হাদীস বিএন


সুনান সাঈদ বিন মানসুর





সুনান সাঈদ বিন মানসুর (561)


561 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْيَتِيمَةِ: «لَا تُنْكَحُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ، فَإِنْ سَكَتَتْ فَهُوَ رِضَاهَا، وَإِنْ كَرِهَتْ وَتَعَصَّتْ لَمْ تُنْكَحْ»




শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি ইয়াতীমা (পিতৃহীন নারী) সম্পর্কে বলতেন: তাকে বিবাহ দেওয়া যাবে না, যতক্ষণ না তার (বিবাহের জন্য) অনুমতি চাওয়া হয়। যদি সে নীরব থাকে, তবে সেটাই তার সম্মতি। আর যদি সে অপছন্দ করে এবং আপত্তি জানায়/অস্বীকার করে, তবে তাকে বিবাহ দেওয়া যাবে না।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (562)


562 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نا هُشَيْمٌ، أنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يَحْيَى -[183]- بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ عِكْرِمَةَ الْمَخْزُومِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُزَوِّجَ إِحْدَى بَنَاتِهِ أَتَى الْخِدْرَ، فَقَالَ: «إِنَّ فُلَانًا يَذْكُرُ كَذَا وَكَذَا»




মুহাজির ইবনে ইকরিমা মাখযুমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর কন্যাদের মধ্য থেকে কাউকে বিবাহ দিতে ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি পর্দার আড়ালে (খিদর বা স্ত্রীর কামরায়) যেতেন এবং বলতেন: “নিশ্চয় অমুক (ব্যক্তি) এই এই বিষয়ে প্রস্তাব দিয়েছে।”









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (563)


563 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نا هُشَيْمٌ، أنا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «نِكَاحُ الْوَالِدِ ابْنَتَهُ، بِكْرًا كَانَتْ أَوْ ثَيِّبًا، جَائِزٌ»




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: পিতার জন্য নিজ কন্যাকে বিবাহ করা—সে কুমারী হোক বা পূর্ব-বিবাহিতা—তা বৈধ (জায়েয)।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (564)


564 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نا هُشَيْمٌ، أنا عُبَيْدَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا زَوَّجَ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ فَهُوَ جَائِزٌ، بِكْرًا كَانَتْ أَوْ ثَيِّبًا»




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: যখন কোনো পুরুষ তার কন্যাকে বিবাহ দেয়, তখন তা বৈধ (জায়েজ); সে কুমারী হোক অথবা পূর্ব-বিবাহিতা।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (565)


565 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تُسْتَأْمَرُ الْأَبْكَارُ فِي أَنْفُسِهِنَّ، فَإِنْ أَبَيْنَ خُيِّرْنَ»




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কুমারী মেয়েদেরকে তাদের নিজেদের ব্যাপারে (অর্থাৎ বিবাহের বিষয়ে) জিজ্ঞাসা করতে হবে। অতঃপর যদি তারা (কোনো প্রস্তাবে) অসম্মতি জানায়, তবে তাদের এখতিয়ার (পছন্দ) দিতে হবে।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (566)


566 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ أنا عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، نا أَبُو سَلَمَةَ " أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ يُقَالُ لَهَا خَنْسَاءُ بِنْتُ خِدَامٍ زَوَّجَهَا أَبُوهَا مِنْ رَجُلٍ وَهِيَ كَارِهَةٌ وَكَانَتْ ثَيِّبًا، فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: «الْأَمْرُ إِلَيْكِ» . قَالَتْ: لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ. فَتَزَوَّجَتْ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ، فَجَاءَتْ بِالسَّائِبِ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ "




খানসা বিনত খিদাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আনসার গোত্রের বনু আমর ইবনে আওফ শাখার একজন নারী ছিলেন, যার নাম খানসা বিনত খিদাম। তার বাবা তাকে এক ব্যক্তির সাথে বিবাহ দিলেন, অথচ সে ছিল তাতে অনিচ্ছুক। তিনি (খানসা) ছিলেন পূর্বে বিবাহিতা (ছাইয়িবাহ)। অতঃপর তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এলেন এবং বিষয়টি তাঁর কাছে জানালেন। তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "এ বিষয়টি এখন তোমার এখতিয়ারে।" তিনি (খানসা) বললেন, "আমার তার (ঐ স্বামীর) প্রতি কোনো আগ্রহ নেই।" অতঃপর তিনি আবু লুবাবা ইবনে আব্দুল মুনযিরের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হলেন এবং তাদের সন্তান সাইব ইবনে আবি লুবাবার জন্ম হলো।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (567)


567 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ " أَنَّ خَنْسَاءَ بِنْتَ خِدَامٍ زَوَّجَهَا أَبُوهَا وَقَدْ كَانَتْ مَلَكَتْ أَمْرَهَا، وَأَنَّهَا كَرِهَتْ ذَلِكَ الرَّجُلَ، فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبِي زَوَّجَنِي رَجُلًا وَلَسْتُ أُرِيدُهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمْرُكِ بِيَدِكِ» . فَخَطَبَهَا أَبُو لُبَابَةَ فَتَزَوَّجَهَا، فَوَلَدَتِ السَّائِبَ بْنَ أَبِي لُبَابَةَ "




আবু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই খানসা বিনতে খিদামকে তাঁর পিতা এমন অবস্থায় বিবাহ দিয়েছিলেন যখন তিনি (বিবাহের ব্যাপারে) নিজের সিদ্ধান্ত গ্রহণের অধিকারিণী ছিলেন। কিন্তু তিনি সেই লোকটিকে অপছন্দ করতেন।

তাই তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে জিজ্ঞেস করলেন এবং বললেন: ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমার পিতা আমাকে এমন এক ব্যক্তির সাথে বিবাহ দিয়েছেন যাকে আমি চাই না।’

তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘বিবাহের এই সিদ্ধান্তটি তোমার হাতে।’

অতঃপর আবু লুবাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বিবাহের প্রস্তাব দিলেন এবং তিনি তাঁকে বিবাহ করলেন। তাঁদের গর্ভে সা’য়িব ইবনু আবী লুবাবা জন্মগ্রহণ করেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (568)


568 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: " جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبِي وَنِعْمَ الْأَبُ هُوَ، خَطَبَنِي إِلَيْهِ عَمُّ وَلَدِي فَرَدَّهُ، وَأَنْكَحَنِي رَجُلًا وَأَنَا كَارِهَةٌ. فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَبِيهَا، فَسَأَلَهُ عَنْ قَوْلِهَا، فَقَالَ: صَدَقَتْ، أَنْكَحْتُهَا وَلَمْ آلُهَا خَيْرًا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا نِكَاحَ لَكِ، اذْهَبِي فَانْكِحِي مَنْ شِئْتِ»




আবু সালামা ইবনে আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমার বাবা—তিনি কতই না উত্তম বাবা—আমার সন্তানের চাচা আমার কাছে বিয়ের প্রস্তাব দিয়েছিলেন, কিন্তু তিনি তাকে প্রত্যাখ্যান করেন। আর তিনি আমাকে এমন একজন লোকের সাথে বিবাহ দিয়েছেন, যাকে আমি অপছন্দ করি (অথবা, আমি অনিচ্ছুক ছিলাম)।"

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পিতার কাছে লোক পাঠালেন এবং মহিলার বক্তব্যের সত্যতা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। পিতা বললেন, "সে সত্য বলেছে। আমি তাকে বিবাহ দিয়েছি, তবে আমি তার প্রতি কোনো অকল্যাণ চাইনি।"

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তোমার জন্য কোনো বিবাহ কার্যকর নয়। তুমি যাও এবং যাকে ইচ্ছা তাকে বিবাহ করো।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (569)


569 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا خَدِيجُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ: «إِذَا خُطِبَتِ الْيَتِيمَةُ فَسَكَتَتْ فَهُوَ رِضَاهَا، وَإِنْ كَرِهَتْ فَإِنَّهَا لَمْ تَرْضَ»




আবু বুরদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো এতিম মেয়ের বিবাহের প্রস্তাব দেওয়া হয়, আর সে নীরব থাকে, তবে তার সেই নীরবতাই তার সম্মতি। আর যদি সে অপছন্দ করে, তবে সে (বিবাহে) রাজি নয়।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (570)


570 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ الْأَشَجِّ حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلًا أَنْكَحَ ابْنَةً لَهُ وَهِيَ كَارِهَةٌ، فَأَدْرَكَتْ وَهُيَ تُرِيدُ أَنْ تَحْتَقَّ نَفْسَهَا، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، فَأَبْطَلَ نِكَاحَهُ "




বুকাইর ইবনুল আশাজ্জ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি তার এক মেয়েকে বিবাহ দিলেন, অথচ সে (মেয়েটি) ছিল অনিচ্ছুক। অতঃপর সে (মেয়েটি) সাবালিকা হলো এবং সে নিজেকে (ঐ বন্ধন থেকে) মুক্ত করতে চাইলো। এরপর বিষয়টি উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পেশ করা হলো। তখন তিনি সেই বিবাহ বাতিল করে দিলেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (571)


571 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «يُزَوِّجُ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ وَلَا يَسْتَأْمِرُهَا إِذَا كَانَتْ فِي عِيَالِهِ، وَإِذَا كَانَتْ نَائِيَةً بِنَفْسِهَا مَعَ عِيَالِهَا وَوَلَدِهَا اسْتَأْمَرَهَا»




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "কোনো ব্যক্তি তার কন্যাকে বিবাহ দিতে পারে এবং যদি কন্যা তার তত্ত্বাবধানে (পারিবারিক আশ্রয়ে) থাকে, তবে তার (কন্যার) অনুমতি নেওয়ার প্রয়োজন নেই। কিন্তু যদি সে তার পরিবার-পরিজন ও সন্তানাদি নিয়ে স্বতন্ত্রভাবে বসবাস করে, তবে তার অনুমতি গ্রহণ করা আবশ্যক।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (572)


572 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «إِذَا زَوَّجَ الرَّجُلُ ابْنَهُ وَهُوَ صَغِيرٌ لَا خِيَارَ لَهُ» .




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার অপ্রাপ্তবয়স্ক ছেলের বিবাহ সম্পন্ন করে, তখন (সাবালক হওয়ার পর) তার (ছেলের) জন্য তা বাতিলের কোনো এখতিয়ার (খিয়ার) থাকে না।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (573)


573 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا بَعْضُ أَصْحَابِهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مِثْلَهُ




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা এসেছে।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (574)


574 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَحْمِلُوا النِّسَاءَ عَلَى مَا كَرِهْنَ»




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা নারীদের এমন কিছুতে বাধ্য করো না, যা তারা অপছন্দ করে।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (575)


575 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ -[186]- عُمَيْرٍ ابْنِ أَخِي عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ «رَدَّ نِكَاحَ امْرَأَةٍ نُكِحَتْ بِغَيْرِ وَلِيٍّ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি অভিভাবক (ওয়ালী) ব্যতীত বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হওয়া কোনো নারীর বিবাহ বাতিল করে দিয়েছিলেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (576)


576 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: " زَوَّجَ خِدَامٌ ابْنَتَهُ وَهِيَ كَارِهَةٌ، فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبِي زَوَّجَنِي وَأَنَا كَارِهَةٌ فِي غُرْبَةٍ. فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِكَاحَهَا "




মুজাম্মি’ ইবনে ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

খিদ্দাম (নামক ব্যক্তি) তার মেয়েকে বিয়ে দিয়েছিলেন, অথচ মেয়েটি এতে অনিচ্ছুক ছিল। এরপর মেয়েটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল, আমার পিতা আমাকে এমন অবস্থায় বিয়ে দিয়েছেন যখন আমি তা অপছন্দ করছিলাম এবং আমরা সফরে/অন্যত্র অবস্থান করছিলাম।” তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার সেই বিবাহ বাতিল করে দেন।









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (577)


577 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ عِكْرِمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَّقَ بَيْنَ امْرَأَةِ بَكْرٍ وَزَوْجِهَا؛ أَنْكَحَهَا أَبُوهَا بِغَيْرِ إِذْنِهَا " قَالَ: وَحُدِّثْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُنْكِحَ امْرَأَةً مِنْ بَنَاتِهِ جَلَسَ عِنْدَ خِدْرِهَا، فَقَالَ: «إِنَّ فُلَانًا يَذْكُرُ فُلَانَةَ»




মুহা‌জির ইবনে ইকরিমাহ থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন কুমারী নারী ও তার স্বামীর মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটিয়েছিলেন, (কারণ) তার পিতা তার অনুমতি ব্যতিরেকেই তাকে বিবাহ দিয়েছিলেন। বর্ণনাকারী বলেন, এবং আমাকে আরও বর্ণনা করা হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর কন্যাদের মধ্য থেকে কাউকে বিবাহ দিতে চাইতেন, তখন তিনি তার (কন্যার) পর্দার আড়ালে বসতেন এবং বলতেন: “নিশ্চয়ই অমুক ব্যক্তি অমুককে (বিয়ের প্রস্তাব দিয়ে) উল্লেখ করেছে।”









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (578)


578 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرْوَانَ، قَالَ: زَوَّجَ امْرَأَةً أَخْوَالُهَا وَهُمْ مِنْ بَنِي عَائِذِ اللَّهِ، وَهِيَ مِنْ بَنِي أَوْدٍ، فَأَتَوْا عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ لِابْنَتِهِ أُمِّ كُلْثُومٍ: انْظُرِي -[187]- أَمِنَ النِّسَاءِ هِيَ؟ قَالَتْ: نَعَمْ. فَدَفَعَهَا إِلَى زَوْجِهَا، وَقَالَ: «هُمْ أَكْفَاءٌ»




আব্দুর রহমান ইবনে সারওয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, বনু আয়েযিল্লাহ গোত্রের লোকেরা, যারা ছিল মহিলাটির মামা, তারা তাকে (একজনের সাথে) বিবাহ দিয়েছিল। আর মহিলাটি ছিল বনু আউদ গোত্রের। এরপর তারা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আসল। তখন তিনি তাঁর কন্যা উম্মে কুলসুম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "তুমি দেখ তো, সে কি নারীদের (প্রাপ্তবয়স্কদের) অন্তর্ভুক্ত?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" অতঃপর তিনি তাকে তার স্বামীর কাছে সমর্পণ করলেন এবং বললেন: "তারা একে অপরের কুফু (সমকক্ষ/উপযুক্ত)।"









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (579)


579 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ عَائِذِ اللَّهِ يُقَالُ لَهَا سَلَمَةُ بِنْتُ عُبَيْدٍ زَوَّجَتْهَا أُمُّهَا وَأَهْلُهَا، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: «أَلَيْسَ قَدْ دَخَلَ بِهَا؟ فَالنِّكَاحُ جَائِزٌ»




আবু ক্বাইস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, ‘আইযিদিল্লাহ গোত্রের সালামাহ বিনতে উবাইদ নামে এক মহিলাকে তার মা ও পরিবারের লোকেরা বিবাহ দিয়েছিলেন। অতঃপর বিষয়টি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে উত্থাপন করা হয়। তিনি (আলী রাঃ) বললেন: “সে (স্বামী) কি তার সাথে ইতোমধ্যে প্রবেশ (সহবাস) করেনি? তাহলে বিবাহটি বৈধ (জায়েয)।”









সুনান সাঈদ বিন মানসুর (580)


580 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ، عَمَّنْ أَخْبَرَهُ عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «أَنَّهُ أَجَازَ نِكَاحَ امْرَأَةٍ زَوَّجَتْهَا أُمُّهَا بِرِضًى مِنْهَا»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন নারীর বিবাহকে বৈধ বলে রায় দিয়েছেন, যাকে তার মা ঐ নারীর সম্মতির ভিত্তিতে বিবাহ করিয়েছিলেন।