সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
6910 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، قَالَ: انْطَلَقْتُ أَنَا وَالْأَشْتَرُ إِلَى عَلِيٍّ، فَقُلْنَا: هَلْ عَهِدَ إِلَيْكَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا لَمْ يَعْهَدْهُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً؟ قَالَ: لَا، إِلَّا مَا كَانَ فِي كِتَابِي هَذَا، فَأَخْرَجَ كِتَابًا مِنْ قِرَابِ سَيْفِهِ، فَإِذَا فِيهِ: « الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ، وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ، وَيَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ، أَلَا لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ، وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ، مَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا فَعَلَى نَفْسِهِ، أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ، وَالْمَلَائِكَةِ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ»
ক্বায়স ইবনু উবাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি এবং আল-আশতার একদা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলাম। আমরা জিজ্ঞাসা করলাম: আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি আপনাকে এমন কোনো বিশেষ নির্দেশ দিয়েছিলেন, যা তিনি সাধারণ মানুষকে দেননি? তিনি বললেন: না, তবে এই কিতাবে যা আছে তা ব্যতীত নয়। অতঃপর তিনি তাঁর তরবারির খাপ থেকে একটি কিতাব বের করলেন। তাতে লেখা ছিল:
"মুমিনদের রক্ত সমতুল্য (তাদের জীবনের মূল্য সমান)। তারা অন্য সবার (কাফিরদের) বিরুদ্ধে একটি ঐক্যবদ্ধ শক্তি। তাদের মধ্যে সর্বনিম্ন স্তরের ব্যক্তিও যে কাউকে নিরাপত্তা (আমান) দিতে পারে, যা সকলে মেনে নিতে বাধ্য। সাবধান! কোনো মুমিনকে কোনো কাফিরের বদলে হত্যা করা যাবে না এবং চুক্তিবদ্ধ থাকা অবস্থায় কোনো চুক্তিবদ্ধ ব্যক্তিকেও হত্যা করা যাবে না। যে ব্যক্তি কোনো নতুন কিছু (ফাসাদ বা সীমালঙ্ঘন) সৃষ্টি করবে, তার দায়ভার তারই; অথবা যে ব্যক্তি কোনো অপরাধীকে আশ্রয় দেবে, তার উপর আল্লাহ, ফিরিশতা এবং সকল মানুষের সম্মিলিত লা’নত (অভিসম্পাত)।"
6911 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ، وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ، يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ، لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ، وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুমিনদের রক্ত সমমর্যাদার (সমান)। তারা তাদের ভিন্ন যারা, তাদের মুকাবেলায় একটি ঐক্যবদ্ধ শক্তি (এক হাত)। তাদের মধ্যেকার নিম্নতম ব্যক্তিও তাদের পক্ষ থেকে নিরাপত্তা (বা জিম্মা) দিতে পারে। কোনো মুমিনকে কোনো কাফিরের বিনিময়ে হত্যা করা হবে না এবং চুক্তিবদ্ধ থাকা অবস্থায় চুক্তির অধীন কোনো ব্যক্তিকে (হত্যা করা হবে না)।”
6912 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ، وَمَنْ جَدَعَهُ جَدَعْنَاهُ، وَمَنْ أَخْصَاهُ أَخْصَيْنَاهُ»
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার গোলামকে হত্যা করবে, আমরা তাকে হত্যা করব। আর যে তার নাক-কান বা অঙ্গহানি করবে, আমরা তারও অঙ্গহানি করব। আর যে তাকে খোজা করবে, আমরা তাকেও খোজা করব।”
6913 - أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ، وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: الْحَسَنُ، عَنْ سَمُرَةَ، قِيلَ: إِنَّهُ مِنَ الصَّحِيفَةِ غَيْرُ مَسْمُوعَةٍ إِلَّا حَدِيثَ الْعَقِيقَةِ، فَإِنَّهُ قِيلَ لِلْحَسَنِ: مِمَّنْ سَمِعْتَ حَدِيثَ الْعَقِيقَةِ؟ قَالَ: مِنْ سَمُرَةَ، وَلَيْسَ كُلُّ أَهْلِ الْعِلْمِ يُصَحِّحُ هَذِهِ الرِّوَايَةَ، قَوْلَهُ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ: مِمَّنْ سَمِعْتَ حَدِيثَ الْعَقِيقَةِ؟
সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার গোলামকে হত্যা করবে, আমরাও তাকে হত্যা করব। আর যে ব্যক্তি তার গোলামের অঙ্গহানি (নাক, কান ইত্যাদি বিকৃত) করবে, আমরাও তার অঙ্গহানি করব।"
আবূ আব্দুর রহমান (নাসায়ী) বলেন: হাসান (বসরি) কর্তৃক সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীসগুলোর ক্ষেত্রে বলা হয়ে থাকে, এগুলো সহীফা (লিখিত পান্ডুলিপি) থেকে নেওয়া এবং আকীকার হাদীস ছাড়া অন্যগুলো সরাসরি (সামুরাহ থেকে) শোনা নয়। কারণ হাসানকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, আপনি আকীকার হাদীস কার থেকে শুনেছেন? তিনি বলেছিলেন, সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তবে সকল আলিম এই বর্ণনাকে বিশুদ্ধ মনে করেন না। (অন্যত্র আছে যে, আমি হাসানকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি আকীকার হাদীস কার থেকে শুনেছেন?)
6914 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ، وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ»
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার গোলামকে হত্যা করবে, আমরা তাকে হত্যা করব। আর যে ব্যক্তি তার গোলামের নাক-কান কেটে অঙ্গহানি করবে, আমরা তারও অঙ্গহানি করব।”
6915 - أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ نَشَدَ قَضَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ، فَقَامَ حَمَلُ بْنُ مَالِكٍ، فَقَالَ: «كُنْتُ بَيْنَ حُجْرَتَيِ امْرَأَتَيَّ، فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِمِسْطَحٍ، فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا، فَقَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنِينِهَا بِغُرَّةٍ، وَأَنْ تُقْتَلَ بِهَا»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (একবার) এ বিষয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ফয়সালা সম্পর্কে জানতে চাইলেন। তখন হামল ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে বললেন, "আমি আমার দুই স্ত্রীর কক্ষের মাঝে ছিলাম। তাদের মধ্যে একজন অপরজনকে একটি লাঠি বা কাঠ দ্বারা আঘাত করল, ফলে সে তাকে এবং তার গর্ভের সন্তানকে হত্যা করল।" অতঃপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার গর্ভের সন্তানের জন্য ‘গুররা’ (একটি দাস বা দাসী) প্রদানের এবং তাকে (খুনিকে মায়ের হত্যার বিনিময়ে) মৃত্যুদণ্ড (কিসাস) দেওয়ার ফয়সালা দিয়েছিলেন।
6916 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْكُوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ: «أَنَّ يَهُودِيًّا قَتَلَ جَارِيَةً عَلَى أَوْضَاحٍ لَهَا، فَأَقَادَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
এক ইহুদি তার রুপার অলঙ্কার বা চুড়ি-এর লোভে একটি অল্পবয়স্কা মেয়েকে হত্যা করেছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর বিনিময়ে সেই ইহুদিকে ক্বিসাস (হত্যার বদলে মৃত্যুদণ্ড) হিসেবে হত্যা করার নির্দেশ দেন।
6917 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمَخْرَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيِدَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ يَهُودِيًّا، أَخَذَ أَوْضَاحًا عَلَى جَارِيَةٍ، ثُمَّ رَضَخَ رَأْسَهَا بَيْنَ حَجَرَيْنِ، فَأَدْرَكُوهَا وَبِهَا رَمَقٌ، فَجَعَلُوا يَتَتَبَّعُونَ بِهَا النَّاسَ، أَهُوَ هَذَا؟، أَهُوَ هَذَا؟، فَقَالَتْ: نَعَمْ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُضِخَ رَأْسُهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ "
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ইহুদি একটি বালিকার কাছ থেকে কিছু রৌপ্যালঙ্কার (বা অলংকার) কেড়ে নিয়েছিল। এরপর সে দুটি পাথরের মাঝখানে তার মাথা থেঁতলে দেয়।
লোকেরা যখন বালিকাটিকে খুঁজে পায়, তখন তার মধ্যে সামান্য প্রাণ অবশিষ্ট ছিল। তখন তারা বালিকাটিকে দেখিয়ে লোকজনকে জিজ্ঞেস করতে লাগল, ‘এ কি সেই ব্যক্তি? এ কি সেই ব্যক্তি?’ বালিকাটি (ইশারায়) বলল, ‘হ্যাঁ।’
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নির্দেশ দিলেন, ফলে তার (ঐ ইহুদির) মাথাও দুটি পাথরের মাঝখানে থেঁতলে দেওয়া হলো।
6918 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: خَرَجَتْ جَارِيَةٌ عَلَيْهَا أَوْضَاحٌ، فَأَخَذَهَا يَهُودِيٌّ، فَرَضَخَ رَأْسَهَا، وَأَخَذَ مَا عَلَيْهَا مِنَ الْحُلِيِّ، فَأُدْرِكَتْ وَبِهَا رَمَقٌ، فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «مَنْ قَتَلَكِ؟، فُلَانٌ؟»، فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا: لَا، قَالَ: «فُلَانٌ؟»، حَتَّى سَمَّى الْيَهُودِيَّ، قَالَتْ بِرَأْسِهَا: «نَعَمْ، فَأُخِذَ فَاعْتَرَفَ، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرُضِخَ رَأْسُهُ بِحَجَرَيْنِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক অল্পবয়সী মেয়ে, যার গায়ে দৃশ্যমান অলংকার ছিল, সে বাইরে বের হলো। তখন একজন ইহুদী তাকে ধরে ফেলল, তার মাথা পাথরের দ্বারা থেঁতলে দিল এবং তার গায়ের সমস্ত অলংকার নিয়ে গেল। এমতাবস্থায় তাকে মুমূর্ষু অবস্থায় পাওয়া গেল (অর্থাৎ তার দেহে তখনও প্রাণ ছিল)। এরপর তাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে আনা হলো।
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: "তোমাকে কে হত্যা করেছে? অমুক (ব্যক্তি)?" সে মাথা নেড়ে বলল: "না।" তিনি বললেন: "অমুক?" এভাবে তিনি যখন ইহুদীটির নাম বললেন, তখন সে মাথা নেড়ে বলল: "হ্যাঁ।"
এরপর তাকে (ইহুদীটিকে) ধরা হলো এবং সে (অপরাধ) স্বীকার করল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার ব্যাপারে আদেশ দিলেন, ফলে তার মাথা দুটি পাথর দিয়ে থেঁতলে দেওয়া হলো।
6919 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ وَهُوَ ابْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَحِلُّ قَتْلُ مُسْلِمٍ إِلَّا فِي إِحْدَى ثَلَاثِ خِصَالٍ: زَانٍ مُحْصَنٍ فَيُرْجَمُ، وَرَجُلٌ يَقْتُلُ مُسْلِمًا مُتَعَمِّدًا فَيُقْتَلُ، وَرَجُلٌ يَخْرُجُ مِنَ الْإِسْلَامِ، فَيُحَارِبُ اللهَ وَرَسُولَهُ، فَيُقْتَلُ أَوْ يُصْلَبُ، أَوْ يُنْفَى مِنَ الْأَرْضِ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তিনটি কারণের কোনো একটি ব্যতীত কোনো মুসলিমকে হত্যা করা বৈধ নয়:
১. বিবাহিত ব্যভিচারী, যাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে মৃত্যুদণ্ড) করা হবে;
২. যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে কোনো মুসলিমকে হত্যা করে, ফলে তাকেও হত্যা করা হবে (কিসাস);
৩. এবং যে ব্যক্তি ইসলাম থেকে বেরিয়ে গিয়ে আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলের সাথে যুদ্ধ করে, ফলে তাকে হত্যা করা হবে, অথবা শূলে চড়ানো হবে, অথবা দেশ থেকে নির্বাসিত করা হবে।”
6920 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ، يَقُولُ: سَأَلْنَا عَلِيًّا: هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ رَسُولِ اللهِ شَيْءٌ سِوَى الْقُرْآنِ؟، فَقَالَ: لَا، وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ، وَبَرَأَ النَّسَمَةَ إِلَّا أَنْ يُعْطِيَ اللهُ عَبْدًا فَهْمًا فِي كِتَابِهِ، أَوْ مَا فِي الصَّحِيفَةِ، قُلْنَا: وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ؟، قَالَ: « فِيهَا الْعَقْلُ، وَفِكَاكُ الْأَسِيرِ، وَأَنْ لَا يُقْتَلَ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ»
আবু জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম: আপনাদের কাছে কি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে (আগত) কুরআন ব্যতীত অন্য কিছু আছে?
তিনি বললেন: না, সেই সত্তার কসম, যিনি শস্যদানা বিদীর্ণ করেছেন এবং জীবসত্তা সৃষ্টি করেছেন—তবে হ্যাঁ, আল্লাহ যদি কোনো বান্দাকে তাঁর কিতাব (কুরআন) সম্পর্কে বিশেষ উপলব্ধি দান করেন, অথবা (তাঁর কাছে) এই সহীফাটিতে যা আছে (তা ছাড়া আর কিছু নেই)।
আমরা বললাম: সহীফাটিতে কী আছে?
তিনি বললেন: তাতে আছে (হত্যার) দিয়াত (রক্তপণের পরিমাণ), বন্দীর মুক্তি, এবং কোনো মুসলিমকে কোনো কাফিরের (হত্যার) বদলে হত্যা করা হবে না।
6921 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: مَا عَهِدَ إِلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا دُونَ النَّاسِ إِلَّا فِي صَحِيفَةٍ فِي قِرَابِ سَيْفِي، فَلَمْ يَزَالُوا حَتَّى أَخْرَجَ الصَّحِيفَةَ، فَإِذَا فِيهَا: « الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ، يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ، وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ، لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ، وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাধারণ মানুষের মধ্য থেকে কেবল আমাকে বিশেষভাবে কোনো কিছু বলে যাননি। তবে তা কেবল আমার তরবারির খাপের মধ্যে থাকা একটি লিপিকাতে (সহীফাতে) রয়েছে। উপস্থিত লোকেরা বারবার অনুরোধ করতে থাকলে তিনি লিপিটি বের করলেন। আর তাতে লেখা ছিল:
"মুমিনদের রক্ত সমান (পরস্পরের জন্য সমান মূল্য রাখে)। তাদের মধ্যকার সর্বনিম্ন মর্যাদার ব্যক্তিও (কারো জন্য) নিরাপত্তামূলক অঙ্গীকার (যিম্মা) প্রদান করতে পারবে। আর তারা সকলে সম্মিলিতভাবে তাদের ব্যতীত অন্যদের বিরুদ্ধে একতাবদ্ধ (এক হাতস্বরূপ)। কোনো কাফিরের বদলে কোনো মুমিনকে হত্যা করা যাবে না। আর চুক্তিবদ্ধ থাকা অবস্থায় কোনো চুক্তিবদ্ধ ব্যক্তিকেও (প্রতিশোধস্বরূপ) হত্যা করা যাবে না।"
6922 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ، عَنِ الْأَشْتَرِ، أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ: إِنَّ النَّاسَ قَدْ تَفَشَّغَ بِهِمْ مَا يَسْمَعُونَ، فَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيْكَ عَهْدًا فَحَدِّثْنَا بِهِ، قَالَ: مَا عَهِدَ إِلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهْدًا لَمْ يَعْهَدْهُ إِلَى النَّاسِ غَيْرَ أَنَّ فِي قِرَابِ سَيْفِي صَحِيفَةً، فَإِذَا فِيهَا: « الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ، يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ، لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ، وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ» مُخْتَصَرٌ
আল-আশতার থেকে বর্ণিত, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: লোকজন যা শুনছে, তাতে তারা বিক্ষিপ্ত হয়ে পড়েছে (বা বিভ্রান্তিতে পড়েছে)। যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আপনার কাছে কোনো বিশেষ অঙ্গীকার (বা নির্দেশ) দিয়ে থাকেন, তবে আপনি তা আমাদের কাছে বর্ণনা করুন।
তিনি (আলী রাঃ) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন কোনো অঙ্গীকার আমাকে দেননি, যা তিনি সাধারণ মানুষকে দেননি। তবে আমার তলোয়ারের খাপের ভেতরে একটি লিখিত সহীফা (কাগজ) আছে।
আর তাতে লেখা আছে: “মুমিনদের রক্ত (মূল্যমানের দিক থেকে) সমতুল্য। তাদের মধ্যেকার নিম্নস্তরের ব্যক্তিও (অন্যদের পক্ষ থেকে) নিরাপত্তা প্রদান করতে পারে। কোনো মুমিনকে কাফেরের বিনিময়ে হত্যা করা যাবে না এবং চুক্তিবদ্ধ ব্যক্তিকে তার চুক্তির সময়কালে হত্যা করা যাবে না।”
6923 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عُيَيْنَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ قَتَلَ مُعَاهِدًا فِي غَيْرِ كُنْهِهِ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ»
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো চুক্তিবদ্ধ অমুসলিমকে (মু’আহিদকে) অন্যায়ভাবে হত্যা করবে, আল্লাহ তার উপর জান্নাত হারাম করে দেবেন।”
6924 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ أَبُو عَمَّارٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الْأَعْرَجِ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ ثُرْمُلَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ قَتَلَ نَفْسًا مُعَاهِدًا بِغَيْرِ حِلِّهَا حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ أَنْ يَشُمَّ رِيحَهَا»
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো চুক্তিবদ্ধ ব্যক্তিকে (মু’আহিদকে) অবৈধভাবে (বা অন্যায়ভাবে) হত্যা করবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাত হারাম করে দেবেন, এমনকি সে জান্নাতের সুঘ্রাণও পাবে না।"
6925 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا النَّضْرُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمَرَةَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ قَتَلَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ لَمْ يَجِدْ رِيحَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ سَبْعِينَ عَامًا»
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি কোনো যিম্মি ব্যক্তিকে (ইসলামী রাষ্ট্রের সুরক্ষিত অমুসলিম নাগরিক) হত্যা করবে, সে জান্নাতের সুঘ্রাণও পাবে না। অথচ সত্তর বছরের দূরত্বের পথ থেকেও জান্নাতের সুঘ্রাণ পাওয়া যায়।”
6926 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ دُحَيْمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ وَهُوَ ابْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ وَهُوَ ابْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنْ قَتَلَ قَتِيلًا مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ لَمْ يَجِدْ رِيحَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا»
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আহলে যিম্মাহ (ইসলামী রাষ্ট্রের চুক্তিবদ্ধ অমুসলিম নাগরিক)-এর কাউকে হত্যা করবে, সে জান্নাতের ঘ্রাণও পাবে না। অথচ জান্নাতের ঘ্রাণ চল্লিশ বছরের দূরত্বের পথ থেকেও পাওয়া যায়।"
6927 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ: «أَنَّ غُلَامًا لِأُنَاسٍ فُقَرَاءَ قَطَعَ أُذُنَ غُلَامٍ لِأُنَاسٍ أَغْنِيَاءَ، فَأَتَوَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يَجْعَلْ لَهُمْ شَيْئًا»
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই দরিদ্র লোকদের একটি বালক ধনী লোকদের একটি বালকের কান কেটে ফেলেছিল। অতঃপর তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন, কিন্তু তিনি তাদের জন্য কোনো কিছুই ধার্য করেননি।
6928 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو خَالِدٍ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَضَى بِالْقِصَاصِ فِي السِّنِّ، وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « كِتَابُ اللهِ الْقِصَاصُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁতের (আঘাতের) ক্ষেত্রে কিসাস (প্রতিশোধমূলক শাস্তি) এর রায় দিয়েছেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর কিতাব কিসাস নির্ধারণ করেছে।"
6929 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ، وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ»
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার গোলামকে হত্যা করবে, আমরাও তাকে হত্যা করব। আর যে ব্যক্তি তার গোলামের অঙ্গহানি করবে, আমরাও তার অঙ্গহানি করব।"