হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14608)


14608 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا تَغَوَّطَ أَحَدُكُمْ، فَلْيَمْسَحْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬০৮ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি বাথরুমে যায়, তখন সে যেন তিনবার পাথর ব্যবহার করে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14609)


14609 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ السُّجُودِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَأْمُرُ أَنْ يُعْتَدَلَ فِي السُّجُودِ، وَلَا يَسْجُدَ الرَّجُلُ وَهُوَ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬০৯ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে সিজদার পদ্ধতি সম্পর্কে প্রশ্ন করলাম । তিনি উত্তর দিলেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে সিজদায় সমতা বজায় রাখার নির্দেশ দিতে শুনেছি । এবং কোনো ব্যক্তি যেন বাহু বিছিয়ে সিজদা না করে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14610)


14610 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الشَّيْطَانَ إِذَا سَمِعَ نِدَاءَ الصَّلَاةِ فَرَّ بُعْدَ مَا بَيْنَ الرَّوْحَاءِ وَالْمَدِينَةِ، لَهُ ضُرَاطٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬১০ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যখন মুয়াজ্জিন আযান দেয়, তখন শয়তান এতদূর পালিয়ে যায় যতটা দূরত্ব রওহা পর্যন্ত । আর সে পিছন থেকে আওয়াজ বের করতে থাকে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14611)


14611 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا، أَسَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي كَثْرَةِ خُطَا الرَّجُلِ إِلَى الْمَسْجِدِ شَيْئًا؟ فَقَالَ: هَمَمْنَا أَنْ نَنْتَقِلَ مِنْ دُورِنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لِقُرْبِ الْمَسْجِدِ، فَزَجَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، وَقَالَ: " لَا تُعْرُوا الْمَدِينَةَ، فَإِنَّ لَكُمْ فَضِيلَةً عَلَى مَنْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ بِكُلِّ خُطْوَةٍ دَرَجَةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬১১ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, তিনি কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে মসজিদের দিকে বেশি হেঁটে যাওয়ার বিষয়ে কিছু বলতে শুনেছেন? । তিনি বললেন যে, একবার আমাদের ইচ্ছা হলো যে, মসজিদের কাছে স্থানান্তরিত হব । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন এই কথা জানতে পারলেন, তখন আপনি আমাদেরকে কঠোরভাবে বারণ করে বললেন: `মদীনা খালি করো না । কারণ মসজিদের কাছে যারা থাকে, তাদের তুলনায় তোমাদের প্রতিটি কদমের বিনিময়ে এক ডিগ্রি বেশি মর্যাদা মেলে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14612)


14612 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " خَيْرُ مَا رُكِبَتْ إِلَيْهِ الرَّوَاحِلُ مَسْجِدُ إِبْرَاهِيمَ، وَمَسْجِدِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬১২ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `সবচেয়ে উত্তম জায়গা যেখানে আরোহীরা সফর করে আসে, তা হলো সাহাবী ইব্রাহীমের মসজিদ (মসজিদে হারাম) এবং আমার মসজিদ` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14613)


14613 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُسْتَنْجَى بِبَعْرَةٍ، أَوْ بِعَظْمٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬১৩ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোবর বা হাড় দিয়ে ইসতিঞ্জা (পবিত্রতা অর্জন) করতে নিষেধ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14614)


14614 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ زَمَانَ الْفَتْحِ أَنْ يَأْتِيَ الْبَيْتَ وَهُوَ بِالْبَطْحَاءِ، فَيَمْحُوَ كُلَّ صُورَةٍ فِيهِ، وَلَمْ يَدْخُلْهُ حَتَّى مُحِيَتْ كُلُّ صُورَةٍ فِيهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬১৪ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরে ছবি রাখতে নিষেধ করেছেন । এবং মক্কা বিজয়ের সময় যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাক্বামে বাতহা-তে ছিলেন, তখন সাহাবী উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নির্দেশ দিলেন যে, খানায়ে কা‘বায় পৌঁছে তাতে থাকা সব ছবি মুছে ফেলুন । এবং যতক্ষণ না তাতে থাকা সব ছবি মুছে ফেলা হলো, ততক্ষণ আপনি খানায়ে কা‘বায় প্রবেশ করেননি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14615)


14615 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا، عَنِ الْمُهَلِّ؟ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَمُهَلُّ أَهْلِ الطَّرِيقِ الْأُخْرَى مِنَ الْجُحْفَةِ، وَمُهَلُّ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ، وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ، وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ "

تحقيق الإمام يحيى بن شرف النووي: [حديث جابر ضعيف، رواه مسلم في صحيحه، لكنه قال في روايته عن أبي الزبير: (أنه سمع جابرا يسأل عن المهل، فقال: سمعت: أحسبه رفع إلى النبي صلى الله عليه وسلم، قال: (ومهل أهل العراق من ذات عرق) فهذا إسناد صحيح، لكنه لم يجزم برفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فلا يثبت رفعه بمجرد هذا، ورواه ابن ماجه من راوية ابراهيم بن بريد الجوزي بضم الجيم المعجمة، بإسناده عن جابر موفوعا بغير شك، لكن الجوزي ضعيف، لا يحتج بروايته، ورواه الإمام أحمد في مسنده، عن جابر، عن النبي صلى الله عليه وسلم بلا شك أيضا، لكنه من رواية الحجاج بن أرطاة، وهو ضعيف.] {المجموع (7/ 194).}





১৪৬১৫ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `মদীনা বাসীর মীক্বাত হলো যুল-হুলাইফা । আর অন্য রাস্তা হলো জুহফা । যখন ইরাকবাসীদের মীক্বাত হলো যাতু ইর্ক্ব । আর নজদবাসীদের মীক্বাত হলো ক্বর্ন । আর ইয়ামানবাসীদের মীক্বাত হলো ইয়ালামলাম` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14616)


14616 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَرَّمَ مَا بَيْنَ حَرَّتَيْ الْمَدِينَةِ، لَا يُقْطَعُ مِنْهَا شَجَرَةٌ، إِلَّا أَنْ يَعْلِفَ الرَّجُلُ بَعِيرَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬১৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনা মুনাওয়ারার দুই কোণার মাঝের অংশকে হারাম (পবিত্র এলাকা) ঘোষণা করেছেন । যার কোনো গাছ কাটা যাবে না । তবে যদি কোনো ব্যক্তি নিজের উটকে চারা খাওয়ায় (তবে ভিন্ন কথা) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14617)


14617 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كَبِّرُوا عَلَى مَوْتَاكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৪৬১৭ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `তোমাদের মৃতদের উপর - চাই দিন হোক বা রাত - চার তাকবীর পড়বে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14618)


14618 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ: رَمَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجَمْرَةَ عَلَى بَعِيرِهِ بِحَصَى الْخَذْفِ، وَهُوَ يَقُولُ: " لِتَأْخُذُوا مَنَاسِكَكُمْ، فَإِنِّي لَا أَدْرِي لَعَلِّي لَا أَحُجُّ بَعْدَ حَجَّتِي هَذِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬১৮ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রওনা হতেন তো শান্তভাবে হতেন । কিন্তু ওয়াদী মুহাসসার-এ নিজের আরোহীর গতি দ্রুত করে দিলেন । আর তিনি মাটির টুকরার মতো কঙ্করগুলো দেখিয়ে শান্ত-গৌরবের সাথে চলার নির্দেশ দিলেন । এবং (বললেন) `আমার উম্মতদের উচিত হজ্জের নিয়ম-কানুন শিখে নেওয়া । কারণ হতে পারে আমি আগামী বছর তাদের সাথে না থাকতে পারি` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14619)


14619 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُنَادِي الْمُنَادِي: اللهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَارْضَ عَنْهُ، رِضًا لَا سَخَطَ بَعْدَهُ، اسْتَجَابَ اللهُ لَهُ دَعْوَتَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৪৬১৯ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তি মুয়াজ্জিনের আযান দেওয়ার পর এই দো‘আ করবে যে, হে আল্লাহ! হে এই পূর্ণাঙ্গ দাওয়াত এবং কল্যাণকর সালাতের রব! মুহাম্মাদের উপর দরূদ নাযিল কর । তাঁকে এমনভাবে সন্তুষ্ট হয়ে যাও যে, এর পরে আর অসন্তুষ্টির কোনো সম্ভাবনাও না থাকে । আল্লাহ তার দো‘আ অবশ্যই কবুল করবেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14620)


14620 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَاهِبًا أَهْدَى لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُبَّةَ سُنْدُسٍ، فَلَبِسَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ أَتَى الْبَيْتَ فَوَضَعَهَا، وَأَحَسَّ بِوَفْدٍ أَتَوْهُ، فَأَمَرَهُ عُمَرُ أَنْ يَلْبَسَ الْجُبَّةَ لِقُدُومِ الْوَفْدِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَصْلُحُ لَنَا لِبَاسُهَا فِي الدُّنْيَا، وَيَصْلُحُ لَنَا فِي الْآخِرَةِ، وَلَكِنْ خُذْهَا يَا عُمَرُ "، فَقَالَ: يَكْرَهُهَا، وَآخَذُهَا؟ فَقَالَ: " إِنِّي لَا آمُرُكَ أَنْ تَلْبَسَهَا، وَلَكِنْ أَرْسِلْ بِهَا إِلَى أَرْضِ فَارِسَ، فَتُصِيبَ بِهَا مَالًا "، فَأَرْسَلَ بِهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى النَّجَاشِيِّ، وَكَانَ قَدْ أَحْسَنَ إِلَى مَنْ فَرَّ إِلَيْهِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৪৬২০ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন পাদ্রী নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে একটি রেশমি জুব্বা উপহার হিসেবে পাঠালেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই সময় তো সেটা পরে নিলেন, কিন্তু বাড়ি এসে তা খুলে রাখলেন । তারপর কোনো প্রতিনিধি দলের আসার কথা জানা গেল, তখন সাহাবী উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু অনুরোধ করলেন যে, সেই জুব্বাটি পরিধান করুন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `দুনিয়াতে আমাদের জন্য রেশমি পোশাক উপযুক্ত নয়, এটা আখিরাতে আমাদের জন্য উপযুক্ত হবে । তবে উমর, তুমি এটা নিয়ে নাও` । সাহাবী উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন যে, আপনি তো এটাকে অপছন্দ করেন আর আমি এটাকে নিয়ে নেব? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আমি তোমাকে এটা পরার নির্দেশ দিচ্ছি না, বরং এই জন্য দিচ্ছি যে, তুমি এটাকে পারস্যের (ইরানের) দিকে পাঠিয়ে দাও এবং এর মাধ্যমে মাল (টাকা) লাভ করো` । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেই সেই জুব্বাটি হাবশার (ইথিওপিয়ার) বাদশাহ নাজ্জাশীর কাছে পাঠিয়ে দিলেন । যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুহাজির সাহাবীগণকে আশ্রয় দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14621)


14621 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَطْعِمُهُ، فَأَطْعَمَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسْقَ شَعِيرٍ، فَمَا زَالَ الرَّجُلُ يَأْكُلُ مِنْهُ هُوَ وَامْرَأَتُهُ وَوَصِيفٌ لَهُمْ حَتَّى كَالُوهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ لَمْ تَكِيلُوهُ لَأَكَلْتُمْ مِنْهُ، وَلَقَامَ لَكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৪৬২১ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে খাদ্যশস্য চাইতে হাজির হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে এক ওসক্ব (শস্যের মাপ) দান করলেন । এর পরে সেই লোক, তার স্ত্রী এবং তাদের একটি সন্তান তা থেকে অবিরাম খেতেই রইল । এমনকি একদিন তাঁরা সেটা মেপে নিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `যদি তোমরা সেটা না মাপতে, তবে তোমরা তা থেকে বের করে বের করে খেতে থাকতে এবং এটা তোমাদের সাথে থাকত` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14622)


14622 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا، أَبْصَرْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى رَاكِبًا؟ فَقَالَ: " نَعَمْ، ثُمَّ أَتَاهُ رَجُلٌ قَدِ اشْتَرَى نَاقَةً لِيَدْعُوَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهَا، فَكَلَّمَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَكَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى سَلَّمَ، ثُمَّ دَعَا لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৪৬২২ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলাম যে, আপনি কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আরোহীর উপর সালাত পড়তে দেখেছেন? । তিনি উত্তর দিলেন: হ্যাঁ । এর পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এক ব্যক্তি আসল, যে একটি উটনী কিনেছিল । আর সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এই বিষয়ে দো‘আ করাতে চাইছিল । সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে কথা বলতে চাইল, কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চুপ রইলেন । এমনকি যখন সালাম ফিরিয়ে দিলেন, তখন তার জন্য দো‘আ করে দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14623)


14623 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَشَدَّ النَّاسِ تَخْفِيفًا فِي الصَّلَاةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬২৩ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সালাত সবচেয়ে হালকা হতো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14624)


14624 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ خَافَ مِنْكُمْ أَلَّا يَقُومَ بِاللَّيْلِ، فَلْيُوتِرْ ثُمَّ يَنَامُ، وَمَنْ طَمِعَ مِنْكُمْ بِقِيَامٍ، فَلْيُوتِرْ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، فَإِنَّ قِرَاءَةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَحْضُورَةٌ، وَذَلِكَ أَفْضَلُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬২৪ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তির প্রবল ধারণা হয় যে, সে রাতের শেষ অংশে জাগ্রত হতে পারবে না, তবে তার উচিত রাতের প্রথম অংশেই বিতর পড়ে নেওয়া । আর যার শেষ রাতে জাগার প্রবল ধারণা হয়, তার উচিত শেষেই বিতর পড়ে নেওয়া । কারণ রাতের শেষ অংশে সালাতের সময় ফেরেশতারা উপস্থিত থাকেন এবং এটিই উত্তম পদ্ধতি` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14625)


14625 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا بَصَقَ أَحَدُكُمْ، فَلَا يَبْصُقْ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَا بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]





১৪৬২৫ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যখন তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তি সালাত পড়ছে, তখন সে যেন নিজের ডান দিকে না থুতু ফেলে । বরং বাম দিকে বা পায়ের নিচে থুতু ফেলে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14626)


14626 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَكْثِرُوا مِنْ هَذِهِ النِّعَالِ، فَإِنَّهُ لَا يَزَالُ أَحَدُكُمْ رَاكِبًا إِذَا انْتَعَلَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৪৬২৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `জুতো বেশি করে পরতে থাকো। কারণ যতক্ষণ মানুষ জুতো পরে থাকে, যেন সে সাওয়ারীর উপর আরোহণ করে থাকে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14627)


14627 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ: قَالَ أَبِي: وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي غَزْوَةٍ غَزَاهَا: " اسْتَكْثِرُوا مِنَ النِّعَالِ، فَإِنَّ الرَّجُلَ لَا يَزَالُ رَاكِبًا مَا انْتَعَلَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف من أجل ابن لهيعة،]





১৪৬২৭ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `কাছাকাছি থাকো এবং সঠিক কথা বলো । কারণ তোমাদের মধ্যে এমন কোনো ব্যক্তি নেই, যাকে তার আমলসমূহ রক্ষা করতে পারে` । সাহাবীগণ জিজ্ঞাসা করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনাকেও না? । তিনি বললেন: `আমাকেও না । তবে আল্লাহ আমাকে নিজের রহমত দিয়ে ঢেকে নিন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]