الحديث


مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





مسند أحمد بن حنبل (27407)


27407 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا دَرَّاجٌ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ أُنَاسًا مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْلَمَهُمُ الصَّلَاةَ، وَالسُّنَنَ وَالْفَرَائِضَ، ثُمَّ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لَنَا شَرَابًا نَصْنَعُهُ مِنَ الْقَمْحِ وَالشَّعِيرِ، قَالَ: فَقَالَ: " الْغُبَيْرَاءُ؟ "، قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: " لَا تَطْعَمُوهُ "، ثُمَّ لَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ بِيَوْمَيْنِ ذَكَرُوهُمَا لَهُ أَيْضًا، فَقَالَ: " الْغُبَيْرَاءُ؟ "، قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: " لَا تَطْعَمُوهُ "، ثُمَّ لَمَّا أَرَادُوا أَنْ يَنْطَلِقُوا سَأَلُوهُ عَنْهُ، فَقَالَ: " الْغُبَيْرَاءُ؟ "، قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: " لَا تَطْعَمُوهُ "، قَالُوا: فَإِنَّهُمْ لَا يَدَعُونَهَا، قَالَ: " مَنْ لَمْ يَتْرُكْهَا فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




অনুবাদঃ
২৭৪০৭ - উম্মে হাবীবা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, একদা ইয়েমেনের কিছু লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের সালাতের পদ্ধতি, সুন্নাত ও ফরযসমূহ শেখালেন। এরপর তারা বলতে লাগল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা গম ও যবের এক প্রকার পানীয় তৈরি করি। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন: ওহিটাকি, যার নাম 'গুবাইরা' রাখা হয়েছে?
লোকেরা বলল: হ্যাঁ! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ওটা পান করো না। দুই দিন পর তারা আবার সেই জিনিসটির কথা উল্লেখ করল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার জিজ্ঞেস করলেন: ওহিটাকি, যার নাম 'গুবাইরা'?
তিনবার এই প্রশ্ন - উত্তর হলো এবং তারা ফিরে যাওয়ার সময়ও এই প্রশ্ন - উত্তর হলো। লোকেরা বলল যে, ইয়েমেনের লোকেরা ওটা ছাড়বে না। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে ব্যক্তি ওটা না ছাড়বে, তার গর্দান উড়িয়ে দাও।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]