হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (721)


721 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسْتَامُ , نا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ , ثنا سُفْيَانُ , عَنْ أَيُّوبَ , وَخَالِدٍ الْحَذَّاءِ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وَضُوءُ الْمُسْلِمِ , وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: পবিত্র মাটি হলো মুসলিমের জন্য পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম (তায়াম্মুম), যদিও সে দশ বছর ধরে পানি না পায়।









সুনান আদ-দারাকুতনী (722)


722 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا ابْنُ عُلَيَّةَ , نا أَيُّوبُ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ , قَالَ: نُعِتَ لِي أَبُو ذَرٍّ فَأَتَيْتُهُ , فَقُلْتُ: أَنْتَ أَبُو ذَرٍّ؟ , قَالَ: إِنَّ أَهْلِي لَيَزْعُمُونَ ذَلِكَ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ , قَالَ: «وَمَا أَهْلَكَكَ؟» , قُلْتُ: إِنِّي أَعْزُبُ عَنِ الْمَاءِ وَمَعِيَ أَهْلِي فَتُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الصَّعِيدَ الطَّيِّبَ طَهُورٌ مَا لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ حِجَجٍ , فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمْسِسْهُ بَشْرَتَكَ»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (একজন বর্ণনাকারী বলেন,) আমার কাছে আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর গুণাবলি বর্ণিত হলে আমি তাঁর কাছে গেলাম এবং জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি আবু যর? তিনি বললেন: আমার পরিবার তো এমনই মনে করে থাকে।

(আবু যর রাঃ বলেন,) আমি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে গিয়ে) বললাম, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমি তো ধ্বংস হয়ে গেছি।’ তিনি জিজ্ঞেস করলেন: ‘কিসে তোমাকে ধ্বংস করেছে?’ আমি বললাম: আমি পানি থেকে দূরে জনমানবশূন্য এলাকায় অবস্থান করি এবং আমার সাথে আমার পরিবারও থাকে, ফলে আমার ওপর অপবিত্রতা (জানাবাত) অর্জিত হয়।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: ‘নিশ্চয়ই পবিত্র মাটি (পবিত্রতার জন্য) পবিত্রকারী, যতক্ষণ না তুমি পানি পাও, এমনকি যদি দশ বছরও লেগে যায়। অতঃপর যখন তুমি পানি পেয়ে যাবে, তখন তা তোমার শরীরের সাথে স্পর্শ করাবে (অর্থাৎ গোসল করবে)।’









সুনান আদ-দারাকুতনী (723)


723 - قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْقَلُوسِيُّ يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ , وَأَبُو بَكْرِ بْنُ صَالِحٍ , قَالَا: نا خَلَفُ بْنُ مُوسَى الْعَمِّيُّ , نا أَبِي , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ عَمِّهِ أَبِي الْمُهَلَّبِ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّ الصَّعِيدَ طَهُورٌ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ , فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمْسِسْهُ بَشْرَتَكَ»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলাম। তিনি বললেন, “হে আবু যর! যে ব্যক্তি দশ বছর পর্যন্ত পানি না পায়, তার জন্য পবিত্র মাটি পবিত্রকারী (অর্থাৎ তায়াম্মুমই যথেষ্ট)। অতঃপর যখন তুমি পানি পাবে, তখন তা তোমার ত্বকে স্পর্শ করাবে (অর্থাৎ ওযু বা গোসল করবে)।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (724)


724 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ , نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , نا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ الصَّعِيدَ الطَّيِّبَ وُضُوءُ الْمُسْلِمِ وَلَوْ إِلَى عَشْرِ حِجَجٍ , فَإِذَا وَجَدَ الْمَاءَ فَلْيَمَسَّ بَشْرَتَهُ الْمَاءَ فَإِنَّ ذَلِكَ هُوَ خَيْرٌ»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“নিশ্চয়ই পবিত্র মাটি (সায়ীদ তাইয়্যিব) হলো মুসলিমের জন্য পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম, যদিও সে দশ বছর পর্যন্ত (পানি না পায়)। অতঃপর যখন সে পানি খুঁজে পাবে, তখন সে যেন পানি দ্বারা তার শরীরকে স্পর্শ করায় (অর্থাৎ ওযু বা গোসল করে নেয়); কেননা সেটাই হলো উত্তম।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (725)


725 - وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , نا أَبُو الْبَخْتَرِيِّ , نا قَبِيصَةُ , نا سُفْيَانُ , عَنْ خَالِدٍ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ مِحْجَنٍ أَوْ أَبِي مِحْجَنٍ , عَنْ أَبِي ذَرٍّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ وَقَالَ لَهُ: «فَإِنَّ ذَلِكَ طَهُورٌ»




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুরূপ একটি বর্ণনা দিয়েছেন এবং তাঁকে বলেছেন: "নিশ্চয়ই তা পবিত্রকারী।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (726)


726 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ , نا ابْنُ حَنَّانٍ , قَالَ الشَّيْخُ: ابْنُ حَنَّانٍ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَّانٍ الْحِمْصِيُّ , ثنا بَقِيَّةُ , نا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَبِي قِلَابَةَ , عَنْ رَجَاءِ بْنِ عَامِرٍ , أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الصَّعِيدُ الطَّيِّبُ وُضُوءٌ وَلَوْ عَشْرَ سِنِينَ , فَإِذَا وَجَدْتَ الْمَاءَ فَامْسَسْهُ جِلْدَكَ». كَذَا قَالَ رَجَاءُ بْنُ عَامِرٍ وَالصَّوَابُ: رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَامِرٍ , كَمَا قَالَ ابْنُ عُلَيَّةَ , عَنْ أَيُّوبَ




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: পবিত্র মাটি দশ বছর ধরেও (পানির অনুপস্থিতিতে) পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম (ওযু) হিসেবে যথেষ্ট। কিন্তু যখনই তুমি পানি পাবে, তখনই তা তোমার চামড়ার সাথে স্পর্শ করাও (অর্থাৎ তা ব্যবহার করে পবিত্রতা অর্জন করো)।









সুনান আদ-দারাকুতনী (727)


727 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ , عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ , قَالَ: خَرَجَ رَجُلَانِ فِي سَفَرٍ فَحَضَرَتْهُمَا الصَّلَاةُ وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا , ثُمَّ وَجَدَا الْمَاءَ بَعْدُ فِي الْوَقْتِ فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا الصَّلَاةَ بِوَضُوءٍ وَلَمْ يُعِدِ الْآخَرُ , ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ لِلَّذِي لَمْ يُعِدْ: «أَصَبْتَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلَاتُكَ» , وَقَالَ لِلَّذِي تَوَضَّأَ وَأَعَادَ: «لَكَ الْأَجْرُ مَرَّتَيْنِ». تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعِ , عَنِ اللَّيْثِ , بِهَذَا الْإِسْنَادِ مُتَّصِلًا وَخَالَفَهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ وَغَيْرُهُ
-[349]-




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুজন লোক এক সফরে বের হলো। যখন তাদের সালাতের সময় হলো, তখন তাদের সাথে কোনো পানি ছিল না। তাই তারা পবিত্র মাটি দ্বারা তায়াম্মুম করলো (শুকনো ওযু করলো)। এরপর তারা নামাযের সময়ের মধ্যেই পানি খুঁজে পেলো। তাদের মধ্যে একজন (তখন) ওযু করে সালাত পুনরায় আদায় করলো, কিন্তু অন্যজন সালাত পুনরায় আদায় করলো না।

অতঃপর তারা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন এবং তাঁকে বিষয়টি জানালেন। তখন তিনি ঐ ব্যক্তিকে বললেন, যে সালাত পুনরায় আদায় করেনি: "তুমি সঠিক করেছো এবং তোমার সালাতই তোমার জন্য যথেষ্ট হয়েছে।"

আর তিনি ঐ ব্যক্তিকে বললেন, যে ওযু করে সালাত পুনরায় আদায় করেছিল: "তোমার জন্য দ্বিগুণ প্রতিদান রয়েছে।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (728)


728 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , أَنَّ رَجُلَيْنِ أَصَابَتْهُمَا جَنَابَةٌ فَتَيَمَّمَا نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ أَبَا سَعِيدٍ




আতা ইবনু ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, দুইজন ব্যক্তি যাদের ওপর জানাবাত (গোসল ফরয হওয়ার অবস্থা) এসেছিল, তারা তায়াম্মুম করেছিলেন। এটি অনুরূপ একটি বর্ণনা, তবে তিনি (বর্ণনাকারী) আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি।









সুনান আদ-দারাকুতনী (729)


729 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ لَفْظًا فِي كِتَابِ النَّاسِخِ وَالْمَنْسُوخِ , نا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَلَبِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ خُرَيْقٍ , عَنْ عَطَاءٍ , -[350]- عَنْ جَابِرٍ قَالَ: خَرَجْنَا فِي سَفَرٍ فَأَصَابَ رَجُلًا مِنَّا حَجَرٌ فَشَجَّهُ فِي رَأْسِهِ , ثُمَّ احْتَلَمَ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ هَلْ تَجِدُونَ فِيَّ رُخْصَةً فِي التَّيَمُّمِ؟ , قَالُوا: مَا نَجْدُ لَكَ رُخْصَةً وَأَنْتَ تَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ , فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أُخْبِرَ بِذَلِكَ فَقَالَ: «قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ , أَلَا سَأَلُوا إِذَا لَمْ يَعْلَمُوا فَإِنَّمَا شِفَاءُ الْعِيِّ السُّؤَالُ , إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيهِ أَنْ يَتَيَمَّمَ وَيَعْصِرَ أَوْ يَعْصِبَ عَلَى جَرْحِهِ ثُمَّ يَمْسَحَ عَلَيْهِ وَيَغْسِلَ سَائِرَ جَسَدِهِ». شَكَّ مُوسَى , قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذِهِ سُنَّةٌ تَفَرَّدَ بِهَا أَهْلُ مَكَّةَ وَحَمَلَهَا أَهْلُ الْجَزِيرَةِ. لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ جَابِرٍ غَيْرُ الزُّبَيْرِ بْنِ خُرَيْقٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَخَالَفَهُ الْأَوْزَاعِيُّ , فَرَوَاهُ عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ وَاخْتُلِفَ عَلَى الْأَوْزَاعِيِّ , فَقِيلَ عَنْهُ عَنْ عَطَاءٍ , وَقِيلَ عَنْهُ بَلَغَنِي عَنْ عَطَاءٍ , وَأَرْسَلَ الْأَوْزَاعِيُّ آخِرَهُ عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّوَابُ , وَقَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ: سَأَلْتُ أَبِي وَأَبَا زُرْعَةَ عَنْهُ فَقَالَا: رَوَاهُ ابْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ وَأَسْنَدَ الْحَدِيثَ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা এক সফরে বের হয়েছিলাম। আমাদের মধ্যে এক ব্যক্তিকে একটি পাথর আঘাত করল, ফলে তার মাথা ফেটে গেল (আহত হলো)। এরপর সে স্বপ্নদোষের কারণে অপবিত্র হলো (তার ওপর গোসল ফরজ হলো)।

তখন সে তার সঙ্গীদের জিজ্ঞাসা করল: "তোমরা কি আমার জন্য তায়াম্মুম করার কোনো অনুমতি (রুখসত) বা সুযোগ পাও?"

তারা বলল: "আমরা আপনার জন্য কোনো সুযোগ দেখছি না, যেহেতু আপনি পানি ব্যবহার করতে সক্ষম।"

সুতরাং সে গোসল করল এবং মৃত্যুবরণ করল।

যখন আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে পৌঁছলাম, তখন তাঁকে বিষয়টি জানানো হলো।

তিনি বললেন: "তারা তাকে হত্যা করেছে! আল্লাহ্‌ তাদের ধ্বংস করুন! (যখন তারা জানত না) তখন তারা কেন জিজ্ঞাসা করল না? নিশ্চয়ই অজ্ঞতার (অক্ষমতার) নিরাময় হলো জিজ্ঞাসা করা।"

তিনি আরও বললেন: "আসলে, তার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট ছিল যে সে তায়াম্মুম করে নিত, আর তার ক্ষতের ওপর পট্টি বেঁধে নিত, তারপর তার উপর মাসেহ করত এবং শরীরের অবশিষ্ট অংশ ধুয়ে নিত।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (730)


730 - قُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَنَا أَسْمَعُ: حَدَّثَكُمُ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى , نا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ , -[352]- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: إِنَّ رَجُلًا أَصَابَتْهُ جِرَاحَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَاسْتَفْتَى , فَأُفْتِيَ بِالْغُسْلِ , فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ , فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: «قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ , أَلَمْ يَكُنْ شِفَاءُ الْعِيِّ السُّؤَالُ؟». قَالَ عَطَاءٌ: فَبَلَغَنِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ بَعْدُ , فَقَالَ: «لَوْ غَسَلَ جَسَدَهُ وَتَرَكَ رَأْسَهُ حَيْثُ أَصَابَتْهُ الْجِرَاحُ أَجْزَاءَهُ».




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে এক ব্যক্তির শরীরে আঘাত (জখম) ছিল। অতঃপর তার গোসল ফরয (জানাৰত) হলো। সে (ইসলামী) বিধান সম্পর্কে ফতোয়া চাইল। তাকে গোসল করার ফতোয়া দেওয়া হলো। ফলে সে গোসল করল এবং মারা গেল।

এই সংবাদ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট পৌঁছালে তিনি বললেন: “তারা তাকে হত্যা করেছে! আল্লাহ তাদের ধ্বংস করুন! অজ্ঞতার (মূর্খতার) প্রতিকার কি জিজ্ঞাসা করা ছিল না?”

আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমার নিকট এই সংবাদ পৌঁছেছে যে, এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: “যদি সে তার শরীর ধৌত করত এবং তার আঘাতপ্রাপ্ত স্থানটুকু (যেমন মাথা) বাদ দিত, তাহলেই যথেষ্ট হতো।”









সুনান আদ-দারাকুতনী (731)


731 - حَدَّثَنَا الْمَحَامِلِيُّ , نا الزَّعْفَرَانِيُّ , نا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ.




মাহামিলি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, যাফরানি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-হাকাম ইবনু মূসা তার সনদসূত্রে অনুরূপ (পূর্বোক্ত হাদীসের) বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (732)


732 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو عُتْبَةَ , نا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ , عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ إِلَى آخِرِهِ مِثْلَ قَوْلِ هِقْلٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে হিকলের বক্তব্যের অনুরূপভাবে সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (733)


733 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , وَأَبُو بَكْرِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَا: نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ , أَخْبَرَنِي أَبِي , قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ , قَالَ: بَلَغَنِي عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ , يُخْبِرُ أَنَّ رَجُلًا أَصَابَهُ جَرْحٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثُمَّ أَصَابَهُ احْتِلَامٌ فَأُمِرَ بِالِاغْتِسَالِ فَاغْتَسَلَ فَكُزَّ فَمَاتَ , فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: «قَتَلُوهُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ , أَلَمْ يَكُنْ شِفَاءُ الْعِيِّ السُّؤَالُ». -[353]- قَالَ عَطَاءٌ: فَبَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: «لَوْ غَسَلَ جَسَدَهُ وَتَرَكَ رَأْسَهُ حَيْثُ أَصَابَهُ الْجَرْحُ».




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে এক ব্যক্তি আঘাতপ্রাপ্ত হয়েছিল। অতঃপর তার স্বপ্নদোষ (ইহতিলাম) হলো। তাকে গোসল করার নির্দেশ দেওয়া হলো, ফলে সে গোসল করল। (গোসলের কারণে) সে শীতে জমে গেল এবং মারা গেল।

এই সংবাদ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে পৌঁছালে তিনি বললেন: "তারা তাকে হত্যা করেছে, আল্লাহ তাদের ধ্বংস করুন! অজ্ঞতার নিরাময় কি প্রশ্ন করা ছিল না?"

আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের কাছে পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই বিষয়ে প্রশ্ন করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "যদি সে তার শরীর ধৌত করত এবং যেখানে আঘাতপ্রাপ্ত হয়েছিল সেই স্থানটি (ধৌত করা) ছেড়ে দিত (বা তার ওপর শুধু মাসাহ করত)।"









সুনান আদ-দারাকুতনী (734)


734 - حَدَّثَنَا الْفَارِسِيُّ، نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ رَجُلٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সূত্রে অনুরূপ একটি বর্ণনা এসেছে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (735)


735 - حَدَّثَنَا الْفَارِسِيُّ، نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , نا أَبُو الْمُغِيرَةِ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , قَالَ: بَلَغَنِي عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , مِثْلَ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আওযায়ী বলেন,) আতা-এর সূত্রে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমার নিকট আল-ওয়ালীদ ইবনু মাযিয়াদ-এর হাদীসের অনুরূপ (বর্ণনা) পৌঁছেছে।









সুনান আদ-দারাকুতনী (736)


736 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ , نا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ , سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ , يُخْبِرُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ قَوْلِ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ. وَتَابَعَهُمَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سَمَاعَةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

ইমাম আওযায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে, আতা ইবনু আবী রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে ওয়ালীদ ইবনু মাযীদ-এর বর্ণনার অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছেন। আর ইসমাঈল ইবনু ইয়াযীদ ইবনু সামাআ এবং মুহাম্মাদ ইবনু শুআইব তাঁদের উভয়ের অনুসরণ করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (737)


737 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا الشَّافِعِيُّ , نا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ , عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ , وَابْنِ عُلَيَّةَ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ الثَّقَفِيِّ , عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ فَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَعَلَى عِمَامَتِهِ وَخُفَّيْهِ»




মুগীরা ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করেছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মাথার সামনের অংশের (কপালের চুলের) উপর, তাঁর পাগড়ির উপর এবং তাঁর চামড়ার মোজা দুটির (খুফ্ফাইন) উপর মাসাহ করেছিলেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (738)


738 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ , نا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ , ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ , نا الْمُعْتَمِرُ , عَنْ أَبِيهِ , حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ , عَنْ ابْنِ الْمُغِيرَةِ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَمُقَدَّمِ رَأْسِهِ وَعَلَى عِمَامَتِهِ».




মুগীরা ইবন শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন), তাঁর মাথার সম্মুখভাগ এবং তাঁর পাগড়ীর উপর মাসাহ করেছেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (739)


739 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ , ثنا مُعْتَمِرٌ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ بَكْرٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. وَقَالَ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى مُقَدَّمِ رَأْسِهِ , وَمُقَدَّمِ نَاصِيَتِهِ , وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ




মুগীরাহ ইবনু শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।

আর নসর ইবনু আলী (রাহ.) বলেন: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মাথার সামনের অংশে এবং কপালের চুলের সামনের অংশে মাসাহ করতেন। আর তিনি মোজা (খুফফাইন) এবং ওড়নার (খিমার) উপর মাসাহ করতেন।









সুনান আদ-দারাকুতনী (740)


740 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , نا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ , عَنْ بَكْرٍ , عَنِ الْحَسَنِ , عَنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «تَوَضَّأَ وَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ». قَالَ بَكْرٌ: وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنِ ابْنِ الْمُغِيرَةِ




মুগীরাহ ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করলেন এবং তাঁর মাথার অগ্রভাগের উপর মাসেহ করলেন, আর মোজা (খুফ্ফাইন) ও পাগড়ীর উপর মাসেহ করলেন।