হাদীস বিএন


আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ





আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (521)


521 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ: أَنَا عِيسَى ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي يَوْمَ النَّحْرِ ضُحًى، وَأَمَّا بَعْدَ ذَلِكَ فَبَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ».




জাবের ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরবানির দিন (দশই যিলহজ) চাশতের (সূর্য কিছুটা উপরে ওঠার) সময় কংকর নিক্ষেপ করতেন, আর এরপর (অন্যান্য দিনগুলোতে) তিনি সূর্য ঢলে যাওয়ার পর কংকর নিক্ষেপ করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (522)


522 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ وَمَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ: «رَمَى عَبْدُ اللهِ الْجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ وَجَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ يَسَارِهِ وَعَرَفَةَ عَنْ يَمِينِهِ وَقَالَ: هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ».




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জামারাতে সাতটি কঙ্কর নিক্ষেপ করলেন এবং কাবা গৃহকে তাঁর বাম দিকে রাখলেন ও আরাফাহকে তাঁর ডান দিকে রাখলেন। আর তিনি বললেন: এটি সেই ব্যক্তির দাঁড়ানোর স্থান (মাকাম), যার উপর সূরা আল-বাকারা নাযিল হয়েছিল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (523)


523 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ: أَنَا عِيسَى ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ الْفَضْلَ أَخْبَرَهُ «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ».




আল-ফযল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জামরাতুল আকাবার কংকর নিক্ষেপ না করা পর্যন্ত লাগাতারভাবে তালবিয়া পাঠ করছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (524)


524 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرٍ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ ، عَنْ أَبِيهِ رضي الله عنه: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا
يَوْمًا وَيَدَعُوا يَوْمًا».




আবূল বাদ্দাহ এর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাখালদেরকে এই মর্মে অনুমতি দিয়েছেন যে তারা একদিন কংকর নিক্ষেপ করবে এবং একদিন ছেড়ে দেবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (525)


525 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَنَا مَالِكٌ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِرِعَاءِ الْإِبِلِ فِي الْبَيْتُوتَةِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمَ النَّحْرِ، ثُمَّ يَجْمَعُوا رَمْيَ يَوْمَيْنِ بَعْدَ النَّحْرِ فَيَرْمُونَهُ فِي أَحَدِهِمَا.
قَالَ مَالِكٌ: ظَنَنْتُ أَنَّهُ قَالَ فِي الْأَوَّلِ مِنْهُمَا: ثُمَّ يَرْمُونَ يَوْمَ النَّفْرِ.»




আসিম ইবনে আদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উট চারণকারীদের জন্য মিনার বাইরে রাত যাপন করার ক্ষেত্রে এই সুবিধা দিয়েছেন যে, তারা যেন কুরবানীর দিন (ইয়াওমুন নাহর) কঙ্কর নিক্ষেপ করে, অতঃপর কুরবানীর পরের দুই দিনের কঙ্কর নিক্ষেপকে একত্রিত করে এবং সেই দুই দিনের যেকোনো এক দিনে তা নিক্ষেপ করে। মালেক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ধারণা করি যে, তিনি বলেছেন (সেই দুই দিনের) প্রথমটিতে (নিক্ষেপ করে)। এরপর তারা ইয়াওমুন নাফরের দিনও কঙ্কর নিক্ষেপ করে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (526)


526 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا رضي الله عنه يَقُولُ: «اشْتَرَكْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ كُلُّ سَبْعَةٍ فِي بَدَنَةٍ».




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হজ্জ ও উমরাহতে শরীক হয়েছিলাম, প্রত্যেক সাতজন (মানুষ) একটি উটের (কুরবানীর পশুর) মধ্যে।"

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (527)


527 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ: أَنَا عِيسَى ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ: أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيَّةُ ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا سَمِعَتْهَا تَقُولُ: «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ، فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ فَقِيلَ: ذَبَحَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ».




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আয়িশা) বলেছেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে বের হয়েছিলাম। অতঃপর কোরবানির দিন (ঈদুল আযহার দিন) গরুর গোশত নিয়ে আমাদের কাছে প্রবেশ করা হলো। আমি বললাম: এটা কী? উত্তরে বলা হলো: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের পক্ষ থেকে কোরবানি করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (528)


528 - قَالَ يَحْيَى: فَذَكَرْتُهُ لِلْقَاسِمِ، فَقَالَ: أَتَتْكَ وَاللهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ.




ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি তা কাসেমের (রাহিমাহুল্লাহ) কাছে উল্লেখ করলাম। তখন তিনি বললেন: আল্লাহর কসম! সে তোমার কাছে হাদীসটি তার সঠিক রূপে (হুবহু) এনেছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (529)


529 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ ، قَالَ: «سَأَلْتُ الْبَرَاءَ، فَقُلْتُ: حَدِّثْنِي مَا نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَوْ مَا كَانَ يَكْرَهُ مِنَ الْأَضَاحِيِّ؟ فَقَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَيَدِي أَقْصَرُ مِنْ يَدِهِ، فَقَالَ: أَرْبَعٌ لَا يَجُزْنَ: الْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا، وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا، وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ ظَلْعُهَا، وَالْكَسِيرَةُ الَّتِي لَا تُنْقِي، قَالَ: قُلْتُ: فَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يَكُونَ فِي السِّنِّ نَقْصٌ أَوْ فِي الْأُذُنِ أَوْ فِي الْقَرْنِ، قَالَ: مَا كَرِهْتَ فَدَعْهُ، وَلَا تُحَرِّمْهُ عَلَى أَحَدٍ».




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [উবায়েদ ইবনে ফাইরূজ বলেন] আমি বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, আমি বললাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরবানীর পশুসমূহের মধ্যে যা নিষেধ করেছেন অথবা যা অপছন্দ করেছেন তা আমাকে বলুন? তিনি (বারা’ রাঃ) বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের মাঝে দাঁড়ালেন—আর আমার হাত তাঁর হাতের চেয়ে ছোট ছিল—তারপর তিনি বললেন: চারটি (পশু) জায়েয হবে না: স্পষ্ট কানা, যার কানাভাব সুস্পষ্ট; আর অসুস্থ, যার অসুস্থতা সুস্পষ্ট; আর খোঁড়া, যার খোঁড়াভাব সুস্পষ্ট; আর জীর্ণশীর্ণ (ভাঙা/অক্ষম), যা অস্থিমজ্জাসম্পন্ন নয় (বা, যার হাড়ে মগজ নেই)। বর্ণনাকারী বলেন, আমি বললাম: নিশ্চয় আমি অপছন্দ করি যে দাঁতে কোনো ত্রুটি হোক, অথবা কানে অথবা শিংয়ে। তিনি বললেন: যা তুমি অপছন্দ করো, তা তুমি ছেড়ে দাও, কিন্তু তা অন্য কারো জন্য হারাম (নিষেধ) করো না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (530)


530 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ وَعَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ ، أَنَّ مُجَاهِدًا أَخْبَرَهُمَا، أَنَّ ابْنَ أَبِي لَيْلَى أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَلِيًّا رضي الله عنه أَخْبَرَهُ «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُ أَنْ يَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ، وَأَنْ يَقْسِمَ لُحُومَهَا وَجُلُودَهَا وَأَنْ لَا يُعْطِيَ فِي جِزَارَتِهَا مِنْهَا شَيْئًا».




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে আদেশ করেছেন যে, তিনি যেন তাঁর (রাসূলুল্লাহর) কুরবানীর উটগুলোর দেখাশোনা করেন, এবং সেগুলোর মাংস ও চামড়া ভাগ করে দেন, এবং সেগুলোর কসাইয়ের পারিশ্রমিক বাবদ সেগুলোর থেকে কিছুই না দেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (531)


531 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه، قَالَ: «أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ، وَأَنْ أَقْسِمَ لُحُومَهَا وَجِلَالَهَا، وَأَمَرَنِي أَنْ لَا أُعْطِيَ الْجَازِرَ مِنْهَا شَيْئًا. وَقَالَ: نَحْنُ نُعْطِيهِ مِنْ عِنْدِنَا».




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে তাঁর উটগুলোর (কুরবানীর পশুর) দায়িত্বে থাকার নির্দেশ দিলেন, এবং এর মাংস ও চামড়া ভাগ করে দিতে (বণ্টন করতে) বললেন, আর তিনি আমাকে নির্দেশ দিলেন যে, এর থেকে কসাইকে যেন কিছুই না দিই। এবং বললেন: আমরা তাকে আমাদের পক্ষ থেকে দেব।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (532)


532 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، قَالَ: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، قَالَ: أَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا حَلَقَ رَأْسَهُ قَالَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الْأَيْمَنِ فَأَعْطَاهُ أَبَا طَلْحَةَ، ثُمَّ حَلَقَ شِقَّ رَأْسِهِ الْأَيْسَرَ فَقَسَمَهُ بَيْنَ النَّاسِ».




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর মাথা মুণ্ডন করলেন, তিনি তাঁর মাথার ডান অংশের (চুল) মাধ্যমে শুরু করলেন এবং তা আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মাথার বাম অংশ মুণ্ডন করলেন এবং তা লোকদের মাঝে বণ্টন করে দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (533)


533 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «رَحِمَ اللهُ الْمُحَلِّقِينَ، قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: رَحِمَ اللهُ الْمُحَلِّقِينَ، قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: يَرْحَمُ اللهُ الْمُحَلِّقِينَ، قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ؟ قَالَ: وَالْمُقَصِّرِينَ».




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ তাআলা মাথা মুণ্ডনকারীদের উপর রহমত বর্ষণ করুন।" তারা বলল: এবং যারা ছোট করে, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)? তিনি বললেন: "আল্লাহ তাআলা মাথা মুণ্ডনকারীদের উপর রহমত বর্ষণ করুন।" তারা বলল: এবং যারা ছোট করে, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)? তিনি বললেন: "আল্লাহ তাআলা মাথা মুণ্ডনকারীদের উপর রহমত বর্ষণ করুন।" তারা বলল: এবং যারা ছোট করে? তিনি বললেন: "এবং যারা ছোট করে তাদের উপরও।"

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (534)


534 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَنَا عُبَيْدُ اللهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما، «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَفَاضَ يَوْمَ النَّحْرِ، ثُمَّ رَجَعَ فَصَلَّى الظُّهْرَ بِمِنًى.
قَالَ نَافِعٌ: فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رضي الله عنهما يُفِيضُ يَوْمَ النَّحْرِ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيُصَلِّي الظُّهْرَ بِمِنًى وَيَذْكُرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ».




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানীর দিন (ইয়াওমুন নাহর) তাওয়াফে ইফাদা সমাপ্ত করে প্রত্যাবর্তন করেন, অতঃপর তিনি ফিরে এসে মিনাতে যুহরের সালাত আদায় করেন। নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কুরবানীর দিন তাওয়াফে ইফাদা সমাপ্ত করে প্রত্যাবর্তন করতেন, অতঃপর তিনি ফিরে এসে মিনাতে যুহরের সালাত আদায় করতেন এবং তিনি উল্লেখ করতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এটি করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (535)


535 - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عِيسَى بْنِ
طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَأَلَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ؟ قَالَ: احْلِقْ وَلَا حَرَجَ، فَسَأَلَهُ آخَرُ، فَقَالَ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ؟ قَالَ: اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ، قَالَ آخَرُ: ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: ارْمِ وَلَا حَرَجَ».




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করল, সে বলল: আমি হলক (মাথা মুণ্ডন) করার পূর্বে যবেহ করে ফেলেছি? তিনি বললেন: তুমি হলক করে নাও, এতে কোনো সমস্যা নেই। অতঃপর অন্য এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করল, সে বলল: আমি যবেহ করার পূর্বে হলক করে ফেলেছি? তিনি বললেন: তুমি যবেহ করে নাও, এতে কোনো সমস্যা নেই। আরেকজন বলল: আমি (পাথর) নিক্ষেপ করার পূর্বে যবেহ করে ফেলেছি। তিনি বললেন: তুমি নিক্ষেপ করে নাও, এতে কোনো সমস্যা নেই।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (536)


536 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنهما، قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى نَاقَتِهِ بِمِنًى فَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي كُنْتُ أَظُنُّ الْحَلْقَ قَبْلَ النَّحْرِ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ؟ قَالَ: انْحَرْ وَلَا حَرَجَ، قَالَ: وَجَاءَهُ آخَرُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي كُنْتُ أَظُنُّ الْحَلْقَ قَبْلَ الرَّمْيِ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ؟ قَالَ: ارْمِ وَلَا حَرَجَ، قَالَ: فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ قَدَّمَهُ رَجُلٌ وَأَخَّرَهُ إِلَّا قَالَ: افْعَلْ وَلَا حَرَجَ».




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মিনায় তাঁর উটনীর উপর দেখেছি। অতঃপর তাঁর কাছে একজন লোক এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমি মনে করেছিলাম যে কুরবানীর আগে মাথা কামাতে হবে। তাই কুরবানী করার আগেই আমি মাথা কামিয়ে ফেলেছি? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কুরবানী করো, এতে কোনো সমস্যা নেই। বর্ণনাকারী বলেন: আর তাঁর কাছে আরেকজন লোক এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমি মনে করেছিলাম যে কঙ্কর নিক্ষেপের আগে মাথা কামাতে হবে। তাই কঙ্কর নিক্ষেপ করার আগেই আমি মাথা কামিয়ে ফেলেছি? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কঙ্কর নিক্ষেপ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই। তিনি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: সেই দিন তাঁকে এমন কোনো বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়নি যা একজন লোক আগে করেছে অথবা পরে করেছে, তবে তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তা করো, আর কোনো সমস্যা নেই।"

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (537)


537 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، قَالَ: أَنَا عِيسَى ، عَنِ ابْنِ جُرَيْحٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ يَقُولُ: حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو رضي الله عنهما: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ النَّحْرِ، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ: مَا كُنْتُ أَحْسَبُ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানীর দিন যখন খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন তাঁর কাছে এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলল: "আমি মনে করিনি (বা আমি ধারণা করিনি)।" এবং তিনি অবশিষ্ট হাদীসটি বর্ণনা করলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (538)


538 - قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَفِيهِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ وَنُبَيْطِ بْنِ شَرِيطٍ وَابْنِ عُمَرَ.




আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু মুহাম্মদ বলেছেন: এবং এর (বিষয়) সম্পর্কে নুবাইত ইবনে শারীত এবং ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও (বর্ণনা) রয়েছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (539)


539 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْوَرَّاقُ ، قَالَ: ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ (ح).
وَحَدَّثَنَا الْأَشَجُّ ، قَالَ: ثَنَا عُقْبَةُ ، قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللهِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما: «أَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رضي الله عنه اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِيَ مِنًى مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ، فَأَذِنَ لَهُ».
الْحَدِيثُ لِلْأَشَجِّ.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পানীয় সরবরাহের (সিকায়াহ-এর) কাজের কারণে মিনার রাতগুলোতে মক্কায় রাত্রিযাপন করার জন্য রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে অনুমতি চাইলেন, ফলে তিনি তাঁকে অনুমতি দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ (540)


540 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - عَنْ عُبَيْدِ اللهِ ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما، قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ وَمَعَ عُثْمَانَ رَكْعَتَيْنِ صَدْرًا مِنْ إِمَارَتِهِ، ثُمَّ أَتَمَّهَا عُثْمَانُ رضي الله عنه».




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মিনায় দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি, আর আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দুই রাকাত, আর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে দুই রাকাত, আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতের প্রথম দিকেও দুই রাকাত (সালাত আদায় করেছি); অতঃপর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা পূর্ণ (চার রাকাত) করে দেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]