সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
7101 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَرْبَعَةٌ يُبْغِضُهُمُ اللهُ الْبَيَّاعُ الْحَلَّافُ، وَالْفَقِيرُ الْمُخْتَالُ، وَالشَّيْخُ الزَّانِي وَالْإِمَامُ الْجَائِرُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা চার শ্রেণির মানুষকে ঘৃণা করেন: অধিক কসমকারী বিক্রেতা, অহংকারী দরিদ্র, বৃদ্ধ ব্যভিচারী এবং অত্যাচারী শাসক।
7102 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَهْزُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ عَلِيًّا، جَلَدَ شَرَاحَةَ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَرَجَمَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَالَ: « جَلَدْتُكِ بِكِتَابِ اللهِ وَرَجَمْتُكِ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি শারাহাকে বৃহস্পতিবার বেত্রাঘাত করেন এবং শুক্রবার তাকে প্রস্তরাঘাতে (রজম) দণ্ড দেন। তিনি (শারাহাকে লক্ষ্য করে) বললেন, "আমি তোমাকে আল্লাহর কিতাব (কুরআন) অনুযায়ী বেত্রাঘাত করেছি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহ অনুযায়ী তোমাকে প্রস্তরাঘাত (রজম) করেছি।"
7103 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبٌ هُوَ ابْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، وَمُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ ضَرَبَ شَرَاحَةَ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَرَجَمَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَقَالَ: « أَجْلِدُكِ بِكِتَابِ اللهِ وَأَرْجُمُكِ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আলী) শারাহাহ নামক এক নারীকে বৃহস্পতিবার বেত্রাঘাত করেন এবং শুক্রবার তাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ) করেন। আর তিনি বললেন: "আমি তোমাকে আল্লাহর কিতাব (কুরআন) অনুসারে বেত্রাঘাত করলাম এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহ অনুসারে রজম করলাম।"
7104 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ الْمُوصِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَاسِمٌ وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عُبَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « خُذُوا عَنِّي، قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جَلْدُ مِائَةٍ وَرَجْمٌ بِالْحِجَارَةِ، وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ وَنَفْيُ سَنَةٍ»
উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা আমার কাছ থেকে গ্রহণ করো, আল্লাহ তাদের (ব্যভিচারী নারী-পুরুষের) জন্য পথ তৈরি করে দিয়েছেন। বিবাহিত (ব্যভিচারী) পুরুষ ও বিবাহিত (ব্যভিচারিণী) নারীর বিধান হলো একশত বেত্রাঘাত এবং পাথর নিক্ষেপে রজম (মৃত্যুদণ্ড)। আর অবিবাহিত (ব্যভিচারী) পুরুষ ও অবিবাহিত (ব্যভিচারিণী) নারীর বিধান হলো একশত বেত্রাঘাত এবং এক বছরের জন্য নির্বাসন।"
7105 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا نُزِّلَ عَلَيْهِ كَرِبَ لِذَلِكَ وَتَرَبَّدَ لَهُ وَجْهُهُ، فَنُزِّلَ عَلَيْهِ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَقِيَ ذَلِكَ فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ: « خُذُوا عَنِّي قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدِ مِائَةٍ وَنَفْيُ سَنَةٍ وَالثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جَلْدُ مِائَةٍ وَالرَّجْمُ»
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের উপর ওহী নাযিল হতো, তখন তিনি কষ্টের সম্মুখীন হতেন এবং তাঁর চেহারা বিবর্ণ হয়ে যেত।
একদিন তাঁর উপর ওহী নাযিল হলো এবং তিনি সেই (কষ্টের) সম্মুখীন হলেন। যখন তাঁর সেই অবস্থা দূরীভূত হলো, তখন তিনি বললেন: “আমার কাছ থেকে জেনে নাও! আল্লাহ তাআলা তাদের (ব্যভিচারিণীদের) জন্য একটি পথ (বিধান) স্থির করে দিয়েছেন। কুমার-কুমারীর ক্ষেত্রে বিধান হলো একশো দোররা এবং এক বছরের জন্য নির্বাসন। আর বিবাহিত পুরুষ ও বিবাহিত নারীর ক্ষেত্রে বিধান হলো একশো দোররা এবং রজম (পাথর নিক্ষেপে মৃত্যুদণ্ড)।”
7106 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « خُذُوا عَنِّي قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ جُلْدِ مِائَةٍ، وَالرَّجْمُ وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ وَنَفْيُ سَنَةٍ»
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা আমার নিকট থেকে (এই বিধান) গ্রহণ করো। আল্লাহ তাদের জন্য একটি পথ (বিধান) তৈরি করে দিয়েছেন। বিবাহিত পুরুষ ও বিবাহিত নারীর (ব্যভিচারের) শাস্তি হলো একশত বেত্রাঘাত এবং রজম (পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড)। আর কুমারী পুরুষ ও কুমারী নারীর (ব্যভিচারের) শাস্তি হলো একশত বেত্রাঘাত এবং এক বছরের জন্য নির্বাসন।"
7107 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ، قَالَ: قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا أَلْبَتَّةَ» قَالَ عُمَرُ: لَمَّا أُنْزِلَتْ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: أَكْتِبْنِيهَا قَالَ شُعْبَةُ كَأَنَّهُ كَرِهَ ذَلِكَ فَقَالَ عُمَرُ: أَلَا تَرَى أَنَّ الشَّيْخَ إِذَا لَمْ يُحْصَنْ جُلِدَ وَأَنَّ الشَّابَّ إِذَا زَنَا وَقَدْ أُحْصِنَ رُجِمَ؟
যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যখন কোনো বিবাহিত বৃদ্ধ পুরুষ ও বিবাহিত বৃদ্ধা নারী ব্যভিচার (যিনা) করে, তখন তোমরা অবশ্যই তাদের উভয়কে রজম (পাথর নিক্ষেপ) করবে।"
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: যখন এটি (এই বিধান) নাযিল হলো, তখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললাম: আমাকে এটি লিখে দিন। (শু’বাহ [বর্ণনাকারী] বলেন, সম্ভবত তিনি [নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম] তা অপছন্দ করেছিলেন।) এরপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আপনি কি দেখেন না যে, যদি কোনো বৃদ্ধ লোক বিবাহিত না হয়ে (ব্যভিচার করে), তবে তাকে বেত্রাঘাত করা হয়, অথচ কোনো যুবক যদি ব্যভিচার করে এবং সে বিবাহিত হয়ে থাকে, তবে তাকে রজম করা হয়?
7108 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ فِي حَدِيثِهِ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، أَنَّ خَالَتَهُ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ: لَقَدْ أَقَرَأَنَاهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آيَةَ الرَّجْمِ: « الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا أَلْبَتَّةَ بِمَا قَضَيَا مِنَ اللَّذَّةِ»
আবু উমামাহ ইবনে সাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খালা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে রজমের (পাথর নিক্ষেপ করে মৃত্যুদণ্ড প্রদানের) আয়াতটি পাঠ করে শুনিয়েছিলেন: **"বিবাহিত পুরুষ ও বিবাহিতা নারী—তোমরা অবশ্যই তাদের দুজনকে পাথর নিক্ষেপ করো; কারণ তারা যে [অবৈধ] স্বাদ গ্রহণ করেছে।"**
7109 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَوْزَجَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، قَالَ: حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي خَالَتِي قَالَتْ: لَقَدْ أَقْرَأَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آيَةَ الرَّجْمِ: « الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا أَلْبَتَّةَ بِمَا قَضَيَا مِنَ اللَّذَّةِ»
আবু উমামাহ ইবনু সাহলের খালা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে রজম-এর (পাথর মেরে হত্যার) আয়াতটি পড়িয়েছিলেন।
(আয়াতটি হলো): "বিবাহিত পুরুষ এবং বিবাহিত নারী, তারা যে স্বাদ গ্রহণ করেছে, তার বিনিময়ে তাদের উভয়কে অবশ্যই পাথর মেরে হত্যা করো।"
7110 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ: نُبِّئْتُ عَنِ ابْنِ أَخِي كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ مَرْوَانَ، وَفِينَا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، فَقَالَ زَيْدٌ: كُنَّا نَقْرَأُ: « الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا أَلْبَتَّةَ» فَقَالُ مَرْوَانُ: أَلَا تَجْعَلْهُ فِي الْمُصْحَفِ قَالَ: قَالَ: أَلَا تَرَى أَنَّ الشَّابَّيْنِ الثَّيَّبِيَنِ يُرْجَمَانِ؟ ذَكَرْنَا ذَلِكَ وَفِينَا عُمَرُ فَقَالَ: أَنَا أَشْفِيكُمْ قُلْنَا: وَكَيْفَ ذَلِكَ؟ قَالَ: أَذْهَبُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنْ شَاءَ اللهُ فَأَذْكُرُ كَذَا وَكَذَا فَإِذَا ذَكَرَ أَيَّةَ الرَّجْمِ فَأَقُولُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَكْتِبْنِي آيَةَ الرَّجْمِ قَالَ: فَأَتَاهُ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَذَكَرَ آيَةَ الرَّجْمِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَكْتِبْنِي آيَةَ الرَّجْمِ قَالَ: «لَا أَسْتَطِيعُ»
যায়িদ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমরা মারওয়ানের কাছে ছিলাম, আর আমাদের মধ্যে যায়িদ ইবনু ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন। তখন যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমরা (একসময় কুরআনের আয়াত হিসেবে) পাঠ করতাম: "বৃদ্ধ পুরুষ ও বৃদ্ধ নারী—তারা ব্যভিচার করলে তাদের উভয়কেই অবশ্যই রজম (পাথর নিক্ষেপ) করো।"
তখন মারওয়ান বললেন: আপনি কি তা মুসহাফে (কুরআনের কিতাবে) রাখছেন না?
(যায়িদ) বললেন: আপনি কি লক্ষ্য করেন না যে বিবাহিত দুজন যুবককেও রজম করা হয়?
আমরা এ বিষয়টি আলোচনা করলাম, আর আমাদের মধ্যে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন। তিনি (উমার) বললেন: আমি তোমাদের পক্ষ থেকে এর সমাধান দিচ্ছি।
আমরা বললাম: তা কীভাবে?
তিনি বললেন: ইনশাআল্লাহ, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে যাবো এবং এভাবে ওভাবে (নির্দিষ্ট বিষয়) আলোচনা করব। যখন তিনি রজমের আয়াত উল্লেখ করবেন, তখন আমি বলব: ইয়া রাসূলাল্লাহ! রজমের আয়াতটি আমাকে লিখে দিন।
অতঃপর তিনি (উমার) তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের) কাছে গেলেন এবং বিষয়টি তাঁকে জানালেন। তিনি রজমের আয়াতটি উল্লেখ করলেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! রজমের আয়াতটি আমাকে লিখে দিন।
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমি তা করতে পারব না।
7111 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: قَالَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ: « يُجْلَدُونَ وَيُرْجَمُونَ وَيُرْجَمُونَ، وَلَا يُجْلَدُونَ وَيُجْلَدُونَ، وَلَا يُرْجَمُونَ» فَفَسَّرَهُ قَتَادَةُ: الشَّيْخُ الْمُحْصَنُ، إِذَا زَنَا يُجْلَدُ ثُمَّ يُرْجَمُ وَالشَّابُّ الْمُحْصَنُ يُرْجَمُ إِذَا زَنَا، وَالشَّابُّ الَّذِي لَمْ يُحْصَنْ يُجْلَدْ
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “তাদেরকে বেত্রাঘাত করা হবে এবং রজম করা হবে, এবং রজম করা হবে, কিন্তু বেত্রাঘাত করা হবে না, এবং বেত্রাঘাত করা হবে, কিন্তু রজম করা হবে না।”
কাতাদাহ (রহ.) এটির ব্যাখ্যায় বলেন: প্রাপ্তবয়স্ক বিবাহিত (শায়খুল মুহসান) যদি যিনা করে, তবে তাকে বেত্রাঘাত করা হবে, অতঃপর রজম করা হবে। আর যুবক বিবাহিত (আল-শাব্বুল মুহসান) যদি যিনা করে, তবে তাকে রজম করা হবে। আর যে যুবক বিবাহিত নয় (মুহসান নয়), তাকে বেত্রাঘাত করা হবে।
7112 - أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ الْأَشْعَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، قَالَ: قَالَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، كَمْ تَعُدُّونَ سُورَةَ الْأَحْزَابِ آيَةً؟ قُلْنَا: ثَلَاثًا وَسَبْعِينَ فَقَالَ أُبَيٌّ: « كَانَتْ لَتَعْدِلُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَأَطْوَلَ وَلَقَدْ كَانَ فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ» الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا أَلْبَتَّةَ نَكَالًا مِنَ اللهِ وَاللهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ "
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জিজ্ঞেস করলেন, তোমরা সূরা আহযাবের আয়াত সংখ্যা কত গণনা করো? আমরা বললাম: তিয়াত্তর (৭৩)টি।
তখন উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এটি (সূরা আহযাব) তো সূরা বাকারার সমান ছিল, বরং তার চেয়েও দীর্ঘ ছিল। আর এতে (সূরা আহযাবে) রজমের (পাথর নিক্ষেপের) আয়াত ছিল। (আয়াতটি হলো): "বয়স্ক পুরুষ ও বয়স্কা নারী—তোমরা তাদের উভয়কে অবশ্যই পাথর নিক্ষেপ করে মেরে ফেলো। এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে শাস্তি স্বরূপ। আর আল্লাহ পরাক্রমশালী, মহাবিজ্ঞানী।"
7113 - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: خَطَبَنَا عُمَرُ فَقَالَ: " قَدْ عَرَفْتُ أَنَّ أُنَاسًا يَقُولُونَ: إِنَّ خِلَافَةَ أَبِي بَكْرٍ كَانَتْ فَلْتَةً، وَلَكِنْ وَقَى اللهُ شَرَّهَا وَإِنَّهُ لَا خِلَافَةَ إِلَّا عَنْ مَشُورَةٍ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ بَايَعَ رَجُلًا عَنْ غَيْرِ مَشُورَةٍ، لَا يُؤَمَّرُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا تَغِرَّةً أَنْ يُقْتَلَا " قَالَ شُعْبَةُ: قُلْتُ لِسَعْدٍ: مَا تَغِرَّةً أَنْ يُقْتَلَا؟ قَالَ: عُقُوبَتُهُمَا أَنْ لَا يُؤْمَرَ وَاحِدٌ مِنْهُمَا وَيَقُولُونَ: وَالرَّجْمُ وَقَدْ رَجَمَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَجَمْنَا وَأَنْزَلَ اللهُ فِي كِتَابِهِ، وَلَوْلَا أَنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ: زَادَ فِي كِتَابِ اللهِ لَكَتَبْتُهُ بِخَطِّي حَتَّى الْحِقَهُ بِالْكِتَابِ
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের মাঝে ভাষণ দিলেন এবং বললেন: "আমি অবগত আছি যে কিছু লোক বলে, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফত ছিল আকস্মিক (বা দ্রুততার সাথে সংঘটিত), কিন্তু আল্লাহ তার অনিষ্ট থেকে রক্ষা করেছেন। আর নিশ্চয়ই পরামর্শ (মাশওয়ারা) ছাড়া কোনো খিলাফত হতে পারে না। যে ব্যক্তি পরামর্শ ব্যতীত অন্য কাউকে বায়আত করবে, তাদের কাউকে (শাসক হিসেবে) মেনে নেওয়া হবে না—এই ভয়ে যে তারা যেন নিহত না হয়।"
শু’বা বলেন, আমি সা’দকে জিজ্ঞেস করলাম: "তাগিরাতান আন ইউক্তালা" (নিহত হওয়ার ভয়ে) এর অর্থ কী? তিনি বললেন: "তাদের শাস্তি হলো তাদের কাউকে নেতা/শাসক হিসেবে মেনে নেওয়া হবে না।"
(উমার আরও বললেন:) "আর (লোকে এখন) রজম (পাথর মেরে হত্যা করা) সম্পর্কেও প্রশ্ন তোলে, অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রজম করেছেন এবং আমরাও রজম করেছি। আল্লাহ তাআলা তা তাঁর কিতাবে নাযিল করেছিলেন। যদি লোকে না বলত যে, ‘তিনি আল্লাহর কিতাবে যোগ করেছেন,’ তবে আমি অবশ্যই নিজ হাতে তা লিখে কিতাবের (কুরআনের) সাথে যুক্ত করে দিতাম।"
7114 - أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَمَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: خَطَبَ عُمَرُ، فَقَالَ: « إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ رَجَمَ وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ»
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, (একদা) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খুতবা (ভাষণ) দিলেন, অতঃপর বললেন: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রজম করেছেন (পাথর নিক্ষেপে মৃত্যুদণ্ড দিয়েছেন) এবং আমরাও তাঁর পরে রজম করেছি।"
7115 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، أَرَادَ أَنْ يَخْطُبَ بِمِنًى خُطْبَةً فَيُبَلِّغُ فِيهَا فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: إِنَّمَا يَحْضُرُكَ هَاهُنَا غَوْغَاءُ النَّاسِ فَلَوْ أَخَّرْتَ ذَلِكَ حَتَّى تَقْدُمَ الْمَدِينَةَ، فَأَخِّرْهَا حَتَّى قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَأَخَّرَهَا حَتَّى قَدِمَ الْمَدِينَةَ قَالَ: " فَدَنَوْتُ مِنَ الْمِنْبَرِ فَسَمِعْتُهُ يَخْطُبُ فَقَالَ فِي خُطْبَتِهِ: « أَلَا إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَمَ وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মিনায় একটি খুতবা দিতে চাইলেন, যেখানে তিনি (গুরুত্বপূর্ণ) বিষয়সমূহ পৌঁছিয়ে দেবেন। তখন তাঁকে আবদুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এখানে আপনার কাছে কেবল সাধারণ মানুষের ভিড় রয়েছে। আপনি যদি মদিনায় না পৌঁছা পর্যন্ত তা বিলম্বিত করেন (তবে ভালো হয়)। অতঃপর তিনি মদিনায় পৌঁছা পর্যন্ত তা বিলম্বিত করলেন। (ইবনে আব্বাস) বলেন: এরপর আমি মিম্বরের নিকট গেলাম এবং তাঁকে খুতবা দিতে শুনলাম। তিনি তাঁর খুতবায় বললেন: "সাবধান! নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রজম (পাথর নিক্ষেপের মাধ্যমে মৃত্যুদণ্ড) করেছেন এবং আমরাও তাঁর পরে রজম করেছি।"
7116 - أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمُجَالِدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: حَجَّ عُمَرُ فَأَرَادَ أَنْ يَخْطُبَ النَّاسَ خُطْبَةً فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: أَنَّهُ قَدِ اجْتَمَعَ عِنْدَكَ رَعَاعُ النَّاسِ وَسِفْلَتُهُمْ فَأَخِّرْ ذَلِكَ حَتَّى تَأْتِيَ الْمَدِينَةَ قَالَ: فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ دَنَوْتُ قَرِيبًا مِنَ الْمِنْبَرِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: إِنِّي قَدْ عَرَفْتُ أَنَّ نَاسًا يَقُولُونَ: إِنَّ خِلَافَةَ أَبِي بَكْرٍ، كَانَتْ فَلْتَةً، وَإِنَّ اللهَ وَقَى شَرَّهَا إِنَّهُ لَا خِلَافَةَ إِلَّا عَنْ مَشُورَةٍ، فَلَا يُؤَمَّرُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا تَغِرَّةَ أَنْ يُقْتَلَا وَأَنَّ نَاسًا يَقُولُونَ: مَا بَالُ الرَّجْمِ وَإِنَّمَا فِي كِتَابِ اللهِ الْجَلْدُ؟ وَقَدْ رَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ وَلَوْلَا أَنْ يَقُولُوا: « أَثْبَتَ فِي كِتَابِ اللهِ مَا لَيْسَ فِيهِ لَأَثْبَتُّهَا كَمَا أُنْزِلَتْ»
আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হজ্জ করার জন্য গেলেন এবং তিনি লোকদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিতে চাইলেন। তখন আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন, "আপনার কাছে এখন সাধারণ ও নীচ শ্রেণির লোক সমবেত হয়েছে। তাই এই ভাষণ প্রদানের কাজ মদীনায় পৌঁছা পর্যন্ত বিলম্বিত করুন।"
তিনি (আব্দুর রহমান ইবনে আউফ) বলেন: এরপর যখন তিনি মদীনায় এলেন, তখন আমি মিম্বরের কাছাকাছি গেলাম। আমি তাকে বলতে শুনলাম: "আমি অবগত আছি যে কিছু লোক বলে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফত আকস্মিকভাবে হয়েছিল (ফালতা), আর আল্লাহ এর অনিষ্ট থেকে রক্ষা করেছেন। (কিন্তু জেনে রাখুন,) পরামর্শ ছাড়া কোনো খিলাফত হতে পারে না। তাদের মধ্য থেকে এমন কাউকে যেন খলীফা নিযুক্ত না করা হয়, যার হত্যার (বা বিপদের) আশঙ্কা থাকে।"
"আর কিছু লোক বলে, রজম (পাথর মেরে হত্যা করা)-এর কী দরকার? আল্লাহর কিতাবে তো কেবল বেত্রাঘাতের কথাই আছে। অথচ আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রজম করেছেন এবং আমরাও তাঁর পরে রজম করেছি। যদি লোকেরা এই কথা না বলত যে, ’তিনি আল্লাহর কিতাবে এমন কিছু সংযোজন করেছেন যা তাতে নেই,’ তাহলে আমি রজমের আয়াতটি যেভাবে নাযিল হয়েছিল, সেভাবেই তা কিতাবে লিপিবদ্ধ করতাম।"
7117 - أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَذْرَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: حَجَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، فَأَرَادَ أَنْ يَخْطُبَ النَّاسَ، فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: إِنَّهُ قَدِ اجْتَمَعَ رِعَاعُ النَّاسِ فَأَخِّرْ ذَلِكَ. . . . نَحْوَهُ
আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হজ্জ আদায় করলেন, অতঃপর তিনি লোকদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিতে চাইলেন। তখন আব্দুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "(এ সময়) ইতরজনেরা সমবেত হয়েছে, তাই আপনি (ভাষণ দেওয়া) স্থগিত করুন।"
7118 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ يَقُولُ: قَدْ خَشِيتُ أَنْ يَطُولَ، بِالنَّاسِ زَمَانٌ حَتَّى يَقُولَ قَائِلٌ: مَا نَجِدُ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللهِ فَيَضِلُّوا بِتَرْكِ فَرِيضَةٍ أَنْزَلَهَا اللهُ، أَلَا وَإِنَّ الرَّجْمَ حَقٌّ عَلَى مَنْ زَنَا إِذَا أُحْصِنَ، وَكَانَتِ الْبَيِّنَةُ أَوْ كَانَ الْحَبَلُ أَوِ الِاعْتِرَافُ وَقَدْ قَرَأْنَاهَا الشَّيْخُ، وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا أَلْبَتَّةَ، وَقَدْ رَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَا أَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا ذَكَرَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ فَارْجُمُوهُمَا أَلْبَتَّةَ غَيْرَ سُفْيَانَ، وَيَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ وَهِمَ وَاللهُ أَعْلَمُ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি:
আমি আশঙ্কা করি যে, মানুষের মাঝে এমন এক দীর্ঘ সময় আসবে যখন কোনো বক্তা বলবে: আমরা আল্লাহর কিতাবে (কুরআনে) রজম (পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড) খুঁজে পাচ্ছি না। ফলে আল্লাহ্ যে বিধান অবতীর্ণ করেছেন, তা পরিত্যাগ করে তারা পথভ্রষ্ট হয়ে যাবে।
সাবধান! রজম অবশ্যই সত্য (বাধ্যতামূলক), যে ব্যক্তি বিবাহিত বা বিবাহ-উত্তর জীবনে (মুহসান অবস্থায়) যেনা (ব্যভিচার) করেছে, তার উপর। যখন সাক্ষী-প্রমাণ পাওয়া যায়, অথবা গর্ভধারণ হয়, অথবা সে স্বীকারোক্তি দেয়।
আর আমরা তো এই আয়াতটি পাঠ করতাম: "বৃদ্ধ পুরুষ ও বৃদ্ধা নারী যখন যেনা করবে, তখন তোমরা অবশ্যই তাদেরকে পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড দাও।"
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রজম করেছেন এবং আমরাও তাঁর পরে রজম করেছি।
আবূ আব্দুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: আমি সুফিয়ান ব্যতীত অন্য কারো ব্যাপারে জানি না, যিনি এই হাদীসে "বৃদ্ধ পুরুষ ও বৃদ্ধা নারী যখন যেনা করবে, তখন তোমরা অবশ্যই তাদেরকে পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড দাও" - এই বাক্যটি উল্লেখ করেছেন। সম্ভবত এটি তাঁর ভুল হয়েছে। আল্লাহ্ই ভালো জানেন।
7119 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ: " إِنَّ اللهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ، فَكَانَ فِيمَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةُ الرَّجْمِ فَقَرَأْنَاهَا وَوَعَيْنَاهَا، وَرَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ وَأَخْشَى إِنْ طَالَ بِالنَّاسِ زَمَانٌ أَنْ يَقُولَ قَائِلٌ: « مَا نَجِدُ آيَةَ الرَّجْمِ فِي كِتَابِ اللهِ فَيَتْرُكَ فَرِيضَةً أَنْزَلَهَا اللهُ، وَإِنَّ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللهِ حَقٌّ عَلَى مَنْ زَنَا إِذَا أُحْصِنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ إِذَا قَامَتْ عَلَيْهِ الْبَيِّنَةُ، أَوْ كَانَ الْحَبَلُ أَوِ الِاعْتِرَافُ»
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় আল্লাহ্ তাআলা মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে প্রেরণ করেছেন এবং তাঁর উপর কিতাব নাযিল করেছেন। আর যা কিছু তাঁর উপর নাযিল হয়েছিল, তার মধ্যে রজমের (পাথর নিক্ষেপের) আয়াতও ছিল। আমরা তা পড়েছি এবং তা উপলব্ধি করেছি। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজেও রজমের বিধান প্রয়োগ করেছেন এবং আমরাও তাঁর পরে তা প্রয়োগ করেছি। আমার আশঙ্কা হয়, যদি মানুষের উপর দীর্ঘ সময় অতিবাহিত হয়, তবে কোনো ব্যক্তি হয়তো বলবে, ‘আমরা আল্লাহর কিতাবে রজমের আয়াত খুঁজে পাই না।’ ফলে তারা আল্লাহর নাযিল করা এই ফরয বিধানটি ছেড়ে দেবে। অথচ আল্লাহর কিতাবে রজমের বিধান অবশ্যই সত্য। তা এমন বিবাহিত (মুহসান) পুরুষ ও নারীর জন্য প্রযোজ্য, যারা যেনা (ব্যভিচার) করবে— যখন এর উপর সুস্পষ্ট প্রমাণাদি প্রতিষ্ঠিত হবে, অথবা গর্ভধারণ ঘটবে, অথবা (অপরাধী) স্বীকার করবে।
7120 - الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأنا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَيُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: قَالَ عُمَرُ وَهُوَ جَالِسٌ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ اللهَ بَعَثَ يَعْنِي مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ فَكَانَ فِيمَا أَنْزَلَ عَلَيْهِ آيَةُ الرَّجْمِ، قَرَأْنَاهَا وَوَعَيْنَاهَا وَعَقِلْنَاهَا وَرَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ فَأَخْشَى إِنْ طَالَ بِالنَّاسِ زَمَانٌ أَنْ يَقُولَ قَائِلٌ: « وَاللهِ مَا نَجِدُ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللهِ، فَيَضِلُّوا بِتَرْكِ فَرِيضَةٍ أَنْزَلَهَا اللهُ، وَإِنَّ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللهِ حَقٌّ عَلَى مَنْ زَنَا إِذَا أُحْصِنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ إِذَا قَامَتِ الْبَيِّنَةُ أَوْ كَانَ الْحَبَلُ أَوْ الِاعْتِرَافُ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মিম্বরে বসা অবস্থায় উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন:
"নিশ্চয়ই আল্লাহ্ মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন এবং তাঁর উপর কিতাব (আল-কুরআন) নাযিল করেছেন। আল্লাহ যা নাযিল করেছিলেন, তার মধ্যে রজমের আয়াতও ছিল। আমরা তা পাঠ করেছি, মুখস্থ করেছি এবং বুঝেছি। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রজম করেছেন এবং আমরাও তাঁর পরে রজম করেছি।
আমি আশঙ্কা করি, মানুষের ওপর দীর্ঘ সময় অতিবাহিত হলে হয়তো কোনো বক্তা বলবে, ’আল্লাহর কসম, আমরা তো আল্লাহর কিতাবে রজম খুঁজে পাচ্ছি না।’ ফলে তারা আল্লাহ কর্তৃক নাযিলকৃত একটি ফরজ বিধান পরিত্যাগ করে বিপথগামী হবে।
আর নিশ্চয়ই আল্লাহর কিতাব অনুসারে রজম হলো সেই বিবাহিত (মুহসান) পুরুষ ও নারীর জন্য সত্য শাস্তি, যারা ব্যভিচার করে, যখন সুস্পষ্ট প্রমাণ (সাক্ষ্য) প্রতিষ্ঠিত হয়, অথবা গর্ভধারণ ঘটে, অথবা স্বীকারোক্তি আসে।"