হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (3297)


3297 - نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ الطَّيِّنِيُّ , قَالَا: نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَ يَهُودِيَّةً أَوْ نَصْرَانِيَّةً , فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَنَهَاهُ عَنْهَا , وَقَالَ: «إِنَّهَا لَا تُحْصِنُكَ». -[181]- أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ضَعِيفٌ , وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ لَمْ يُدْرِكْ كَعْبًا




কা’ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি একজন ইহুদি অথবা খ্রিস্টান নারীকে বিবাহ করার ইচ্ছা করলেন। অতঃপর তিনি এ ব্যাপারে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) তাঁকে তা থেকে নিষেধ করলেন এবং বললেন: "নিশ্চয় সে তোমাকে পবিত্রতা/সতীত্ব রক্ষায় সাহায্য করবে না।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (3298)


3298 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ رَبَاحِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ , -[182]- أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا , يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلًا يَهُودِيًّا قُتِلَ غِيلَةً , فَقَضَى فِيهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ «بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفِ دِرْهَمٍ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলছিলেন যে, একজন ইহুদি লোককে প্রতারণা বা গুপ্তহত্যার (গিলাহ) মাধ্যমে হত্যা করা হয়েছিল। তখন উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই বিষয়ে ফয়সালা দেন যে, (হত্যাকারীর পক্ষ থেকে) বারো হাজার দিরহাম (রক্তমূল্য স্বরূপ) দিতে হবে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3299)


3299 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا إِسْحَاقُ , عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , يُؤْثِرُهُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّهُ قَالَ فِي دِيَةِ كُلِّ مُعَاهَدٍ مَجُوسِيٍّ أَوْ غَيْرِهِ: «الدِّيَةُ وَافِيَةٌ».




ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি প্রত্যেক চুক্তিবদ্ধ অমুসলিম (মু’আহাদ), তা অগ্নিপূজক (মাযূসী) হোক বা অন্য কেউ হোক, তার রক্তপণ (দিয়ত) সম্পর্কে বলেছেন: “দিয়ত হবে পূর্ণাঙ্গ (বা সম্পূর্ণ)।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (3300)


3300 - قَالَ: وَنا مَعْمَرٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: «دِيَةُ الْمُعَاهَدِ مِثْلُ دِيَةِ الْمُسْلِمِ». وَقَالَ ذَلِكَ عَلِيٌّ أَيْضًا




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "চুক্তিভুক্ত অমুসলিমের রক্তপণ (দিয়ত) একজন মুসলিমের রক্তপণের মতোই।" আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও এই কথা বলেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3301)


3301 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا سُفْيَانُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , -[183]- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْعَجْمَاءُ
جُرْحُهَا جُبَارٌ , وَالْبِئْرُ جُبَارٌ , وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ». فَقَالَ لَهُ السَّائِلُ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَمَعَهُ أَبُو سَلَمَةَ؟ , فَقَالَ: إِنْ كَانَ مَعَهُ فَهُوَ مَعَهُ -[184]-.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন:

"নির্বাক পশুর (আকস্মিক আঘাতজনিত) জখমের ক্ষতিপূরণ নেই (অর্থাৎ, তা মাফ হয়ে যাবে), কূপ (খননজনিত দুর্ঘটনা) এর ক্ষতিপূরণ নেই, এবং রিকাযে (মাটির নিচে প্রাপ্ত গুপ্তধন বা খনিজ সম্পদে) এক পঞ্চমাংশ (খুমুস) আদায় করতে হবে।"

অতঃপর প্রশ্নকারী তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: হে আবু মুহাম্মাদ! আবু সালামা কি তাঁর (এই বর্ণনার) সাথে ছিলেন? তিনি বললেন: যদি তিনি তাঁর সাথে থেকে থাকেন, তবে তিনি ছিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3302)


3302 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ , نا سُفْيَانُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدٍ , وَأَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3303)


3303 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا ابْنُ وَهْبٍ , أنا مَالِكٌ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ , نا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ , نا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , وَأَحْمَدِ بْنِ مَنْصُورٍ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُزَيْزٍ , حَدَّثَنِي سَلَامَةُ , عَنْ عَقِيلٍ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ , نا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ , نا حَجَّاجٌ , نا لَيْثٌ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ , نا أَبِي , وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ , قَالَا: نا اللَّيْثُ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ , نا بَقِيَّةُ , عَنِ الزُّبَيْدِيِّ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ , نا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا أَبِي , نا أَبِي , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ , كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ , وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ , وَقَالَ اللَّيْثُ: حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , وَأَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «الْعَجْمَاءُ جُرْحُهَا جُبَارٌ , وَالْبِئْرُ جُبَارٌ , وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ , وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ». إِلَّا أَنَّ الزُّبَيْدِيَّ وَجَعْفَرَ بْنَ بُرْقَانَ لَمْ يَذْكُرَا أَبَا سَلَمَةَ فِي الْإِسْنَادِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"চতুষ্পদ জন্তুর (অনিচ্ছাকৃত) আঘাতের কোনো ক্ষতিপূরণ নেই, কূপের (দুর্ঘটনার) কোনো ক্ষতিপূরণ নেই, খনির (দুর্ঘটনার) কোনো ক্ষতিপূরণ নেই, আর রিকাযের (গুপ্তধনের) ক্ষেত্রে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) প্রযোজ্য।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (3304)


3304 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ , حَدَّثَنِي عَمِّي ح وَنا أَبُو بَكْرٍ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا ابْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنِ ابْنِ شِهَابٍ , عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ , وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «الْعَجْمَاءُ جُرْحُهَا جُبَارٌ , وَالْبِئْرُ جُبَارٌ , وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ , وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ». قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَالْجُبَارُ الْهَدَرُ , وَالْعَجْمَاءُ الْبَهِيمَةُ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: لَا أَعْلَمُ أَحَدًا ذَكَرَ فِي إِسْنَادِهِ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ غَيْرَ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“চতুষ্পদ জন্তুর আঘাতের দরুন সৃষ্ট ক্ষতিপূরণ বাতিল (অর্থাৎ তা জুব্বার), (অনিরাপদ) কূপের (কারণে সৃষ্ট ক্ষতি) বাতিল, এবং (অনিরাপদ) খনির (কারণে সৃষ্ট ক্ষতিও) বাতিল। আর রিকাযের (গুপ্তধনের) মধ্যে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) রয়েছে।”

ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ‘জুব্বার’ হলো ক্ষতিপূরণ রহিত, আর ‘আজমা’ হলো চতুষ্পদ জন্তু।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3305)


3305 - نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ , -[187]- نا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الرِّجْلُ جُبَارٌ».




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "পায়ের (দ্বারা সংঘটিত ক্ষতি) দায়মুক্ত।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (3306)


3306 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ , عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. لَمْ يُتَابَعْ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَلَى قَوْلِهِ: «الرَّجُلُ جُبَارٌ» , وَهُوَ وَهْمٌ لِأَنَّ الثِّقَاتِ الَّذِينَ قَدَّمْنَا أَحَادِيثَهُمْ خَالَفُوهُ وَلَمْ يَذْكُرُوا ذَلِكَ , وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجُ , وَمُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ وَغَيْرُهُمْ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ «الرَّجُلُ جُبَارٌ» , وَهُوَ الْمَحْفُوظُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত মূল হাদীসের প্রসঙ্গে (মুহাদ্দিসের বক্তব্য):

সুফিয়ান ইবনে হুসাইন তার এই উক্তি— ‘আর-রাজুলু জুব্বার’ (মানুষ ক্ষতিপূরণযোগ্য নয় বা যাঁর উপর পতিত হয়, সে ক্ষতিপূরণযোগ্য নয়) — এর উপর অন্য কারো সমর্থন পাননি। আর এটি একটি ভুল (ভ্রম), কারণ আমরা যাদের হাদীস পূর্বে উল্লেখ করেছি, সেই সকল নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীগণ তার বিরোধিতা করেছেন এবং তারা এই শব্দটি উল্লেখ করেননি। অনুরূপভাবে, আবু সালেহ আস-সাম্মান, আব্দুর রহমান আল-আ’রাজ, মুহাম্মাদ ইবনে সীরীন, মুহাম্মাদ ইবনে যিয়াদ এবং অন্যান্যরা আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তারাও এতে ‘আর-রাজুলু জুব্বার’ এই বাক্যটি উল্লেখ করেননি। আর এটিই আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে সংরক্ষিত (বিশুদ্ধ) বর্ণনা।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3307)


3307 - نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْآدَمَيُّ , نا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «النَّارُ جُبَارٌ». قَالَ الرَّمَادِيُّ: قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: قَالَ مَعْمَرٌ: لَا أَرَاهُ إِلَّا وَهْمًا.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"আগুন হলো জুব্বার (অর্থাৎ, দৈবক্রমে সৃষ্ট অগ্নিকাণ্ডের ফলে যদি কোনো ক্ষতি হয়, তবে তার জন্য কোনো ক্ষতিপূরণ প্রযোজ্য নয়)।"

[বর্ণনাকারী আর-রামাদি বলেন, আব্দুর রাযযাক বলেছেন, মা’মার বলেছেন: আমি এটিকে ভ্রম (ওয়াহম) ছাড়া অন্য কিছু মনে করি না।]









সুনান আদ-দারাকুতনী (3308)


3308 - نا حَمْزَةُ بْنُ الْقَاسِمِ الْهَاشِمِيُّ , نا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ , قَالَ: -[189]- سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ , يَقُولُ فِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ: «وَالنَّارُ جُبَارٌ» لَيْسَ بِشَيْءٍ , لَمْ يَكُنْ فِي الْكُتُبِ , بَاطِلٌ لَيْسَ هُوَ بِصَحِيحٍ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস প্রসঙ্গে, ইমাম আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শোনা গেছে যে, তিনি আব্দুর রাযযাকের বর্ণনায় আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণিত এই হাদীস, "وَالنَّارُ جُبَارٌ" (আর আগুন হলো অনর্থক/ক্ষমার্হ) সম্পর্কে বলেন: এটি কিছুই নয় (অর্থাৎ এর কোনো ভিত্তি নেই)। এটি (হাদীসের) কিতাবসমূহে ছিল না। এটি বাতিল এবং সহীহ নয়।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3309)


3309 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَانِئٍ , قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ , يَقُولُ: أَهْلُ الْيَمَنِ يَكْتُبُونَ النَّارَ: النِّيرَ , وَيَكْتُبُونَ الْبِيرَ يَعْنِي مِثْلَ ذَلِكَ , وَإِنَّمَا لُقِّنَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «النَّارُ جُبَارٌ»




ইমাম আহমাদ ইবন হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইয়েমেনের লোকেরা ’আন-নার’ (النَّار) শব্দটিকে ’আন-নীর’ (النِّير) হিসেবে লেখে এবং তারা ’আল-বি’র’ (البِير) শব্দটিকেও অনুরূপভাবে লেখে। আর আব্দুর রাজ্জাককে কেবল এই বাক্যটিই তালকীন (শিক্ষা) দেওয়া হয়েছিল যে, ’আন-নারু জুব্বারুন’ (النَّارُ جُبَارٌ - আগুনজনিত ক্ষতিপরণ নেই)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3310)


3310 - نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الزَّيَّاتُ , ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , نا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي قَيْسٍ , عَنْ هُزَيْلٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَعْدِنُ جُبَارٌ , وَالْبِئْرُ جُبَارٌ , وَالسَّائِمَةُ جُبَارٌ , وَالرِّجْلُ جُبَارٌ , وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ»




হুযাইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"খনি হলো জুব্বার, কূপ হলো জুব্বার, বিচরণশীল পশু (দ্বারা ঘটিত ক্ষতি) হলো জুব্বার, আর (অনিচ্ছাকৃত) পদস্খলন হলো জুব্বার। আর রিকায (ভূগর্ভস্থ সম্পদ)-এর মধ্যে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) রয়েছে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (3311)


3311 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ , نا الدَّقِيقِيُّ , نا سَلْمُ بْنُ سَلَّامٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرْوَانَ , عَنْ هُزَيْلٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , أَظُنُّهُ مَرْفُوعًا , قَالَ: «الْعَجْمَاءُ جُبَارٌ , وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ , وَالْبِئْرُ جُبَارٌ , وَالرِّجْلُ جُبَارٌ , وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি (মারফূ হিসেবে বর্ণনা করে) বলেন, চতুষ্পদ জন্তুর (স্বাভাবিকভাবে কৃত ক্ষতি) ক্ষতিপূরণ মুক্ত, খনির (ধ্বংসজনিত ক্ষতি) ক্ষতিপূরণ মুক্ত, কূপের (কারণজনিত ক্ষতি) ক্ষতিপূরণ মুক্ত, এবং পদস্খলনজনিত আঘাতের ক্ষতিপূরণ মুক্ত। আর রিকাযের (গুপ্তধনের) ক্ষেত্রে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) প্রযোজ্য।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3312)


3312 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا جَعْفَرٌ الْقَلَانِسِيُّ , نا آدَمُ , نا شُعْبَةُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الدَّابَّةُ جُرْحُهَا جُبَارٌ , وَالرِّجْلُ جُبَارٌ وَالْبِئْرُ جُبَارٌ , وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ , وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ» -[191]- لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ غَيْرُ آدَمَ , قَوْلُهُ: الرِّجْلُ جُبَارٌ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "চতুষ্পদ জন্তুর আঘাতজনিত জখম জুব্বার (ক্ষতিপূরণমুক্ত), এবং (অসাবধানতাবশত) পদস্খলন জুব্বার, এবং কূপ (দুর্ঘটনা) জুব্বার, এবং খনি (দুর্ঘটনা) জুব্বার। আর রিকাযের (গুপ্তধন বা মাটির নিচে প্রাপ্ত সম্পদ) ক্ষেত্রে এক পঞ্চমাংশ (খুমুস) দিতে হবে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (3313)


3313 - وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو الْأَزْهَرِ , وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ وَقَعَتْ فِي حَائِطِ قَوْمٍ فَأَفْسَدَتْ , فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «عَلَى أَهْلِ الْأَمْوَالِ حِفْظَ أَمْوَالِهِمْ بِالنَّهَارِ , وَعَلَى أَهْلِ الْمَاشِيَةِ حِفْظَهُمْ بِاللَّيْلِ». خَالَفَهُ وَهْبٌ , وَأَبُو مَسْعُودٍ الزُّجَاجُ , عَنْ مَعْمَرٍ , فَلَمْ يَقُولَا: عَنْ أَبِيهِ




হারাম ইবনু মুহায়্যিসার পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি উট কোনো এক সম্প্রদায়ের বাগানে পড়ে গিয়ে ক্ষতিসাধন করে ফেলেছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই ফায়সালা প্রদান করেন: "দিনের বেলায় সম্পদের মালিকদের উপর তাদের সম্পদ হেফাযত করার দায়িত্ব বর্তায় এবং রাতের বেলায় গৃহপালিত পশুর মালিকদের উপর সেগুলোকে হেফাযত করার দায়িত্ব বর্তায়।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (3314)


3314 - نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى , نا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ , -[192]- عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , أَنَّ نَاقَةً لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ دَخَلَتْ حَائِطًا فَأَفْسَدَتْ فِيهِ , فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «عَلَى أَهْلِ الْحَوَائِطِ حِفْظَهَا بِالنَّهَارِ , وَعَلَى أَهْلِ الْمَوَاشِي مَا أَفْسَدَتْ مَاشِيَتُهُمْ بِاللَّيْلِ». قَالَ يُونُسُ: سَمِعَهُ الشَّافِعِيُّ مِنْ أَيُّوبَ , لِأَنَّهُ قَالَ: عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ حَرَامٍ , عَنِ الْبَرَاءِ.




বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

জনৈক আনসার সাহাবীর একটি উট একটি প্রাচীরঘেরা বাগানে প্রবেশ করে তাতে ক্ষতিসাধন করেছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই ফায়সালা দিলেন যে, "দিনের বেলায় বাগান বা ক্ষেত্রের মালিকদের উপর তা রক্ষা করার দায়িত্ব বর্তাবে, আর রাতের বেলায় পশুসম্পদের মালিকদের উপর তাদের পশু দ্বারা কৃত ক্ষতির দায় বর্তাবে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (3315)


3315 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , نا الرَّبِيعُ , نا الشَّافِعِيُّ , نا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ , عَنْ أَبِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ دَخَلَتْ حَائِطًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ.




বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর একটি উটনী একটি প্রাচীরবেষ্টিত বাগানে প্রবেশ করেছিল। অতঃপর তিনি অনুরূপ একটি বর্ণনা উল্লেখ করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (3316)


3316 - ثنا أَبُو بَكْرٍ , نا الرَّمَادِيُّ , وَغَيْرُهُ قَالُوا: نا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ نَاقَةٌ ضَارِيَةٌ فَأَفْسَدَتْ , فَذَكَرَ نَحْوَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَقَالَ: عَنْ حَرَامٍ , عَنِ الْبَرَاءِ , وَخَالَفَهُمَا الْفِرْيَابِيُّ , وَأَيُّوبُ بْنُ خَالِدٍ , وَغَيْرُهُمَا عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , وَقَالُوا: عَنْ حَرَامٍ , أَنَّ الْبَرَاءَ كَانَتْ لَهُ نَاقَةٌ




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর একটি দুষ্টু স্বভাবের উটনী ছিল, যা (কারও) ক্ষতিসাধন করেছিল। অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই সংক্রান্ত অনুরূপ একটি বর্ণনা উল্লেখ করেন।

[বর্ণনাকারীদের মধ্যে কেউ কেউ হারামের সূত্রে, বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন এবং ফিরইয়াবী, আইয়ুব ইবনে খালিদ প্রমুখ আওযাঈ থেকে তাঁদের বিপরীত মত পোষণ করে বর্ণনা করেছেন যে, হারামের সূত্রে বর্ণিত, বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি উটনী ছিল।]