হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (421)


421 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ , نا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ. تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ. -[211]-




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকেও অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (422)


422 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَالِحٍ الْأَبْهَرِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رَزِينٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , مِثْلَهُ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (423)


423 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ الْمَرْوَزِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمَّادٍ الْآمُلِيُّ , ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَسْلَمَةَ , حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَقْرَأُ الْجُنُبُ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ». عَبْدُ الْمَلِكِ هَذَا كَانَ بِمِصْرَ وَهَذَا غَرِيبٌ , عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ ثِقَةٌ , وَرَوَى عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "জুনাবাত ব্যক্তি (যার ওপর গোসল ফরয হয়েছে) যেন কুরআন থেকে কোনো কিছুই তিলাওয়াত না করে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (424)


424 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , عَنْ رَجُلٍ , عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْحَائِضُ وَالْجُنُبُ لَا يَقْرَآنِ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: হায়েযগ্রস্ত নারী এবং জুনুবী (নাপাক) ব্যক্তি কুরআনের কোনো কিছু তেলাওয়াত করবে না।









সুনান আদ-দারাকুতনী (425)


425 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا عَامِرُ بْنُ السِّمْطِ , نا أَبُو الْغَرِيفِ الْهَمْدَانِيُّ , قَالَ: كُنَّا مَعَ عَلِيٍّ فِي الرَّحَبَةِ , فَخَرَجَ إِلَى أَقْصَى الرَّحَبَةِ , فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِي أَبَوْلًا أَحْدَثَ أَوْ غَائِطًا , ثُمَّ جَاءَ فَدَعَا بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ , فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ قَبَضَهُمَا إِلَيْهِ , ثُمَّ قَرَأَ صَدْرًا مِنَ الْقُرْآنِ , ثُمَّ قَالَ: «اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا لَمْ يُصِبْ أَحَدَكُمْ جَنَابَةٌ , فَإِنْ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَلَا وَلَا حَرْفًا وَاحِدًا». هُوَ صَحِيحٌ عَنْ عَلِيٍّ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আবূ আল-গ্বারিফ আল-হামদানী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ’রাহবাহ’ নামক স্থানে ছিলাম। তিনি রাহবাহর শেষ প্রান্তে গেলেন। আল্লাহর কসম, আমি জানি না তিনি পেশাব করেছেন নাকি পায়খানা করেছেন। অতঃপর তিনি ফিরে আসলেন এবং এক পাত্র পানি চাইলেন। তিনি তাঁর হাতের কব্জিদ্বয় ধুলেন, তারপর সেগুলোকে ভাঁজ করে ধরলেন। অতঃপর তিনি কুরআনের কিছু অংশ তিলাওয়াত করলেন। তারপর তিনি (উপস্থিত লোকদের) বললেন: "তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত কুরআন তিলাওয়াত করো, যতক্ষণ না তোমাদের কারো উপর জানাবাত (গোসল ফরজ হওয়া) আসে। যদি কারো উপর জানাবাত চলে আসে, তবে সে যেন একটি হরফও তিলাওয়াত না করে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (426)


426 - نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , ثنا أَبُو نُعَيْمٍ النَّخَعِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ هَانِئٍ , نا أَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حُسَيْنٍ , حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ , عَنْ الْحَارِثِ , عَنْ عَلِيٍّ - قَالَ أَبُو مَالِكٍ: وَأَخْبَرَنِي مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ , عَنْ أَبِي بُرْدَةَ , عَنْ أَبِي مُوسَى كِلَاهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَلِيُّ إِنِّي أَرْضَى لَكَ مَا أَرْضَى لِنَفْسِي , وَأَكْرَهُ لَكَ مَا أَكْرَهُ لِنَفْسِي , لَا تَقْرَأِ الْقُرْآنَ وَأَنْتَ جُنُبٌ , وَلَا أَنْتَ رَاكِعٌ , وَلَا أَنْتَ سَاجِدٌ , وَلَا تُصَلِّ وَأَنْتَ عَاقِصٌ شَعْرَكَ , وَلَا تَدْبَحْ تَدْبِيحَ الْحِمَارِ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“হে আলী! আমি তোমার জন্য সেটাই পছন্দ করি যা আমি আমার নিজের জন্য পছন্দ করি, এবং আমি তোমার জন্য সেটাই অপছন্দ করি যা আমি আমার নিজের জন্য অপছন্দ করি।

তুমি অপবিত্র (জুনুবী) অবস্থায় কুরআন তেলাওয়াত করবে না। আর তুমি রুকু অবস্থায় কিংবা সিজদারত অবস্থায়ও (কুরআন) পাঠ করবে না।

তুমি এমন অবস্থায় সালাত আদায় করবে না যখন তোমার চুল বাঁধা থাকবে (বা মাথার ওপরে খোঁপা করা থাকবে)। আর তুমি গাধার মতো দ্রুত ঘাড় বাঁকিয়ে সিজদা করবে না।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (427)


427 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ، نا الصَّاغَانِيُّ , نا أَبُو الْأَسْوَدِ , نا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ , عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي الْكَنُودِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْغَافِقِيِّ , قَالَ: أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا طَعَامًا ثُمَّ -[214]- قَالَ: «اسْتُرْ عَلَيَّ حَتَّى أَغْتَسِلَ» , فَقُلْتُ لَهُ: أَنْتَ جُنُبٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ» , فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَخَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: إِنَّ هَذَا يَزْعُمُ أَنَّكَ أَكَلْتَ وَأَنْتَ جُنُبٌ , فَقَالَ: «نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأْتُ أَكَلْتُ وَشَرِبْتُ وَلَا أَقْرَأُ حَتَّى أَغْتَسِلَ»




আব্দুল্লাহ আল-গাফিকী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাবার খেলেন। এরপর তিনি বললেন, "আমাকে আড়াল দাও, যতক্ষণ না আমি গোসল করি।" আমি তাঁকে বললাম, "আপনি কি জুনুব (অপবিত্র) অবস্থায় আছেন?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।"

আমি বিষয়টি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জানালাম। অতঃপর তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট গেলেন এবং বললেন, "এই ব্যক্তি মনে করছে যে আপনি জুনুব অবস্থায় আহার করেছেন।"

তিনি (নবী সাঃ) বললেন, "হ্যাঁ। তবে যখন আমি ওযু করে নিই, তখন আমি খাই ও পান করি। কিন্তু গোসল না করা পর্যন্ত আমি ক্বিরাআত (কোরআন পাঠ) করি না।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (428)


428 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ , نا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ , نا ابْنُ لَهِيعَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ , عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي الْكَنُودِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ الْغَافِقِيِّ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ: «إِذَا تَوَضَّأْتُ وَأَنَا جُنُبٌ أَكَلْتُ وَشَرِبْتُ وَلَا أُصَلِّي وَلَا أَقْرَأُ حَتَّى أَغْتَسِلَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মালিক আল-গাফিকী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন:

«আমি যখন জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় ওযু করি, তখন আমি পানাহার করি। কিন্তু আমি গোসল না করা পর্যন্ত সালাত আদায় করি না এবং কুরআন তিলাওয়াত করি না।»









সুনান আদ-দারাকুতনী (429)


429 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ الْعَابِدِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنْ مِسْعَرٍ , وَشُعْبَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَا يَحْجُبُهُ عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يَكُونَ جُنُبًا». قَالَ سُفْيَانُ: قَالَ لِي شُعْبَةُ: مَا أَحْدَثَ بِحَدِيثٍ أَحْسَنَ مِنْهُ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে কুরআন তিলাওয়াত করা থেকে কোনো কিছুই বিরত রাখতো না, তবে তিনি জুনুব (জানাবাতের অবস্থায়) থাকলে ভিন্ন কথা।

[হাদিসটির গুরুত্ব প্রসঙ্গে বর্ণনাকারী] সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, শু‘বাহ আমাকে বলেছিলেন: তিনি (বর্ণনাকারী) এর চেয়ে উত্তম কোনো হাদিস বর্ণনা করেননি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (430)


430 - نا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَيُّوبَ الْمُعَدَّلُ بِالرَّمْلَةِ , وَالْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ الْمُعَدَّلُ بِمَكَّةَ , قَالَا: نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ الْبَغْدَادِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ السِّمْسَارُ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى أَنْ يَقْرَأَ أَحَدُنَا الْقُرْآنَ وَهُوَ جُنُبٌ». إِسْنَادُهُ صَالِحٌ وَغَيْرُهُ لَا يَذْكُرُ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিষেধ করেছেন যে, আমাদের কেউ যেন জুনুবী (নাপাক) অবস্থায় কুরআন পাঠ না করে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (431)


431 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ , قَالَ: نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ «يَقْرَأَ أَحَدُنَا الْقُرْآنَ وَهُوَ جُنُبٌ»




আব্দুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে নিষেধ করেছেন যে, আমাদের কেউ যেন জানাবত (অপবিত্র) অবস্থায় কুরআন পাঠ না করে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (432)


432 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُبَيْسِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَدَّادُ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ , قَالَا: نا أَبُو نُعَيْمٍ , نا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ: كَانَ ابْنُ رَوَاحَةَ مُضْطَجِعًا إِلَى جَنْبِ امْرَأَتِهِ , فَقَامَ إِلَى جَارِيَةٍ لَهُ فِي نَاحِيَةِ الْحُجْرَةِ فَوَقَعَ عَلَيْهَا , وَفَزَعَتِ امْرَأَتُهُ فَلَمْ تَجِدْهُ فِي مَضْجَعِهِ -[217]- فَقَامَتْ وَخَرَجَتْ فَرَأَتْهُ عَلَى جَارِيَتِهِ , فَرَجَعَتْ إِلَى الْبَيْتِ فَأَخَذَتِ الشَّفْرَةَ ثُمَّ خَرَجَتْ , وَفَرَغَ فَقَامَ فَلَقِيَهَا تَحْمِلُ الشَّفْرَةَ , فَقَالَ: مَهْيَمْ؟ , فَقَالَتْ: مَهْيَمْ لَوْ أَدْرَكَتُكَ حَيْثُ رَأَيْتُكَ لَوَجَأْتُ بَيْنَ كَتِفَيْكَ بِهَذِهِ الشَّفْرَةِ , قَالَ: وَأَيْنَ رَأَيْتِنِي؟ , قَالَتْ: رَأَيْتُكَ عَلَى الْجَارِيَةِ , فَقَالَ: مَا رَأَيْتِنِي , «وَقَدْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقْرَأَ أَحَدُنَا الْقُرْآنَ وَهُوَ جُنُبٌ» , قَالَتْ: فَاقْرَأْ فَقَالَ:
أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ يَتْلُو كِتَابَهُ ... كَمَا لَاحَ مَشْهُورٌ مِنَ الْفَجْرِ سَاطِعٌ
أَتَى بِالْهُدَى بَعْدَ الْعَمَى فَقُلُوبُنَا ... بِهِ مُوقِنَاتٌ أَنَّ مَا قَالَ وَاقِعُ
يَبِيتُ يُجَافِي جَنْبَهُ عَنْ فِرَاشِهِ ... إِذَا اسْتَثْقَلَتْ بِالْمُشْرِكِينَ الْمَضَاجِعُ
فَقَالَتْ: آمَنْتُ بِاللَّهِ وَكَذَّبْتُ الْبَصَرَ ثُمَّ غَدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَأَخْبَرَهُ فَضَحِكَ حَتَّى رَأَيْتُ نَوَاجِذَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর স্ত্রীর পাশে শুয়েছিলেন। অতঃপর তিনি ঘরের এক কোণে থাকা তাঁর এক দাসীর কাছে উঠে গেলেন এবং তার সাথে সহবাস করলেন। এদিকে তাঁর স্ত্রী জেগে উঠলেন এবং তাঁকে (ইবনু রাওয়াহাকে) বিছানায় না পেয়ে ঘাবড়ে গেলেন। তিনি উঠে বাইরে গেলেন এবং তাঁকে তাঁর দাসীর সাথে দেখলেন। তিনি ঘরে ফিরে এসে একটি ছুরি নিলেন এবং আবার বাইরে এলেন।

এদিকে ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাজ শেষ করে উঠে দাঁড়ালেন এবং দেখলেন যে স্ত্রী হাতে ছুরি নিয়ে আসছেন। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "কী ব্যাপার?" স্ত্রী বললেন, "কী ব্যাপার? আমি তোমাকে যেখানে দেখেছি, সেখানে যদি পেতাম, তাহলে এই ছুরি দিয়ে তোমার দুই কাঁধের মাঝখানে আঘাত করতাম।"

তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "তুমি আমাকে কোথায় দেখেছিলে?" স্ত্রী বললেন, "আমি তোমাকে দাসীর সাথে দেখেছি।"

তিনি (ইবনু রাওয়াহা) বললেন, "তুমি আমাকে দেখোনি (ভুল দেখেছো)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তো আমাদেরকে জুনুবি (নাপাক) অবস্থায় কুরআন তিলাওয়াত করতে নিষেধ করেছেন।"

স্ত্রী বললেন, "তাহলে তিলাওয়াত করুন।" তখন ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তিলাওয়াত করলেন:

’আমাদের কাছে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এসেছেন, তিনি তাঁর কিতাব তিলাওয়াত করেন—
যেমন উজ্জ্বল হয়ে উঠে ভোরের আলোকরশ্মি।
তিনি অন্ধত্বের পরে হিদায়াত নিয়ে এসেছেন, তাই আমাদের অন্তর—
দৃঢ়ভাবে বিশ্বাস করে যে, তিনি যা বলেন তা সত্য।
তিনি রাত কাটান, বিছানা থেকে তাঁর পাশকে দূরে রাখেন—
যখন মুশরিকদের জন্য শয্যা ভারি হয়ে যায় (অর্থাৎ মুশরিকরা ঘুমে থাকে)।’

তখন স্ত্রী বললেন, "আমি আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলাম এবং আমার দৃষ্টিকে মিথ্যা মনে করলাম (অর্থাৎ আমি ভুল দেখেছি)।"

অতঃপর পরদিন সকালে ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট গেলেন এবং তাঁকে ঘটনাটি জানালেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমনভাবে হাসলেন যে, তাঁর মাড়ির দাঁত মুবারক দেখা যাচ্ছিল।









সুনান আদ-দারাকুতনী (433)


433 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ , نا ابْنُ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ , ثنا عُمَرُ بْنُ رُزَيْقٍ , عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , -[218]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: دَخَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ , وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نَهَى أَنْ يَقْرَأَ أَحَدُنَا الْقُرْآنَ وَهُوَ جُنُبٌ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবদুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (রাসূলের কাছে) প্রবেশ করেছিলেন এবং তিনি অনুরূপ একটি বর্ণনা উল্লেখ করেছিলেন। তিনি আরও বলেন, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিষেধ করেছেন যে, আমাদের কেউ যেন জানাবাত (বড় নাপাকী/গোসল ফরয হওয়ার) অবস্থায় কুরআন তিলাওয়াত না করে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (434)


434 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ , نا أَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيِّ , ثنا سُلَيْمَانُ أَبُو خَالِدٍ , عَنْ يَحْيَى , عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «لَا يَقْرَأُ الْحَائِضُ وَلَا الْجُنُبُ وَلَا النُّفَسَاءُ الْقُرْآنَ». يَحْيَى هُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ ضَعِيفٌ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ঋতুমতী মহিলা, জুনুবী ব্যক্তি (যার উপর গোসল ফরয) এবং নিফাসগ্রস্ত মহিলা (প্রসবোত্তর রক্তস্রাবওয়ালী) কুরআন তেলাওয়াত করবে না।









সুনান আদ-দারাকুতনী (435)


435 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: «أَلَّا تَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلَّا عَلَى طُهْرٍ». مُرْسَلٌ وَرُوَاتِهِ ثِقَاتٌ. -[219]-




আবদুল্লাহ ইবনে আবী বকরের পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কর্তৃক আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রেরিত পত্রে এই নির্দেশ ছিল যে: "পবিত্রতা ব্যতীত কুরআন স্পর্শ করবে না।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (436)


436 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , نا ابْنُ إِدْرِيسَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَارَةَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ , قَالَ: كَانَ فِي كِتَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ حِينَ بَعَثَهُ إِلَى نَجْرَانَ مِثْلَهُ سَوَاءً




আবু বকর ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আমর ইবনে হাযম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নজ্‌রান-এ প্রেরণ করেন, তখন তাঁর (আমর)-এর জন্য লিখিত পত্রটিতে হুবহু একই রকম (বিধান বা কথা) ছিল।









সুনান আদ-দারাকুতনী (437)


437 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَوَابٍ , ثنا أَبُو عَاصِمٍ , ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى , قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمًا , يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلَّا طَاهِرًا»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "পবিত্র ব্যক্তি ব্যতীত অন্য কেউ যেন কুরআন স্পর্শ না করে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (438)


438 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا ابْنُ زَنْجُوَيْهِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا مَعْمَرٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , وَمُحَمَّدٍ ابْنِي أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ , عَنْ أَبِيهِمَا , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ كِتَابًا فِيهِ: «وَلَا تَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلَّا طَاهِرًا»




আবু বকর ইবন হাযম (রাহ.) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি পত্র লিখেছিলেন, যাতে এই নির্দেশনা ছিল যে: পবিত্র ব্যক্তি ব্যতীত কেউ যেন কুরআন স্পর্শ না করে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (439)


439 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , -[220]- ح وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ , قَالَا: نا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى , نا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ , حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ كِتَابًا فَكَانَ فِيهِ: «لَا يَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلَّا طَاهِرٌ»




আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইয়ামানবাসীদের নিকট একটি পত্র লিখেছিলেন। সেই পত্রে তিনি লিখেছিলেন: "পবিত্র ব্যক্তি ব্যতীত অন্য কেউ যেন কুরআন স্পর্শ না করে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (440)


440 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا جَعْفَرُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الطَّيَالِسِيُّ , حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمِنْقَرِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي , نا سُوَيْدٌ أَبُو حَاتِمٍ , نا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ , عَنْ حَسَّانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: «لَا تَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلَّا وَأَنْتَ عَلَى طُهْرٍ». قَالَ لَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ: سَمِعْتُ جَعْفَرًا , يَقُولُ: سَمِعَ حَسَّانُ بْنُ بِلَالٍ مِنْ عَائِشَةَ وَعَمَّارٍ , قِيلَ لَهُ: سَمِعَ مَطَرٌ مِنْ حَسَّانَ؟ , فَقَالَ: نَعَمْ




হাকীম ইবনে হিযাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "তুমি পবিত্র অবস্থায় না থাকলে কুরআন স্পর্শ করবে না।"