সুনান আল-কুবরা লিন-নাসাঈ
981 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشَجِّ أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عُقْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: « صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَجْهَرُ بِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবূ বকর, উমার এবং উসমান (রাদিয়াল্লাহু আনহুম)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছি। কিন্তু আমি তাদের কাউকেই ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ উচ্চস্বরে পাঠ করতে শুনিনি।
982 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ وَهُوَ ابْنُ غِيَاثٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نَعَامَةَ الْحَنَفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُغَفَّلٍ، إِذَا سَمِعَ أَحَدًا يَقْرَأُ: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، يَقُولُ: « صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ، وَخَلْفَ عُمَرَ، فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا مِنْهُمْ قَرَأَ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আব্দুল্লাহ ইবনে মুগাফ্ফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিয়ম ছিল যে, তিনি যখন কাউকে ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পাঠ করতে শুনতেন, তখন তিনি বলতেন: “আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সালাত আদায় করেছি, এবং আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনেও সালাত আদায় করেছি। কিন্তু তাদের কাউকেই আমি ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পাঠ করতে শুনিনি।”
983 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا، بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ»، فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، إِنِّي أَحْيَانًا أَكُونُ وَرَاءَ الْإِمَامِ، فَغَمَزَ ذِرَاعِي، وَقَالَ: اقْرَأْ بِهَا يَا فَارِسِيُّ فِي نَفْسِكَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " قَالَ اللهُ: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، فَنِصْفُهَا لِي، وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي، وَلِعَبْدِي، مَا سَأَلَ "، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْرَءُوا يَقُولُ الْعَبْدُ: { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2]، يَقُولُ اللهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي.، يَقُولُ الْعَبْدُ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1]، يَقُولُ اللهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي. يَقُولُ الْعَبْدُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} يَقُولُ اللهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] فَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، يَقُولُ الْعَبْدُ: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ، صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ، غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ، وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] فَهَؤُلَاءِ لِعَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এমন সালাত আদায় করল, যার মধ্যে সে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করল না, সেই সালাত ত্রুটিপূর্ণ, ত্রুটিপূর্ণ, ত্রুটিপূর্ণ—অসম্পূর্ণ।"
[বর্ণনাকারী আলা অথবা আবু সাইব বলেন] আমি বললাম: হে আবু হুরায়রা! আমি তো কখনও কখনও ইমামের পিছনে থাকি। তখন তিনি আমার হাতে চাপ দিলেন এবং বললেন: "হে ফারসি (ফারসিভাষী)! তুমি মনে মনে তা (ফাতিহা) পাঠ করো।"
কারণ আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: "আল্লাহ তা‘আলা বলেন: আমি সালাতকে (অর্থাৎ সূরা ফাতিহাকে) আমার ও আমার বান্দার মধ্যে দুই ভাগে ভাগ করে দিয়েছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই তাকে দেওয়া হবে।"
রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা পড়ো (সালাতে)। বান্দা যখন বলে: {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} (সকল প্রশংসা জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহরই জন্য), তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে। বান্দা যখন বলে: {আর-রাহমানির রাহীম} (যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু), তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার স্তুতি বর্ণনা করেছে। বান্দা যখন বলে: {মালিকি ইয়াওমিদ্দীন} (বিচার দিবসের মালিক), তখন আল্লাহ বলেন: আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে। বান্দা যখন বলে: {ইয়্যাকা না’বুদু ওয়া ইয়্যাকা নাসতাঈন} (আমরা কেবল আপনারই ইবাদত করি এবং কেবল আপনারই সাহায্য প্রার্থনা করি), তখন আল্লাহ বলেন: এই আয়াতটি আমার ও আমার বান্দার মধ্যে (বিভক্ত)। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই তাকে দেওয়া হবে। বান্দা যখন বলে: {ইহদিনাস সিরাত্বাল মুস্তাকীম। সিরাত্বাল্লাযীনা আন’আমতা আলাইহিম, গায়রিল মাগদূবি আলাইহিম ওয়া লাদ-দ্বা-ল্লীন} (আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করুন; তাদের পথ, যাদের আপনি নিআমত দান করেছেন; তাদের পথ নয়, যাদের উপর আপনার ক্রোধ বর্ষিত হয়েছে, এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে), তখন আল্লাহ বলেন: এই অংশটুকু আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তাই তাকে দেওয়া হবে।"
984 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ»
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কিতাবের প্রারম্ভিকা (সূরা ফাতিহা) পাঠ করে না, তার সালাত হয় না।”
985 - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَصَاعِدًا»
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কিতাবের প্রারম্ভিকা (অর্থাৎ, সূরা ফাতিহা) এবং তার অতিরিক্ত কিছু পাঠ করে না, তার সালাত (নামাজ) হয় না।"
986 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعِنْدَهُ جِبْرِيلُ، إِذْ سَمِعَ نَقِيضًا فَوْقَهُ فَرَفَعَ جِبْرِيلُ، بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ، فَقَالَ: هَذَا بَابٌ قَدْ فُتِحَ مِنَ السَّمَاءِ مَا فُتِحَ قَطُّ، قَالَ: فَنَزَلَ مِنْهُ مَلَكٌ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " أَبْشِرْ بِنُورَيْنِ قَدْ أُوتِيتَهُمَا، لَمْ يُؤْتَهُمَا نَبِيٌّ قَبْلَكَ: فَاتِحَةُ الْكِتَابِ، وَخَوَاتِيمُ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، لَنْ تَقْرَأَ حَرَفًا مِنْهَا إِلَّا أَعْطَيْتَهُ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর কাছে যখন জিবরাঈল (আঃ) উপস্থিত ছিলেন, তখন তিনি তাঁর উপর দিক থেকে একটি (খোলার) আওয়াজ শুনতে পেলেন। জিবরাঈল (আঃ) আকাশের দিকে চোখ তুলে তাকালেন এবং বললেন: "এটি একটি দরজা যা আসমান থেকে খোলা হয়েছে, যা এর আগে আর কখনও খোলা হয়নি।"
বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর সেখান থেকে একজন ফেরেশতা অবতরণ করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসে বললেন: "আপনি দুটি নূরের (আলোর) সুসংবাদ গ্রহণ করুন, যা আপনার পূর্বে কোনো নবীকে দেওয়া হয়নি: কিতাবের ফাতিহা (সূরা ফাতিহা) এবং সূরা বাকারার শেষাংশ। আপনি এর কোনো একটি অক্ষরও পাঠ করবেন না, যার প্রতিদান আপনাকে দেওয়া হবে না।"
987 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ وَهُوَ يُصَلِّي، فَدَعَاهُ، قَالَ: فَصَلَّيْتُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ، فَقَالَ: «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُجِيبَنِي؟» قُلْتُ: كُنْتُ أُصَلِّي.، قَالَ: أَلَمْ يَقُلِ اللهُ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ، وَلِلرَّسُولِ، إِذَا دَعَاكُمْ لَمَّا يُحْيِيكُمْ} [الأنفال: 24] أَلَا أُعَلِّمُكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ؟ "، قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ قَوْلُكَ، قَالَ: « الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي الَّذِي أُوتِيتُ، وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ»
আবু সাঈদ ইবনুল মুআল্লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন যখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন। তিনি তাকে ডাকলেন। তিনি (আবু সাঈদ ইবনুল মুআল্লা) বললেন, আমি সালাত শেষ করলাম, তারপর তাঁর কাছে এলাম। তিনি বললেন, "তোমাকে আমার ডাকে সাড়া দিতে কিসে বাধা দিল?" আমি বললাম, "আমি সালাত আদায় করছিলাম।"
তিনি বললেন, "আল্লাহ কি বলেননি: {হে মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহ ও রাসূলের ডাকে সাড়া দাও, যখন তিনি তোমাদেরকে এমন কিছুর দিকে আহ্বান করেন যা তোমাদেরকে জীবন দান করবে} [সূরা আনফাল: ২৪]?"
তিনি আরও বললেন, "আমি কি তোমাকে মসজিদ থেকে বের হওয়ার পূর্বে কুরআনের সর্বশ্রেষ্ঠ সূরাটি শিখিয়ে দেব না?" আমি বললাম, "অবশ্যই, ইয়া রাসূলাল্লাহ!"
যখন তিনি মসজিদ থেকে বের হতে চাইলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার সেই প্রতিশ্রুত কথাটি (বলুন)।" তিনি বললেন, "তা হলো ‘আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন’ (সমস্ত প্রশংসা সৃষ্টিকুলের রব আল্লাহর জন্য)। এটিই হলো সেই ‘সাব‘উল মাছানি’ (পুনরাবৃত্ত সাতটি আয়াত) যা আমাকে দেওয়া হয়েছে এবং এটিই হলো মহা কুরআন।"
988 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَنْزَلَ اللهُ فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ مِثْلَ أُمِّ الْقُرْآنِ وَهِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي، قَالَ اللهُ: وَهِيَ مَقْسُومَةٌ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي "
উবাই ইবনে কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহ তা‘আলা তাওরাত ও ইনজীলে উম্মুল কুরআনের (সূরা ফাতিহার) অনুরূপ আর কিছু নাযিল করেননি। আর তা হলো 'আস-সাব‘উল মাসানী' (বারবার পঠিতব্য সাতটি আয়াত)। আল্লাহ তা‘আলা বলেছেন: তা (সূরা ফাতিহা) আমার এবং আমার বান্দার মধ্যে বিভক্ত।"
989 - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: « أُوتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي الطُّوَلِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দীর্ঘ ‘মাছানী’ (বারবার পঠিত আয়াত বা সূরা)-এর মধ্য থেকে সাতটি প্রদান করা হয়েছিল।
990 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ: سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي، قَالَ: « السَّبْعُ الطُّوَلُ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: "সাব'আম মিনাল মাছানি" (পুনরাবৃত্ত সপ্তক) প্রসঙ্গে তিনি বলেন: "সেগুলো হলো সাতটি দীর্ঘ সূরা (আস-সাব‘উত্ তিউয়াল)।"
991 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عِمْرَانَ، قَالَ: " صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ فَقَرَأَ رَجُلٌ خَلْفَهُ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى} [الأعلى: 1] فَلَمَّا صَلَّى قَالَ: " مَنْ قَرَأَ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى} [الأعلى: 1] قَالَ رَجُلٌ: أَنَا، قَالَ: «قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ قَدْ خَالَجَنِيهَا»
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহরের সালাত আদায় করলেন। তখন তাঁর পিছনে এক ব্যক্তি ‘সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ’লা’ [সূরা আল-আ'লা] পাঠ করল। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন: “কে ‘সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ’লা’ পাঠ করেছে?” এক ব্যক্তি বলল: “আমি।” তিনি বললেন: “আমি অবশ্যই জেনেছি যে তোমাদের মধ্যে কেউ একজন এ বিষয়ে আমার সাথে প্রতিযোগিতা করেছ।”
992 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حَصِينٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَلَّى صَلَاةَ الظُّهْرِ، أَوِ الْعَصْرِ، وَرَجُلٌ يَقْرَأُ خَلْفَهُ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: " أَيُّكُمْ قَرَأَ بِ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى} [الأعلى: 1] قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا، وَلَمْ أُرِدْ بِهَا إِلَّا الْخَيْرَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قَدْ عَرَفْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ قَدْ خَالَجَنِيهَا»
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহর অথবা আসরের সালাত আদায় করলেন, আর একজন লোক তাঁর পিছনে (সালাতে) কিরাত পড়ছিল। যখন তিনি (সালাত শেষে) ফিরলেন, তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে কে 'সাব্বিহি ইসম রাব্বিকাল আ’লা' (সূরা আ’লার প্রথম আয়াত) পড়ল?" কওমের (উপস্থিত লোকদের) মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বলল: আমি (পড়েছি), এবং আমি এর দ্বারা কল্যাণ ছাড়া অন্য কিছু উদ্দেশ্য করিনি। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি বুঝতে পেরেছি যে তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ আমার কিরাতে শরিক হয়েছিল (বা আমার মনোযোগ বিঘ্নিত করেছিল)।"
993 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، انْصَرَفَ مِنْ صَلَاةٍ جَهَرَ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ، فَقَالَ: «هَلْ قَرَأَ مَعِي أَحَدٌ مِنْكُمْ آنِفًا؟»، قَالَ رَجُلٌ: نَعَمْ، يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: « إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ؟» قَالَ: فَانْتَهَى النَّاسُ عَنِ الْقِرَاءَةِ فِيمَا جَهَرَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْقِرَاءَةِ مِنَ الصَّلَوَاتِ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন এক সালাত (নামায) শেষ করলেন, যাতে তিনি উচ্চস্বরে কিরাত পাঠ করেছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “তোমাদের মধ্যে এইমাত্র কেউ কি আমার সাথে কিরাত পাঠ করেছ?” এক ব্যক্তি বলল: “হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল।” তিনি বললেন: “আমি তো ভাবছিলাম, আমার কিরাতের সাথে কেন যেন প্রতিযোগিতা হচ্ছে (বা, কেন আমার কিরাত পাঠে বিঘ্ন সৃষ্টি হচ্ছে)?” বর্ণনাকারী বলেন, লোকেরা যখন এই কথা শুনল, তখন থেকে তারা সেই সালাতগুলোতে কিরাত পাঠ করা থেকে বিরত থাকল, যেখানে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উচ্চস্বরে কিরাত পাঠ করতেন।
994 - أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ صَدَقَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ حِزَامِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ مَحْمُودِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ الصَّلَوَاتِ الَّتِي يُجْهَرُ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ، قَالَ: « لَا يَقْرَأَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ إِذَا جَهَرْتُ بِالْقِرَاءَةِ إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ»
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে কিছু সালাত পড়ালেন, যেগুলোতে উচ্চস্বরে ক্বিরাআত পড়া হয়। এরপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি যখন উচ্চস্বরে ক্বিরাআত পড়ি, তখন তোমাদের কেউ যেন উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) ব্যতীত অন্য কিছু না পড়ে।
995 - أَخْبَرَنَا الْجَارُودُ بْنُ مُعَاذٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
নিশ্চয়ই ইমামকে বানানো হয়েছে যেন তাকে অনুসরণ করা হয়। সুতরাং যখন তিনি তাকবীর বলেন, তখন তোমরাও তাকবীর বলো। আর যখন তিনি কিরাআত পড়েন, তখন তোমরা মনোযোগ সহকারে চুপ থাকো। আর যখন তিনি ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলেন, তখন তোমরা বলো: ‘আল্লাহুম্মা রাব্বানা লাকাল হামদ’।
996 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَخْرَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّمَا الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا» قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: لَا نَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا تَابَعَ ابْنَ عَجْلَانَ، عَلَى قَوْلِهِ: وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ইমামকে তো অনুসরণ করার জন্যই নিযুক্ত করা হয়েছে। সুতরাং যখন তিনি তাকবীর দেন, তোমরাও তাকবীর দাও। আর যখন তিনি (কুরআন) পড়েন, তোমরা নীরব থাকো।”
997 - أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ حُدَيْرُ بْنُ كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَفِي كُلِّ صَلَاةٍ قِرَاءَةٌ؟، قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ: وَجَبَتْ هَذِهِ، فَالْتَفَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيَّ وَكُنْتُ أَقْرَبَ الْقَوْمِ مِنْهُ، فَقَالَ: « مَا أَرَى الْإِمَامَ إِذَا أَمَّ الْقَوْمَ إِلَّا قَدْ كَفَاهُمْ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: خُولِفَ زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، فِي قَوْلِهِ: فَالْتَفَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيَّ
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "প্রত্যেক সালাতেই কি কিরাআত (কুরআন পাঠ) রয়েছে?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" আনসারদের মধ্যে থেকে এক ব্যক্তি বললেন: "তাহলে তো এটা ওয়াজিব হয়ে গেল।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার দিকে ফিরলেন— আর আমিই ছিলাম লোকজনের মধ্যে তাঁর নিকটতম। অতঃপর তিনি বললেন: "আমার মনে হয়, ইমাম যখন লোকদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করেন, তখন তার কিরাআতই তাদের জন্য যথেষ্ট।"
998 - أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مِسْعَرُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ آخُذَ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ، فَعَلِّمْنِي شَيْئًا يُجْزِئُنِي مِنَ الْقُرْآنِ، قَالَ: « قُلْ سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: إِبْرَاهِيمُ السَّكْسَكِيُّ لَيْسَ بِذَاكَ الْقَوِيَّ
ইবনু আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললেন, "আমি কুরআন থেকে কিছুই মুখস্থ করতে সক্ষম নই। সুতরাং আপনি আমাকে এমন কিছু শিক্ষা দিন যা কুরআন থেকে যথেষ্ট অংশ হিসেবে আমার জন্য যথেষ্ট হয়।"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি বলো: سُبْحَانَ اللهِ (সুবহানাল্লাহ), وَالْحَمْدُ لِلَّهِ (ওয়াল হামদু লিল্লাহ), وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ (ওয়া লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ), وَاللهُ أَكْبَرُ (ওয়াল্লাহু আকবার), وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ (ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ)।"
999 - أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا أَمَّنَ الْقَارِئُ فَأَمِّنُوا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تُؤَمِّنُ، فَمَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلَائِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “যখন ইমাম ‘আমীন’ বলেন, তখন তোমরাও ‘আমীন’ বলো। কারণ, ফিরিশতাগণও ‘আমীন’ বলতে থাকেন। অতএব, যার ‘আমীন’ বলা ফিরিশতাগণের ‘আমীন’ বলার সাথে মিলে যাবে, তার পূর্ববর্তী সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।”
1000 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا أَمَّنَ الْقَارِئُ فَأَمِّنُوا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تُؤَمِّنُ، فَمَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلَائِكَةِ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন ক্বারী (অর্থাৎ ইমাম) 'আমীন' বলেন, তখন তোমরাও 'আমীন' বলো। কেননা ফেরেশতাগণও 'আমীন' বলেন। সুতরাং যার 'আমীন' বলা ফেরেশতাগণের 'আমীন' বলার সাথে মিলে যায়, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।"