হাদীস বিএন


সুনান সাঈদ বিন মানসুর





সুনান সাঈদ বিন মানসুর (441)


441 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ، لَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَغَضِبَ مِنْ ذَلِكَ، وَدَعَا الْغُلَامَ فَبَاعَهُ بِسَبْعِمِائَةِ دِرْهَمٍ، ثُمَّ دَفَعَ الثَّمَنَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: «اسْتَنْفِقْهُ» .




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি তার এক গোলামকে ‘তা’বীরের’ (মৃত্যুর পর মুক্ত হওয়ার শর্তে) মাধ্যমে মুক্ত করল, অথচ ঐ গোলাম ছাড়া তার অন্য কোনো সম্পদ ছিল না। বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে পৌঁছলে, তিনি এতে রাগান্বিত হলেন। অতঃপর তিনি গোলামটিকে ডেকে আনলেন এবং তাকে সাতশো দিরহামের বিনিময়ে বিক্রি করলেন। এরপর তিনি বিক্রয়লব্ধ মূল্য ওই (গোলামের মালিকের) হাতে তুলে দিলেন এবং বললেন: “তুমি এটি খরচ করো (বা তোমার প্রয়োজনে ব্যবহার করো)।”









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (442)


442 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوٍ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمَلِكِ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে আব্দুল মালিক বর্ণিত হাদিসের অনুরূপ একটি হাদিস বর্ণনা করেছেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (443)


443 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «بَاعَ خِدْمَةَ الْمُدَبَّرِ»




আবু জা’ফর মুহাম্মাদ ইবনে আলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুদাব্বারের (অর্থাৎ, যে গোলামকে তার মনিবের মৃত্যুর পর মুক্ত করার অঙ্গীকার করা হয়েছে) সেবা বিক্রি করেছিলেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (444)


444 - سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، «أَنَّهُ كَرِهَ بَيْعَ الْمُعْتَقِ عَنْ دُبُرٍ إِلَّا مِنْ نَفْسِهِ»




মুহাম্মদ ইবনে সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি ’মুদাব্বার’ গোলামকে (যাকে মনিবের মৃত্যুর পর মুক্তির অঙ্গীকার করা হয়েছে) বিক্রি করা মাকরুহ (অপছন্দ) করতেন, তবে মনিব যদি তাকে নিজে বিক্রি করেন, তা ব্যতীত।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (445)


445 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ «أَنَّهُ كَرِهَ بَيْعَهُ، وَرَخَّصَ فِي بَيْعِ خِدْمَتِهِ»




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

নিশ্চয়ই তিনি (গোলাম বা নির্দিষ্ট বস্তুর) সরাসরি বিক্রয় করা অপছন্দ করতেন, তবে এর সেবাকার্য (বা শ্রমের সুবিধা) বিক্রি করার অনুমতি দিতেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (446)


446 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْمُعْتَقِ عَنْ دُبُرٍ: «لَا تَبِعْهُ وَلَا تَهَبْهُ»




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন দাস সম্পর্কে, যাকে মনিবের মৃত্যুর পর মুক্ত করার অঙ্গীকার করা হয়েছে (মুদাব্বার), বলতেন: "তাকে বিক্রি করা যাবে না এবং তাকে কাউকে হেবাও (দান) করা যাবে না।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (447)


447 - سَعِيدٌ قَالَ: ثنا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ كَرِهَ بَيْعَهُ




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সেটির (কোনো কিছুর) বিক্রি করা মাকরূহ মনে করতেন (বা অপছন্দ করতেন)।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (448)


448 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْمُعْتَقِ عَنْ دُبُرٍ: «إِنَّهُ لَا يُبَاعُ» . فَقِيلَ لَهُ: فَإِنِ احْتَاجَ صَاحِبُهُ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَيْءٌ غَيْرُهُ؟ فَلَمْ يَزَالُوا بِهِ حَتَّى رَخَّصَ لَهُمْ، وَكَانَ قَوْلُهُ أَنْ لَا يُبَاعَ "




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি মু’তাক আন্ দুবুর (অর্থাৎ, যার স্বাধীনতা মনিবের মৃত্যুর ওপর নির্ভরশীল এমন দাস/দাসী) সম্পর্কে বলতেন: "নিশ্চয়ই এটিকে বিক্রি করা যাবে না।"

অতঃপর তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: "কিন্তু যদি তার মালিক এর প্রতি মুখাপেক্ষী হন এবং এটি ছাড়া তার কাছে আর কোনো সম্পদ না থাকে?"

এরপর তারা তাঁর কাছে (প্রশ্ন নিয়ে) বারংবার আসতে থাকলেন, শেষ পর্যন্ত তিনি তাদের জন্য (বিক্রির) অনুমতি দিলেন। তবে (প্রথমে) তাঁর মূল বক্তব্য ছিল—এটি বিক্রি করা উচিত নয়।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (449)


449 - سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: «الْمُدَبَّرَةُ لَا تُبَاعُ، وَلَا تُمْهَرُ، وَلَا تُوهَبُ، وَيَطَؤُهَا سَيِّدُهَا -[155]- إِنْ شَاءَ، وَوَلَدُهَا بِمَنْزِلَتِهَا»




সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আল-মুদাব্বারাহ (যে দাসীর মালিক তার মৃত্যুর পর মুক্তি দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে) তাকে বিক্রি করা যাবে না, তাকে মোহর (দেনমোহর হিসেবে) ব্যবহার করা যাবে না, এবং তাকে উপহার হিসেবেও দেওয়া যাবে না। তবে তার মালিক যদি চায়, তবে তার সাথে সহবাস করতে পারে। আর তার সন্তানও তার (দাসীটির) মতোই মর্যাদা সম্পন্ন হবে।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (450)


450 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قَيْسِ بْنِ كَعْبِ بْنِ الْأَحْنَفِ النَّخَعِيُّ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ، فَلَمَّا طَالَتْ حَيَاةُ مَوْلَاهُ كَاتَبَهُ مِنْ خِدْمَتِهِ عَلَى نُجُومٍ مَعْلُومًا، فَأَدَّى بَعْضًا وَبَقِيَ بَعْضٌ، فَمَاتَ مَوْلَاهُ، فَخَاصَمَهُ وَرَثَتُهُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، فَقَالَ: «أَمَّا مَا أَخَذَ صَاحِبُكُمْ فِي حَيَاتِهِ فَهُوَ لَهُ، وَأَمَّا مَا بَقِيَ فَلَا شَيْءَ لَكُمْ إِذَا مَاتَ صَاحِبُكُمْ» .




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি তার এক গোলামকে ’তা’বীরে দুবুর’ (অর্থাৎ মনিবের মৃত্যুর পর মুক্ত হওয়ার শর্তে) মুক্ত করে দিল। যখন তার মনিবের জীবন দীর্ঘ হলো, তখন মনিব চুক্তির মাধ্যমে নির্দিষ্ট কিছু কিস্তিতে (সেবার বিনিময়ে) তাকে মুকাতাব বানালেন। সে (গোলাম) কিছু কিস্তি পরিশোধ করল, কিন্তু কিছু বাকি রয়ে গেল। এরপর তার মনিব মারা গেলেন। তখন মনিবের ওয়ারিশগণ গোলামটিকে নিয়ে আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে মামলা দায়ের করল।

তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ) বললেন: "তোমাদের সঙ্গী (মনিব) তার জীবদ্দশায় যা গ্রহণ করেছে, তা তারই। আর যা অবশিষ্ট আছে, তোমাদের সঙ্গী মারা যাওয়ার পর সে বিষয়ে তোমাদের আর কোনো অধিকার নেই।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (451)


451 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الْحَجَّاجُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ حُرَيْثٍ الْأَسَدِيُّ، أَنَّهُ شَهِدَ شُرَيْحًا قَضَى بِمِثْلِ ذَلِكَ




দাউদ ইবনু হুরয়াইস আল-আসাদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (দাউদ) শুরাইহকে (বিচারক) অনুরূপ একটি বিষয়ে ফয়সালা করতে দেখেছেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (452)


452 - سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: «إِذَا بَاعَ خِدْمَةَ الْمُدَبَّرِ مِنْ نَفْسِهِ فَمَاتَ وَقَدْ بَقِيَ عَلَيْهِ شَيْءٌ فَهُوَ حُرٌّ، وَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ»




আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "যদি কেউ মুদাব্বার (সেই দাস, যাকে মালিকের মৃত্যুর পর স্বাধীন করার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে)-এর সেবা তারই কাছে বিক্রি করে দেয় (অর্থাৎ, দাস সেবার মূল্য পরিশোধের মাধ্যমে মুক্তির চুক্তি করে), অতঃপর সেই দাস যদি মারা যায় এমতাবস্থায় যে তার উপর কিছু বকেয়া রয়ে গেছে, তবে সে স্বাধীন বলে গণ্য হবে এবং তার উপর আর কিছুই বর্তাবে না।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (453)


453 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: حُدِّثْتُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَهُمْ أَنْ يَأْخُذُوهُ بِمَا بَقِيَ»




ইব্রাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "অবশিষ্ট অংশের বিনিময়ে তা গ্রহণ করার অধিকার তাদের রয়েছে।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (454)


454 - سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: «الْمُدَبَّرُ وَصِيَّةٌ يَرْجِعُ فِيهِ صَاحِبُهُ مَتَى شَاءَ»




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ‘মুদাব্বার’ হলো একটি অসিয়ত (উইল বা মরণোত্তর দাসমুক্তির অঙ্গীকার)। এর মালিক যখন ইচ্ছা তা প্রত্যাহার করে নিতে পারেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (455)


455 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ قَالَ: «وَلَدُ الْمُعْتَقَةِ عَنْ دُبُرٍ، بِمَنْزِلَتِهَا»
-[156]-




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:

"যে দাসীর মুক্তি তার মনিবের মৃত্যুর পর কার্যকর হয়, তার সন্তানও (স্বাধীনতার দিক দিয়ে) তার মায়ের অনুরূপ মর্যাদার অধিকারী হবে।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (456)


456 - سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، مِثْلَهُ




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, অনুরূপ বর্ণনা।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (457)


457 - سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، مِثْلَ ذَلِكَ




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা এসেছে।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (458)


458 - سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، قَالَ: «وَلَدُ الْمُدَبَّرَةِ مَمْلُوكُونَ»




আবুশ শা’ছা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "মুদাব্বারাহ (দাসীর) সন্তানগণ মালিকানাধীন (মমলুক) হবে।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (459)


459 - سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَعَنْ شُرَيْحٍ، أَنَّهُمَا قَالَا: " وَلَدُ أُمِّ الْوَلَدِ وَالْمُدَبَّرَةِ. قَالَا: يَرِقُّونَ بِرِقِّهِمَا، وَيَعْتِقُونَ بِعِتْقِهِمَا "




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়েই উম্মে ওয়ালাদ (যে দাসী মনিবের সন্তানের জন্ম দিয়েছে) এবং মুদাব্বারাহ (যে দাসীকে মনিব মৃত্যুর পর মুক্ত করার অঙ্গীকার করেছে) এর সন্তান সম্পর্কে বলেন: তারা (সন্তানরা) তাদের (মায়ের) দাসত্বের কারণে দাস হিসেবে গণ্য হবে এবং তাদের (মায়ের) মুক্তির সাথে সাথেই তারাও মুক্তি লাভ করবে।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (460)


460 - سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي الرَّجُلِ يُزَوِّجُ أُمَّ وَلَدِهِ فَتَلِدُ الْأَوْلَادَ قَالَ: «إِذَا أُعْتِقَتْ أُمُّهُمْ فَهُمْ أَحْرَارٌ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সেই ব্যক্তি সম্পর্কে, যে তার উম্মু ওয়ালাদকে (গর্ভজাত সন্তানের জননী দাসীকে) বিবাহ করে এবং সে (বিবাহের পর) সন্তান জন্ম দেয়, তিনি বলেন: "যখন তাদের মাতাকে মুক্ত করা হবে, তখন সেই সন্তানেরাও স্বাধীন (মুক্ত) হয়ে যাবে।"