الحديث


مسند أحمد بن حنبل
Musnad Ahmad ibnu Hambal
মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





مسند أحمد بن حنبل (27512)


27512 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ السَّعْدِيِّ، قَالَ: أَمَرَنِي نَاسٌ مِنْ قَوْمِي أَنْ أَسْأَلَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، عَنْ سِنَانٍ يُحَدِّدُونَهُ وَيُرَكِّزُونَهُ فِي الْأَرْضِ، فَيُصْبِحُ وَقَدْ قَتَلَ الضَّبُعَ، أَتُرَاهُ ذَكَاتَهُ؟ قَالَ: فَجَلَسْتُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فَإِذَا عِنْدَهُ شَيْخٌ أَبْيَضُ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ؟ فَقَالَ لِي: وَإِنَّكَ لَتَأْكُلُ الضَّبُعَ؟ قَالَ: قُلْتُ: مَا أَكَلْتُهَا قَطُّ، وَإِنَّ نَاسًا مِنْ قَوْمِي لَيَأْكُلُونَهَا، قَالَ: فَقَالَ: إِنَّ أَكْلَهَا لَا يَحِلُّ، قَالَ: فَقَالَ الشَّيْخُ: يَا عَبْدَ اللهِ، أَلَا أُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قُلْتُ: بَلَى قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ، يَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كُلِّ ذِي خِطْفَةٍ ، وَعَنْ كُلِّ نُهْبَةٍ، وَعَنْ كُلِّ مُجَثَّمَةٍ، وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ " قَالَ: فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ: صَدَقَ بَقِيَّةُ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [مرفوعه صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]




অনুবাদঃ
২৭৫১২ - আব্দুল্লাহ বিন ইয়াযিদ বলেন যে, আমি সাঈদ বিন মুসায়্যিবকে গো - সাপ (দুব্ব) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম । তিনি সেটাকে অপছন্দ করলেন । আমি তাঁকে বললাম যে, আপনার কওম তো এটা খায়? তিনি বললেন যে, তারা হয়তো জানে না । এই সময় সেখানে উপস্থিত একজন লোক বললেন যে, আমি আবুদ দারদা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে এই হাদীসটি শুনেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই সমস্ত জানোয়ার থেকে নিষেধ করেছেন যা লুটতরাজ থেকে হাসিল হয় , যা ছিনিয়ে নেওয়া হয় বা প্রতিটি হিংস্র প্রাণী যা তার
তীক্ষ্ণ দাঁত দিয়ে শিকার করে । সাঈদ বিন মুসায়্যিব এর সত্যায়ন করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]