হাদীস বিএন


সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ





সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7510)


7510 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَوِّذُ فَيَقُولُ: « امْسَحِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (রোগীর জন্য) রুকইয়াহ করতেন এবং বলতেন: "হে মানুষের প্রতিপালক, আপনি কষ্ট দূর করে দিন! আপনার আরোগ্য ছাড়া কোনো আরোগ্য নেই। এমন আরোগ্য, যা কোনো রোগকে অবশিষ্ট রাখে না।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7511)


7511 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، أَنَّ زِيَادَ بْنَ عِلَاقَةَ، حَدَّثَهُمْ قَالَ: سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ شَرِيكٍ، يَقُولُ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا أَصْحَابُهُ عِنْدَهُ كَأَنَّ عَلَى رُءُوسِهِمُ الطَّيْرَ، جَاءَ الْأَعْرَابُ فَسَأَلُوهُ، فَقَالُوا: أَنَتَدَاوَى؟ قَالَ: « تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضْعَ لَهُ دَوَاءً غَيْرَ شَيْءٍ وَاحِدٍ» قَالَ إِسْمَاعِيلُ فِي حَدِيثِهِ: «الْهَرَمُ»




উসামা ইবনে শারীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আগমন করলাম। তখন তাঁর সাহাবীগণ এমনভাবে তাঁর আশেপাশে ছিলেন যেন তাদের মাথার উপরে পাখি বসে আছে (অর্থাৎ তারা চরম নীরবতা ও স্থিরতায় ছিলেন)।

এরপর কিছু বেদুঈন (গ্রাম্য আরব) এসে তাঁকে প্রশ্ন করল। তারা বলল: আমরা কি চিকিৎসা গ্রহণ করব?

তিনি বললেন: “তোমরা চিকিৎসা গ্রহণ করো। কেননা, আল্লাহ এমন কোনো রোগ সৃষ্টি করেননি, যার জন্য তিনি কোনো ঔষধ সৃষ্টি করেননি—শুধুমাত্র একটি বিষয় ছাড়া।”

(বর্ণনাকারী) ইসমাঈল তাঁর হাদীসে উল্লেখ করেছেন: “তা হলো বার্ধক্য।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7512)


7512 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ - يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ: شَهِدْتُ الْأَعْرَابَ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَشْيَاءَ لَيْسَ بِهَا بَأْسٌ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عِبَادَ اللهِ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا امْرَأً اقْتَرَضَ رَجُلًا مُسْلِمًا فَذَلِكَ حَرَجٌ» قَالُوا: أَنَتَدَاوَى يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «نَعَمْ، فَإِنَّ اللهَ لَمْ يَضَعْ عَلَى الْأَرْضِ مِنْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا هُوَ؟ قَالَ: «الْهَرَمُ»




উসামা ইবনে শারীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি দেখেছি বেদুইনরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এমন বিষয়াদি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করছিল যা ক্ষতিকর ছিল না। তারা বলছিল: হে আল্লাহর রাসূল! অমুক বিষয়ে কি আমাদের কোনো অসুবিধা (বা পাপ) আছে? অমুক বিষয়ে কি আমাদের কোনো অসুবিধা আছে?

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "হে আল্লাহর বান্দাগণ! আল্লাহ তাআলা (তোমাদের উপর থেকে) অসুবিধা তুলে নিয়েছেন। তবে কেবল সেই ব্যক্তি ছাড়া, যে কোনো মুসলিম ব্যক্তিকে জুলুম করে তার অধিকার কেড়ে নিয়েছে। সেটাই হলো অসুবিধা (বা পাপের কাজ)।"

তারা জিজ্ঞেস করল: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি চিকিৎসা গ্রহণ করব?

তিনি বললেন: "হ্যাঁ, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা পৃথিবীতে এমন কোনো রোগ দেননি, যার জন্য তিনি আরোগ্য (বা নিরাময়) নাযিল করেননি, একটি রোগ ছাড়া।"

তারা বলল: হে আল্লাহর রাসূল! সেটি কী?

তিনি বললেন: "বার্ধক্য।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7513)


7513 - أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ أَبِي أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا أَنْزَلَ اللهُ مِنْ دَاءٍ إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً» اللَّفْظُ لِنَصْرٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা এমন কোনো রোগ বা ব্যাধি অবতীর্ণ করেননি, যার জন্য তিনি আরোগ্যের ব্যবস্থা বা নিরাময় অবতীর্ণ করেননি।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7514)


7514 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءً، فَإِذَا أُصِيبَ دَوَاءُ الدَّاءِ بَرِئَ بِإِذْنِ اللهِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই প্রতিটি রোগেরই ঔষধ রয়েছে। সুতরাং যখন রোগের যথার্থ ঔষধ পাওয়া যায়, তখন আল্লাহর অনুমতিতে সে আরোগ্য লাভ করে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7515)


7515 - أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْزُو بِأُمِّ سُلَيْمٍ وَنِسْوَةٍ مَعَهَا مِنَ الْأَنْصَارِ، يَسْقِينَ الْمَاءَ وَيُدَاوِينَ الْجَرْحَى»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তাঁর সাথে থাকা আনসারী মহিলাদেরকে নিয়ে যুদ্ধে যেতেন। তাঁরা (মহিলারা) পানি পান করাতেন এবং আহতদের চিকিৎসা করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7516)


7516 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَتِيقٍ، وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « فِي عَجْوَةِ الْعَالِيَةِ شِفَاءٌ وَإِنَّهَا تِرْيَاقُ أَوَّلِ الْبَكْرَةِ» فِي حَدِيثِ إِسْحَاقَ: عَلَى الرِّيقِ، اللَّفْظُ لِعَلِيٍّ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“আল-আলিয়ার আজওয়া খেজুরের মধ্যে আরোগ্য (শিফা) রয়েছে। আর তা হলো প্রত্যূষে (খালি পেটে সেবন করার) প্রতিষেধক।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7517)


7517 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ أَخِي يَشْتَكِي بَطْنَهُ فَقَالَ: «اسْقِهِ عَسَلًا» فَسَقَاهُ فَقَالَ: إِنِّي سَقَيْتُهُ فَلَمْ يَزِدْهُ إِلَّا اسْتِطْلَاقًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَدَقَ اللهُ وَكَذَبَ بَطْنُ أَخِيكَ»




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললো: আমার ভাইয়ের পেটে ব্যথা হচ্ছে। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "তাকে মধু পান করাও।" অতঃপর সে তাকে মধু পান করালো এবং (ফিরে এসে) বললো: আমি তাকে মধু পান করিয়েছি, কিন্তু এতে তার উদরাময় (পেটের সমস্যা) বৃদ্ধিই পেয়েছে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আল্লাহ্ সত্য বলেছেন, আর তোমার ভাইয়ের পেট মিথ্যা বলেছে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7518)


7518 - وَقَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ فَسَقَاهُ فَبَرِأَ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর অনুরূপ বর্ণনা (রয়েছে)। অতঃপর সে তাকে (মধু) পান করাল, ফলে সে আরোগ্য লাভ করল।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7519)


7519 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মিষ্টি এবং মধু পছন্দ করতেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7520)


7520 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، وَأَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، وَعَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَنْبَأَنَا شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»




সাঈদ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "কামআহ (ভূঁইফোঁড়) হলো মান্নের (মান্না) অন্তর্ভুক্ত, আর এর রস চোখের জন্য আরোগ্য (বা নিরাময়)।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7521)


7521 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ أَيُّوبَ الطَّائِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « إِنَّ اللهَ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً، إِلَّا السَّامَ فَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنْ كُلِّ الشَّجَرِ»




তারিক ইবনে শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ এমন কোনো রোগ নাযিল করেননি, যার জন্য তিনি আরোগ্য সৃষ্টি করেননি— শুধুমাত্র ’সাম’ (মৃত্যু) ছাড়া। অতএব তোমরা গরুর দুধ ব্যবহার করো। কেননা এটি (গরু) সকল প্রকার গাছপালা খেয়ে থাকে।"









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7522)


7522 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّ اللهَ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلَّا وَضَعَ لَهُ شِفَاءً، وَعَلَيْكُمْ بِأَلْبَانِ الْبَقَرِ فَإِنَّهَا تَرُمُّ مِنَ الشَّجَرِ»




তারিক ইবনে শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ এমন কোনো রোগ সৃষ্টি করেননি, যার জন্য তিনি আরোগ্য (বা শিফা) সৃষ্টি করেননি। আর তোমরা গরুর দুধ ব্যবহার করো, কারণ এটি গাছপালা ও গুল্মজাতীয় জিনিস থেকে আহার গ্রহণ করে (অর্থাৎ ফলপ্রসূ জিনিস খায়)।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7523)


7523 - أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « فِي أَلْبَانِ الْبَقَرِ شِفَاءٌ»




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “গরুর দুধে আরোগ্য (রোগমুক্তি) রয়েছে।”









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7524)


7524 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسٌ مِنْ عُرَيْنَةَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَوْ خَرَجْتُمْ إِلَى ذَوْدِنَا فَكُنْتُمْ فِيهَا فَشَرِبْتُمْ مِنَ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا» فَفَعَلُوا فَلَمَّا صَحُّوا قَامُوا إِلَى رَاعِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَتَلُوهُ وَرَجَعُوا كُفَّارًا وَاسْتَاقُوا ذَوْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَرْسَلَ فِي طَلَبِهِمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উরাইনাহ গোত্রের কিছু লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট আগমন করল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে বললেন: "যদি তোমরা আমাদের উটগুলোর কাছে যেতে, সেখানে অবস্থান করতে এবং সেগুলোর দুধ ও পেশাব পান করতে।" তারা তাই করল। যখন তারা সুস্থ হয়ে গেল, তখন তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর রাখালকে হত্যা করল এবং তারা কাফির হয়ে ফিরে গেল ও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উটগুলো তাড়িয়ে নিয়ে গেল। এরপর তিনি তাদের খোঁজে লোক পাঠালেন। তাদের ধরে আনা হলে তিনি তাদের হাত ও পা কেটে দিলেন এবং তাদের চোখ উপড়ে দিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7525)


7525 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَدِمَ نَاسٌ مِنْ عُرَيْنَةَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاجْتَوَوْا الْمَدِينَةَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَوْ خَرَجْتُمْ إِلَى ذَوْدِنَا، فَشَرِبْتُمْ مِنْ أَلْبَانِهَا» قَالَ: وَقَالَ قَتَادَةُ: «وَأَبْوَالِهَا» فَخَرَجُوا إِلَى ذَوْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا صَحُّوا كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤْمِنًا وَاسْتَاقُوا ذَوْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَانْطَلَقُوا مُحَارِبِينَ فَأَرْسَلَ فِي طَلَبِهِمْ فَأَخَذُوا فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উরায়না গোত্রের কিছু লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসল। এরপর মদীনার আবহাওয়া তাদের জন্য অসহনীয় হয়ে উঠলো (তারা অসুস্থ হয়ে পড়ল)। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে বললেন: "যদি তোমরা আমাদের উটগুলোর কাছে যেতে এবং সেগুলোর দুধ পান করতে..." বর্ণনাকারী বলেন: কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আরো বলেন, "এবং সেগুলোর পেশাব পান করতে।"

এরপর তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উটগুলোর কাছে চলে গেল। যখন তারা সুস্থ হয়ে উঠলো, তখন ইসলাম গ্রহণের পর তারা কুফরি করল (দ্বীন অস্বীকার করল)। এবং তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মু’মিন রাখালকে হত্যা করল, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উটগুলো তাড়িয়ে নিয়ে গেল এবং যুদ্ধকারী (বিদ্রোহী) হিসেবে প্রস্থান করল।

তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের সন্ধানে লোক পাঠালেন। তাদেরকে পাকড়াও করা হলো। অতঃপর তিনি তাদের হাত ও পা কেটে দিলেন এবং তাদের চোখ ফোঁটা (গরম শলাকা দিয়ে গেঁথে) দিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7526)


7526 - أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَاسًا قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُمْ: « إِنْ شِئْتُمْ بَعَثْتُكُمْ عَلَى إِبِلِ الصَّدَقَةِ، فَلْتَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا» قَالُوا: نَعَمْ، فَبَعَثَهُمْ فَسَاقُوا الْإِبِلَ، وَقَتَلُوا الرَّاعِيَ، فَأُتِيَ بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিছু লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করল। তিনি তাদেরকে বললেন: "যদি তোমরা চাও, আমি তোমাদেরকে সাদাকার উটগুলোর কাছে পাঠিয়ে দিচ্ছি, যেন তোমরা সেগুলোর পেশাব ও দুধ পান করতে পারো।" তারা বলল: "হ্যাঁ।" অতঃপর তিনি তাদেরকে পাঠিয়ে দিলেন। এরপর তারা উটগুলো হাঁকিয়ে নিয়ে গেল এবং রাখালকে হত্যা করল। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট তাদেরকে (ধরে) আনা হলো। তখন তিনি তাদের হাত ও পা কেটে দিলেন এবং তাদের চোখে শলাকা বিঁধিয়ে দিলেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7527)


7527 - وَقَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বের বর্ণনার মতো) বর্ণনা করেছেন।









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7528)


7528 - أَخْبَرَنَا نُصَيْرُ بْنُ الْفَرَجِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « التَّلْبِينَةُ مَجَمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ تُذْهِبُ بَعْضَ الْحُزْنِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, ‘তালবীনা অসুস্থ ব্যক্তির হৃদয়ের জন্য আরামদায়ক এবং তা কিছু দুঃখ দূর করে।’









সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ (7529)


7529 - أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَخَذَ أَهْلَهُ الْوَعَكُ أَمَرَ بِالْحِسَاءِ فَصُنِعَ ثُمَّ أَمَرَهُمْ فَحَسَوْا مِنْهُ وَيَقُولُ: « إِنَّهُ لَيَرْتُو فُؤَادَ الْمَرِيضِ وَيَسْرُو عَنْ فُؤَادِ السَّقِيمِ كَمَا يَسْرُو أَحَدُكُمُ الْوَسَخَ بِالْمَاءِ عَنْ وَجْهِهِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পরিবারের কেউ যখন অসুস্থ হয়ে পড়তো (বা হালকা জ্বর অনুভব করতো), তখন তিনি ‘হিসা’ (তালবিনা বা পাতলা স্যুপ জাতীয় খাবার) তৈরি করার নির্দেশ দিতেন। অতঃপর তা তৈরি করা হতো।

এরপর তিনি তাদেরকে তা পান করার আদেশ করতেন, আর তারা তা পান করতো। তিনি বলতেন: ‘নিশ্চয়ই তা অসুস্থ ব্যক্তির অন্তরকে শক্তি যোগায় এবং রোগীর মন থেকে অস্থিরতা দূর করে দেয়, যেমন তোমাদের কেউ পানি দিয়ে তার মুখমণ্ডল থেকে ময়লা দূর করে থাকে।’