আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ
41 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا قَبِيصَةُ وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَا: نَا سُفْيَانُ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما، قَالَ: «مَرَّ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ».
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন তিনি পেশাব করছিলেন, অতঃপর সে তাঁকে সালাম দিল, কিন্তু তিনি তার উত্তর দিলেন না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
42 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِمِيُّ ، قَالَا: نَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، قَالَ: نَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ فِي أَنْفِهِ مَاءً، ثُمَّ لِيَنْتَثِرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ ওযু করে, তখন সে যেন তার নাকে পানি দেয়, অতঃপর তা ঝেড়ে ফেলে (নাক পরিষ্কার করে)। আর যে ঢিলা ব্যবহার করে (ইস্তিনজা করে), সে যেন বেজোড় সংখ্যায় তা করে।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
43 - أَخْبَرَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَيْرُوتِيُّ أَنَّ ابْنَ شُعَيْبٍ أَخْبَرَهُ قَالَ:
أَخْبَرَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ الْهَمْدَانِيُّ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ نَافِعٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّونَ «أَنَّ هَذِهِ الْآيَةَ لَمَّا نَزَلَتْ: {فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ}، قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ إِنَّ اللهَ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ خَيْرًا فِي الطُّهُورِ، فَمَا طُهُورُكُمْ هَذَا؟ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، نَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ وَنَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: فَهَلْ مَعَ ذَلِكَ غَيْرُهُ؟ قَالُوا: لَا، غَيْرَ أَنَّ أَحَدَنَا إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ أَحَبَّ أَنْ يَسْتَنْجِيَ بِالْمَاءِ، قَالَ: فَهُوَ ذَلِكَ، فَعَلَيْكُمُوهُ».
আবু আইয়ুব, জাবের ইবনে আবদুল্লাহ এবং আনাস ইবনে মালেক আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: {সেখানে রয়েছে এমন লোক, যারা উত্তমরূপে পবিত্রতা অর্জন করতে ভালোবাসে, আর আল্লাহ পবিত্রতা অর্জনকারীদের ভালোবাসেন।} (সূরা আত-তাওবা, আয়াত ১০৮), রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে আনসার সম্প্রদায়! পবিত্রতা অর্জনের ক্ষেত্রে আল্লাহ তোমাদের প্রশংসা করেছেন। তোমাদের সেই পবিত্রতা কী? তারা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমরা নামাযের জন্য ওযু করি এবং অপবিত্রতা (জানাবাত) থেকে গোসল করি। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এ ছাড়াও কি এর সাথে অন্য কিছু আছে? তারা বললেন: না, তবে আমাদের কেউ যখন পায়খানা থেকে বের হয়, তখন সে পানি দ্বারা এস্তেঞ্জা (শৌচকার্য) করতে ভালোবাসে। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তবে সেটিই (সেই কারণ), সুতরাং তোমরা এটিকেই অপরিহার্যভাবে ধারণ করো।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
44 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَذْهَبُ لِحَاجَتِهِ فَأَتْبَعُهُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنَّا بِالْإِدَاوَةِ، فَإِذَا قَضَى حَاجَتَهُ نَاوَلْتُهُ الْإِدَاوَةَ، فَيَسْتَنْجِي».
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর প্রয়োজনে (প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের জন্য) যেতেন, তখন আমি এবং আমাদের একজন বালক একটি পানির পাত্র (চামড়ার মশক) নিয়ে তাঁর অনুসরণ করতাম। যখন তিনি তাঁর প্রয়োজন শেষ করতেন, আমি তাঁকে পাত্রটি ধরিয়ে দিতাম, অতঃপর তিনি ইস্তিনজা করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
45 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَ: أَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَ: ثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ رضي الله عنها: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم «كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ: غُفْرَانَكَ».
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন শৌচাগার (বা পায়খানা) থেকে বের হতেন, তখন তিনি বলতেন: "গুফরানাকা" (আমি আপনার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছি)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
46 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ: ثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رضي الله عنه يَقُولُ: «سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ فَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ، فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا، أَفَنَتَوَضَّأُ بِمَاءِ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الْحَلَالُ مَيْتَتُهُ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করল, অতঃপর বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা সমুদ্রে আরোহণ করি এবং আমাদের সাথে অল্প পরিমাণ পানি বহন করি। যদি আমরা তা দ্বারা ওযু করি, তাহলে আমরা পিপাসার্ত হয়ে পড়ব। অতএব, আমরা কি সমুদ্রের পানি দ্বারা ওযু করতে পারি? তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তার (সমুদ্রের) পানি পবিত্রকারী এবং তার মৃত প্রাণী হালাল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
47 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْوَرَّاقُ وَحَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ الْوَازِيُّ، وَأَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْعَطَّارُ ، قَالُوا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ رضي الله عنه، قَالَ: «سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ، فَقَالَ: إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ».
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে পানি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল এবং বন্য পশু ও গৃহপালিত জন্তু যা তার কাছে আসে (বা তাতে প্রবেশ করে) সে সম্পর্কেও (জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল)। অতঃপর তিনি বললেন: "যখন পানি দুই কুল্লাহ (পরিমাণ) হয়, তখন তা অপবিত্রতা ধারণ করে না।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
48 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ، قَالَ: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، (ح).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْقِيرَاطِيُّ ، قَالَ: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: «سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم» نَحْوَهُ.
আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এর অনুরূপ বিষয়ে প্রশ্ন করা হয়েছিল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
49 - وَقَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
50 - وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ أَيْضًا.
আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
51 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالَ: كُنَّا فِي بُسْتَانٍ لَنَا أَوْ لِعُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقَامَ عُبَيْدُ اللهِ إِلَى مَقْرَى الْبُسْتَانِ، وَفِيهِ جِلْدُ بَعِيرٍ، فَأَخَذَ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ، فَقُلْنَا: أَتَتَوَضَّأُ مِنْ هَذَا وَفِيهِ جِلْدُ بَعِيرٍ؟ فَأَخَذَ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ، فَقُلْنَا: أَنَتَوَضَّأُ مِنْ هَذَا وَفِيهِ هَذَا الْجِلْدُ؟ فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ فَإِنَّهُ لَا يَنْجُسُ».
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (বর্ণনাকারী বলেন) আমরা আমাদের অথবা উবাইদুল্লাহ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে উমর-এর একটি বাগানে ছিলাম। অতঃপর সালাতের সময় উপস্থিত হলো। তখন উবাইদুল্লাহ বাগানের জলাধারের দিকে দাঁড়ালেন, আর তাতে একটি উটের চামড়া ছিল। অতঃপর তিনি তা থেকে উযু করতে লাগলেন। আমরা বললাম: আপনি কি এটা থেকে উযু করছেন, অথচ এতে উটের চামড়া রয়েছে? অতঃপর তিনি তা থেকে উযু করতে লাগলেন। আমরা বললাম: আমরা কি এটা থেকে উযু করবো, অথচ এতে এই চামড়াটি রয়েছে? তখন তিনি (উবাইদুল্লাহ) বললেন: আমার পিতা আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন পানি দুই কুল্লা পরিমাণ হবে, তখন তা অপবিত্র হবে না।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
52 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْوَرَّاقُ وَمُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ ، قَالَا: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ - قَالَ الْمَسْرُوقِيُّ: ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه، قَالَ: «قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ؟ قَالَ: وَهِيَ بِئْرٌ يُطْرَحُ فِيهَا النَّتْنُ وَالْحِيَضُ وَلُحُومُ الْكِلَابِ، فَقَالَ: الْمَاءُ طَهُورٌ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ».
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বলা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমরা কি বুযা'আ কূপের পানি দিয়ে ওযু করব? অথচ সেটি এমন একটি কূপ, যেখানে নোংরা জিনিস, ঋতুস্রাবের (কাপড়) এবং কুকুরের গোশত ফেলা হয়। অতঃপর তিনি বললেন: পানি পবিত্রকারী, কোনো কিছুই তাকে অপবিত্র করে না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
53 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ وَابْنُ عَوْنٍ، قَالُوا: ثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ، قَالَ: أَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، قَالَ: «انْتَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ، وَقَدْ فَضَلَ مِنْ غُسْلِهَا أَوْ مِنْ وَضُوئِهَا، فَأَرَادَ أَنْ يَتَوَضَّأَ بِهِ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي اغْتَسَلْتُ مِنْهُ مِنْ جَنَابَةٍ، فَقَالَ: إِنَّ الْمَاءَ لَا يَنْجُسُ».
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কোনো কোনো স্ত্রীর নিকট আসলেন, আর তার (স্ত্রীর) গোসলের অথবা ওযুর কিছু পানি অবশিষ্ট ছিল। অতঃপর তিনি (নবী) তা দ্বারা ওযু করতে চাইলেন। তখন তিনি (স্ত্রী) বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি তো এই পানি দ্বারা অপবিত্রতার (জানাবাতের) গোসল করেছি। তিনি (নবী) বললেন, নিশ্চয়ই পানি অপবিত্র হয় না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
54 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَنَا الثَّوْرِيُّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ.
আহমাদ ইবনে ইউসুফ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবদুর রাযযাক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আছ-ছাওরী এই ইসনাদ (বর্ণনার সূত্র) দ্বারা এর কাছাকাছি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
55 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِمِيُّ ، قَالَا: ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، قَالَ: ثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا شَرِبَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন কুকুর তোমাদের কারো পাত্রে পান করে, তখন সে যেন তা সাতবার ধৌত করে।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
56 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ ، قَالَ: أَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ وَأَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيُهْرِقْهُ، وَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مِرَارٍ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন কুকুর তোমাদের কারো পাত্রে মুখ দেয়, তখন সে যেন তা ঢেলে দেয় এবং সে যেন তা সাতবার ধৌত করে।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
57 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কারো পাত্রে কুকুর মুখ দিয়ে পান করে (চাটে), তখন সে যেন তা সাতবার ধুয়ে ফেলে।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
58 - وَقَالَ أَيُّوبُ : عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «أَوَّلُهُنَّ أَوْ أَحَدُهُنَّ بِالتُّرَابِ».
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে: "তাদের প্রথমটি অথবা তাদের মধ্যে একটি মাটি দ্বারা।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
59 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي الْإِنَاءِ فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مِرَارٍ وَالثَّامِنَةَ عَفِّرُوهُ فِي التُّرَابِ».
আব্দুল্লাহ ইবনে মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন কুকুর কোনো পাত্রে মুখ দেবে, তখন তোমরা তা সাতবার ধৌত করবে আর অষ্টমবারে মাটি দিয়ে তা ঘষে পরিষ্কার করবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
60 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]