হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (1061)


1061 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , ثنا جَابِرُ بْنُ الْكُرْدِيِّ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُجَبِّرِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যবর্তী স্থান হলো কিবলা।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1062)


1062 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ أَبُو مُحَمَّدٍ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَنْبَرِيُّ , قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ الْعَرْزَمِيُّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً كُنْتُ فِيهَا , فَأَصَابَتْنَا ظُلْمَةٌ فَلَمْ تُعْرَفِ الْقِبْلَةُ , فَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنَّا: قَدْ عَرَفْنَا الْقِبْلَةَ هِيَ هَاهُنَا قِبَلَ الشِّمَالِ فَصَلُّوا وَخَطُّوا خَطًّا , وَقَالَ بَعْضُنَا: الْقِبْلَةُ هَاهُنَا قِبَلَ الْجَنُوبِ وَخَطُّوا خَطًّا , فَلَمَّا أَصْبَحُوا وَطَلَعَتِ الشَّمْسُ أَصْبَحَتْ تِلْكَ الْخُطُوطُ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ , فَلَمَّا قَفَلْنَا مِنْ سَفَرِنَا سَأَلْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَسَكَتَ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ} [البقرة: 115] أَيْ حَيْثُ كُنْتُمْ.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি সামরিক অভিযান দল (সারিয়্যা) প্রেরণ করলেন, যার মধ্যে আমিও ছিলাম। অতঃপর আমরা অন্ধকারে পতিত হলাম এবং কিবলার দিক চিহ্নিত করা যাচ্ছিল না।

তখন আমাদের মধ্য থেকে একদল বলল: আমরা কিবলা জেনেছি, সেটি এই দিকে—উত্তর দিকে। অতঃপর তারা সালাত আদায় করল এবং (তাদের চিহ্নিত দিক বরাবর) একটি রেখা টেনে দিল। আর আমাদের কেউ কেউ বলল: কিবলা এই দিকে—দক্ষিণ দিকে। এবং তারাও একটি রেখা টেনে দিল।

অতঃপর যখন সকাল হলো এবং সূর্য উদিত হলো, তখন দেখা গেল যে ঐ রেখাগুলো কিবলার দিকে ছিল না (অর্থাৎ তাদের সালাত কিবলামুখী হয়নি)। যখন আমরা আমাদের সফর থেকে ফিরলাম, তখন আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি চুপ থাকলেন। এরপর আল্লাহ তা‘আলা এই আয়াত নাযিল করলেন:

{وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ}

(অর্থাৎ,) "পূর্ব ও পশ্চিম আল্লাহ্‌রই। সুতরাং তোমরা যেদিকেই মুখ ফেরাও, সেদিকেই আল্লাহ্‌র চেহারা (দৃষ্টি) বিদ্যমান।" (সূরা আল-বাকারা: ১১৫)। (এই আয়াতের মাধ্যমে নির্দেশ দেওয়া হলো) তোমরা যেখানেই থাকো না কেন (সেখানেই আল্লাহ্‌র দিক)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1063)


1063 - قَالَ: وَنا عَبْدُ الْمَلِكِ الْعَرْزَمِيُّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي التَّطَوُّعِ خَاصَّةً حَيْثُ تَوَجَّهَ بِكَ بَعِيرُكَ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এই বিধানটি বিশেষভাবে নফল (ঐচ্ছিক) নামাযের ব্যাপারে নাযিল হয়েছিল, (অর্থাৎ) তোমার উট তোমাকে যেদিকেই মুখ করে নিয়ে যায় (সেদিকে ফিরেও এই নামায আদায় করা যায়)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1064)


1064 - قُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ أَوْ سَفَرٍ فَأَصَابَنَا غَيْمٌ فَتَحَيَّرْنَا فَاخْتَلَفْنَا فِي الْقِبْلَةِ فَصَلَّى كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا عَلَى حِدَةٍ وَجَعَلَ أَحَدُنَا يَخُطُّ بَيْنَ يَدَيْهِ لِنَعْلَمَ أَمْكِنَتَنَا , فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَأْمُرْنَا بِالْإِعَادَةِ , وَقَالَ: «قَدْ أَجْزَأَتْ صَلَاتُكُمْ». كَذَا قَالَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ وَقَالَ غَيْرُهُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَرْزَمِيِّ عَنْ عَطَاءٍ وَهُمَا ضَعِيفَانِ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে কোনো অভিযানে অথবা সফরে ছিলাম। অতঃপর আকাশ মেঘাচ্ছন্ন হয়ে গেল, ফলে আমরা দিশেহারা হলাম এবং কিবলার দিক নির্ধারণে আমাদের মধ্যে মতপার্থক্য সৃষ্টি হলো। তখন আমাদের মধ্যে প্রত্যেকেই আলাদাভাবে সালাত আদায় করল। আর আমাদের মধ্যে কেউ কেউ নিজেদের সালাতের স্থান বোঝার জন্য সামনে রেখা টেনে দিচ্ছিল। এরপর আমরা বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট জানালাম। তিনি আমাদেরকে নামায পুনরায় আদায় করার আদেশ দিলেন না, বরং বললেন: "তোমাদের সালাত যথেষ্ট হয়েছে (অর্থাৎ তা আদায় হয়ে গেছে)।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1065)


1065 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , -[8]- ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , ثنا وَكِيعٌ , ثنا أَشْعَثُ السَّمَّانُ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّفَرِ فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ فَلَمْ نَدْرِ كَيْفَ الْقِبْلَةُ , فَصَلَّى كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا عَلَى حِيَالِهِ , قَالَ: فَلَمَّا أَصْبَحْنَا ذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَزَلَتْ {أَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ} ".




আমের ইবনু রাবী’আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা এক অন্ধকার রাতে সফর অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত আদায় করছিলাম। কিন্তু আমরা কিবলার দিক নির্ণয় করতে পারছিলাম না। তাই আমাদের প্রত্যেকেই নিজ নিজ (অনুমানকৃত) দিকে ফিরে সালাত আদায় করলাম।

তিনি বলেন, যখন সকাল হলো, আমরা বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট উল্লেখ করলাম। তখন এই আয়াতটি নাযিল হয়:

{তোমরা যেদিকেই মুখ ফেরাও না কেন, সেদিকেই আল্লাহর মুখ (দিক) রয়েছে।}









সুনান আদ-দারাকুতনী (1066)


1066 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , وَعَلِيُّ بْنُ أَشْكَابَ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , قَالَا: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أنا أَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ , بِهَذَا وَقَالَ: -[9]- «فَجَعَلَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا بَيْنَ يَدَيْهِ أَحْجَارًا يُصَلِّي إِلَيْهَا فَلَمَّا أَصْبَحْنَا إِذَا نَحْنُ إِلَى غَيْرِ الْقِبْلَةِ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» , مِثْلَهُ.




একদল সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

...যে, আমাদের প্রত্যেকের সামনেই আমরা পাথর রাখলাম এবং সেদিকে মুখ করে সালাত আদায় করলাম। যখন সকাল হলো, তখন আমরা দেখতে পেলাম যে আমরা কিবলার দিক ব্যতীত অন্য দিকে মুখ করে আছি। অতঃপর আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট বিষয়টি জানালাম।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1067)


1067 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ , ثنا أَشْعَثُ بْنُ سَعِيدٍ , بِهَذَا مِثْلَ قَوْلِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ




১ ০৬৭ - আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ হামিদ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়া’কূব ইবনু ইসমাঈল, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আশআছ ইবনু সাঈদ, এই (বর্ণনা) দ্বারা। এটি ইয়াযীদ ইবনু হারূনের বাণীর অনুরূপ।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1068)


1068 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا أَيُّوبُ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ , قَالَ: أَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً , وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحِيمًا رَقِيقًا فَظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَقْنَا إِلَى أَهْلِنَا وَسَأَلْنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا فِي أَهْلِنَا فَأَخْبَرَنَاهُ , فَقَالُ: «ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَبِرُّوهُمْ وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي , وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ»




মালিক ইবনু হুওয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসেছিলাম, তখন আমরা ছিলাম কাছাকাছি বয়সের একদল যুবক। অতঃপর আমরা তাঁর কাছে বিশ রাত অবস্থান করলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ছিলেন অত্যন্ত দয়ালু ও কোমল হৃদয়ের। তাই তিনি ধারণা করলেন যে আমরা আমাদের পরিবারের নিকট ফিরে যাওয়ার জন্য উদগ্রীব হয়ে উঠেছি। তিনি আমাদের পরিবারের সদস্যদের মধ্যে কাদেরকে রেখে এসেছি সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। আমরা তাঁকে সে বিষয়ে জানালাম। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা তোমাদের পরিবারের কাছে ফিরে যাও, সেখানে অবস্থান করো, তাদেরকে (দ্বীনের জ্ঞান) শিক্ষা দাও এবং তাদের সাথে সদাচরণ করো। আর তোমরা সালাত (নামাজ) আদায় করো ঠিক সেভাবে, যেভাবে তোমরা আমাকে সালাত আদায় করতে দেখেছো। যখন সালাতের সময় উপস্থিত হবে, তখন তোমাদের মধ্য থেকে একজন যেন তোমাদের জন্য আযান দেয় এবং তোমাদের মধ্যে যে বয়সে বড়, সে যেন তোমাদের ইমামতি করে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1069)


1069 - ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ , ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ , ثنا أَيُّوبُ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , ثنا مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَقَالَ فِيهِ أَيْضًا: «صَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي»




মালিক ইবনু হুওয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ একটি বর্ণনা করেছেন। আর তিনি এর মধ্যে আরও বলেছেন: "তোমরা সালাত আদায় করো, যেভাবে তোমরা আমাকে সালাত আদায় করতে দেখেছো।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1070)


1070 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا أَبِي , نا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ أَبُو سَعِيدٍ الْأَحْوَلُ الْهِلَالِيُّ , ثنا الْجُرَيْرِيُّ , عَنْ أَبِي نَضْرَةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا اجْتَمَعَ ثَلَاثَةٌ أَمَّهُمْ أَحَدُهُمْ وَأَحَقُّهُمْ بِالْإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ»




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তিনজন লোক একত্রিত হয়, তখন তাদের মধ্যে একজন তাদের ইমামতি করবে। আর তাদের মধ্যে ইমামতির সবচেয়ে বেশি হকদার হলো সে, যে তাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি কুরআন পাঠক।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1071)


1071 - نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي حَيَّةَ إِمْلَاءً , نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ , نا صَالِحُ بْنُ قُدَامَةَ أَبُو مُحَمَّدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " بَيْنَمَا النَّاسُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ فِي قُبَاءٍ إِذْ جَاءَهُمْ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قُرْآنٌ وَأَمَرَهُ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ أَلَا فَاسْتَقْبِلُوهَا " , وَكَانَتْ وُجُوهُ النَّاسِ إِلَى الشَّامِ فَاسْتَدَارُوا مُوَجِّهِينَ إِلَى الْكَعْبَةِ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যখন লোকেরা কুবায় ফজরের সালাত আদায় করছিলেন, তখন তাদের কাছে একজন লোক এসে বললেন: নিশ্চয়ই আজ রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর কুরআন নাযিল হয়েছে এবং তাঁকে কা‘বার দিকে মুখ করতে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। অতএব, আপনারাও কা‘বার দিকে মুখ করুন। আর তখন লোকেদের মুখ ছিল সিরিয়ার (বাইতুল মাকদিসের) দিকে। তখন তারা ঘুরে গিয়ে কা‘বার দিকে মুখ করলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1072)


1072 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عِيسَى , نا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , ثنا أَبُو إِسْحَاقَ , عَنِ الْبَرَاءِ , قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ قُدُومِهِ الْمَدِينَةَ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ , ثُمَّ عَلِمَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ هَوَى نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَنَزَلَتْ {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ} [البقرة: 144] , فَأَمَرَهُ أَنْ يُوَلِّيَ إِلَى الْكَعْبَةِ , وَمَرَّ -[12]- عَلَيْنَا رَجُلٌ وَنَحْنُ نُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ , فَقَالَ: إِنَّ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ حَوَّلَ وَجْهَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ , فَتَوَجَّهْنَا إِلَى الْكَعْبَةِ وَقَدْ صَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ "




বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মদিনায় আগমনের পর ষোলো মাস বায়তুল মুকাদ্দাসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেছি। অতঃপর আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআলা তাঁর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আকাঙ্ক্ষা জানতে পারলেন, তখন এই আয়াত নাযিল হলো: "আকাশের দিকে তোমার বারবার মুখ ফেরানো আমি দেখছি। অবশ্যই আমি তোমাকে এমন কিবলার দিকে ফিরিয়ে দেব যা তুমি পছন্দ করো। সুতরাং তুমি তোমার মুখ মাসজিদুল হারামের দিকে ফিরাও।" (সূরা আল-বাকারা: ১৪৪)। অতঃপর তিনি (আল্লাহ) তাঁকে কাবা ঘরের দিকে মুখ ফিরাতে নির্দেশ দিলেন। আর (একদিন) এক ব্যক্তি আমাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল যখন আমরা বায়তুল মুকাদ্দাসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করছিলাম। সে বলল: নিশ্চয়ই তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাবা ঘরের দিকে মুখ ঘুরিয়ে দিয়েছেন। তখন আমরা কাবার দিকে ফিরে গেলাম, অথচ আমরা ইতিমধ্যেই দুই রাকাত সালাত আদায় করে ফেলেছিলাম।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1073)


1073 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا جَمِيلُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو النَّضْرِ الطَّائِيُّ , نا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ جَدِّهِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: " جَاءَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ , وَالْإِمَامُ فِي الصَّلَاةِ قَدْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ , فَقَالَ الْمُنَادِي: قَدْ حُوِّلَتِ الْقِبْلَةُ إِلَى الْكَعْبَةِ فَصَلُّوا الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ إِلَى الْكَعْبَةِ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর একজন ঘোষণাকারী (মুনাদি) এসে বললেন, "ক্বিবলাকে কা’বার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছে, আর ইমাম (তখন) সালাতে দু’রাকাত আদায় করে ফেলেছেন।" অতঃপর ঘোষক (পুনরায়) বললেন: "ক্বিবলাকে কা’বার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছে। সুতরাং অবশিষ্ট দুই রাকাত কা’বার দিকে মুখ করে আদায় করো।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1074)


1074 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو الْأَزْهَرِ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَفْصٍ , عَنْ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ , قَالَ: لَمَّا حُوِّلَتِ الْقِبْلَةُ إِلَى الْكَعْبَةِ مَرَّ رَجُلٌ -[13]- بِأَهْلِ قُبَاءٍ وَهُمْ يُصَلُّونَ , فَقَالَ لَهُمْ: قَدْ حُوِّلَتِ الْقِبْلَةُ إِلَى الْكَعْبَةِ , فَاسْتَدَارُوا أَمَامَهُمْ نَحْوَ الْكَعْبَةِ "




সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন কিবলা কা‘বা শরীফের দিকে পরিবর্তন করা হলো, তখন এক ব্যক্তি কুবাবাসীদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আর তারা তখন সালাত আদায় করছিলেন। তিনি তাদেরকে বললেন, কিবলা তো কা‘বা শরীফের দিকে পরিবর্তন করা হয়েছে। তখন তারা (সালাত অবস্থায়ই) সামনে ঘুরে কা‘বা শরীফের দিকে ফিরে গেলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1075)


1075 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ مُعَاذًا «كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ , ثُمَّ يَنْصَرِفُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّي بِهِمْ , هِيَ لَهُ تَطَوُّعٌ وَلَهُمْ فَرِيضَةٌ»




জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ইশার সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি তাঁর গোত্রের কাছে ফিরে যেতেন এবং তাদের নিয়ে সালাত আদায় করতেন। সেই সালাত তাঁর জন্য ছিল নফল (ঐচ্ছিক ইবাদত), আর তাদের জন্য ছিল ফরয।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1076)


1076 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ , وَأَبُو الْأَزْهَرِ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ , أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ مُعَاذًا «كَانَ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ , ثُمَّ يَنْصَرِفُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّي لَهُمْ تِلْكَ الصَّلَاةَ , هِيَ لَهُ نَافِلَةٌ وَلَهُمْ فَرِيضَةٌ»




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ইশার সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি নিজ গোত্রের কাছে ফিরে যেতেন এবং তাদের নিয়ে সেই সালাতটি আদায় করতেন। এই সালাতটি তাঁর জন্য নফল (ঐচ্ছিক) হতো, কিন্তু তাদের জন্য ফরয (বাধ্যতামূলক) হতো।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1077)


1077 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ , -[15]- ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رُمَيْسٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ , ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَنْ يُصَلَّى فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ , وَرَخَّصَ أَنْ يُصَلَّى فِي مُرَاحِ الْغَنَمِ». وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنْ نُصَلِّيَ فِي مُرَاحَاتِ الْغَنَمِ , وَنَهَانَا أَنْ نُصَلِّيَ فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ




সাবরাহ ইবনু মা’বাদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উটের আস্তাবলসমূহে সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন, আর বকরির খোঁয়াড়ে (বা বিশ্রামের স্থানে) সালাত আদায়ের অনুমতি দিয়েছেন।

(বর্ণনাকারী) ইবনু সা’ইদ বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে বকরির খোঁয়াড়সমূহে সালাত আদায় করার নির্দেশ দিয়েছেন এবং উটের আস্তাবলসমূহে সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1078)


1078 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ , قَالَا: نا حَرْمَلَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ , حَدَّثَنِي عَمِّي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلُّوا فِي مُرَاحَاتِ الْغَنَمِ وَلَا تُصَلُّوا فِي مُرَاحَاتِ الْإِبِلِ»




সাবরাহ ইবনে মা’বাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা ছাগল-ভেড়ার খোঁয়াড়ে (বা বিশ্রামস্থলে) সালাত আদায় করো, কিন্তু উটের খোঁয়াড়ে সালাত আদায় করো না।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (1079)


1079 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى أَنْ يُصَلَّى فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ , وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي مُرَاحَاتِ الشَّاءِ»




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উটের আস্তাবলে (যেখানে উট বিশ্রাম নেয় বা বেঁধে রাখা হয়) সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছাগল-ভেড়ার খোঁয়াড়ে সালাত আদায় করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (1080)


1080 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَارُونَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الْقَطَّانُ , نا مَعْنُ بْنُ عِيسَى , حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ السَّائِبِ الطَّائِفِيُّ , عَنْ نُوحِ بْنِ صَعْصَعَةَ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَامِرٍ , قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا جِئْتَ إِلَى الصَّلَاةِ فَوَجَدْتَ النَّاسَ يُصَلُّونَ فَصَلِّ مَعَهُمْ , وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ تَكُونُ لَكَ نَافِلَةً وَهَذِهِ مَكْتُوبَةٌ»




ইয়াযিদ ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন:

"যখন তুমি সালাতের জন্য আসবে এবং দেখবে যে লোকেরা সালাত আদায় করছে, তখন তুমি তাদের সাথে সালাত আদায় করো। যদিও তুমি (ইতোপূর্বে) সালাত আদায় করে থাকো, তবুও এটি তোমার জন্য নফল (অতিরিক্ত ইবাদত) হিসেবে গণ্য হবে, আর এই সালাতটিই (জামাতের সাথে আদায়কৃত) ফরয (মাকতুবাহ) হবে।"