সুনান আদ-দারাকুতনী
261 - نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ رُشَيْدٍ , -[137]- وَحَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ , قَالَا: نا الْمُسَيِّبُ بْنُ وَاضِحٍ , نا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّةً مَرَّةً , وَقَالَ: «هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ الصَّلَاةَ إِلَّا بِهِ» , ثُمَّ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ , وَقَالَ: «هَذَا وُضُوءُ مَنْ يُضَاعَفُ اللَّهُ لَهُ الْأَجْرَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ» , ثُمَّ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا , وَقَالَ: «هَذَا وُضُوئِي وَوُضُوءُ الْمُرْسَلِينَ مِنْ قَبْلِي». تَفَرَّدَ بِهِ الْمُسَيِّبُ بْنُ وَاضِحٍ , عَنْ حَفْصِ بْنِ مَيْسَرَةَ , وَالْمُسَيِّبُ ضَعِيفٌ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার করে (প্রত্যেক অঙ্গ) ধুয়ে ওযু করলেন এবং বললেন, "এটি হলো সেই ব্যক্তির ওযু, যার ছাড়া আল্লাহ তার সালাত কবুল করবেন না।"
অতঃপর তিনি দুইবার করে (প্রত্যেক অঙ্গ) ধুয়ে ওযু করলেন এবং বললেন, "এটি হলো সেই ব্যক্তির ওযু, যার জন্য আল্লাহ তাআলা পুরস্কারকে দ্বিগুণ করে দেবেন।"
অতঃপর তিনি তিনবার করে (প্রত্যেক অঙ্গ) ধুয়ে ওযু করলেন এবং বললেন, "এটি আমার ওযু এবং আমার পূর্ববর্তী রাসূলগণের ওযু।"
262 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , نا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , نا أَبُو إِسْرَائِيلَ , عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ مَرَّةً وَاحِدَةً فَتِلْكَ وَظِيفَةُ الْوُضُوءِ الَّتِي لَا بُدَّ مِنْهَا , وَمَنْ تَوَضَّأَ ثِنْتَيْنِ فَلَهُ كِفْلَانِ , وَمَنْ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا فَذَلِكَ وُضُوئِي وَوُضُوءُ الْأَنْبِيَاءِ قَبْلِي»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যে ব্যক্তি একবার করে (অঙ্গসমূহ ধৌত করে) ওযু করে, সেটি হলো ওযুর সেই আবশ্যিক পদ্ধতি যা ছাড়া (ওযু) হয় না। আর যে ব্যক্তি দুইবার করে ওযু করে, তার জন্য রয়েছে দ্বিগুণ পুরস্কার। আর যে ব্যক্তি তিনবার করে ওযু করে, সেটিই হলো আমার ওযু এবং আমার পূর্ববর্তী নবীগণের ওযু।
263 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَرَادَةَ الشَّيْبَانِيُّ , عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحَوَارِيِّ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ , عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً , وَقَالَ: «هَذَا وَظِيفَةُ الْوُضُوءِ , وَوُضُوءُ مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ» , ثُمَّ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ , فَقَالَ: «هَذَا وُضُوءُ مَنْ تَوَضَّأَهُ أَعْطَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كِفْلَيْنِ مِنَ الْأَجْرِ» , ثُمَّ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ: «هَذَا وُضُوئِي وَوُضُوءُ الْمُرْسَلِينَ قَبْلِي»
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পানি চাইলেন। অতঃপর তিনি (প্রত্যেক অঙ্গ) একবার করে ধৌত করে ওযু করলেন এবং বললেন, "এটিই হলো ওযুর ন্যূনতম আবশ্যকীয়তা। আর যে ব্যক্তি ওযু না করে (নামাজ পড়ে), তার নামাজ কবুল হবে না।" অতঃপর তিনি দুইবার করে (প্রত্যেক অঙ্গ) ধৌত করে ওযু করলেন এবং বললেন, "এই হলো সেই ব্যক্তির ওযু, যে এভাবে ওযু করলে আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্ল তাকে দ্বিগুণ প্রতিদান (কেফল) দান করবেন।" অতঃপর তিনি তিনবার করে (প্রত্যেক অঙ্গ) ধৌত করে ওযু করলেন, অতঃপর বললেন, "এইটি হলো আমার ওযু এবং আমার পূর্ববর্তী সকল রাসূলগণের ওযু।"
264 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْخَطَّابِيُّ , نا الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يَتَوَضَّأُ ثَلَاثًا ثَلَاثًا وَرَأَيْتُهُ يَتَوَضَّأُ مَرَّةً مَرَّةً»
আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি (ওযুর অঙ্গগুলো) তিনবার করে ধুয়ে ওযু করছেন। আর আমি তাঁকে একবার করে ধুয়ে ওযু করতেও দেখেছি।
265 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ بِنْتِ السُّدِّيِّ , نا شَرِيكٌ , عَنْ ثَابِتٍ يَعْنِي الثُّمَالِيَّ , قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ: حَدَّثَكَ جَابِرٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً وَمَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَثَلَاثًا ثَلَاثًا»؟ , قَالَ: نَعَمْ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (বর্ণনাকারী) সাবেত আস-সুমা’লি (রহ.) বলেন, আমি আবু জা’ফরকে জিজ্ঞেস করলাম: জাবির কি আপনাকে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করার সময় [অঙ্গসমূহ] কখনও একবার করে, কখনও দু’বার করে এবং কখনও তিনবার করেও ধুয়েছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
266 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا عَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ وَرِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ». -[140]- كَذَا قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ , وَإِنَّمَا هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيُّ , وَلَيْسَ هُوَ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءُ
আবদুল্লাহ ইবনু যায়িদ ইবনু আবদি রাব্বিহি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার, তাঁর উভয় হাত দুইবার এবং তাঁর উভয় পা দুইবার ধৌত করলেন।
267 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ , أنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا سُفْيَانُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءُ , قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ». نا
আবদুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি আযানের স্বপ্ন দেখেছিলেন— তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি অজু করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন, তাঁর হাত দু’টি দুইবার (ধুলেন), তাঁর পা দু’টি দুইবার ধুলেন এবং তাঁর মাথা দুইবার মাসাহ্ করলেন।
268 - جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ , نا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ , نا أَبُو بَكْرٍ , نا ابْنُ عُيَيْنَةَ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَرِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ
এই একই সূত্রে (বর্ণনাকারী) বলেন, “আর তিনি তাঁর মাথা এবং তাঁর পা দু’বার করে মাসেহ (wipe) করলেন।”
269 - حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا سُفْيَانُ بِهَذَا , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ»
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত যে, তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার এবং উভয় হাত দুইবার করে ধৌত করেছেন।
270 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بِالْمَدِينَةِ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَسَنٍ الْمَازِنِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ الْمَازِنِيَّ , أَتَى إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ ابْنُ عَاصِمٍ الْمَازِنِيُّ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , فَدَعَا لَهُ بِتَوْرِ مَاءٍ , -[141]- فَأَكْفَأَ التَّوْرَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى فَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , يُكْفِيءُ التَّوْرَ عَلَى يَدَيْهِ ثُمَّ يَغْسِلُ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَيْهِ فِي التَّوْرِ فَغَرَفَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ , ثُمَّ اسْتَنْثَرَ ثَلَاثَ غَرَفَاتٍ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ يَدٍ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقِ , ثُمَّ أَخَذَ مِنَ الْمَاءِ فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ أَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ , ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ "
আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমর ইবনু আবী হাসান আল-মাযিনী রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ ইবনু আসিম আল-মাযিনীর কাছে এলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন, "আপনি কি আমাকে দেখাতে পারবেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কীভাবে ওযু করতেন?"
তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" অতঃপর তিনি পানির একটি পাত্র চাইলেন। তিনি পাত্রটি তাঁর ডান হাতের উপর কাত করে ধরলেন এবং ডান হাতটি তিনবার ধুলেন। তিনি পাত্রটি (অন্যান্য হাতের উপরও) কাত করে ধরলেন এবং উভয় হাত তিনবার ধুলেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত পাত্রের ভেতর প্রবেশ করালেন এবং পানি গ্রহণ করলেন। তিনি কুল্লি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন, অতঃপর তিন অঞ্জলি পানির দ্বারা (কুল্লি ও নাকে পানি দিয়ে) নাক ঝেড়ে পরিষ্কার করলেন। এরপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন। এরপর তিনি কনুই পর্যন্ত প্রত্যেকটি হাত দুইবার করে ধুলেন। অতঃপর তিনি পানি নিলেন এবং তা দিয়ে মাথা মাসাহ করলেন— উভয় হাত সামনে থেকে পেছনে এবং পেছন থেকে সামনে নিয়ে গেলেন। সবশেষে তিনি তাঁর উভয় পা টাখনু পর্যন্ত ধুলেন।
271 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ , أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَخْبَرَهُ , أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا يَوْمًا بِوُضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ , ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ , ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ , ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ , ثُمَّ غَسَلَ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ , ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا , ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ نَحْو وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ -[142]- قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ». قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَكَانَ عُلَمَاؤُنَا يَقُولُونَ: هَذَا الْوُضُوءُ أَسْبَغُ مَا يَتَوَضَّأُ بِهِ أَحَدٌ لِلصَّلَاةِ
উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তাঁর আযাদকৃত গোলাম হুমরান (রাহিমাহুল্লাহ) তাকে খবর দিয়েছেন যে, একদা উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উযূর পানি চাইলেন এবং উযূ করলেন। তিনি প্রথমে তাঁর দুই হাতের কবজি তিনবার ধুলেন, এরপর কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিয়ে নাক ঝেড়ে ফেললেন। অতঃপর তিনি তাঁর চেহারা তিনবার ধুলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধুলেন এবং একইভাবে বাম হাতও ধুলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মাথা মাসেহ করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান পা টাখনু পর্যন্ত তিনবার ধুলেন এবং একইভাবে বাম পা-ও ধুলেন।
এরপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ঠিক এভাবে উযূ করতে দেখেছি, যেমন আমি এখন উযূ করলাম।
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যে ব্যক্তি আমার এই উযূর মতো উযূ করবে, এরপর দাঁড়িয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করবে এবং তাতে নিজের (মন বা) নফসের সাথে কোনো কথা বলবে না, আল্লাহ তার পূর্বের সব গুনাহ ক্ষমা করে দেবেন।”
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের আলেমগণ বলতেন, এটি হলো সালাতের জন্য সবচেয়ে পরিপূর্ণ (আসবাগ) উযূ যা কেউ করতে পারে।
272 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَقِيلٍ , عَنْ جَدِّهِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِذَا تَوَضَّأَ أَدْارَ الْمَاءَ عَلَى مِرْفَقَيْهِ». ابْنُ عَقِيلٍ لَيْسَ بِقَوِيٍّ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন অজু করতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় কনুইয়ের ওপর পানি প্রবাহিত করতেন।
273 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ , نا أَبُو قِلَابَةَ , نا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِي رَافِعٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ حَرَّكَ خَاتَمَهُ». مَعْمَرٌ وَأَبُوهُ ضَعِيفَانِ وَلَا يَصِحُّ هَذَا
আবু রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ওযু করতেন, তখন তিনি তাঁর আংটি নাড়াতেন (বা ঘুরিয়ে দিতেন)।
274 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , نا عَمِّي , نا أَبِي , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْمَرٍ التَّيْمِيِّ , عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ , أَنَّهُ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ , قَالَ: «هَلُمُّوا أَتَوَضَّأُ لَكُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ حَتَّى مَسَّ أَطْرَافَ الْعَضُدَيْنِ , ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ , ثُمَّ أَمَرَّ يَدَيْهِ عَلَى أُذُنَيْهِ وَلِحْيَتِهِ , ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ»
উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: তোমরা আসো, আমি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওযুর মতো ওযু করে দেখাচ্ছি।
অতঃপর তিনি তাঁর চেহারা ধৌত করলেন এবং কনুই পর্যন্ত তাঁর উভয় হাত ধৌত করলেন, এমনকি বাহুর অগ্রভাগও স্পর্শ করলেন। এরপর তিনি তাঁর মাথা মাসেহ করলেন। তারপর তিনি তাঁর উভয় হাত তাঁর দুই কান ও দাড়ির উপর বুলিয়ে (মাসেহ) দিলেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় পা ধৌত করলেন।
275 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مِهْرَانَ , نا عِصَامُ بْنُ يُوسُفَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْمَضْمَضَةُ وَالِاسْتِنْشَاقُ مِنَ الْوُضُوءِ الَّذِي لَا بُدَّ مِنْهُ».
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কুলি করা (মাযমাযাহ) এবং নাকে পানি দেওয়া (ইসতিনশাক) হলো সেই ওযুর অংশ যা অপরিহার্য (যা অবশ্যই করতে হবে)।"
276 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمُقْرِئُ النَّقَّاشُ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ حَمِّ بْنِ يُوسُفَ التِّرْمِذِيُّ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ بِشْرٍ الْبَلْخِيُّ , نا عِصَامُ بْنُ يُوسُفَ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ , إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «مِنَ الْوُضُوءِ الَّذِي لَا يَتِمُّ الْوُضُوءُ إِلَّا بِهِمَا». تَفَرَّدَ بِهِ عِصَامٌ , عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ , وَوَهِمَ فِيهِ وَالصَّوَابُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجِ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى مُرْسَلًا , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَتَمَضْمَضْ وَلْيَسْتَنْشِقْ» , وَأَحْسَبُ عِصَامًا حَدَّثَ بِهِ مِنْ حِفْظِهِ , فَاخْتَلَطَ عَلَيْهِ فَاشْتَبَهَ بِإِسْنَادِ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ نُكِحَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ وَلِيِّهَا فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ» , وَاللَّهُ أَعْلَمُ
وَأَمَّا حَدِيثُ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , فِي الْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ , -[145]-
ইসাম ইবনু ইউসুফ এই সনদ (চেইন)-এর মাধ্যমে এর কাছাকাছি একটি বর্ণনা পেশ করেছেন। তবে তিনি বলেছেন: "(এটি এমন) ওযুর অংশ যা ছাড়া ওযু পূর্ণ হয় না।" ইসাম ইবনু মুবারক থেকে এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন এবং তিনি এতে ভুল করেছেন।
সঠিক হলো ইবনু জুরাইজ, তিনি সুলাইমান ইবনু মূসা থেকে মুরসাল (সাহাবী ব্যতীত) সূত্রে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন: **"যে ব্যক্তি ওযু করবে, সে যেন কুলি করে এবং নাকে পানি দেয়।"**
আমি মনে করি ইসাম এটি তাঁর মুখস্থ থেকে বর্ণনা করেছেন, ফলে তাঁর কাছে (সনদ) মিশ্রিত হয়ে যায় এবং এটি ইবনু জুরাইজ, তিনি সুলাইমান থেকে, তিনি যুহরি থেকে, তিনি উরওয়া থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত সেই হাদীসের সনদের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ হয়ে গেছে, যেখানে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: **"যে নারী তার অভিভাবকের অনুমতি ছাড়া বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়, তবে তার বিবাহ বাতিল।"** আল্লাহই ভালো জানেন।
আর ইবনু জুরাইজ, তিনি সুলাইমান ইবনু মূসা থেকে কুলি করা এবং নাকে পানি দেওয়া সম্পর্কে যে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তা [পূর্বের আলোচনার অংশ]।
277 - فَحَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا وَكِيعٌ , نا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَتَمَضْمَضْ وَلْيَسْتَنْشِقْ»
সুলায়মান ইবনে মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি ওযু করবে, সে যেন কুলি করে এবং নাকে পানি দেয়।
278 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَتَمَضْمَضْ وَلْيَسْتَنْشِقْ»
সুলাইমান ইবনে মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি ওযু করে, সে যেন কুলি করে এবং নাকে পানি দেয়।”
279 - نا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُؤَذِّنُ , نا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى , نا قَبِيصَةُ , نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَتَمَضْمَضْ وَلْيَسْتَنْشِقْ».
সুলাইমান ইবনে মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি উযু করবে, সে যেন অবশ্যই কুলি করে এবং নাকে পানি দেয়।”
280 - نا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ , نا بِشْرُ بْنُ مُوسَى , نا الْحُمَيْدِيُّ , نا سُفْيَانُ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى الشَّامِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ سَوَاءً
সুলাইমান ইবনু মূসা আশ-শামী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুবহু অনুরূপ কথাই বলেছেন।