হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1921)


1921 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: « صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মিনায় দু’রাকাত সালাত আদায় করেছি, আর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও দু’রাকাত এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথেও দু’রাকাত (সালাত আদায় করেছি)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1922)


1922 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: « صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَّاهَا أَبُو بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَّاهَا عُمَرُ رَكْعَتَيْنِ، وَصَلَّاهَا عُثْمَانُ صَدْرًا مِنْ خِلَافَتِهِ رَكْعَتَيْنِ»




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিনায় দুই রাকাত সালাত আদায় করেছেন। আর আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও তা দুই রাকাত আদায় করেছেন, আর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও তা দুই রাকাত আদায় করেছেন, এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর খিলাফতের প্রথম দিকেও তা দুই রাকাত আদায় করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1923)


1923 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ فَكَانَ يُصَلِّي بِنَا رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعْنَا»، قُلْتُ: هَلْ أَقَامَ بِمَكَّةَ؟، قَالَ: «نَعَمْ، أَقَمْنَا بِهَا عَشْرًا»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে মদীনা থেকে মক্কার উদ্দেশ্যে বের হলাম। তিনি আমাদের নিয়ে প্রত্যাবর্তন করা পর্যন্ত (অর্থাৎ সফরের পুরো সময়কালে) দু’রাকাত (কসর) সালাত আদায় করতেন। (বর্ণনাকারী) জিজ্ঞেস করলেন: তিনি কি মক্কায় অবস্থান করেছিলেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমরা সেখানে দশ দিন অবস্থান করেছিলাম।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1924)


1924 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ الْبَصْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَقَامَ بِمَكَّةَ خَمْسَ عَشْرَةَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কায় পনেরো দিন অবস্থান করেছিলেন এবং তিনি দুই রাকাত করে সালাত আদায় করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1925)


1925 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجَوَيْهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ: سَمِعَ الْعَلَاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَمْكُثُ الْمُهَاجِرُ بَعْدَ انْقِضَاءِ نُسُكِهِ ثَلَاثًا»




আলা ইবনুল হাদরামি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মুহাজির ব্যক্তি তার (হজ্জের) আনুষ্ঠানিকতা সমাপ্ত হওয়ার পর তিন দিন (মক্কায়) অবস্থান করতে পারবে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1926)


1926 - الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ: قِرَاءَةً عَلَيْهِ، وَأَنَا أَسْمَعُ فِي حَدِيثِهِ: عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَكْثُ الْمُهَاجِرِ بِمَكَّةَ بَعْدُ - يَعْنِي نُسُكَهُ ثَلَاثًا -»




আলা ইবনুল হাদরামি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"হিজরতকারী ব্যক্তির জন্য মক্কায় তার ইবাদত-বন্দেগী (অর্থাৎ হজ্জ বা উমরাহ) সমাপন করার পর মাত্র তিন দিন অবস্থান করা বৈধ।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1927)


1927 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ زُهَيْرٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا: اعْتَمَرَتْ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةِ حَتَّى إِذَا قَدِمَتْ مَكَّةَ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، بِأَبِي أَنْتَ، وَأُمِّي قَصَرْتُ، وَأَتْمَمْتُ، وَأَفْطَرْتُ وَصُمْتُ قَالَ: « أَحْسَنْتِ يَا عَائِشَةُ، وَمَا عَابَ عَلَيَّ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মদীনা থেকে মক্কা পর্যন্ত উমরাহ করেছিলেন। অবশেষে যখন তিনি মক্কায় পৌঁছালেন, তখন বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গ হোন! আমি (সালাত) কসরও করেছি এবং পূর্ণও করেছি, আর (সফরে) ইফতারও করেছি এবং রোযাও রেখেছি। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে আয়েশা! তুমি উত্তম কাজ করেছ, আর (এই বিষয়ে) আমার উপর কোনো দোষারোপ করা হয়নি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1928)


1928 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ زُهَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَبَرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ: « لَا يَزِيدُ فِي السَّفَرِ عَلَى رَكْعَتَيْنِ لَا يُصَلِّي قَبْلَهَا، وَلَا بَعْدَهَا» فَقِيلَ لَهُ: مَا هَذَا؟، فَقَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَصْنَعُ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সফরে দুই রাকাতের বেশি সালাত আদায় করতেন না এবং এর আগে বা পরে কোনো সালাত পড়তেন না। তখন তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো, (আপনার এমন করার) কারণ কী? জবাবে তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই করতে দেখেছি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1929)


1929 - أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ فَصَلَّى الظُّهْرَ، وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى طِنْفِسَةٍ لَهُ فَرَأَى قَوْمًا يُسَبِّحُونَ قَالَ: مَا يَصْنَعُ هَؤُلَاءِ؟، قُلْتُ: يُسَبِّحُونَ، قَالَ: " لَوْ كُنْتُ مُصَلِّيًا قَبْلَهَا أَوْ بَعْدَهَا لَأَتْمَمْتُهَا صَحِبْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَكَانَ لَا يَزِيدُ عَلَى الرَّكْعَتَيْنِ، وَأَبَا بَكْرٍ حَتَّى قُبِضَ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ كَذَلِكَ "




হাফস ইবনু আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। তিনি যোহর ও আসরের সালাত দুই দুই রাকাত করে আদায় করলেন। এরপর তিনি তাঁর এক বিছানার দিকে গেলেন। তিনি কিছু লোককে নফল সালাত আদায় করতে দেখে বললেন: এরা কী করছে? আমি বললাম: তারা (নফল) সালাত আদায় করছে। তিনি বললেন: আমি যদি এর আগে বা পরে কোনো সালাত আদায় করতাম, তবে (কসর না করে মূল ফরয) পূর্ণই করতাম। আমি তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সঙ্গী ছিলাম, আর তিনি (সফরে কসরের সালাতের ক্ষেত্রে) দুই রাকাতের বেশি আদায় করতেন না। আমি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গেও তাঁর ওফাত পর্যন্ত ছিলাম, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গেও অনুরূপ (তারাও দুই রাকাতের বেশি আদায় করতেন না)।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1930)


1930 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ الْحَنْظَلِيِّ، قَالَ: كُنَّا مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصٍ بِطَبَرِسْتَانَ، وَمَعَنَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ فَقَالَ: أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ؟، فَقَالَ حُذَيْفَةُ: أَنَا فَوَصَفَ فَقَالَ: « صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَاةَ الْخَوْفِ بِطَائِفَةٍ رَكْعَةٍ صُفَّتْ خَلْفَهُ، وَطَائِفَةٍ أُخْرَى بَيْنَهُ، وَبَيْنَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الَّتِي تَلِيهِ رَكْعَةً، ثُمَّ نَكَصَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَصَافِّ أُولَئِكَ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً»




থা’লাবাহ ইবনু যাহদাম আল-হানযালী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা তাবারিস্থানে সাঈদ ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম এবং আমাদের সাথে হুযাইফাহ ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন। তখন তিনি (সাঈদ) জিজ্ঞেস করলেন: তোমাদের মধ্যে কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে সালাতুল খওফ (ভয়ের সময়ের সালাত) আদায় করেছো?

হুযাইফাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি। এরপর তিনি (সালাতের) পদ্ধতি বর্ণনা করে বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতুল খওফ আদায় করেছিলেন। একদল তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ হয়েছিল এবং অন্য একদল তাঁর ও শত্রুদের মাঝখানে অবস্থান করছিল। এরপর তিনি যে দলটি তাঁর নিকটবর্তী ছিল, তাদেরকে নিয়ে এক রাকআত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর এই দলটি পেছনের দিকে সরে গিয়ে অন্য দলের কাতারের দিকে চলে গেল এবং সেই দলটি (যারা শত্রুর মুখোমুখি ছিল) এগিয়ে আসলো। তখন তিনি তাদেরকে নিয়ে আরও এক রাকআত সালাত আদায় করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1931)


1931 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ بِطَبَرِسْتَانَ، فَقَالَ: أَيُّكُمْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَاةَ الْخَوْفِ؟ فَقَالَ حُذَيْفَةُ: أَنَا، فَقَامَ حُذَيْفَةُ وَصَفَّ النَّاسَ خَلْفَهُ صَفَّيْنِ صَفًّا خَلْفَهُ، وَصَفًّا مُوَازِيَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَةً، وَانْصَرَفَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَكَانِ هَؤُلَاءِ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً وَلَمْ يَقْضُوا ".




সালাবাহ ইবনু যাহদাম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা সাঈদ ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে তাবারিস্তানে ছিলাম। তখন তিনি (সাঈদ) বললেন: তোমাদের মধ্যে কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাতুল খাওফ (ভয়ের সালাত) আদায় করেছে?

তখন হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি। অতঃপর হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়ালেন এবং লোকদেরকে তাঁর পেছনে দু’কাতারে দাঁড় করালেন—এক কাতার তাঁর ঠিক পেছনে, আর অন্য কাতার শত্রুর দিকে মুখ করে (শত্রুর সমান্তরালে)। অতঃপর তিনি তাঁর পেছনে দাঁড়ানো লোকদেরকে নিয়ে এক রাকাআত সালাত আদায় করলেন।

এরপর এই (প্রথম) দলটি তাদের (শত্রুর দিকে থাকা) জায়গায় চলে গেল এবং ঐ দলটি (যারা শত্রুর দিকে ছিল) চলে এলো। অতঃপর তিনি তাদের সাথে এক রাকাআত সালাত আদায় করলেন। আর তারা (কেউই অবশিষ্ট সালাত) কাযা করেনি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1932)


1932 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنِي الرَّكِينِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَ صَلَاةِ حُذَيْفَةَ




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে (সালাতের যে বিবরণ দিয়েছেন তা) হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সালাতের অনুরূপ।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1933)


1933 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « فَرَضَ اللهُ الصَّلَاةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا؟، وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জবানিতে সালাত (নামাজ) ফরয করেছেন—মুকিম অবস্থায় চার রাকাত, সফরে দুই রাকাত এবং ভীতিকর পরিস্থিতিতে এক রাকাত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1934)


1934 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « صَلَّى بِذِي قَرَدَ فَصَفَّ النَّاسَ خَلْفَهُ صَفَّيْنِ صَفًّا خَلْفَهُ، وَصَفًّا مُوَازِي الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ انْصَرَفَ هَؤُلَاءِ إِلَى مَكَانِ هَؤُلَاءِ، وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، وَلَمْ يَقْضُوا»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যি কারাদ নামক স্থানে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি লোকদেরকে তাঁর পেছনে দুটি কাতারে দাঁড় করালেন: একটি কাতার তাঁর পেছনে (সালাতে), আর অপর কাতার শত্রুদের দিকে মুখ করে (পাহারায়)। তিনি তাঁর পেছনে দাঁড়ানো লোকদেরকে নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর এই (প্রথম) কাতার ওই (দ্বিতীয়) কাতারটির স্থানে চলে গেল এবং ওই (দ্বিতীয়) কাতারটি (সালাতের জন্য) চলে আসল। অতঃপর তিনি তাদেরকে নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন। আর তারা (পরবর্তী রাকাতগুলো) কাজা করেনি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1935)


1935 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: « قَامَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ فَكَبَّرَ وَكَبَّرُوا، ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعَ أُنَاسٌ مِنْهُمْ، ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ فَتَأَخَّرَ الَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ، وَحَرَسُوا إِخْوَانَهُمْ، وَأَتَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَرَكَعُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَجَدُوا، وَالنَّاسُ كُلُّهُمْ فِي صَلَاةٍ يُكَبِّرُونَ، وَلَكِنْ يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا»




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়ালেন এবং তাঁর সাথে লোকেরাও দাঁড়াল। তিনি তাকবীর দিলেন এবং লোকেরাও তাকবীর দিল। এরপর তিনি রুকু করলেন এবং তাদের মধ্য থেকে একটি দল রুকু করল। এরপর তিনি সিজদা করলেন এবং তারাও সিজদা করল।

এরপর তিনি যখন দ্বিতীয় রাকাতের জন্য দাঁড়ালেন, তখন যারা তাঁর সাথে সিজদা করেছিল, তারা পিছে সরে গেল এবং তাদের ভাইদের (নিরাপত্তার জন্য) পাহারা দিতে লাগল। আর অপর দলটি এগিয়ে এলো। তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে রুকু করল ও সিজদা করল।

আর (এভাবে) সমস্ত লোক নামাযের মধ্যেই ছিল, তারা তাকবীর বলছিল, তবে তাদের কেউ কেউ অন্যদের পাহারা দিচ্ছিল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1936)


1936 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «مَا كَانَتْ صَلَاةُ الْخَوْفِ إِلَّا كَصَلَاةِ أَحْرَاسِكُمْ هَؤُلَاءِ الْيَوْمَ خَلْفَ أَئِمَّتِكُمْ هَؤُلَاءِ إِلَّا أَنَّهَا كَانَتْ عَقْبًا قَامَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ وَهُمْ جَمِيعًا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَجَدَتْ مَعَهُ طَائِفَةٌ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَجَدَ الَّذِينَ كَانُوا قِيَامًا لِأَنْفُسِهِمْ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَامُوا مَعَهُ جَمِيعًا، ثُمَّ رَكَعَ، وَرَكَعُوا مَعَهُ جَمِيعًا، ثُمَّ سَجَدَ فَسَجَدَ مَعَهُ الَّذِينَ كَانُوا قِيَامًا أَوَّلَ مُرَّةٍ فَلَمَّا جَلَسَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ فِي آخِرِ صَلَاتِهِمْ سَجَدَ الَّذِينَ كَانُوا قِيَامًا لِأَنْفُسِهِمْ، ثُمَّ جَلَسُوا فَجَمَعَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالتَّسْلِيمِ»




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতুল-খাওফ (ভয়ের সময়ের সালাত) আজকের দিনে তোমাদের এসব ইমামের পেছনে তোমাদের এসব প্রহরীদের সালাতের মতোই ছিল। তবে তা ছিল পাল্টাপাল্টি (পালাক্রমে)। তাদের মধ্যে একদল দাঁড়ালেন এবং তারা সকলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে ছিলেন। একদল তাঁর সাথে (প্রথম রাকআতের) সিজদা করলেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়ালেন এবং (প্রথম রাকআতে) যারা দাঁড়িয়েছিলেন, তারা নিজে নিজে সিজদা করে নিলেন।

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (দ্বিতীয় রাকআতের জন্য) দাঁড়ালেন এবং তারা সবাই তাঁর সাথে দাঁড়ালেন। অতঃপর তিনি রুকু করলেন এবং তারা সবাই তাঁর সাথে রুকু করলেন। এরপর তিনি সিজদা করলেন। তখন প্রথমবার যারা দাঁড়িয়েছিলেন তারা তাঁর সাথে সিজদা করলেন।

যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বসলেন এবং যারা তাঁর সাথে তাদের সালাতের শেষ অংশে সিজদা করেছিলেন, তখন যারা (প্রথমে প্রথম রাকআতে) নিজে নিজে দাঁড়িয়েছিলেন তারা সিজদা করলেন, অতঃপর তারা বসলেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালামের মাধ্যমে তাঁদের সবাইকে (সালাতে) একত্র করলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1937)


1937 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « صَلَّى بِهِمْ صَلَاةَ الْخَوْفِ فَصَفَّ صَفًّا خَلْفَهُ، وَصَفًّا مُصَافِّي الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ ذَهَبَ هَؤُلَاءِ، وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، ثُمَّ قَامُوا فَقَضَوْا رَكْعَةً رَكْعَةً»




সাহল ইবনু আবী হাসমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের নিয়ে ‘সালাতুল খাওফ’ (ভয়ের সময়ের সালাত) আদায় করলেন। তিনি তাঁর পেছনে এক কাতার দাঁড় করালেন এবং শত্রুর মোকাবিলায় আরেক কাতার দাঁড় করালেন। অতঃপর তিনি (প্রথম) কাতারকে নিয়ে এক রাক‘আত সালাত আদায় করলেন। এরপর এ লোকেরা (প্রথম কাতারের) চলে গেল এবং অপর লোকেরা (দ্বিতীয় কাতারের) আসল। তিনি তাদের নিয়ে এক রাক‘আত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তারা (উভয় দল) দাঁড়িয়ে গেলেন এবং প্রত্যেকে এক রাক‘আত করে পূর্ণ করে নিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1938)


1938 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ، عَمَّنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمَ ذَاتِ الرِّقَاعِ صَلَاةَ الْخَوْفِ أَنَّ طَائِفَةً صَفَّتْ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ، وِجَاهَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ ثَبَتَ قَائِمًا وَأَتِمُّوا لِأَنْفُسِهِمْ، ثُمَّ انْصَرَفُوا فَصَفُّوا وِجَاهَ الْعَدُوِّ وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمُ الرَّكْعَةَ الَّتِي بَقِيَتْ مِنْ صَلَاتِهِ، ثُمَّ ثَبَتَ جَالِسًا وَأَتَمُّوا لِأَنْفُسِهِمْ، ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ "




সালেহ ইবনে খাওয়াত (রাহিমাহুল্লাহ) এমন এক ব্যক্তির সূত্রে বর্ণনা করেছেন যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে যাতুর-রিকা’ যুদ্ধের দিন ‘সালাতুল-খাওফ’ (ভয়কালীন সালাত) আদায় করেছিলেন।

যে, একটি দল তাঁর সাথে সারিবদ্ধ হলো এবং আরেকটি দল শত্রুর মোকাবিলায় রইল। অতঃপর তিনি তাঁর সাথে যারা ছিল, তাদেরকে নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন, তারপর তিনি দাঁড়ানো অবস্থায় রইলেন এবং তারা তাদের সালাত নিজেরা পূর্ণ করে নিলেন। অতঃপর তারা ফিরে গিয়ে শত্রুর মোকাবিলায় সারিবদ্ধ হলো এবং অপর দলটি চলে আসলো। অতঃপর তিনি তাঁর সালাতের অবশিষ্ট যে এক রাকাত ছিল, তা তাদেরকে নিয়ে আদায় করলেন। তারপর তিনি বসে রইলেন এবং তারা তাদের সালাত নিজেরা পূর্ণ করে নিলেন। এরপর তিনি তাদেরকে সাথে নিয়ে সালাম ফিরালেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1939)


1939 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يُحَدِّثُ أَنَّهُ صَلَّى صَلَاةَ الْخَوْفِ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « كَبَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفَّ وَرَاءَهُ طَائِفَةً مِنَّا، وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ فَرَكَعَ بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً، وَسَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفُوا وَأَقْبَلُوا عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصَلَّوْا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ قَامَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ فَصَلَّى لِنَفْسِهِ رَكْعَةً، وَسَجْدَتَيْنِ»




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ’সালাতুল খাওফ’ (ভয়ের সময়ের সালাত) আদায় করেছিলেন।

তিনি (ইবনে উমর) বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকবীর দিলেন এবং আমাদের একটি দলকে তাঁর পিছনে কাতারবদ্ধ করলেন, আর অপর দলটি শত্রুদের দিকে মুখ করে থাকল। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নিয়ে এক রাকআত এবং দুটি সিজদা করলেন। এরপর তারা (প্রথম দল) সালাত থেকে সরে গেল এবং শত্রুদের দিকে মুখ করল।

এরপর দ্বিতীয় দলটি এলো এবং তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত আদায় করল। তিনিও অনুরূপ (এক রাকআত ও দুই সিজদা) করলেন। এরপর তিনি সালাম ফিরালেন। অতঃপর দুই দলের প্রত্যেকে দাঁড়িয়ে নিজেদের জন্য আরও এক রাকআত এবং দুটি সিজদা আদায় করল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (1940)


1940 - أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ، وَأَبِي أَيُّوبَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: «صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَاةَ الْخَوْفِ، قَامَ فَكَبَّرَ فَصَلَّى خَلْفَهُ طَائِفَةٌ مِنَّا، وَطَائِفَةٌ مُوَاجِهَةَ الْعَدُوِّ فَرَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ انْصَرَفُوا، وَلَمْ يُسَلِّمُوا، وَأَقْبَلُوا عَلَى الْعَدُوِّ فَصَفُّوا مَكَانَهُمْ وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصَلَّوْا خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً، وَسَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ أَتَمَّ رَكْعَتَيْنِ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ، ثُمَّ قَامَتِ الطَّائِفَتَانِ فَصَلَّى كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ»




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ’সালাতুল খাওফ’ (ভীতি বা যুদ্ধকালীন সালাত) আদায় করলেন।

তিনি (নামাযের জন্য) দাঁড়ালেন এবং তাকবীর বললেন। তখন আমাদের মধ্য থেকে একদল তাঁর পিছনে সালাত আদায় করল এবং অন্য দল শত্রুর মুখোমুখি হয়ে থাকল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের (প্রথম দল) নিয়ে এক রাক’আত রুকু করলেন এবং দু’টি সিজদা করলেন। এরপর তারা (প্রথম দল) সালাম না ফিরিয়েই ফিরে গেল এবং শত্রুর দিকে অগ্রসর হলো ও তাদের (দ্বিতীয় দলের) স্থানে কাতারবদ্ধ হলো।

আর অপর দলটি (দ্বিতীয় দল) এসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে সালাত আদায় করল। তিনি তাদের নিয়ে এক রাক’আত রুকু ও দু’টি সিজদা করলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাম ফিরালেন। (এভাবে তিনি ইমাম হিসেবে) দু’রাক’আত এবং চারটি সিজদা পূর্ণ করলেন।

এরপর দুই দলই দাঁড়িয়ে গেল এবং তাদের প্রত্যেকে নিজে নিজে এক রাক’আত ও দু’টি সিজদা আদায় করে নিল।