সুনান সাঈদ বিন মানসুর
1461 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَبْرَةَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
1462 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا حَجَّاجٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، مِثْلَ ذَلِكَ
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, [পূর্বের বর্ণনার] অনুরূপ।
1463 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: «لَهَا بَقِيَّةُ الصَّدَاقِ وَتُكْمِلُ مَا بَقِيَ مِنْ عِدَّتِهَا» .
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি (ঐ মহিলার জন্য) অবশিষ্ট মোহরানা (সাদাক) পাবেন এবং তার ইদ্দতের (অপেক্ষার সময়ের) যা কিছু বাকি আছে, তা পূর্ণ করবেন।
1464 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ، وَمَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ عَطَاءٌ
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন যে আতা (রাহিমাহুল্লাহ) যা বলেছিলেন, তিনিও তারই অনুরূপ বলতেন।
1465 - حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، نا خُصَيْفٌ، عَنِ الْحَكَمِ، وَزِيَادِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَا: «إِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ طَلَاقًا بَائِنًا، وَقَدْ كَانَ دَخَلَ بِهَا فَتَزَوَّجَهَا فِي عِدَّتِهَا مِنَ الطَّلَاقِ، ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا كَانَ لَهَا الْمَهْرُ كَامِلًا، وَإِنْ تَزَوَّجَهَا بَعْدَ انْقِضَاءِ عِدَّتِهَا فَلَهَا نِصْفُ الْمَهْرِ»
হাকাম (রাহিমাহুল্লাহ) ও যিয়াদ ইবনে আবি মারয়াম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তাঁরা বলেন:
যদি কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীকে বায়েন (irrevocable) তালাক দেয়, এবং সে তার সাথে (বিবাহের পর) সহবাস সম্পন্ন করে থাকে, অতঃপর সে (স্বামী) তালাকের ইদ্দত চলাকালীন সময়েই তাকে পুনরায় বিবাহ করে নেয়, এরপর তার সাথে সহবাসের আগেই (পুনরায়) তালাক দেয়—তবে তার জন্য পূর্ণ মোহর আবশ্যক হবে। আর যদি সে তার ইদ্দত শেষ হওয়ার পর তাকে বিবাহ করে, তবে সে (স্ত্রী) অর্ধ মোহর পাবে।
1466 - حَدَّثَنَا عَتَّابٌ، عَنْ خُصَيْفٍ، قَالَ: كَانَ مَيْمُونُ بْنُ مِهْرَانَ يَقُولُ: «لَهَا نِصْفُ الْمَهْرِ تَزَوَّجَهَا فِي الْعِدَّةِ أَوْ بَعْدَ الْعِدَّةِ»
মায়মূন ইবনু মিহরান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: তার জন্য অর্ধ মাহ্র (নির্ধারিত), চাই সে তাকে ইদ্দতের মধ্যে বিবাহ করুক অথবা ইদ্দত শেষ হওয়ার পরে।
1467 - حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ الْأَعْوَرِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: «الْمُخْتَلِعَةُ يَلْحَقُهَا الطَّلَاقُ مَا دَامَتْ فِي الْعِدَّةِ» .
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে নারী খুলা’ (স্বামী থেকে বিচ্ছেদ) গ্রহণ করেছে, যতক্ষণ সে ইদ্দতের মধ্যে থাকবে, ততক্ষণ তার ওপর তালাক কার্যকর হবে।
1468 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ مِثْلَ ذَلِكَ
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ الْبَصْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «كُلُّ امْرَأَةٍ مَاءُ الرَّجُلِ فِي رَحِمِهَا فَهِيَ تَعْتَدُّ مِنْهُ، وَلَا تَعْتَدُّ مِنْ غَيْرِهِ وَلَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَنْكِحُهَا وَلَا يَحِلُّ لَغَيْرِهِ أَنْ يَنْكِحَهَا، وَوَقَعَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, “প্রত্যেক মহিলা, যার জরায়ুতে কোনো পুরুষের বীর্য (বা পানি) রয়েছে, সে তার (ঐ পুরুষের) পক্ষ থেকে ইদ্দত পালন করবে, এবং অন্য কারো পক্ষ থেকে ইদ্দত পালন করবে না। আর সেই পুরুষটির জন্য তাকে বিবাহ করা হালাল নয়, এবং অন্য কারো জন্যও তাকে বিবাহ করা হালাল নয়। এবং তার উপর তালাক কার্যকর হবে।”
1469 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا طَلَّقَ الْمُخْتَلِعَةَ فِي الْعِدَّةِ كَانَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "যদি কোনো স্বামী খুলাকারী স্ত্রীকে তার ইদ্দতকালীন সময়ে তালাক দেন, তবে সেই তালাক তার উপর কার্যকর হবে (গণ্য হবে)।"
1470 - حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ بَيَانٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «إِذَا طُلِّقَتِ الْمُخْتَلِعَةُ فِي الْعِدَّةِ حُسِبَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে নারী খুলা’-এর (স্বামীকে কিছুর বিনিময়ে বিবাহ বন্ধন ছিন্ন করার) মাধ্যমে পৃথক হয়েছে, যদি ইদ্দতের সময় তাকে (স্বামী কর্তৃক পুনরায়) তালাক দেওয়া হয়, তবে সেই তালাক তার উপর (তালাক হিসেবে) গণ্য হবে।
1471 - حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «مَنْ طَلَّقَ فِي عِدَّةٍ جَازَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি ইদ্দতের সময় (স্ত্রীর উপর) তালাক প্রদান করে, সেই তালাক তার উপর কার্যকর হয়ে যায়।"
1472 - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «إِذَا كَانَتِ الْمَرْأَةُ تَعْتَدُّ مِنْ خُلْعٍ أَوْ إِيلَاءٍ وَطَلَّقَهَا زَوْجُهَا فِي الْعِدَّةِ جَازَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো নারী খুল‘ (খোলা তালাক) অথবা ঈলা’-এর কারণে ইদ্দত পালন করতে থাকে, আর এমতাবস্থায় তার স্বামী তাকে সেই ইদ্দতের মধ্যেই তালাক দেয়, তবে সেই তালাক তার ওপর কার্যকর হবে।
1473 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا حَجَّاجٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «يَلْزَمُهَا طَلَاقُهُ إِيَّاهَا مَا كَانَتْ فِي الْعِدَّةِ»
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন, যতক্ষণ সে (স্ত্রী) ইদ্দতের মধ্যে থাকে, ততক্ষণ তার (স্বামীর) দেওয়া তালাক তার উপর কার্যকর হওয়া আবশ্যক।
1474 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «يَلْزَمُهَا طَلَاقُهُ إِيَّاهَا»
শুরেইহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: স্বামীর পক্ষ থেকে তাকে দেওয়া তালাক স্ত্রীর জন্য অবশ্যপালনীয় (অর্থাৎ তা কার্যকর হবে)।
1475 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ يَقُولُ: «يَلْزَمُهَا طَلَاقُهُ إِيَّاهَا مَا كَانَتْ فِي الْعِدَّةِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: যতক্ষণ পর্যন্ত সে (নারী) ইদ্দতের মধ্যে থাকবে, ততক্ষণ পর্যন্ত তার স্বামীকে দেওয়া তালাক তার উপর বাধ্যতামূলক (বা কার্যকর) থাকবে।
1476 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَابْنُ الزُّبَيْرِ «عَنِ الطَّلَاقِ، بَعْدَ الْخُلْعِ فَلَمْ يَخْتَلِفَا أَنَّهُ لَا طَلَاقَ بَعْدَ الْخُلْعِ»
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে খুলআ (খোলা তালাক)-এর পরে তালাক প্রদানের বিধান সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তাঁরা উভয়েই এ বিষয়ে কোনো দ্বিমত পোষণ করেননি যে, খুলআ সম্পন্ন হওয়ার পরে আর কোনো তালাক কার্যকর হয় না।
1477 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: «لَيْسَ الطَّلَاقُ بَعْدَ الْخُلْعِ شَيْئًا»
ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: খুলা‘ (এর মাধ্যমে বিবাহবিচ্ছেদ) হয়ে যাওয়ার পর তালাক (প্রদান করা) কোনো কিছু নয় (অর্থাৎ অকার্যকর)।
1478 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، وَمَنْصُورٍ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَا يَلْحَقُهَا طَلَاقُهُ إِيَّاهَا إِذَا كَانَتْ فِي عِدَّةٍ بَائِنَةٍ» .
আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "যখন কোনো নারী বায়েন (অপ্রত্যাবর্তনযোগ্য) ইদ্দতে থাকে, তখন তার ওপর স্বামীর তালাক কার্যকর হয় না।"
1479 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ
-[389]-
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাকে অনুরূপ কথাই বলতে শুনেছিলেন।
1480 - حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا مَنْصُورٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ قَالَ ذَلِكَ
জাবির ইবনে যায়দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সেই কথাটিই বলেছিলেন।