হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7410)


7410 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: قَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا قَطْعَ فِي الثَّمَرِ وَلَا الكَثَرِ»




রাফি’ ইবন খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ফলমূল চুরি করলে [চোরের] হাত কাটার শাস্তি নেই এবং খেজুর গাছের শাঁস (বা নরম অংশ) চুরি করলেও [হাত কাটার শাস্তি] নেই।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7411)


7411 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»




রাফে’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ফল অথবা খেজুর গাছের শাঁস (কাসর) চুরির অপরাধে (চোরের) হাত কাটা যাবে না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7412)


7412 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»




রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ফল (যা গাছে ঝুলে আছে) এবং কাছর (খেজুর গাছের নরম শাঁস) চুরির অপরাধে হাত কাটার শাস্তি (হদ) প্রযোজ্য হবে না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7413)


7413 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»




রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, ফল এবং খেজুর গাছের শাঁস (কাঠর) চুরি করলে হাত কাটা যাবে না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7414)


7414 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حِبَّانَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»




রাফে’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ফল (ফসল) এবং ‘কাসর’ (খেজুর গাছের কান্ড বা শস্য) চুরির ক্ষেত্রে হাত কাটার (হদ-এর) শাস্তি নেই।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7415)


7415 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ وَالْكَثْرُ الْجُمَّارُ»




রাফে’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "ফল এবং কাছর (খেজুর গাছের নরম শাঁস) চুরির জন্য (হাত) কাটার শাস্তি নেই। আর কাছর হলো জুম্মার (খেজুর গাছের শাঁস)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7416)


7416 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ أَبِي مَيْمُونٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ» قَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا خَطَأٌ رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةُ، فَقَالَ: عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ




রাফে’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “গাছে থাকা ফল চুরি করলে এবং (খেজুর গাছের) কাসর (মজ্জা বা নরম অংশ) চুরি করলে (চুরির শাস্তি হিসেবে) হাত কাটা যাবে না।”

আবূ আব্দুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: এটি ভুল। আবূ উসামা এটি বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: তাঁর গোত্রের জনৈক ব্যক্তি থেকে।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7417)


7417 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»




রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "ফল (যা গাছে থাকে) চুরির ক্ষেত্রে হাত কাটার (শাস্তি) নেই, আর না ’কাছর’ (খেজুর গাছের শাস বা তৎসদৃশ কিছু) চুরির ক্ষেত্রে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7418)


7418 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرٌ وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلًا، مِنْ قَوْمِهِ حَدَّثَهُ عَنْ عَمٍّ، لَهُ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثْرٍ»




রাফি’ ইবনে খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "ফল (চুরি করার ক্ষেত্রে) এবং খেজুর গাছের মজ্জা (কাসর) চুরির ক্ষেত্রে হাত কাটার শাস্তি (হদ) নেই।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7419)


7419 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ مَخْلَدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ، وَلَا مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَمْ يَسْمَعْهُ سُفْيَانُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "কোনো বিশ্বাসঘাতক (খাইন) এবং ছিনিয়ে নেওয়া ব্যক্তির (মুখতালিস) উপর অঙ্গচ্ছেদের (ক্বত‘) শাস্তি নেই।"

আবু আব্দুর রহমান বলেন: সুফিয়ান এটি আবু যুবায়েরের নিকট থেকে সরাসরি শোনেননি।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7420)


7420 - أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ وَلَا مُنْتَهِبٍ وَلَا مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে বিশ্বাসঘাতকতা করে (খিয়ানতকারী), অথবা যে প্রকাশ্যে জোরপূর্বক কেড়ে নেয় (লুণ্ঠনকারী), কিংবা যে দ্রুত ছোঁ মেরে ছিনিয়ে নেয় (ছিঁনতাইকারী), তাদের কারো উপর হাত কাটার শাস্তি (ক্বত’) প্রযোজ্য নয়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7421)


7421 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « دَرَأَ عَنِ الْمُنْتَهِبِ وَالْمُخْتَلِسِ، وَالْخَائِنِ الْقَطْعَ» قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مَا عَمِلَ شَيْئًا، ابْنُ جُرَيْجٍ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عِنْدَنَا وَاللهُ أَعْلَمُ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লুণ্ঠনকারী (যে প্রকাশ্য ছিনিয়ে নেয়), ছিনতাইকারী (যে সুযোগ বুঝে দ্রুত কেড়ে নেয়) এবং খিয়ানতকারীর (বিশ্বাসঘাতকতার মাধ্যমে আত্মসাৎকারী) উপর হাত কাটার শাস্তি (ক্বত্ব) প্রয়োগ করা থেকে বিরত থেকেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7422)


7422 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ: قَالَ جَابِرٌ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ عَلَى الْمُنْتَهِبِ قَطْعٌ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

যে ব্যক্তি প্রকাশ্যে ছিনতাই বা লুট করে, তার উপর (চুরির শাস্তি হিসেবে) হাত কাটার বিধান (ক্বত্’) প্রযোজ্য হবে না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7423)


7423 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ جَابِرٌ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ عَلَى الْمُخْتَلِسِ قَطْعٌ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ছিনতাইকারী (আল-মুখতালিস)-এর উপর হাত কাটার শাস্তি (ক্বত্’) প্রযোজ্য নয়।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7424)


7424 - أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَبُو الزُّبَيْرِ: قَالَ جَابِرٌ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، وَابْنُ وَهْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، وَمَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، وَسَلَمَةُ بْنُ سَعِيدٍ فَلَمْ يَقُلْ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِيهِ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، وَلَا أَحْسَبُهُ سَمِعَهُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، وَاللهُ أَعْلَمُ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "খেয়ানতকারী (বিশ্বাসঘাতক বা আত্মসাৎকারী) ব্যক্তির উপর (চুরির শাস্তিস্বরূপ) হাত কাটার শাস্তি (ক্বত‘) নেই।"

আবূ আব্দুর রহমান (নাসাঈ) বলেন: এই হাদীসটি ইব্নু জুরায়জ থেকে ঈসা ইব্নু ইউনুস, ফাযল ইব্নু মূসা, ইব্নু ওয়াহব, মুহাম্মাদ ইব্নু রাবীআ, মাখলাদ ইব্নু ইয়াযীদ এবং সালামাহ ইব্নু সাঈদও বর্ণনা করেছেন। কিন্তু তাদের কেউই এই বর্ণনায় "আমাকে আবূ যুবায়র হাদীসটি বর্ণনা করেছেন" এই কথাটি উল্লেখ করেননি। আর আমি মনে করি না যে তিনি (প্রথম বর্ণনাকারী) আবূ যুবায়র থেকে এটি শুনেছেন। আল্লাহই সর্বজ্ঞাত।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7425)


7425 - أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ وَرْقَاءَ بْنِ عُمَرَ الْخُرَاسَانِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: « لَا قَطْعَ عَلَى مُخْتَلِسٍ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي أَبِي الزُّبَيْرِ، وَعِنْدَهُ غَيْرُ حَدِيثٍ مُنْكَرٍ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ছিনতাইকারীর উপর হাত কাটার শাস্তি (হদ) নেই।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7426)


7426 - أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ رَوْحٍ الدِّمَشْقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ عَلَى مُخْتَلِسٍ، وَلَا مُنْتَهِبٍ وَلَا خَائِنٍ قَطْعٌ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ছিনতাইকারী, লুণ্ঠনকারী এবং বিশ্বাসভঙ্গকারী (আত্মসাৎকারীর) ওপর হাত কাটার শাস্তি (ক্বত্) প্রযোজ্য হবে না।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7427)


7427 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ قَطْعٌ " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: কোনো বিশ্বাসভঙ্গকারীর (খাইন) উপর হাত কাটার শাস্তি (কর্তন) নেই।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7428)


7428 - أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا النَّضْرُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، قَالَ يُوسُفُ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَاطِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلِصٍّ فَقَالَ: «اقْتُلُوهُ» فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا سَرَقَ ثُمَّ قَالَ: «اقْتُلُوهُ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا سَرَقَ قَالَ: «اقْطَعُوا يَدَهُ» قَالَ: ثُمَّ سَرَقَ فَقُطِعَتْ رِجْلُهُ ثُمَّ سَرَقَ عَلَى عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ، حَتَّى قُطِعَتْ قَوَائِمُهُ كُلُّهَا ثُمَّ سَرَقَ أَيْضًا الْخَامِسَةَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْلَمَ بِهَذَا حِينَ قَالَ: « اقْتُلُوهُ» ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى فَتْيَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ لِيَقْتُلُوهُ فِيهِمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَكَانَ يُحِبُّ الْإِمْرَةَ فَقَالَ: أَمِّرُونِي عَلَيْكُمْ فَأَمَّرُوهُ عَلَيْهِمْ، فَكَانَ إِذَا ضَرَبَ ضَرَبُوا حَتَّى قَتَلُوهُ "




হারেস ইবনু হাতিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে একজন চোরকে আনা হলো। তিনি বললেন, "তাকে হত্যা করো।"

সাহাবিরা বললেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! সে তো শুধু চুরি করেছে।" এরপর তিনি আবার বললেন, "তাকে হত্যা করো।" তাঁরা আবারও বললেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! সে তো শুধু চুরি করেছে।"

তিনি তখন বললেন, "তার হাত কেটে দাও।"

(বর্ণনাকারী) বলেন, এরপর সে (আবার) চুরি করলো, ফলে তার পা কেটে ফেলা হলো। এরপর সে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতের সময়েও চুরি করলো, এমনকি তার দেহের সব কটি অঙ্গ (হাত-পা) কেটে ফেলা হলো।

এরপর সে পঞ্চমবারও চুরি করলো। তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছিলেন, ’তাকে হত্যা করো’, তখন তিনি এ বিষয়ে অধিক অবগত ছিলেন।"

এরপর তিনি তাকে কুরাইশের একদল যুবকের হাতে তুলে দিলেন তাকে হত্যা করার জন্য। তাদের মধ্যে আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন, যিনি নেতৃত্ব পছন্দ করতেন। তিনি বললেন, "আমাকে তোমাদের দলপতি বানাও।" তারা তাকে দলপতি বানালো। এরপর তিনি যখন আঘাত করতেন, তারাও আঘাত করত, যতক্ষণ না তারা তাকে হত্যা করল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7429)


7429 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَدِّيُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: جِيءَ بِسَارِقٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «اقْتُلُوهُ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا سَرَقَ قَالَ: «اقْطَعُوهُ» فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّانِيَةَ فَقَالَ: «اقْتُلُوهُ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا سَرَقَ قَالَ: «اقْطَعُوهُ» فَأُتِيَ بِهِ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: «اقْتُلُوهُ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا سَرَقَ قَالَ: «اقْطَعُوهُ» فَأُتِيَ بِهِ الرَّابِعَةَ قَالَ: «اقْتُلُوهُ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا سَرَقَ قَالَ: «اقْطَعُوهُ» فَأُتِيَ بِهِ الْخَامِسَةَ فَقَالَ: « اقْتُلُوهُ» قَالَ: جَابِرٌ فَانْطَلَقْنَا بِهِ إِلَى مِرْبَدِ النَّعَمِ فَاسْتَلْقَى عَلَى ظَهْرِهِ، ثُمَّ كَسَّ بِيَدِهِ وَرِجْلِهِ فَانْصَدَعَتِ الْإِبِلُ ثُمَّ حَمَلُوا عَلَيْهِ الثَّانِيَةَ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ حَمَلُوا عَلَيْهِ الثَّالِثَةَ فَرَمَيْنَاهُ بِالْحِجَارَةِ فَقَتَلْنَاهُ، ثُمَّ أَلْقَيْنَاهُ فِي بِئْرٍ ثُمَّ رَمَيْنَا عَلَيْهِ الْحِجَارَةَ " قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَيَحْيَى الْقَطَّانُ لَمْ يَتْرُكْهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ بِصَحِيحٍ، وَلَا أَعْلَمُ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثًا صَحِيحًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক চোরকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আনা হলো। তিনি বললেন: "তোমরা তাকে হত্যা করো।" সাহাবীরা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সে তো কেবল চুরি করেছে। তিনি বললেন: "তার হাত কেটে দাও।"

অতঃপর তার হাত কাটা হলো। এরপর তাকে দ্বিতীয়বার আনা হলো। তিনি বললেন: "তোমরা তাকে হত্যা করো।" সাহাবীরা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সে তো কেবল চুরি করেছে। তিনি বললেন: "তার হাত কেটে দাও।"

এরপর তাকে তৃতীয়বার আনা হলো। তিনি বললেন: "তোমরা তাকে হত্যা করো।" সাহাবীরা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সে তো কেবল চুরি করেছে। তিনি বললেন: "তার হাত কেটে দাও।"

এরপর তাকে চতুর্থবার আনা হলো। তিনি বললেন: "তোমরা তাকে হত্যা করো।" সাহাবীরা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সে তো কেবল চুরি করেছে। তিনি বললেন: "তার হাত কেটে দাও।"

এরপর তাকে পঞ্চম বার আনা হলো। তিনি বললেন: "তোমরা তাকে হত্যা করো।"

জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর আমরা তাকে নিয়ে গেলাম উটের আস্তাবলে। সে চিত হয়ে শুয়ে পড়ল, অতঃপর হাত ও পা দিয়ে আঘাত করল (বা ঠেলে দিল), ফলে উটগুলো বিচ্ছিন্ন হয়ে গেল (বা দৌড়ে গেল)। এরপর দ্বিতীয়বার তার উপর আঘাত করা হলো, সে একই রকম করল। অতঃপর তৃতীয়বার তার উপর আঘাত করা হলো, তখন আমরা তাকে পাথর দিয়ে আঘাত করে হত্যা করলাম। এরপর তাকে একটি কূপে নিক্ষেপ করলাম, অতঃপর তার উপর পাথর চাপা দিলাম।