَ بْنَ عُبَيْدٍ، يُحَدِّثُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ ابْنِ السِّمْطِ، قَالَ: رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يُصَلِّي بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «إِنَّمَا أَفْعَلُ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ»




ইবনুস সিমত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যুল হুলাইফায় দুই রাকাত সালাত আদায় করতে দেখলাম। আমি তাঁকে এ ব্যাপারে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন, “আমি তো কেবল তা-ই করি, যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে করতে দেখেছি।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1909)


1909 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ فَلَمْ يَزَلْ يَقْصُرُ حَتَّى رَجَعَ، وَأَقَامَ بِهَا عَشْرًا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মদিনা থেকে মক্কার উদ্দেশ্যে বের হয়েছিলাম। প্রত্যাবর্তন না করা পর্যন্ত তিনি (সালাত) কসর করতে থাকলেন, আর তিনি সেখানে দশ দিন অবস্থান করেছিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1910)


1910 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ أَبِي: أَخْبَرَنَا قال: حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: « صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সফরে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি। আর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও দুই রাকাত এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও দুই রাকাত (সালাত আদায় করেছি)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1911)


1911 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عُمَرَ قَالَ: « صَلَاةُ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَانِ، وَالْفِطْرِ رَكْعَتَانِ، وَالنَّحْرِ وَالسَّفَرِ رَكْعَتَانِ تَمَامٌ غَيْرُ قَصْرٍ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জুমু’আর সালাত হলো দুই রাকাত, ঈদুল ফিতরের (সালাত) দুই রাকাত, ঈদুল আযহার (সালাত) দুই রাকাত, এবং সফরের (সালাত) দুই রাকাত। এগুলো পূর্ণাঙ্গ (রাকাত সংখ্যা), সংক্ষেপণ (কসর) নয়—যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যবানে (ঘোষিত)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1912)


1912 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي زَيْدٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ أَبِي الْحَجَّاجِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « فُرِضَتْ صَلَاةُ الْحَضَرِ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَرْبَعًا، وَصَلَاةُ السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَاةُ الْخَوْفِ رَكْعَةً»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মাধ্যমে সাধারণ অবস্থায় (মুসাফির নয় এমন ব্যক্তির) সালাত চার রাকাত ফরয করা হয়েছে, আর সফরের সালাত দুই রাকাত, এবং ভয়ের (যুদ্ধাবস্থার) সালাত এক রাকাত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1913)


1913 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مَاهَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَائِذٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «إِنَّ اللهَ فَرَضَ الصَّلَاةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا، وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জবানে মুকিম অবস্থায় (স্বাভাবিক সময়ে) চার রাকাত সালাত (নামাজ) ফরয করেছেন, আর সফরে (ভ্রমণে) দুই রাকাত এবং ভয়ের (সংকটকালীন) সময় এক রাকাত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1914)


1914 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، فِي حَدِيثِهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: كَيْفَ أُصَلِّي بِمَكَّةَ إِذَا لَمْ أُصَلِّ فِي جَمَاعَةٍ؟، قَالَ: « رَكْعَتَيْنِ سُنَّةَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মূসা ইবনে সালামাহ বলেন: আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, আমি যখন জামা’আতের সাথে সালাত আদায় করব না, তখন মক্কায় কীভাবে সালাত আদায় করব? তিনি বললেন: (মাত্র) দু’রাকাআত, যা আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1915)


1915 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّ مُوسَى بْنَ سَلَمَةَ حَدَّثَهُمُ أَنَّهُ: سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: تَفُوتُنِي الصَّلَاةُ فِي جَمَاعَةٍ وَأنا بِالْبَطْحَاءِ، مَا تَرَى أَنْ أُصَلِّيَ؟، قَالَ: « رَكْعَتَيْنِ سُنَّةَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»




মূসা ইবনু সালামাহ্ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন: "আমি বাতহা (নামক এলাকায়) থাকি। সেখানে আমার জামাআতের সাথে সালাত ছুটে যায়। আপনি কী মনে করেন— আমার কতটুকু সালাত আদায় করা উচিত?"

তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন, "দু’রাকাত (সালাত আদায় করবে)। এটি হলো আবুল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সুন্নাহ।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1916)


1916 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ: « صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِنًى آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ، وَأَكْثَرَهُ رَكْعَتَيْنِ»




হারেসা ইবনু ওয়াহব আল-খুযাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে মিনায় সালাত আদায় করেছি, যখন লোকজন সবচেয়ে বেশি নিরাপদে ছিল, আর (তখনও) তিনি অধিকাংশ সালাত দুই রাকাত আদায় করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1917)


1917 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قال حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: « صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِنًى أَكْثَرَ مَا كَانَ النَّاسُ وَآمَنَهُ رَكْعَتَيْنِ»




হারিছা ইবনু ওয়াহব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন লোকজনের সংখ্যা সর্বাধিক ছিল এবং পরিস্থিতি অত্যন্ত শান্ত ও নিরাপদ ছিল, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিনার ময়দানে আমাদের নিয়ে দুই রাক‘আত সালাত আদায় করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1918)


1918 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ: « صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِنًى، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ، وَمَعَ عُمَرَ، رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُثْمَانَ رَكْعَتَيْنِ صَدْرًا مِنْ إِمَارَتِهِ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মিনায় সালাত আদায় করেছি, এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও (সালাত আদায় করেছি)— (তা ছিল) দুই রাকাত। আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতের প্রথম দিকে তাঁর সাথেও দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1919)


1919 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، وَأَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: « صَلَّيْتُ بِمِنًى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে মিনায় দু’রাকাত সালাত (নামায) আদায় করেছি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1920)


1920 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: صَلَّى عُثْمَانُ بِمِنًى أَرْبَعًا حَتَّى بَلَغَ ذَلِكَ عَبْدَ اللهِ فَقَالَ: « لَقَدْ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মিনাতে চার রাকাত সালাত আদায় করলেন। অবশেষে এ খবর যখন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছল, তখন তিনি বললেন, "আমি তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে (মিনাতে) দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি।"