সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
7181 - أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: نُسِخَ مِنْ هَذِهِ السُّورَةِ - يَعْنِي آيَتَانِ - آيَةُ الْقَلَائِدِ وَقَوْلُهُ {فَإِنْ جَاءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ} رُدَّهُمْ إِلَى حُكَّامِهِمْ حَتَّى نَزَلَتْ {وَأَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ} [المائدة: 49] قَالَ: « فَأُمِرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنْ يَحْكُمَ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এই সূরার (অর্থাৎ সূরা আল-মায়িদার) দুটি আয়াত রহিত (মানসুখ) হয়েছে— একটি হলো ’আল-ক্বালাইদের’ (মালা সংক্রান্ত) আয়াত, আর দ্বিতীয়টি হলো আল্লাহর এই বাণী: "যদি তারা তোমার কাছে আসে, তবে তাদের মাঝে বিচার করো অথবা তাদের উপেক্ষা করো।" (সূরা আল-মায়িদা: ৪২)। (এই আয়াতের বিধান ছিল) তাদেরকে তাদের বিচারকদের কাছে ফিরিয়ে দাও।
যতক্ষণ না এই আয়াত নাযিল হলো: "আর তুমি তাদের মধ্যে আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তদনুসারে বিচার করো।" (সূরা আল-মায়িদা: ৪৯)।
তিনি বলেন, "অতএব রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আদেশ করা হলো যে, তিনি যেন তাদের মাঝে আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তদনুসারেই বিচার করেন।"
7182 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي زُبَيْدٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنِ الْبَرَاءِ أَنَّهُ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا أَنِّي لَأَطُوفُ فِي تِلْكِ الْأَحْيَاءِ عَلَى إِبِلٍ لِي ضَلَّتْ فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ جَاءَ رَهْطٌ مَعَهُمْ لَوَاؤُهُمْ فَجَعَلَ الْأَعْرَابُ يَلُوذُونَ بِي لِمَنْزِلَتِي مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَخْرَجُوا رَجُلًا فَضَرَبُوا عُنُقَهُ فَسَأَلْتُ عَنْ قِصَّتِهِ فَقَالُوا: «عَرَّسَ بِامْرَأَةِ أَبِيهِ»
বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি এমন একটি বাক্য উল্লেখ করলেন যার অর্থ হলো: আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে আমার হারানো উটের সন্ধানে গোত্রগুলোর আশেপাশে ঘোরাফেরা করছিলাম। এমন সময় সেখানে একদল লোক তাদের পতাকা নিয়ে এলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে আমার নৈকট্যের কারণে বেদুঈনরা আমার কাছে ভিড় করতে লাগলো। তখন তারা (ঐ দলটি) একজন লোককে বের করে আনলো এবং তার গর্দান কেটে ফেললো। আমি তাদের কাছে লোকটির ঘটনা জানতে চাইলাম। তারা বললো: "সে তার পিতার স্ত্রীকে বিবাহ (বা সহবাস) করেছিলো।"
7183 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: مَرَّ بِنَا نَاسٌ يَنْطَلِقُونَ فَقُلْنَا لَهُمْ: أَيْنَ تُرِيدُونَ؟ قَالُوا: « بَعَثَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلَى رَجُلٍ يَأْتِي امْرَأَةَ أَبِيهِ أَنْ نَقْتُلَهُ»
বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কিছু লোক আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল। আমরা তাদের জিজ্ঞেস করলাম: "আপনারা কোথায় যাচ্ছেন?" তারা বলল: "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের এমন এক ব্যক্তির কাছে পাঠিয়েছেন, যে তার পিতার স্ত্রীকে গ্রহণ করেছে (বা তার সাথে অবৈধ সম্পর্ক স্থাপন করেছে), যাতে আমরা তাকে হত্যা করি।"
7184 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْكُوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: لَقِيتُ خَالِي وَمَعَهُ الرَّايَةُ فَقُلْتُ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ قَالَ: « بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلَى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةَ أَبِيهِ مِنْ بَعْدِهِ أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ، أَوْ أَقْتُلَهُ»
বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার মামার সাথে সাক্ষাৎ করলাম, তার হাতে ছিল পতাকা। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কোথায় যেতে চান? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে এমন এক ব্যক্তির কাছে পাঠিয়েছেন, যে তার পিতার মৃত্যুর পর তার পিতার স্ত্রীকে বিবাহ করেছে, যেন আমি তার গর্দান উড়িয়ে দেই অথবা তাকে হত্যা করি।
7185 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: لَقِيَنِي عَمِّي وَمَعَهُ الرَّايَةُ فَقُلْتُ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ فَقَالَ: « بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِلَى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةَ أَبِيهِ فَأَمَرَنِي أَنْ أَقْتُلَهُ»
বারা ইবন আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার চাচার সাথে আমার দেখা হলো। তার হাতে ছিল পতাকা। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, আপনি কোথায় যেতে চান? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে এমন এক ব্যক্তির কাছে পাঠিয়েছেন, যে তার পিতার স্ত্রীকে (সৎমাকে) বিবাহ করেছে। আর তিনি (নবী) আমাকে তাকে হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছেন।
7186 - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُنَازِلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ أَبِي كَرِيمَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « بَعَثَ أَبَاهُ جَدَّ مُعَاوِيَةَ إِلَى رَجُلٍ عَرَّسَ بِامْرَأَةِ أَبِيهِ، فَضَرَبَ عُنُقَهُ وَخَمَّسَ مَالَهُ»
কুররাহ ইবনে ইয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (কুররাহ-এর) পিতাকে—যিনি মু’আবিয়াহ-এর দাদা—এমন এক ব্যক্তির কাছে পাঠিয়েছিলেন, যে তার পিতার স্ত্রীকে (সৎমাকে) বিবাহ করেছিল (বা তার সাথে মিলিত হয়েছিল)। অতঃপর তিনি তার (ঐ ব্যক্তির) শিরশ্ছেদ করলেন এবং তার সম্পদের এক পঞ্চমাংশ বাজেয়াপ্ত করলেন।
7187 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرَّجُلِ يَأْتِي جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ قَالَ: « إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ جَلَدْتُهُ مِائَةً، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَهُ رَجَمْتُهُ»
নু’মান ইবনে বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বলেছেন, যে তার স্ত্রীর দাসীর সাথে সঙ্গত হয়: "যদি স্ত্রী তাকে দাসীটির সাথে সঙ্গম বৈধ করে দেয় (অর্থাৎ অনুমতি দেয়), তবে আমি তাকে একশোটি বেত্রাঘাত করব। আর যদি সে (স্ত্রী) তাকে দাসীটির সাথে সঙ্গম বৈধ না করে, তবে আমি তাকে রজম (পাথর মেরে হত্যা) করব।"
7188 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مَاهَانَ الْبَغْدَادِيُّ، عَنْ هُشَيْمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، فَقَالَتْ: إِنَّ زَوْجَهَا قَدْ وَقَعَ بِجَارِيَتِهَا فَقَالَ النُّعْمَانُ: أَمَا إِنَّ عِنْدِي فِي ذَلِكَ خَبَرًا شَافِيًا أَخَذْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنْ كُنْتِ أَذِنْتِ لَهُ ضَرَبْتُهُ مِائَةً، وَإِنْ كُنْتِ لَمْ تَأْذَنِي لَهُ رَجَمْتُهُ»
নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন মহিলা তাঁর কাছে এসে বললেন যে, তার স্বামী তার দাসীর সাথে (অবৈধ) সহবাস করেছে।
তখন নু’মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: শোনো, এই বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে আমি একটি সুস্পষ্ট ও নিরাময়কারী সংবাদ/বিধান গ্রহণ করেছি। (তা হলো:) "যদি তুমি তাকে এর অনুমতি দিয়ে থাকো, তবে আমি তাকে একশ’ ঘা বেত্রাঘাত করব। আর যদি তুমি তাকে অনুমতি না দিয়ে থাকো, তবে আমি তাকে রজম (পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড) করব।"
7189 - أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَارِمُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فِي رَجُلٍ وَقَعَ بِجَارِيَةِ امْرَأَتِهِ: « إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ فَاجْلِدُوهُ مِائَةَ جَلْدَةٍ، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَهُ فَارْجُمُوهُ»
নু’মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে বলেছেন, যে তার স্ত্রীর দাসীর (সঙ্গে অবৈধভাবে) সহবাস করেছে— “যদি স্ত্রী তাকে (দাসীটিকে উপভোগের জন্য) বৈধ করে দিয়ে থাকে, তবে তোমরা তাকে একশত দোররা মারো। আর যদি স্ত্রী তাকে (দাসীটিকে) তার জন্য বৈধ না করে দিয়ে থাকে, তবে তাকে তোমরা রজম করো (পাথর নিক্ষেপে হত্যা করো)।”
7190 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَبَّانُ هُوَ ابْنُ هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ رَجُلًا كَانَ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُنَيْنٍ وَيُنْبَزُ قُرْقُورًا وَأَنَّهُ وَقَعَ بِجَارِيَةِ امْرَأَتِهِ، فَرُفِعَ إِلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، فَقَالَ: لَأَقْضِيَنَّ فِيكَ بِقَضِيَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَكَ جَلَدْتُكَ مِائَةً، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَكَ رَجَمْتُكَ بِالْحِجَارَةِ» قَالَ: فَكَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ فَجَلَدَهُ مِائَةً، قَالَ قَتَادَةُ: فَكَتَبْتُ إِلَى حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، فَكَتَبَ إِلَيَّ بِهَذَا
আন-নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি ছিলেন, যাকে আবদুর রহমান ইবনু হুনাইন বলা হতো এবং তাকে কুরকুর উপাধিতে ডাকা হতো। সে তার স্ত্রীর দাসীর সাথে অবৈধ মেলামেশা করেছিল। এরপর বিষয়টি আন-নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পেশ করা হলো। তখন তিনি বললেন: আমি তোমার ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সিদ্ধান্তের আলোকেই ফায়সালা করবো: “যদি সে (স্ত্রী) তার (দাসীর সাথে মেলামেশা) তোমার জন্য হালাল করে থাকে, তবে আমি তোমাকে একশ’ বেত্রাঘাত করব। আর যদি সে তোমার জন্য হালাল না করে থাকে, তবে আমি তোমাকে পাথর মেরে রজম (মৃত্যুদণ্ড) করব।”
বর্ণনাকারী বলেন, তার স্ত্রী তার জন্য তা হালাল করে দিয়েছিল। ফলে আন-নু’মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে একশ’ বেত্রাঘাত করলেন।
কাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি হাবীব ইবনু সালিমের নিকট লিখলাম, এরপর তিনি এ বিষয়টি লিখে আমার কাছে পাঠালেন।
7191 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: سُئِلَ قَتَادَةُ عَنْ رَجُلٍ وَطِئَ جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ فَحَدَّثَ وَنَحْنُ، جُلُوسٌ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَافٍ، أَنَّهَا رُفِعَتْ إِلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، فَقَالَ: « لَأَقْضِيَنَّ فِيهَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ كَانَتْ أَحَلَّتْهَا لَهُ جَلَدْتُهُ مِائَةً، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ أَحَلَّتْهَا لَهُ رَجَمْتُهُ»
নু’মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তির বিরুদ্ধে তার স্ত্রীর দাসীর সাথে সহবাস করার অভিযোগ উত্থাপিত হলে, তিনি (নু’মান ইবনে বশীর) বলেন: “আমি অবশ্যই এ বিষয়ে আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ফয়সালা অনুসারে বিচার করব।”
“যদি স্ত্রী তার জন্য দাসীটিকে হালাল করে দিয়ে থাকে (অর্থাৎ সহবাসের অনুমতি দিয়ে থাকে), তবে আমি তাকে একশোটি বেত্রাঘাত করব; আর যদি স্ত্রী তাকে হালাল করে না দিয়ে থাকে, তবে আমি তাকে রজম (পাথর নিক্ষেপ করে মৃত্যুদণ্ড) দেব।”
7192 - أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ هُوَ ابْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُفِعَ إِلَيْهِ رَجُلٌ وَطِئَ جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ فَلَمْ يُحِدَّهُ»
সালামাহ ইবনুল মুহাব্বিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এমন এক ব্যক্তির ঘটনা উত্থাপিত হয়েছিল, যে তার স্ত্রীর দাসীর সাথে সহবাস করেছিল। কিন্তু তিনি তাকে হদ্দের শাস্তি প্রদান করেননি।
7193 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ، أَنَّ رَجُلًا، خَرَجَ فِي غَزَاةٍ وَمَعَهُ جَارِيَةٌ لِامْرَأَتِهِ فَوَقَعَ عَلَيْهَا فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « إِنْ كَانَ اسْتَكْرَهَهَا فَهِيَ حُرَّةٌ، وَعَلَيْهِ لَهَا مَثْلُهَا، وَإِنْ كَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ أَمَةٌ وَعَلَيْهِ مَثْلُهَا لَهَا»
সালামাহ ইবনু আল-মুহাব্বাক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি একটি যুদ্ধে (গাজওয়াতে) বের হলো, আর তার সাথে ছিল তার স্ত্রীর একটি দাসী। অতঃপর সে তার সাথে সহবাস করলো।
বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট উত্থাপন করা হলে, তিনি বললেন: “যদি সে তাকে জোরপূর্বক (বাধ্য করে) করে থাকে, তবে সে (দাসীটি) স্বাধীন। আর তার উপর তার জন্য অনুরূপ মূল্য (ক্ষতিপূরণ) দেওয়া আবশ্যক। আর যদি সে তার সাথে স্বেচ্ছায় রাজি হয়ে থাকে, তবে সে দাসীই থাকবে, আর তার উপর তার জন্য অনুরূপ মূল্য (ক্ষতিপূরণ) দেওয়া আবশ্যক।”
7194 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ، أَنَّ رَجُلًا غَشِيَ جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: « إِنْ كَانَ اسْتَكْرَهَهَا فَهِيَ حُرَّةٌ مِنْ مَالِهِ وَعَلَيْهِ الشَّرْوَى لِسَيِّدَتِهَا، وَإِنْ كَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ لِسَيِّدَتِهَا وَمِثْلُهَا مِنْ مَالَهُ»
সালামাহ ইবনুল মুহাব্বিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে, এক ব্যক্তি তার স্ত্রীর দাসীর সাথে সঙ্গম করে ফেলল। বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে উত্থাপন করা হলো।
তিনি বললেন: "যদি সে তাকে জোর করে থাকে ( coerced করে থাকে), তাহলে সে (দাসী) তার (ব্যক্তির) সম্পদ থেকে মুক্ত হয়ে যাবে এবং তাকে (ব্যক্তিকে) তার (দাসীর) মালকিনকে মূল্যের সমপরিমাণ (শারওয়া) পরিশোধ করতে হবে। আর যদি সে (দাসী) স্বেচ্ছায় রাজি হয়ে থাকে, তাহলে সে (দাসী) তার মালকিনেরই থাকবে, এবং তাকে (ব্যক্তিকে) তার (দাসীর) মূল্যের সমপরিমাণ অর্থ তার সম্পদ থেকে পরিশোধ করতে হবে।"
7195 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ، قَالَ: قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَجُلٍ وَطِئَ جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ: « إِنْ كَانَ اسْتَكْرَهَهَا فَهِيَ حُرَّةٌ، وَعَلَيْهِ لِسَيِّدَتِهَا مَثْلُهَا وَإِنْ كَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ لَهُ وَعَلَيْهِ لِسَيِّدَتِهَا مَثْلُهَا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَيْسَ فِي هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ صَحِيحٌ يُحْتَجُّ بِهِ
সলমা ইবনু মুহাব্বিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই ব্যক্তি সম্পর্কে ফয়সালা প্রদান করেন যে তার স্ত্রীর দাসীর সাথে সহবাস করেছে। তিনি বললেন: "যদি সে তাকে (দাসীটিকে) জবরদস্তি করে থাকে, তাহলে সে (দাসীটি) স্বাধীন হয়ে যাবে, আর তাকে তার মালকিনের জন্য তার (দাসীর) সমমূল্য দিতে হবে। আর যদি সে স্বেচ্ছায় রাজি হয়ে থাকে, তাহলে সে (দাসীটি) তারই (সহবাসকারীর) হয়ে যাবে, আর তাকে তার মালকিনের জন্য তার (দাসীর) সমমূল্য দিতে হবে।"
আবূ আব্দুর রহমান (নাসাঈ) বলেন, এই অধ্যায়ে এমন কোনো সহীহ হাদীস নেই যা দ্বারা প্রমাণ পেশ করা যেতে পারে।
7196 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَأْمُرُ فِيمَنْ زَنَا وَلَمْ يُحْصَنْ بِجَلْدِ مِائَةٍ وَتَغْرِيبِ عَامٍ»
যায়িদ ইবনে খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: তিনি এমন ব্যক্তির ক্ষেত্রে, যে অবিবাহিত (মুহসান নয়) অবস্থায় যেনা (ব্যভিচার) করেছে—তাকে একশ’ দোররা মারা এবং এক বছরের জন্য নির্বাসন দেওয়ার নির্দেশ দিয়েছেন।
7197 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَأْمُرُ فِيمَنْ لَمْ يُحْصَنْ بِجَلْدِ مِائَةٍ وَتَغْرِيبِ عَامٍ»
যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি, তিনি সেই ব্যক্তির ক্ষেত্রে, যে বিবাহিত ছিল না (অবিবাহিত যেনাকারী), একশো বেত্রাঘাত এবং এক বছরের জন্য নির্বাসনের (শাস্তি প্রদানের) নির্দেশ দিয়েছেন।
7198 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهُ أَمَرَ فِيمَنْ زَنَا مِمَّنْ لَمْ يُحْصَنْ بِجَلْدِ مِائَةٍ وَتَغْرِيبِ عَامٍ»
যায়দ ইবনু খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন ব্যক্তির ব্যাপারে নির্দেশ দিয়েছেন, যে বিবাহিত নয় (অর্থাৎ, মুহসান নয়) অথচ ব্যভিচার (যিনা) করেছে—তাকে যেন একশত কশাঘাত (বেত্রাঘাত) করা হয় এবং এক বছরের জন্য নির্বাসিত করা হয়।
7199 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « قَضَى فِيمَنْ زَنَا وَلَمْ يُحْصَنْ، أَنْ يُنْفَى عَامًا مَعَ إِقَامَةِ الْحَدِّ عَلَيْهِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন ব্যক্তি সম্পর্কে ফায়সালা দিয়েছেন যে ব্যভিচার করেছে কিন্তু বিবাহিত নয় (মুহসান নয়), তার উপর নির্ধারিত শাস্তি (হদ) প্রয়োগের সাথে সাথে তাকে এক বছরের জন্য নির্বাসিত করা হবে।
7200 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا زَنَتِ الْأَمَةُ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَبُو أُوَيْسٍ ضَعِيفٌ، وَإِسْمَاعِيلُ ابْنُهُ أَضْعَفُ مِنْهُ
আব্বাদ ইবনে তামিমের চাচা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন কোনো দাসী ব্যভিচার করবে, তখন তোমরা তাকে বেত্রাঘাত করো। এরপর যদি সে (আবার) ব্যভিচার করে, তখন তাকে বেত্রাঘাত করো। অতঃপর যদি সে (তৃতীয়বার) ব্যভিচার করে, তখনও তাকে বেত্রাঘাত করো। এরপর তাকে বিক্রি করে দাও, যদিও তা একটি সাধারণ রশির (বা চুলের ফিতার) বিনিময়ে হয়।”