হাদীস বিএন


সুনান সাঈদ বিন মানসুর





সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1281)


1281 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو الْأَحْوَصِ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْجَارِيَةَ قَبْلَ أَنْ تَبْلُغَ الْمَحِيضَ ثُمَّ يُطَلِّقُهَا، قَالَ: «تَعْتَدُّ ثَلَاثَةَ أَشْهُرٍ فَإِنْ حَاضَتْ قَبْلَ أَنْ تَنْقَضِيَ الشُّهُورُ اسْتَأْنَفَتِ الْحِيَضَ»




ইব্রাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

এমন ব্যক্তি সম্পর্কে, যিনি একজন অল্পবয়সী মেয়েকে বিবাহ করেন, যার এখনও মাসিক শুরু হয়নি (অর্থাৎ সে রজঃস্রাবের বয়সে পৌঁছায়নি), অতঃপর তাকে তালাক দেন— তিনি বলেন:

"সে তিন মাস ইদ্দত পালন করবে। তবে যদি এই মাসগুলো পূর্ণ হওয়ার আগেই তার মাসিক শুরু হয়ে যায়, তবে সে (নতুন করে) ঋতুস্রাব গণনা শুরু করবে (অর্থাৎ তার ইদ্দত তখন মাসিক চক্রের ভিত্তিতে হবে)।”









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1282)


1282 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ قَالَ فِي عِدَّةِ أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا مَاتَ عَنْهَا سَيِّدُهَا أَوْ أَعْتَقَهَا، قَالَ: «عِدَّةُ الْحُرَّةِ»




সাঈদ ইবন জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি উম্মুল ওয়ালাদের (মালিকের সন্তান জন্মদানকারী দাসীর) ইদ্দত (অপেক্ষাকালীন সময়) সম্পর্কে বলেছেন—যখন তার সিয়্যিদ (মালিক) মারা যান অথবা তাকে মুক্ত করে দেন, তখন তিনি বলেন: (তার ইদ্দত হলো) স্বাধীন নারীর ইদ্দত।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1283)


1283 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: " إِذَا أُعْتِقَتْ أُمُّ الْوَلَدِ فَعِدَّتُهَا ثَلَاثُ حِيَضٍ، قَالَ حَجَّاجٌ: فَإِنْ مَاتَ عَنْهَا فَمِثْلُ ذَلِكَ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন ’উম্মুল ওয়ালাদ’কে (সন্তান জন্ম দেওয়া দাসীকে) মুক্ত করে দেওয়া হয়, তখন তার ইদ্দতকাল হলো তিনটি মাসিক (হায়েয)। হাজ্জাজ (ইবনু আরতাতাহ) বলেন: আর যদি (মালিক) তার থেকে মারা যান, তবে ইদ্দত একইরূপ (অর্থাৎ তিনটি মাসিক)।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1284)


1284 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا حَجَّاجٌ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «عِدَّةُ أُمِّ الْوَلَدِ ثَلَاثُ حِيَضٍ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উম্মে ওয়ালাদের (মালিকের সন্তান জন্মদানকারী দাসীর) ইদ্দত হলো তিনটি হায়েয (ঋতুস্রাব)।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1285)


1285 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، وَعَبْدِ اللَّهِ، قَالَا فِي أُمِّ الْوَلَدِ: " إِذَا مَاتَ عَنْهَا سَيِّدُهَا، قَالَ: تَعْتَدُّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে উম্মে ওয়ালাদ (যে দাসী তার মনিবের সন্তান জন্ম দিয়েছে) সম্পর্কে বর্ণিত। তাঁরা উভয়ে বলেন: যখন তার মনিব মৃত্যুবরণ করেন, তখন সে তিন ’কুরু’ (মাসিক বা পবিত্রতার সময়) ইদ্দত পালন করবে।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1286)


1286 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «عِدَّةُ أُمِّ الْوَلَدِ ثَلَاثُ حِيَضٍ»




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উম্মুল ওয়ালাদ (মালিকের ঔরসজাত সন্তানের জননী দাসী)-এর ইদ্দত (অপেক্ষার সময়কাল) হলো তিনটি ঋতুস্রাব।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1287)


1287 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عُبَيْدَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمَنْ سَمِعَ الْحَكَمَ، يُحَدِّثُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «تَعْتَدُّ ثَلَاثَ حِيَضٍ أَوْ ثَلَاثَةَ أَشْهُرٍ»




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (তাঁকে) তিন হায়িয (মাসিক) অথবা তিন মাস ইদ্দত পালন করতে হবে।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1288)


1288 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: أنا الْحَجَّاجُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ: «عِدَّةُ أُمِّ الْوَلَدِ حَيْضَةٌ»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "উম্মে ওয়ালাদ-এর ইদ্দত হলো এক হায়েয (বা এক মাসিক ঋতুস্রাব)।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1289)


1289 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا دَاوُدُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «تَعْتَدُّ بِحَيْضَةٍ وَاحِدَةٍ» .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "সে (মহিলা) একটি মাত্র ঋতুস্রাব দ্বারা ইদ্দত পালন করবে।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1290)


1290 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، مِثْلَ ذَلِكَ




আবু কিলাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1291)


1291 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ قَالَ: «أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا»




সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "(তা হলো) চার মাস দশ দিন।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1292)


1292 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِي عِدَّةِ أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا مَاتَ عَنْهَا سَيِّدُهَا، قَالَ: «أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا»




সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উম্মে ওয়ালাদের (যে দাসীর গর্ভে মনিবের সন্তান জন্ম নেয়) ইদ্দত সম্পর্কে—যখন তার মনিব মারা যান—তিনি বলেন: "[ইদ্দতের সময়কাল হলো] চার মাস দশ দিন।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1293)


1293 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، أَنَّهُمَا سَمِعَا الْحَسَنَ، يَقُولُ: «أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا»




আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (ইদ্দতের সময়কাল হলো) চার মাস দশ দিন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1294)


1294 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مَنْصُورٌ، وَأَبُو حُرَّةَ عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ قَالَ فِي آخِرِ أَمْرِهِ: «تَعْتَدُّ بِحَيْضَةٍ وَاحِدَةٍ، فَإِنْ أَعْتَقَهَا سَيِّدُهَا فَثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ»




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর শেষ মত হিসাবে বলেছেন: সে (দাসী) এক হায়িয (মাসিক) দ্বারা ইদ্দত পালন করবে। আর যদি তার মনিব তাকে আযাদ করে দেয়, তাহলে (তার ইদ্দত) তিন মাস।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1295)


1295 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: " مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا "




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে এই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন: "তাঁদের মধ্যে কেউ কেউ বলেন, তিন মাস। আর তাঁদের মধ্যে কেউ কেউ বলেন, চার মাস দশ দিন।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1296)


1296 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا سَيَّارٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: " قِيلَ لَهُ أَتَعْتَدُّ أُمُّ الْوَلَدِ إِذَا تُوُفِّيَ عَنْهَا سَيِّدُهَا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا؟ قَالَ: أَفَلَا تُوَرِّثُونَهَا إِذًا "




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো: "উম্মে ওয়ালাদ (যে দাসী তার মনিবের সন্তান জন্ম দিয়েছে), তার মনিব মারা গেলে সে কি (বিধবার ন্যায়) চার মাস দশ দিন ইদ্দত পালন করবে?"

তিনি বললেন: "তবে কি তোমরা তাকে উত্তরাধিকারী বানাবে না?"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1297)


1297 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «لَا يَسْتَبْرَأُ فَرْجُ الْحُرَّةِ مَا قَلَّ مِنْ ثَلَاثِ حِيَضٍ»




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: একজন স্বাধীন নারীর গর্ভাশয় তিন মাসিকের (হায়েযের) কম সময়ে ইস্তিবরা (পরিষ্কার হওয়ার নিশ্চয়তা) দ্বারা পবিত্র হতে পারে না।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1298)


1298 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ، أَنَّ عَلِيًّا، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ فِي الْأَمَةِ إِذَا أُعْتِقَتْ: «تَعْتَدُّ ثَلَاثَ حِيَضٍ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দাসী সম্পর্কে বলেন, যখন তাকে মুক্ত করা হয়, তখন সে তিনটি ঋতুস্রাবের মাধ্যমে ইদ্দত পালন করবে।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1299)


1299 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، قَالَ: نا خُصَيْفٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: «إِذَا أَعْتَقَ الرَّجُلُ أُمَّ وَلَدِهِ أَوْ جَارِيَةً كَانَ يَطَأُهَا فَعِدَّتُهَا ثَلَاثُ حِيَضٍ»




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

যখন কোনো ব্যক্তি তার ‘উম্মে ওয়ালাদ’ (যার গর্ভে তার সন্তান আছে এমন দাসী) কিংবা এমন দাসীকে আযাদ করে যার সাথে সে সহবাস করতো, তখন তার ইদ্দত হলো তিন হায়েয (মাসিক)।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1300)


1300 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عَلْقَمَةَ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَمَكَثَتْ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ شَهْرًا، فَمَاتَتْ وَلَمْ تُكْمِلِ الْعِدَّةَ، فَسَأَلَ عَلْقَمَةُ عَبْدَ اللَّهِ قَالَ: «رَدَّ اللَّهُ عَلَيْكَ مِيرَاثَهَا»




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আলকামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর স্ত্রীকে তালাক দিলেন। অতঃপর তিনি (স্ত্রী) ষোলো মাস, অথবা সতেরো মাস, অথবা আঠারো মাস অতিবাহিত করলেন। এরপর ইদ্দত পূর্ণ করার আগেই তিনি মারা গেলেন। তখন আলকামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি বললেন: "আল্লাহ তোমার জন্য তার মীরাস (উত্তরাধিকার) ফিরিয়ে দিয়েছেন।"