الحديث


مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





مسند أحمد بن حنبل (27385)


27385 - حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ الْقُشَيْرِيُّ حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمَ الْفَتْحِ فَأَتَتْهُ بِشَرَابٍ، فَشَرِبَ مِنْهُ، ثُمَّ فَضُلَتْ مِنْهُ فَضْلَةً فَنَاوَلَهَا فَشَرِبَتْهُ، ثُمَّ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَقَدْ فَعَلْتُ شَيْئًا مَا أَدْرِي يُوَافِقُكَ أَمْ لَا؟ قَالَ: " وَمَا ذَاكَ يَا أُمَّ هَانِئٍ؟ "، قَالَتْ: كُنْتُ صَائِمَةً فَكَرِهْتُ أَنْ أَرُدَّ فَضْلَكَ فَشَرِبْتُهُ، قَالَ: " تَطَوُّعًا أَوْ فَرِيضَةً؟ "، قَالَتْ: قُلْتُ: بَلْ تَطَوُّعًا، قَالَ: " فَإِنَّ الصَّائِمَ الْمُتَطَوِّعَ بِالْخِيَارِ، إِنْ شَاءَ صَامَ، وَإِنْ شَاءَ أَفْطَرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




অনুবাদঃ
২৭৩৮৫ - উম্মু হানী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কাছে তাশরীফ আনলেন এবং তাঁর থেকে পানি চেয়ে নিয়ে তা পান করলেন, তারপর সেই পাত্রটি তাঁকে ধরিয়ে দিলেন। তিনিও সেই পানি পান করে নিলেন। তারপর মনে পড়লে তিনি বলতে লাগলেন, 'ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি তো রোযা রেখেছিলাম'। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: 'নফল রোযা রাখা ব্যক্তি নিজের উপর নিজেই আমীর হয়, চাইলে রোযা বহাল রাখতে পারে এবং চাইলে রোযা শেষ করে দিতে পারে'।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]