সুনান আদ-দারাকুতনী
1801 - ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَمِّهِ , قَالَ: «خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَسْقِي بِالنَّاسِ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ وَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ وَرَفَعَ يَدَيْهِ يَدْعُو , فَدَعَا وَاسْتَسْقَى وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ»
আবদুল্লাহ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকজনকে সঙ্গে নিয়ে বৃষ্টির জন্য (সালাত তথা ইসতিসকার সালাত) আদায় করতে বের হলেন। অতঃপর তিনি তাদের নিয়ে দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন, তাতে উচ্চস্বরে কিরাত পাঠ করলেন, নিজের চাদর উল্টে দিলেন এবং দো‘আ করার জন্য দুই হাত উপরে তুললেন। অতঃপর তিনি দো‘আ করলেন, বৃষ্টির জন্য প্রার্থনা করলেন এবং কিবলামুখী হলেন।
1802 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , ثنا أَبُو الْيَمَانِ , أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَمِّهِ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَخْبَرَهُ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ بِالنَّاسِ إِلَى الْمُصَلَّى يَسْتَسْقِي بِهِمْ , فَدَعَا اللَّهَ تَعَالَى قَائِمًا ثُمَّ تَوَجَّهَ قِبَلَ الْقِبْلَةِ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ فَسُقُوا»
আব্বাদ ইবনে তামীমের চাচা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবী ছিলেন, তিনি বর্ণনা করেন:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকজনকে সঙ্গে নিয়ে মুসাল্লার (বৃষ্টির জন্য প্রার্থনার স্থান) দিকে গেলেন এবং তাদের জন্য বৃষ্টির (ইসতিসকা) দোয়া করলেন। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে আল্লাহ তাআলার কাছে দোয়া করলেন। এরপর তিনি কিবলার দিকে মুখ করলেন এবং তাঁর চাদরটি উল্টে দিলেন। ফলে তাদের উপর বৃষ্টি বর্ষিত হলো।
1803 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ فِي الْعِيدَيْنِ وَفِي الِاسْتِسْقَاءِ»
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুই ঈদের সালাতে এবং ইস্তিস্কার (বৃষ্টি প্রার্থনার) সালাতে উচ্চস্বরে কিরাআত পাঠ করতেন।
1804 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا جَرِيرٌ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: «خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَسْقِي , فَخَطَبَ النَّاسَ فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ إِلَى الْقِبْلَةِ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ».
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বৃষ্টি প্রার্থনার (সালাতুল ইসতিসকা) জন্য বের হলেন। অতঃপর তিনি লোকদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন। যখন তিনি দু’আ করতে মনস্থ করলেন, তখন তিনি তাঁর চেহারা কিবলার দিকে ফেরালেন এবং তাঁর চাদর উল্টিয়ে দিলেন।
1805 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ
আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্ববর্তী হাদীসের সমার্থসূচক) বর্ণনা করেছেন।
1806 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَاضِي الْأَنْطَاكِيُّ , ثنا أَبُو الْحَارِثِ اللَّيْثُ بْنُ عَبْدَةَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَبِيعَةَ بْنِ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ , أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ هِشَامَ بْنَ -[425]- إِسْحَاقَ , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ عُتْبَةَ أَمِيرَ الْمَدِينَةِ أَرْسَلَهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ , ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَبِيعَةَ بْنِ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , أَنَّ الْوَلِيدَ أَرْسَلَهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي سَلْهُ كَيْفَ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ يَوْمَ اسْتَسْقَى بِالنَّاسِ , فَقَالَ: «نَعَمْ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَخَشِّعًا مُتَذَلِّلًا فَصَنَعَ فِيهِ كَمَا يَصْنَعُ فِي الْفِطْرِ وَالْأَضْحَى». وَقَالَ الْقَاضِي فِي حَدِيثِهِ: مُتَبَذِّلًا وَلَمْ يَقُلْ: مُتَذَلِّلًا
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
আল-ওয়ালীদ ইবনে উতবাহ মদীনার আমীর ছিলেন। তিনি তাঁকে (ইসহাক ইবনে আব্দুল্লাহকে) ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পাঠালেন এবং বললেন: "হে আমার ভাতিজা! তাঁকে জিজ্ঞেস করো, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেদিন লোকদের নিয়ে ইসতিসকা (বৃষ্টির জন্য সালাত ও দুআ) করেছিলেন, সেদিন তিনি কীভাবে তা সম্পন্ন করেছিলেন?"
তিনি (ইবনে আব্বাস) বললেন: "হ্যাঁ, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিনয়ী, বিনীত ও আড়ম্বরহীন (আল্লাহর কাছে নিজেকে ক্ষুদ্র মনে করে) অবস্থায় বের হয়েছিলেন। আর তিনি তাতে (ইসতিসকার সালাতে) সেভাবেই করেছিলেন, যেভাবে তিনি ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহার সালাতে করে থাকেন।"
1807 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى , وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَسْوَدِ , قَالُوا: ثنا وَكِيعٌ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كِنَانَةَ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: أَرْسَلَنِي أَمِيرٌ مِنَ الْأُمَرَاءِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنِ الِاسْتِسْقَاءِ , وَقَالَ هَارُونُ , وَيُوسُفُ: عَنِ الصَّلَاةِ فِي الِاسْتِسْقَاءِ , فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «مَا مَنَعَهُ -[426]- أَنْ يَسْأَلَنِي خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَاضِعًا مُتَبَذِّلًا مُتَخَشِّعًا مُتَضَرِّعًا مُتَرَسِّلًا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا يُصَلِّي فِي الْعِيدِ وَلَمْ يَخْطُبْ خُطْبَتَكُمْ هَذِهِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, জনৈক আমীর আমাকে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রেরণ করলেন যেন আমি তাঁকে ইস্তিস্কার (বৃষ্টি প্রার্থনার) সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করি।
তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তাকে (আমীরকে) কীসে বাধা দিল যে সে (সরাসরি) আমাকে জিজ্ঞাসা করবে না?"
অতঃপর তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিনয়াবনত হয়ে, সাধারণ পোশাক পরিধান করে, অত্যন্ত বিনীতভাবে, আল্লাহ্র নিকট কাতর প্রার্থনা করতে করতে এবং শান্তভাবে (ধীরে ধীরে) বের হলেন। অতঃপর তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন, ঠিক সেভাবে যেভাবে তিনি ঈদের সালাত আদায় করেন। কিন্তু তিনি তোমাদের এই (নিয়মিত) খুতবা দেননি।"
1808 - ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا صَالِحُ بْنُ حَاتِمٍ , وَالْقَوَارِيرِيُّ , قَالَا: نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ , -[427]- ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , ثنا أَبُو أُسَامَةَ , قَالُوا: ثنا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسٍ , حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إِلَّا عِنْدَ الِاسْتِسْقَاءَ , فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ». هَذَا حَدِيثُ أَبِي أُسَامَةَ , وَقَالَ ابْنُ مَنِيعٍ فِي حَدِيثِهِ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , -[428]- عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَمْ يَكُنْ يَرْفَعْ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ , فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইস্তিস্কার (বৃষ্টি প্রার্থনার) দু’আ ব্যতীত অন্য কোনো দু’আতে হাত ওঠাতেন না। কিন্তু ইস্তিস্কার সময় তিনি এত বেশি হাত ওঠাতেন যে, তাঁর বগলের শুভ্রতাও দেখা যেত।
1809 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ , ثنا سُفْيَانُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبَا بَكْرٍ , وَعُمَرَ «كَانُوا يَمْشُونَ أَمَامَ الْجَنَائِزِ».
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (সকলেই) জানাজার আগে আগে হাঁটতেন।
1810 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , ثنا سُفْيَانُ , مِثْلَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
1811 - حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ , ثنا عُبَيْدٌ الْعِجْلُ , ثنا يَحْيَى بْنُ مُعَلَّى بْنِ مَنْصُورٍ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ , حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُنَجِّسُوا مَوْتَاكُمْ فَإِنَّ الْمُسْلِمَ لَيْسَ بِنَجَسٍ حَيًّا وَلَا مَيِّتًا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা তোমাদের মৃতদের অপবিত্র ভেবো না, কেননা মুসলিম জীবিত বা মৃত কোনো অবস্থাতেই অপবিত্র (নাপাক) হয় না।"
1812 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْعَلَّافُ , ثنا صَبَاحُ بْنُ مَرْوَانَ , ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ هُرْمُزَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , وَعُرْوَةَ , -[431]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «صَلَّى جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَلَى آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا صَلَّى جِبْرِيلُ بِالْمَلَائِكَةِ يَوْمَئِذٍ , وَدُفِنَ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ وَأُخِذَ مِنْ قِبَلَ الْقِبْلَةِ وَلُحِدَ لَهُ وَسُنِمَ قَبْرُهُ». عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ مَتْرُوكٌ , وَرَوَاهُ أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ , عَنِ ابْنِ هُرْمُزَ , عَنْ أَبِي حَزْرَةَ , عَنْ عُرْوَةَ قَوْلَهُ بَعْضَ هَذَا الْكَلَامِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জিবরীল (আলাইহিস সালাম) আদম (আলাইহিস সালাম)-এর জানাজার সালাত আদায় করেছিলেন এবং এতে চার তাকবীর দিয়েছিলেন। সেদিন জিবরীল (আঃ) ফেরেশতাদের ইমামতি করেছিলেন। তাঁকে মাসজিদে খায়ফে দাফন করা হয়, তাঁকে কিবলার দিক থেকে (কবরে) রাখা হয়েছিল, তাঁর জন্য লাহদ (পাশ্ব-খোদিত কবর) বানানো হয়েছিল এবং তাঁর কবরকে টিলার মতো উঁচু করা হয়েছিল।
1813 - ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , ثنا الْفَضْلُ الْبَزَّازُ , ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَعْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عُتَيٍّ , عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الْمَلَائِكَةَ صَلَّتْ عَلَى آدَمَ فَكَبَّرَتْ عَلَيْهِ أَرْبَعًا , وَقَالُوا: هَذِهِ سُنَّتُكُمْ يَا بَنِي آدَمَ ".
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই ফেরেশতারা আদম (আঃ)-এর উপর সালাত (জানাযার নামাজ) আদায় করেছিলেন এবং তাঁর জন্য চারবার তাকবীর বলেছিলেন। আর তাঁরা বললেন, ’হে আদম সন্তানগণ! এটাই তোমাদের জন্য (নির্ধারিত) সুন্নাত (প্রচলিত নিয়ম)।’"
1814 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَيُّوبَ , ثنا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ , ثنا رَحْمَةُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَعْدٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عُتَيٍّ , عَنْ أُبَيٍّ بِهَذَا مَوْقُوفًا. -[432]-
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... এই একই মর্মে বর্ণিত হয়েছে, তবে তা মওকুফ (সাহাবীর নিজস্ব উক্তি) হিসেবে এসেছে।
1815 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَعُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , وَآخَرُونَ , قَالُوا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ , نا شَبَابَةُ , ثنا خَارِجَةُ , عَنْ يُونُسَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ عُتَيٍّ , عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এই (হাদীসটি) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন।
1816 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقَلَانِسِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ الْمُخَرِّمِيُّ , ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ , ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنْ أَنَسٍ , كَذَا قَالَ: قَالَ: «كَبَّرَتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَى آدَمَ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَ عُمَرُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَ صُهَيْبٌ عَلَى عُمَرَ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَى عَلِيٍّ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَى الْحَسَنِ أَرْبَعًا». مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ هَذَا ضَعِيفٌ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
ফেরেশতাগণ আদম (আলাইহিস সালাম)-এর (জানাজার) উপর চার তাকবীর দিয়েছিলেন। আর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর চার তাকবীর দিয়েছিলেন। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর চার তাকবীর দিয়েছিলেন। সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর চার তাকবীর দিয়েছিলেন। হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর চার তাকবীর দিয়েছিলেন। আর হুসাইন ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর চার তাকবীর দিয়েছিলেন।
1817 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَمْرٍو الْعَنْقَزِيُّ , ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ , عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ , عَنْ أَبِيهِ , -[433]- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا , وَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি জানাযার সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি তার (জানাযার) উপর চারবার তাকবীর দিলেন এবং একবার সালাম ফিরালেন।
1818 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ , وَيَحْيَى بْنُ زَيْدِ بْنِ يَحْيَى الْفَزَارِيُّ , قَالَا: نا خُنَيْسُ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ , ثنا الْفُرَاتُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْجَزَرِيُّ , كَذَا قَالَ الْفَحَّامُ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «كَانَ آخِرُ مَا كَبَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْجِنَازَةِ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَ عُمَرُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَلَى عُمَرَ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَى عَلِيٍّ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَ الْحُسَيْنُ عَلَى الْحَسَنِ أَرْبَعًا , وَكَبَّرَتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَى آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَرْبَعًا». إِنَّمَا هُوَ فُرَاتُ بْنُ السَّائِبِ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জীবনের শেষ সময়ে জানাযার সালাতে চার তাকবীর দিয়েছিলেন। আর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযায় চার তাকবীর দিয়েছিলেন, আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযায় চার তাকবীর দিয়েছিলেন, হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযায় চার তাকবীর দিয়েছিলেন, আর হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযায় চার তাকবীর দিয়েছিলেন। এমনকি ফেরেশতারাও আদম (আলাইহিস সালাম)-এর জানাযায় চার তাকবীর দিয়েছিলেন।
1819 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , ثنا ابْنُ مَهْدِيٍّ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ , قَالَ: " صَلَّى ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَى جِنَازَةٍ فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ , فَقُلْتُ لَهُ , فَقَالَ: إِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ , أَوْ مِنْ تَمَامِ السُّنَّةِ "
তালহা ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আওফ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি জানাযার নামায আদায় করলেন এবং তাতে তিনি কিতাবের প্রারম্ভিকা (অর্থাৎ সূরা ফাতিহা) পাঠ করলেন। আমি (তালহা) তাঁকে (এ বিষয়ে) জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই এটি সুন্নাহর অংশ," অথবা (তিনি বললেন,) "এটি সুন্নাহকে পূর্ণ করার অন্তর্ভুক্ত।"
1820 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ , ثنا أَبُو هِشَامٍ الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ , ثنا وُهَيْبٌ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «كُنَّا نُغَسِّلُ الْمَيِّتَ فَمِنَّا مَنْ يَغْتَسِلُ وَمِنَّا مَنْ لَا يَغْتَسِلُ»
আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা মৃত ব্যক্তিকে গোসল করাতাম। অতঃপর আমাদের মধ্যে কেউ কেউ (নিজেরা) গোসল করতো এবং কেউ কেউ (নিজেরা) গোসল করতো না।