সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
6930 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ أَخْصَى عَبْدَهُ أَخْصَيْنَاهُ، وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ» وَاللَّفْظُ لِابْنِ بَشَّارٍ
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার ক্রীতদাসকে খাসি করে দেবে, আমরা তাকেও খাসি করে দেবো। আর যে ব্যক্তি তার ক্রীতদাসের অঙ্গহানি (নাক, কান ইত্যাদি কেটে) করবে, আমরা তারও অঙ্গহানি করবো।"
6931 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أُخْتَ الرُّبَيِّعِ أُمَّ حَارِثَةَ جَرَحَتْ إِنْسَانًا، فَاخْتَصَمُوا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْقِصَاصَ الْقِصَاصَ»، فَقَالَتْ أُمُّ الرُّبَيِّعِ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَتَقْتَصُّ مِنْ فُلَانَةَ؟ لَا وَاللهِ لَا يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سُبْحَانَ اللهِ يَا أُمَّ الرَّبِيعِ، الْقِصَاصُ كِتَابُ اللهِ»، قَالَتْ: لَا، وَاللهِ لَا يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا، فَمَا زَالَتْ حَتَّى قَبِلُوا الدِّيَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنْ عَبَّادِ اللهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ لَأَبَرَّهُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রুবাইয়ি’-এর বোন উম্মু হারিসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক ব্যক্তিকে আঘাত করেন। তখন তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট বিচার নিয়ে আসলেন।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "কিসাস, কিসাস (অর্থাৎ আঘাতের বদলে অনুরূপ আঘাত নিতে হবে)।"
উম্মুর রুবাইয়ি’ বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি অমুক নারীর উপর কিসাস কার্যকর করবেন? আল্লাহর কসম! তার উপর কখনোই কিসাস নেওয়া হবে না।"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সুবহানাল্লাহ! হে উম্মুর রুবাইয়ি’! কিসাস হলো আল্লাহর কিতাবের (বিধান)।"
তিনি (উম্মুর রুবাইয়ি’) বললেন: "না, আল্লাহর কসম! তার উপর কখনোই কিসাস নেওয়া হবে না।" তিনি ক্রমাগত অনুনয় করতে থাকলেন, শেষ পর্যন্ত তারা (আহত পক্ষ) দিয়াত (রক্তমূল্য) গ্রহণ করল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে এমন কিছু লোক আছে, যারা যদি আল্লাহর নামে শপথ করে, তবে আল্লাহ তা পূর্ণ করেন (অর্থাৎ, আল্লাহ তাদের শপথ রক্ষা করেন)।"
6932 - أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا بِشْرٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ: ذَكَرَ أَنَسٌ أَنَّ عَمَّتَهُ كَسَرَتْ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ، فَقَضَى نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْقِصَاصِ، فَقَالَ أَخُوهَا أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ: تُكْسَرُ ثَنِيَّةُ فُلَانَةَ؟، لَا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا تُكْسَرُ ثَنِيَّةُ فُلَانَةَ، قَالَ: وَكَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ سَأَلُوا أَهْلَهَا الْعَفْوَ، وَالْأَرْشَ، فَلَمَّا حَلَفَ أَخُوهَا وَهُوَ عَمُّ أَنَسٍ وَهُوَ الشَّهِيدُ يَوْمَ أُحُدٍ، رَضِيَ الْقَوْمُ بِالْعَفْوِ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ لَأَبَرَّهُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তাঁর (আনাস ইবনু মালিকের) ফুফু এক বালিকার সামনের দাঁত (বা ওপরের মাড়ির দাঁত) ভেঙে দিয়েছিলেন। ফলে আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ক্বিসাসের (প্রতিশোধমূলক শাস্তির) আদেশ দিলেন।
তখন তাঁর (ফুফুর) ভাই আনাস ইবনু নাযর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: অমুক মেয়ের দাঁত ভাঙা হবে? না, যিনি আপনাকে সত্য দিয়ে প্রেরণ করেছেন, তাঁর কসম! অমুক মেয়ের দাঁত ভাঙা হবে না।
তিনি (আনাস ইবনু মালিক) বললেন: এর আগে তারা (ফুফুর পরিবার) মেয়েটির পরিবারের কাছে ক্ষমা এবং আরশ (দিয়ত বা ক্ষতিপূরণ) চেয়েছিল। যখন তার ভাই—যিনি আনাস (ইবনু মালিকের) চাচা এবং উহুদ যুদ্ধের শহীদ—কসম করলেন, তখন মেয়েটির পরিবার ক্ষমা করতে সম্মত হলো।
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে এমন লোকও রয়েছে, যারা আল্লাহর নামে শপথ করলে তিনি তা পূর্ণ করে দেন (বা রক্ষা করেন)।”
6933 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَسَرَتِ الرُّبَيِّعُ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ، فَطَلَبُوا إِلَيْهِمُ الْعَفْوَ فَأَبَوْا، فَعُرِضَ عَلَيْهِمُ الْأَرْشُ فَأَبَوْا، فَأَتَوَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ بِالْقِصَاصِ، قَالَ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ: يَا رَسُولَ اللهِ، تُكْسَرُ ثَنِيَّةُ الرُّبَيِّعِ؟، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا تُكْسَرُ، قَالَ: «يَا أَنَسُ، كِتَابُ اللهِ الْقِصَاصُ»، فَرَضِيَ الْقَوْمُ وَعَفَوْا، وَقَالَ: «إِنَّ مِنْ عَبَّادِ اللهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ لَأَبَرَّهُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আর-রুবাইয়্যি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক বালিকার সামনের দাঁত ভেঙে দিয়েছিলেন। আর-রুবাইয়্যি’র পরিবার বালিকার পরিবারের কাছে ক্ষমা চাইল, কিন্তু তারা অস্বীকার করল। তাদের কাছে ক্ষতিপূরণ (আর্শ) পেশ করা হলো, কিন্তু তারা তাতেও অসম্মত হলো। অতঃপর তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এলো। তিনি (ক্ষতিগ্রস্ত পক্ষকে) কিসাস (প্রতিশোধ গ্রহণের) আদেশ দিলেন।
আনাস ইবনুন নযর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘হে আল্লাহর রাসূল! রুবাইয়্যি’র দাঁত ভেঙে দেওয়া হবে? সেই সত্তার কসম, যিনি আপনাকে সত্য দিয়ে প্রেরণ করেছেন, তার দাঁত ভাঙা হবে না!’
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, ‘হে আনাস! আল্লাহর কিতাবে কিসাস (প্রতিশোধ) রয়েছে।’
তখন সেই দলটি (ক্ষতিগ্রস্ত পরিবার) সন্তুষ্ট হলো এবং ক্ষমা করে দিল।
অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, ‘নিশ্চয়ই আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে এমন লোক রয়েছে, যে যদি আল্লাহর নামে কোনো কসম করে বসে, তবে আল্লাহ তা পূর্ণ করে দেন।’
6934 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ يُعْرَفُ بِالْجَوْزَاءِ بَصْرِيٌّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَجُلًا عَضَّ يَدَ رَجُلٍ، فَانْتَزَعَ يَدَهُ، فَسَقَطَتْ ثَنِيَّتُهُ، أَوْ قَالَ: ثَنَايَاهُ، فَاسْتَعْدَى عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا تَأْمُرُنِي؟ تَأْمُرُنِي أَنْ آمُرَهُ؟، أَنْ يَدَعَ يَدَهُ فِي فِيكَ، تَقْضَمُهَا كَمَا يَقْضَمُ الْفَحْلُ، إِنْ شِئْتَ فَادْفَعْ إِلَيْهِ يَدَكَ حَتَّى يَقْضَمَهَا، ثُمَّ انْتَزِعْهَا إِنْ شِئْتَ»
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি অন্য এক ব্যক্তির হাতে কামড় দিল। তখন সে (যার হাতে কামড় দেওয়া হয়েছিল) নিজের হাত টেনে বের করে নিল, ফলে তার একটি দাঁত (অথবা তিনি বললেন: তার কয়েকটি দাঁত) পড়ে গেল।
এরপর সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে তার (কামড় দাতার) বিরুদ্ধে নালিশ জানাল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: "তুমি আমাকে কী করতে আদেশ করছো? তুমি কি আমাকে আদেশ করছো যে, আমি তাকে আদেশ করি যেন সে তার হাত তোমার মুখে রেখে দেয়, আর তুমি তা চিবিয়ে খেতে থাকো যেমন পুরুষ উট চিবিয়ে খায়? তুমি যদি চাও, তবে তার দিকে তোমার হাত বাড়িয়ে দাও যাতে সে তা চিবিয়ে খেতে পারে, এরপর তুমি যদি চাও তবে তা টেনে বের করে নাও।"
6935 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَجُلًا عَضَّ آخَرَ فِي ذِرَاعِهِ، فَاجْتَذَبَهَا فَانْتَزَعَتْ ثَنِيَّتَهُ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَبْطَلَهَا، فَقَالَ: « أَرَدْتَ أَنْ تَقْضَمَ لَحْمَ أَخِيكَ كَمَا يَقْضَمُ الْفَحْلُ»
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি অন্য এক ব্যক্তির বাহুতে কামড় দিয়েছিল। তখন সে (কামড় খাওয়া ব্যক্তি) হাতটি জোরে টেনে নেয়, ফলে কামড় দাতার সামনের দাঁত উপড়ে যায়। অতঃপর বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পেশ করা হলে তিনি (ক্ষতিপূরণের দাবি) বাতিল করে দেন। তিনি বললেন: "তুমি কি তোমার ভাইয়ের মাংস সেইভাবে চিবিয়ে খেতে চেয়েছিলে, যেভাবে উট (দাঁত দিয়ে) ছিঁড়ে খায়?"
6936 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: قَاتَلَ يَعْلَى رَجُلًا، فَعَضَّ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنْ فِيهِ، فَنَزَعَ ثَنِيَّتُهُ، فَاخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: « يَعَضُّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ كَمَا يَعَضُّ الْفَحْلُ، لَا دِيَةَ لَهُ» اللَّفْظُ لِابْنِ بَشَّارٍ
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, ইয়ালা নামক এক ব্যক্তি অপর এক ব্যক্তির সাথে মারামারি (বা কুস্তি) করছিল। তখন তাদের একজন অন্যজনকে কামড় দিল। ফলে সে (আক্রান্ত ব্যক্তি) তার মুখ থেকে নিজের হাত টেনে বের করে নিলে তার সামনের দাঁত খুলে গেল।
এরপর তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট বিচার নিয়ে এল। তিনি বললেন, "তোমাদের কেউ কি তার ভাইকে উটের মতো কামড় দেয়? তার জন্য কোনো দিয়ত (রক্তপণ) নেই।"
6937 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سُوَيْدٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ يَعْلَى قَالَ: فِي الَّذِي عَضَّ فَنُدِرَتْ ثَنِيَّتُهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا دِيَةَ لَكَ»
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইয়া’লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বর্ণনা করলেন যে (অপর কাউকে) কামড় দিয়েছিল এবং (বিপক্ষের প্রতিরক্ষার ফলে) যার সামনের দাঁত উপড়ে গিয়েছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "তোমার জন্য কোনো রক্তপণ (দিয়াত) নেই।"
6938 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُرَارَةُ بْنُ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَجُلًا، عَضَّ ذِرَاعَ رَجُلٍ، فَانْتَزَعَ ثَنِيَّتَهُ، فَانْطَلَقَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: « أَرَدْتَ أَنْ تَقْضَمَ ذِرَاعَ أَخِيكَ كَمَا يَقْضَمُ الْفَحْلُ» فَأَبْطَلَهَا
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি অন্য এক ব্যক্তির বাহুতে কামড় দিল। ফলে (নিজেকে ছাড়িয়ে নেওয়ার সময়) কামড়দানকারী লোকটির সামনের দাঁত উপড়ে গেল। লোকটি তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে গেল এবং তাঁকে বিষয়টি জানাল। তিনি বললেন, "তুমি কি তোমার ভাইকে এমনভাবে কামড়াতে চেয়েছিলে, যেমন উট (শক্ত খাবার) চিবিয়ে খায়?" অতঃপর তিনি (উপড়ে যাওয়া দাঁতের) ক্ষতিপূরণের দাবি বাতিল করে দিলেন।
6939 - أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ الْخَلِيلِ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُنْيَةَ، أَنَّهُ قَاتَلَ رَجُلًا، فَعَضَّ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنْ فِيهِ، فَقَلَعَ سِنَّهُ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: « يَعَضُّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ كَمَا يَعَضُّ الْبَكْرُ» فَأَبطَلَهَا
ইয়া’লা ইবনে মুনিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি এক ব্যক্তির সাথে লড়াই করছিলেন। তখন তাদের একজন অন্যজনকে কামড় দিল। ফলে (যাকে কামড়ানো হয়েছিল) সে দ্রুত তার হাত কামড়দাতার মুখ থেকে টেনে বের করে নিল, এতে কামড়দাতার একটি দাঁত খুলে পড়ে গেল। অতঃপর ব্যাপারটি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে পেশ করা হলো। তিনি বললেন: "তোমাদের কেউ কি তার ভাইকে উটের মতো কামড় দেবে?" এরপর তিনি সেই (দাঁত হারানোর) ক্ষতিপূরণ বাতিল করে দিলেন।
6940 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَدِّي، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُنْيَةَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي تَمِيمٍ قَاتَلَ رَجُلًا، فَعَضَّ يَدَهُ فَانْتَزَعَهَا، فَأَلْقَى ثَنِيَّتَهُ، فَاخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: « يَعَضُّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ كَمَا يَعَضُّ الْبَكْرُ». فَأَطَلَّهَا أَيْ أَبْطَلَهَا
ইয়ালা ইবনে মুনিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বানু তামিম গোত্রের এক ব্যক্তি অপর এক ব্যক্তির সাথে মারামারি করছিল। তখন সে তার হাত কামড়ে ধরল। লোকটি (যার হাত কামড়ানো হয়েছিল) তখন তা জোরে টেনে ছাড়িয়ে নিল, ফলে কামড়ানো ব্যক্তির সামনের দাঁত উপড়ে পড়ল। অতঃপর তারা দুজন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বিচার নিয়ে আসলো। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমাদের কেউ কি তার ভাইকে উটের মতো কামড়াবে?" অতঃপর তিনি সেই (দাঁতের ক্ষতিপূরণের) দাবিকে বাতিল করে দিলেন।
6941 - أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَمَّيْهِ سَلَمَةَ بْنِ أُمَيَّةَ، وَيَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ قَالَا: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ وَمَعَنَا صَاحِبٌ لَنَا، فَقَاتَلَ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَعَضَّ الرَّجُلُ ذِرَاعَهُ، فَجَذَبَهَا مِنْ فِيهِ، فَطَرَحَ ثَنِيَّتَهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْتَمِسُ الْعَقْلَ، فَقَالَ: « يَنْطَلِقُ أَحَدُكُمْ إِلَى أَخِيهِ، فَيَعَضُّهُ عَضِيضَ الْفَحْلِ، ثُمَّ يَأْتِي يَطْلُبُ الْعَقْلَ، لَا عَقْلَ لَهَا»، فَأَبْطَلَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
সালামাহ ইবনু উমাইয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইয়া’লা ইবনু উমাইয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তাঁরা উভয়ে বলেন, আমরা তাবুক যুদ্ধে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে বের হলাম। আমাদের সাথে আমাদের এক সাথী ছিল। সে এক মুসলিমের সাথে মারামারি করল। তখন ওই মুসলিম ব্যক্তি তার (সাথীর) বাহুতে কামড় দিল। কামড়ানো ব্যক্তিটি তার হাতকে কামড়দাতার মুখ থেকে জোরে টেনে বের করল, ফলে তার (কামড়দাতার) একটি সামনের দাঁত পড়ে গেল।
তখন সে (দাঁত ভাঙা ব্যক্তি) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে দিয়ত (ক্ষতিপূরণ) দাবি করল।
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমাদের কেউ কি তার ভাইয়ের কাছে গিয়ে পুরুষ উটের মতো হিংস্রভাবে কামড় দেবে, আর এরপর এসে ক্ষতিপূরণ চাইবে? এর কোনো ক্ষতিপূরণ নেই।"
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই দাবি বাতিল করে দিলেন।
6942 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا عَضَّ يَدَ رَجُلٍ، فَانْتُزِعَتْ ثَنِيَّتُهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَهْدَرَهَا "
ইয়া’লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আরেক ব্যক্তির হাত কামড়ে ধরল। ফলে তার (কামড় দাতার) একটি সম্মুখ দাঁত উপড়ে গেল। তখন সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলো। অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) এর ক্ষতিপূরণ বাতিল বলে ঘোষণা করলেন।
6943 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ مَرَّةً أُخْرَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى، وَابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى، أَنَّهُ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا، فَقَاتَلَ رَجُلًا، فَعَضَّ يَدَهُ، فَانْتُزِعَتْ ثَنِيَّتُهُ، فَخَاصَمَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: « يَدَعُهَا تَقْضَمُهَا كَقَضْمِ الْفَحْلِ؟»
ইয়ালা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি একজন মজুরকে ভাড়া করলেন। অতঃপর (ঐ মজুর) এক ব্যক্তির সাথে লড়াই করছিল। লোকটি তখন মজুরের হাত কামড়ে ধরল। (হাত ছাড়ানোর চেষ্টার ফলে) সেই লোকটির সামনের দাঁত উপড়ে গেল। লোকটি এই ব্যাপারে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বিচারপ্রার্থী হলো।
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “সে কি তাকে ছেড়ে দেবে যে, সে তাকে পুরুষ উটের কামড়ানোর মতো করে কামড়াতে থাকবে?”
6944 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: « غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَاسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا، فَقَاتَلَ أَجِيرِي رَجُلًا، فَعَضَّ الْآخَرَ، فَسَقَطَتْ ثَنِيَّتُهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَأَهْدَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
ইয়া’লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে তাবুক যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলাম। আমি একজন মজুর (শ্রমিক) ভাড়া করেছিলাম। আমার সেই মজুরটি এক লোকের সাথে লড়াইতে প্রবৃত্ত হলো, তখন লোকটি আমার মজুরকে কামড় দিল। ফলে তার সামনের দাঁতটি পড়ে গেল। অতঃপর সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এলো এবং তাঁর কাছে ঘটনাটি উল্লেখ করল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই (দাঁত হারানোর) ক্ষতিপূরণ বাতিল করে দিলেন (বা এর কোনো মূল্য ধার্য করলেন না)।
6945 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ جَيْشَ الْعُسْرَةِ، وَكَانَ أَوْثَقَ أَعْمَالِي فِي نَفْسِي، وَكَانَ لِي أَجِيرٌ، فَقَاتَلَ إِنْسَانًا، فَعَضَّ أَحَدُهُمَا إِصْبَعَ صَاحِبِهِ، فَانْتَزَعَ إِصْبَعَهُ، فَأَنْدَرَ ثَنِيَّتَهُ فَسَقَطَتْ، فَانْطَلَقَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَهْدَرَ ثَنِيَّتَهُ، وَقَالَ: « أَفَيَدَعُ يَدَهُ فِي فِيكَ تَقْضَمُهَا؟»
ইয়া’লা ইবনে উমায়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে জাইশুল উসরাহতে (তাবুকের যুদ্ধে) অংশগ্রহণ করেছিলাম, আর এটি আমার কাছে আমার আমলগুলোর মধ্যে সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য (শ্রেষ্ঠ) ছিল। আমার একজন মজুর (ভৃত্য) ছিল। সে এক ব্যক্তির সাথে ঝগড়া করল। তখন তাদের একজনের অন্যজনের আঙুল কামড়ে ধরল। লোকটি তার আঙুল টেনে বের করে আনল, ফলে তার সামনের দাঁতটি (যে কামড় দিয়েছিল তার) পড়ে গেল। এরপর সে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে গেল। তিনি তার দাঁতের ক্ষতিপূরণ বাতিল করে দিলেন এবং বললেন, "সে কি তার হাত তোমার মুখের মধ্যে রেখে দেবে, যাতে তুমি তা চিবিয়ে খেতে পারো?"
6946 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، فِي حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، بِمِثْلِ الَّذِي عَضَّ فَنَدَرَتْ ثَنِيَّتُهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا دِيَةَ لَكَ»
ইয়া’লা ইবনু উমায়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
সেই ব্যক্তি প্রসঙ্গে যে (অন্যকে) কামড় দিয়েছিল এবং যার সামনের দাঁত উপড়ে গিয়েছিল, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমার জন্য কোনো দিয়াত (রক্তমূল্য) নেই।”
6947 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ مُنْيَةَ، أَنَّ أَجِيرًا لِيَعْلَى بْنِ مُنْيَةَ عَضَّ آخَرَ ذِرَاعَهُ، فَانْتَزَعَهَا مِنْ فِيهِ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ سَقَطَتْ ثَنِيَّتُهُ، فَأَبْطَلَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: « أَيَدَعُهَا فِي فِيهِ يَقْضِمُهَا كَقَضْمِ الْفَحْلِ؟»
সাফওয়ান ইবনে ইয়া’লা ইবনে মুনইয়া থেকে বর্ণিত,
ইয়া’লা ইবনে মুনইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একজন কর্মচারী অন্য একজনের বাহু কামড়ে ধরেছিল। তখন লোকটি তার বাহুটি জোরপূর্বক তার মুখ থেকে টেনে বের করে নেয়। এতে কামড়দাতার একটি সামনের দাঁত পড়ে যায়। অতঃপর বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট উত্থাপন করা হয়। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই দাঁত পড়ার ক্ষতিপূরণ বাতিল ঘোষণা করেন এবং বললেন: "সে কি তার হাতটিকে তার মুখে এমনভাবে ছেড়ে দেবে যে সে যেন উটের মতো চিবিয়ে খায়?"
6948 - أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ وَاسْمُهُ أَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمَّارٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، أَنَّ أَبَاهُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةَ تَبُوكَ فَاسْتَأْجَرَ أَجِيرًا، فَقَاتَلَ رَجُلًا، فَعَضَّ الرَّجُلُ بِذِرَاعِهِ، فَلَمَّا أَوْجَعَهُ نَتَرَهَا، فَأَنْدَرَ ثَنِيَّتَهُ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: « يَعْمَدُ أَحَدُكُمْ، فَيَعَضُّ أَخَاهُ كَمَا يَعَضُّ الْفَحْلُ فَأَبْطَلَ ثَنِيَّتَهُ»
ইয়া’লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তাঁর পিতা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে তাবুক যুদ্ধে অংশ নিয়েছিলেন এবং তিনি একজন মজুর (সহকারী) ভাড়া করেন। (ঐ মজুর) এক ব্যক্তির সাথে লড়াই করছিল। তখন লোকটি তার (মজুরের) বাহু কামড়ে ধরেছিল। যখন তাতে মজুরের খুব কষ্ট হচ্ছিল, তখন সে জোরে তার বাহুটি টেনে সরায়, ফলে (কামড় দেওয়া লোকটির) সামনের দাঁত পড়ে যায়।
এরপর বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট পেশ করা হলো। তখন তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে কেউ কি ইচ্ছাকৃতভাবে তার ভাইকে এমনভাবে কামড়াবে, যেমন উট কামড়ায়?" অতঃপর তিনি সেই দাঁতের (ক্ষতিপূরণের দাবি) বাতিল করে দিলেন।
6949 - أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ مُسَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْسِمُ شَيْئًا أَقْبَلَ رَجُلٌ، فَأَكَبَّ عَلَيْهِ، فَطَعَنَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعُرْجُونٍ كَانَ مَعَهُ، فَخَرَجَ الرَّجُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « تَعَالَ فَاسْتَقِدْ»، فَقَالَ: بَلْ عَفَوْتُ "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কিছু (মাল বা সম্পদ) বণ্টন করছিলেন, তখন একজন লোক এগিয়ে এসে তাঁর উপর ঝুঁকে পড়ল (বা ভিড় করল)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সাথে থাকা খেজুরের ডাল (বা ছড়ি) দিয়ে তাকে খোঁচা মারলেন। লোকটি চলে গেল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এসো, তুমি (এর) প্রতিশোধ নাও।" লোকটি বলল, "বরং আমি ক্ষমা করে দিলাম।"