সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
2081 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَمِّهِ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجِنَازَةِ وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى عَلَيْهِ»
মুগীরাহ ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জানাজার সাথে গমনকারী আরোহী তার (জানাজার) পেছনে থাকবে। আর পদব্রজে গমনকারী ব্যক্তি জানাজার যেদিক দিয়ে ইচ্ছা সেদিক দিয়ে যেতে পারে। এবং (মৃত) শিশুর জানাজার সালাত আদায় করা হবে।
2082 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ. قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا الْحَدِيثُ خَطَأٌ وَهِمَ فِيهِ ابْنُ عُيَيْنَةَ خَالَفَهُ مَالِكٌ رَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ مُرْسَلًا
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জানাযার আগে আগে হেঁটে যেতে দেখেছেন।
আবূ ‘আবদুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: এই হাদীসটি ভুল। ইব্ন ‘উয়ায়না এতে ভুল করেছেন। মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) এর বিরোধিতা করেছেন। তিনি যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে এটি মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন।
2083 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانَ، وَمَنْصُورٍ، وَزِيَادٍ، وَبَكْرٍ، كُلُّهُمْ ذَكَرَ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ يُحَدَّثُ أَنَّ سَالِمًا أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ « رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ يَمْشُونَ بَيْنَ يَدَيِ الْجِنَازَةِ» بَكْرٌ وَحْدَهُ لَمْ يَذْكُرْ عُثْمَانَ قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَهَذَا أَيْضًا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ مُرْسَلٌ وَإِنَّمَا أَتَى هَذَا عِنْدِي وَاللهُ أَعْلَمُ لِأَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يَمْشِي أَمَامَ الْجِنَازَةِ قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ وَقَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا هُوَ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: الْحُفَّاظُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ثَلَاثَةٌ مَالِكٌ وَمَعْمَرٌ وَابْنُ عُيَيْنَةَ فَإِذَا اجْتَمَعَ اثْنَانِ عَلَى قَوْلٍ أَخَذْنَا بِهِ وَتَرَكْنَا قَوْلَ الْآخَرِ قَالَ لنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَذَكَرَ ابْنُ الْمُبَارَكِ هَذَا الْكَلَامَ عِنْدَ هَذَا الْحَدِيثِ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ইবনু উমর রাঃ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বাকর, উমর এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জানাজার আগে আগে হাঁটতে দেখেছেন।
তবে বাকর (বর্ণনাকারীদের মধ্যে একজন) একা উসমানের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নাম উল্লেখ করেননি।
আবূ আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের বলেন, এটিও একটি ভুল (খাত্বা)। সহীহ হলো এটি মুরসাল (সনদে দুর্বলতাযুক্ত)। আমার মতে, আল্লাহই ভালো জানেন, এই ভুলটি এসেছে কারণ যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীসটি সালেম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা (ইবনু উমর রাঃ) থেকে এভাবে বর্ণনা করেন যে, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজে জানাজার আগে আগে হাঁটতেন। তিনি (ইবনু উমর রাঃ) আরো বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বাকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানাজার আগে আগে হাঁটতেন। তিনি (যুহরী) বলেন, "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম"-এর এই কথাটি মূলত যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিজস্ব উক্তি।
ইবনু মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ইবনু শিহাব (যুহরী) থেকে নির্ভরযোগ্য (হাফিজ) বর্ণনাকারী তিনজন: মালেক, মা’মার এবং ইবনু উয়াইনাহ। তাদের মধ্যে দুজন যদি কোনো বর্ণনার ব্যাপারে একমত হন, তবে আমরা সেটি গ্রহণ করি এবং অন্যজনের বর্ণনা ত্যাগ করি।
আবূ আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের বলেন, ইবনু মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীস প্রসঙ্গে এই কথাটি উল্লেখ করেছেন।
2084 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَعَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ، وَهُوَ ابْنُ حُصَيْنٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَخًا لَكُمْ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ»
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের এক ভাই মারা গেছেন, সুতরাং তোমরা দাঁড়াও এবং তার জানাযার সালাত আদায় করো।”
2085 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَمَّتِهِ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ خَالَتِهَا عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ: أُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ مِنْ صِبْيَانِ الْأَنْصَارِ يُصَلِّي عَلَيْهِ قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ: طُوبَى لِهَذَا عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ الْجَنَّةِ لَمْ يَعْمَلْ سُوءًا وَلَمْ يُدْرِكْهُ قَالَ: أَوَ « غَيْرَ ذَلِكَ يَا عَائِشَةُ خَلَقَ اللهُ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا وَخَلَقَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا وَخَلَقَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمُ»
আয়েশা উম্মুল মুমিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে আনসারদের বাচ্চাদের মধ্য থেকে একটি শিশুকে আনা হলো, যাতে তিনি তার জানাযার সালাত আদায় করেন।
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি বললাম, এই শিশুটির জন্য সৌভাগ্য! এ তো জান্নাতের চড়ুইপাখিদের মধ্যে একটি চড়ুই, কারণ সে কোনো খারাপ কাজ করেনি এবং সেই বয়সও পায়নি (যে তাকে খারাপ কাজ স্পর্শ করবে)।
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে আয়েশা, এর বাইরেও কি (অন্য কিছু) হতে পারে? আল্লাহ তাআলা জান্নাত সৃষ্টি করেছেন এবং তার জন্য অধিবাসীও সৃষ্টি করেছেন। তিনি তাদেরকে তাদের পিতাদের মেরুদণ্ডেই সৃষ্টি করেছেন। আর তিনি জাহান্নাম সৃষ্টি করেছেন এবং তার জন্য অধিবাসীও সৃষ্টি করেছেন। তিনি তাদেরকেও তাদের পিতাদের মেরুদণ্ডেই সৃষ্টি করেছেন।"
2086 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ زِيَادَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجِنَازَةِ، وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى عَلَيْهِ»
মুগীরা ইবনু শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আরোহী জানাজার পেছনে থাকবে। আর পদযাত্রী জানাজার (ডানে, বামে, সামনে বা পেছনে) তার ইচ্ছামতো যেকোনো দিকে চলতে পারবে। আর (মৃত) শিশুর উপর জানাজার সালাত আদায় করা হবে।”
2087 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: «اللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا بِهِ عَامِلِينَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মুশরিকদের সন্তানদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তারা কী আমল করতো, সে সম্পর্কে আল্লাহ্ই ভালো জানেন।"
2088 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ طَاوسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: «اللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا بِهِ عَامِلِينَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মুশরিকদের সন্তান-সন্ততি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "তারা কী আমল করত, সে সম্পর্কে আল্লাহই অধিক অবগত।"
2089 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: « خَلَقَهُمُ اللهُ حِينَ خَلَقَهُمْ وَهُوَ يَعْلَمُ مَا كَانُوا عَامِلِينَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মুশরিকদের সন্তান-সন্ততি (এর পরিণতি) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: আল্লাহ তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন যখন তিনি তাদের সৃষ্টি করলেন, আর তারা কী কাজ করত (বা কী কাজ করবে), সে সম্পর্কে তিনি সম্যক অবগত।
2090 - أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَرَارِيِّ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ: «اللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-কে মুশরিকদের সন্তান-সন্ততি (শিশুদের) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "তারা কী কাজ করবে, সে সম্পর্কে আল্লাহ্ই অধিক অবগত।"
2091 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ، أَنَّ ابْنَ أَبِي عَمَّارٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ، أَنَّ رَجُلًا، مِنَ الْأَعْرَابِ جَاءَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَآمَنَ بِهِ وَاتَّبَعَهُ ثُمَّ قَالَ: أُهَاجِرُ مَعَكَ فَأَوْصَى بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ أَصْحَابِهِ، فَلَمَّا كَانَتْ غَزْوَةٌ، غَنِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْيًا «فَقَسَمَ وَقَسَمَ لَهُ» فَأَعْطَى أَصْحَابَهَ مَا قَسَمَ لَهُ، وَكَانَ يَرْعَى ظَهْرَهُمْ فَلَمَّا جَاءَ دَفَعُوهُ إِلَيْهِ فَقَالَ: مَا هَذَا؟ قَالُوا: قِسْمٌ قَسَمَهُ لَكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخَذَهُ فَجَاءَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَا هَذَا فَقَالَ: «قَسَمْتُهُ لَكَ» قَالَ: مَا عَلَى هَذَا اتَّبَعْتُكَ، وَلَكِنِ اتَّبَعْتُكَ عَلَى أَنْ أُرْمَى هَاهُنَا وَأَشَارَ إِلَى حَلْقِهِ بِسَهْمٍ، فَأَمُوتَ فَأَدْخُلَ الْجَنَّةَ قَالَ: «إِنْ تَصْدُقِ اللهَ يَصْدُقْكَ فَلَبِثُوا قَلِيلًا» ثُمَّ نَهَضُوا فِي قِتَالِ الْعَدُوِّ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحْمَلُ قَدْ أَصَابَهُ سَهْمٌ حَيْثُ أَشَارَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَهُوَ هُوَ» فَقَالُوا نَعَمْ قَالَ: «صَدَقَ اللهَ فَصَدَّقَهُ» ثُمَّ كَفَّنَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جُبَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَدَّمَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ فَكَانَ مِمَّا ظَهَرَ مِنْ صَلَاتِهِ عَلَيْهِ « اللهُمَّ هَذَا عَبْدُكَ خَرَجَ مُهَاجِرًا فِي سَبِيلِكَ فَقُتِلَ شَهِيدًا أَنَا شَهِيدٌ عَلَيْهِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَا نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ ابْنَ الْمُبَارَكِ عَلَى هَذَا وَالصَّوَابُ ابْنُ أَبِي عَمَّارٍ، عَنِ ابْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ، وَابْنُ الْمُبَارَكِ أَحَدُ الْأَئِمَّةِ وَلَعَلَّ الْخَطَأَ مِنْ غَيْرِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ
শাদদাদ ইবনুল হাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
জনৈক বেদুঈন ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আগমন করে তাঁর প্রতি ঈমান আনল এবং তাঁকে অনুসরণ করল। এরপর সে বলল: আমি আপনার সাথে হিজরত করব। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার ব্যাপারে তাঁর সাহাবীগণের কাউকে উপদেশ দিলেন (বা তার দেখাশোনার ভার দিলেন)।
যখন একটি যুদ্ধ সংঘটিত হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিছু যুদ্ধলব্ধ সম্পদ লাভ করলেন। তিনি তা বণ্টন করলেন এবং তার জন্যও একটি অংশ রাখলেন। তিনি তার সাহাবীগণকে তার অংশটি দিয়ে দিলেন (যাতে তারা তার কাছে পৌঁছাতে পারে)। সে তখন তাদের পশু দেখাশোনার কাজে নিয়োজিত ছিল।
যখন সে (ফিরে) আসল, তখন তারা তাকে তা প্রদান করল। সে জিজ্ঞাসা করল: এটা কী? তারা বলল: এটি একটি অংশ, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আপনার জন্য বণ্টন করেছেন।
তখন সে তা গ্রহণ করে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট নিয়ে আসল এবং বলল: এটা কী? তিনি বললেন: আমি এটা তোমার জন্য বণ্টন করেছি। সে বলল: আমি এ উদ্দেশ্যে আপনার অনুসরণ করিনি। বরং আমি আপনার অনুসরণ করেছি যেন আমাকে এখানে (তীর মেরে) আঘাত করা হয়—এই বলে সে তার গলার দিকে ইশারা করল—ফলে আমি শহীদ হয়ে যাই এবং জান্নাতে প্রবেশ করি।
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "তুমি যদি আল্লাহর সাথে সত্যবাদী হও, তবে আল্লাহও তোমার সাথে সত্যবাদী হবেন।"
এরপর তারা অল্প সময় অপেক্ষা করলেন। অতঃপর তারা শত্রুর সাথে যুদ্ধ করার জন্য এগিয়ে গেলেন। তখন তাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বহন করে আনা হলো; যেখানে সে ইশারা করেছিল, ঠিক সেখানেই তীর লেগেছিল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জিজ্ঞাসা করলেন: এ কি সেই ব্যক্তি? তারা বললেন: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "সে আল্লাহর সাথে সত্যবাদী ছিল, তাই আল্লাহও তাকে সত্য প্রমাণ করেছেন।"
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর নিজের জুব্বা দিয়ে তাঁকে কাফন পরালেন। এরপর তাঁকে (সামনে) রাখলেন এবং তাঁর জানাযার সালাত আদায় করলেন।
আর তাঁর (জানাযার) সালাতের যে অংশটুকু প্রকাশ্য ছিল, তার মধ্যে ছিল: "হে আল্লাহ! এ আপনার বান্দা, আপনার পথে হিজরত করে বের হয়েছিল এবং শহীদ হয়ে নিহত হয়েছে। আমি তার পক্ষে সাক্ষ্য দিচ্ছি।"
2092 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلَاتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ: «إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ»
উকবাহ ইবন আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন বের হলেন এবং উহুদের শহীদদের উপর মৃতের সালাতের (জানাযা) ন্যায় সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি মিম্বরের দিকে ফিরলেন এবং বললেন: "আমি তোমাদের জন্য অগ্রবর্তী (ফরত্ব) এবং আমি তোমাদের উপর সাক্ষী।"
2093 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ يَقُولُ: " أَيُّهُمَا أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ وَقَالَ: أَنَا شَهِيدٌ عَلَى هَؤُلَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَمَرَ بِدَفْنِهِمْ بِدِمَائِهِمْ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُغَسَّلُوا " قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَهَذَا أَيْضًا لَا نَعْلَمُ أَحَدًا مِنْ ثِقَاتِ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ تَابَعَ اللَّيْثَ عَلَى هَذِهِ الرِّوَايَةِ وَاخْتُلِفَ عَلَى الزُّهْرِيِّ فِيهِ وَقَدْ بَيَّنَّا اخْتِلَافَهُمْ عَلَيْهِ فِي غَيْرِ هَذَا الْمَوْضِعِ
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উহুদ যুদ্ধের শহীদদের মধ্য থেকে দু’জনকে একটি মাত্র কাপড়ে (দাফনের জন্য) একত্র করতেন। অতঃপর তিনি বলতেন: "তাদের দুজনের মধ্যে কে কুরআন বেশি শিখেছে (বা ধারণ করেছে)?" যখন তাদের একজনের দিকে ইঙ্গিত করা হতো, তখন তিনি তাকে কবরে (লাহাদে) আগে রাখতেন। আর তিনি বলতেন: "আমি কিয়ামতের দিন এদের সাক্ষী থাকব।" তিনি তাদের রক্তসহ দাফন করার নির্দেশ দেন। তাদের উপর জানাযার সালাত পড়া হয়নি এবং তাদের গোসলও দেওয়া হয়নি।
2094 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَنُوحُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَجُلًا، مِنْ أَسْلَمَ جَاءَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاعْتَرَفَ بِالزِّنَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ اعْتَرَفَ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ اعْتَرَفَ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ حَتَّى شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَبِكَ جُنُونٌ» قَالَ: لَا قَالَ: «أَحْصَنْتَ» قَالَ: نَعَمْ «فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُجِمَ فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ فَرَّ فَأُدْرِكَ فَرُجِمَ حَتَّى مَاتَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْرًا وَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আসলাম গোত্রের একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন এবং ব্যভিচারের (যিনা) স্বীকারোক্তি দিলেন। তিনি তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। অতঃপর সে পুনরায় স্বীকারোক্তি দিল, তখনো তিনি তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। অতঃপর সে আবার স্বীকারোক্তি দিল, তখনো তিনি তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। এভাবে সে চারবার নিজের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য (স্বীকারোক্তি) দিল।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমার কি পাগলামি আছে?" সে বলল, "না।" তিনি বললেন, "তুমি কি বিবাহিত?" সে বলল, "হ্যাঁ।"
এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার ব্যাপারে নির্দেশ দিলেন এবং তাকে রজম (পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড কার্যকর) করা হলো। যখন পাথরগুলো তাকে কষ্ট দিচ্ছিল, তখন সে পালিয়ে যেতে চেষ্টা করল। কিন্তু তাকে ধরে আনা হলো এবং পাথর নিক্ষেপ করা হলো, যতক্ষণ না সে মারা গেল। অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার সম্পর্কে ভালো কথা বললেন, তবে তার জানাযার সালাত আদায় করলেন না।
2095 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ جُهَيْنَةَ أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنِّي زَنَيْتُ وَهِيَ حُبْلَى فَدَفَعَهَا إِلَى وَلِيِّهَا فَقَالَ أَحْسِنْ إِلَيْهَا فَإِذَا وَضَعَتْ فَأْتِنِي بِهَا فَلَمَّا وَضَعَتْ جَاءَ بِهَا « فَأَمَرَ بِهَا فَشُكَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا ثُمَّ رَجَمَهَا ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا» فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: تُصَلِّي عَلَيْهَا وَقَدْ زَنَتْ قَالَ: لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ قُسِمَتْ بَيْنَ سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَوَسِعَتْهُمْ، وَهَلْ وَجَدْتَ أَفْضَلُ مِنْ أَنْ جَادَتْ بِنَفْسِهَا لِلَّهِ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
জুহায়না গোত্রের এক মহিলা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বলল: আমি ব্যভিচার করেছি এবং আমি গর্ভবতী। তিনি (নবী) তাকে তার অভিভাবকের কাছে সমর্পণ করলেন এবং বললেন: তার সাথে সদ্ব্যবহার করো। যখন সে প্রসব করবে, তখন তাকে আমার কাছে নিয়ে আসবে।
যখন সে প্রসব করল, তখন তারা তাকে (নবীর কাছে) নিয়ে এলো। তিনি তার ব্যাপারে নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তার কাপড় তার ওপর শক্ত করে বেঁধে দেওয়া হলো। এরপর তিনি তাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে শাস্তি) করলেন। এরপর তিনি তার জানাযার সালাত আদায় করলেন।
তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: আপনি তার জানাযার সালাত আদায় করছেন, অথচ সে ব্যভিচার করেছে?
তিনি (নবী) বললেন: সে এমন খাঁটি তওবা করেছে যে, তা যদি মদীনার সত্তর জন বাসিন্দার মাঝে বণ্টন করা হতো, তবে তাদের জন্য যথেষ্ট হতো। আর আল্লাহর জন্য সে তার জীবন উৎসর্গ করেছে (অর্থাৎ দণ্ড মাথা পেতে নিয়েছে), এর চেয়ে উত্তম কিছু কি তুমি পেয়েছো?
2096 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الحُصَيْنٍ، أَنَّ رَجُلًا، أَعْتَقَ سِتَّةً مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَغَضِبَ مِنْ ذَلِكَ وَقَالَ: « قَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أُصَلِّيَ عَلَيْهِ ثُمَّ دَعَا مَمْلُوكِيهِ فَجَزَّأَهُمْ ثَلَاثَةَ أَجْزَاءٍ ثُمَّ أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»
ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তার মৃত্যুর সময় তার ছয়জন দাসকে মুক্ত করে দিল। অথচ তাদের (ওই দাসদের) ছাড়া তার আর কোনো সম্পদ ছিল না।
এই খবর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছলে, তিনি এতে রাগান্বিত হলেন এবং বললেন: "আমি তো তার জানাযার সালাত না পড়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।"
অতঃপর তিনি তার (মৃত ব্যক্তির) দাসদের ডাকলেন এবং তাদের তিন ভাগে ভাগ করলেন। এরপর তাদের মধ্যে লটারি করলেন। ফলে তিনি দু’জনকে মুক্ত করে দিলেন এবং চারজনকে দাসে রেখে দিলেন।
2097 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ: مَاتَ رَجُلٌ بِخَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ إِنَّهُ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللهِ فَفَتَّشْنَا مَتَاعَهُ فَوَجَدْنَا فِيهِ خَرَزًا مِنْ خَرَزِ اليَهُودَ مَا يُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ»
যায়েদ ইবনে খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, খাইবারে একজন লোক মারা গেল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা তোমাদের সাথীর জানাযার সালাত আদায় করো। কারণ সে আল্লাহর পথে (প্রাপ্ত গনীমতের সম্পদ) আত্মসাৎ করেছিল।" অতঃপর আমরা তার জিনিসপত্র তল্লাশি করলাম। তখন আমরা তার মধ্যে ইয়াহূদীদের পুঁতি/মণি পেলাম, যার মূল্য দুই দিরহামের বেশি ছিল না।
2098 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاودَ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا» قَالَ أَبُو قَتَادَةَ: هُوَ عَلَيَّ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: بِالْوَفَاءِ، قَالَ: " بِالْوَفَاءِ قَالَ: فَصَلَّى عَلَيْهِ "
আবু ক্বাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এক আনসারী ব্যক্তির জানাযার জন্য তাঁকে আনা হলো, যেন তিনি তার ওপর সালাত আদায় করেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা তোমাদের সাথীর জানাযার সালাত আদায় করো, কারণ তার ওপর ঋণ রয়েছে।"
আবু ক্বাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমি তার (ঋণ পরিশোধের) দায়িত্ব নিলাম।"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "পরিশোধের নিশ্চয়তার সাথে?" তিনি (আবু ক্বাতাদা) বললেন: "পরিশোধের নিশ্চয়তার সাথে।"
বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তার জানাযার সালাত আদায় করলেন।
2099 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ قَالَ: أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجِنَازَةٍ فَقَالُوا: يَا نَبِيَّ اللهِ صَلِّ عَلَيْهَا قَالَ: « هَلْ تَرَكَ عَلَيْهِ مِنْ دَيْنٍ؟» قَالُوا: نَعَمْ قَالَ: «هَلْ تَرَكَ مِنْ شَيْءٍ؟» قَالُوا: لَا قَالَ: «صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ» قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ: يُقَالُ لَهُ أَبُو قَتَادَةَ: صَلِّ عَلَيْهِ عَلَيَّ دَيْنُهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট একটি জানাযা নিয়ে আসা হলো। লোকেরা বললো, “হে আল্লাহর নবী! আপনি এর উপর (জানাযার) সালাত আদায় করুন।”
তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, “সে কি কোনো ঋণ রেখে গেছে?”
তারা বললো, “হ্যাঁ।”
তিনি আবার জিজ্ঞাসা করলেন, “সে কি (ঋণ পরিশোধের জন্য) কিছু রেখে গেছে?”
তারা বললো, “না।”
তখন তিনি বললেন, “তোমরা তোমাদের সঙ্গীর উপর সালাত আদায় করে নাও।”
আনসারদের মধ্য থেকে আবু কাতাদাহ নামক এক ব্যক্তি বললেন, “আপনি তার উপর সালাত আদায় করুন, তার ঋণ পরিশোধের দায়িত্ব আমার।” এরপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তার উপর সালাত আদায় করলেন।
2100 - أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُصَلِّي عَلَى رَجُلٍ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَأُتِيَ بِمَيِّتٍ فَسَأَلَ « هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ؟» قَالُوا: نَعَمْ دِينَارَانِ قَالَ: «صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ» قَالَ أَبُو قَتَادَةَ: هُمَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللهِ، فَصَلَّى عَلَيْهِ فَلَمَّا فَتَحَ اللهُ عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَنَا أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ مَنْ تَرَكَ دَيْنًا فَعَلَيَّ وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ»
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো ঋণগ্রস্ত ব্যক্তির জানাযার সালাত আদায় করতেন না। একদা একটি মৃতদেহ আনা হলো। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "তার কি কোনো ঋণ আছে?" লোকেরা বলল, "হ্যাঁ, দুই দীনার।" তিনি বললেন, "তোমরা তোমাদের সাথীর জানাযার সালাত আদায় করো।"
তখন আবু ক্বাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেই দুই দীনারের (পরিশোধের) দায়িত্ব আমার উপর।" এরপর তিনি তার জানাযার সালাত আদায় করলেন।
যখন আল্লাহ তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য (বিজয় ও সম্পদের দ্বার) উন্মুক্ত করে দিলেন, তখন তিনি বললেন, "আমি প্রতিটি মুমিনের জন্য তার নিজ আত্মার চেয়েও বেশি অধিকার রাখি। যে ব্যক্তি ঋণ রেখে যায়, তা পরিশোধের দায়িত্ব আমার, আর যে ব্যক্তি সম্পদ রেখে যায়, তা তার ওয়ারিশদের জন্য।"