হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14748)


14748 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، " أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَشَدَّ النَّاسِ تَخْفِيفًا فِي الصَّلَاةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف]





১৪৭৪৮ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সালাত সবচেয়ে হালকা হতো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14749)


14749 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا، هَلْ جَمَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ؟ قَالَ: " نَعَمْ، زَمَانَ غَزْوِنَا بَنِي الْمُصْطَلِقِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





১৪৭৪৯ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি মাগরিব এবং ইশার সালাত একত্রিত (জমা‘) করে পড়েছিলেন? । তিনি বললেন: হ্যাঁ । যে সময় আমরা বনু মুসতালিকের সাথে জিহাদ করেছিলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14750)


14750 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرًا عَنِ التَّصْفِيقِ وَالتَّسْبِيحِ، قَالَ جَابِرٌ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " التَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ فِي الصَّلَاةِ، وَالتَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (3402).}





১৪৭৫০ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে ‘তাসবীহ‘ (সুবহানাল্লাহ বলা) এবং ‘তাস্ফীক্ব‘ (তালি দেওয়া) সম্পর্কে মাসয়ালা জিজ্ঞাসা করলেন । তখন তিনি জবাব দিলেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `সালাতে ‘সুবহানাল্লাহ‘ বলার নির্দেশ পুরুষদের জন্য । আর হালকা আওয়াজে তালি দেওয়ার নির্দেশ মহিলাদের জন্য` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14751)


14751 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " غَزَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّ مِرَارٍ قَبْلَ صَلَاةِ الْخَوْفِ، وَكَانَتْ صَلَاةُ الْخَوْفِ فِي السَّنَةِ السَّابِعَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৫১ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘সালাতুল খওফ‘ (ভয়ের সালাত)-এর নির্দেশ নাযিল হওয়ার আগে ছয়বার জিহাদ করেছিলেন । ‘সালাতুল খওফ‘-এর নির্দেশ সপ্তম বছরে নাযিল হয়েছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14752)


14752 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الْغُسْلِ؟ قَالَ جَابِرٌ: أَتَتْ ثَقِيفٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: إِنَّ أَرْضَنَا أَرْضٌ بَارِدَةٌ، فَكَيْفَ تَأْمُرُنَا بِالْغُسْلِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَّا أَنَا فَأَصُبُّ عَلَى رَأْسِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ "، وَلَمْ يَقُلْ غَيْرَ ذَلِكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৫২ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে গোসল সম্পর্কে প্রশ্ন করলেন । তখন তিনি বললেন যে, সাক্বীফ গোত্রের লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে আসল এবং বলতে লাগল যে, `আমাদের এলাকা ঠাণ্ডা। তাই আপনি আমাদেরকে গোসল সম্পর্কে কী নির্দেশ দেন?` । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `আমি তো মাথার উপর তিনবার পানি ঢেলে নিতাম` । এর বাইরে আর কিছুই বললেন না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14753)


14753 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الرَّجُلِ يُبَاشِرُ الرَّجُلَ، فَقَالَ جَابِرٌ: " زَجَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৫৩ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, একজন পুরুষ অন্য পুরুষের সাথে নিজের উলঙ্গ শরীর লাগাতে পারে? । তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা থেকে কঠোরভাবে নিষেধ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14754)


14754 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الْمَرْأَةِ تُبَاشِرُ الْمَرْأَةَ، قَالَ: " زَجَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৫৪ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, একজন মহিলা অন্য মহিলার সাথে নিজের উলঙ্গ শরীর লাগাতে পারে? । তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা থেকে কঠোরভাবে নিষেধ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14755)


14755 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الرَّجُلِ يُرِيدُ الصِّيَامَ وَالْإِنَاءُ عَلَى يَدِهِ لِيَشْرَبَ مِنْهُ، فَيَسْمَعُ النِّدَاءَ، قَالَ جَابِرٌ: كُنَّا نُحَدَّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لِيَشْرَبْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৫৫ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, একজন লোক রোযা রাখতে চায়। তার হাতে এখনো পাত্র আছে যে, সে পানি পান করবে। ইতোমধ্যে আযানের আওয়াজ আসে । তিনি বললেন যে, আমাদেরকে এই কথা বর্ণনা করা হয়েছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: `তার পানি পান করে নেওয়া উচিত` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14756)


14756 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَن جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " تَطْلُعُ الشَّمْسُ فِي قَرْنِ شَيْطَانٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৫৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `সূর্য শয়তানের শিংগুলোর মাঝখান দিয়ে উদিত হয়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14757)


14757 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ رُكُوبِ الْهَدْيِ، قَالَ جَابِرٌ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " ارْكَبْهَا بِالْمَعْرُوفِ حَتَّى تَجِدَ ظَهْرًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৫৭ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে হাদীর (কুরবানীর) পশুর উপর আরোহণ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলেন । তখন তিনি বললেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `যদি তোমরা বাধ্য হয়ে যাও, তবে তোমরা এর উপর ভালোভাবে আরোহণ করতে পারো, যতক্ষণ না তোমরা অন্য কোনো আরোহী পাও` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14758)


14758 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ: " أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَوْمِ عَاشُورَاءَ أَنْ نَصُومَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৫৮ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আশুরার রোযা রাখার নির্দেশ দিয়েছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14759)


14759 - حَدَّثَنَا مُوسَى، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ النَّحْرِ، فَقَالَ جَابِرٌ: " صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ بِالْمَدِينَةِ، فَتَقَدَّمَ رِجَالٌ فَنَحَرُوا، وَظَنُّوا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَحَرَ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ نَحَرَ أَنْ يُعِيدَ نَحْرًا آخَرَ، وَلَا يَنْحَرُوا حَتَّى يَنْحَرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৫৯ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনা মুনাওয়ারায় আমাদেরকে দশই যিলহজ্ব তারিখে সালাত পড়ালেন । কিছু লোক আগেই কুরবানী করে ফেলল । আর তারা এই মনে করল যে, হয়তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুরবানী করে ফেলেছেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জানতে পারলেন, তখন আপনি নির্দেশ দিলেন যে, `যে আগেই কুরবানী করে ফেলেছে, সে যেন পুনরায় কুরবানী করে । এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কুরবানী করার আগে যেন কুরবানী না করা হয়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14760)


14760 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الرَّجُلِ يُوَالِي مَوَالِيَ الرَّجُلِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ، فَقَالَ: كَتَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَلَى كُلِّ بَطْنٍ عُقُولَهُمْ "، ثُمَّ كَتَبَ: " إِنَّهُ لَا يَحِلُّ أَنْ يُوَالِيَ مَوَالِيَ رَجُلٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৬০ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, যদি কোনো ব্যক্তি নিজের মনিবের অনুমতি ছাড়া অন্য কারো সাথে ‘উক্বদে মুওয়ালাত‘ (বন্ধুত্বের চুক্তি) করে নেয়, তবে কী হুকুম? । তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোত্রের প্রত্যেক শাখার উপর দিয়াতের (রক্তপণ) অংশ আদায় করা ফরয করে দিলেন । এবং এই কথাটিও লিখে দিলেন যে, কোনো ব্যক্তির জন্য কোনো মুসলিম লোকের গোলামের সাথে তার অনুমতি ছাড়া ‘উক্বদে মুওয়ালাত‘ করা হালাল নয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14761)


14761 - حَدَّثَنَا مُوسَى، وَحَسَنٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ السُّنْبُلَةِ، تَخِرُّ مَرَّةً، وَتَسْتَقِيمُ مَرَّةً، وَمَثَلُ الْكَافِرِ مَثَلُ الْأَرْزِ، لَا يَزَالُ مُسْتَقِيمًا حَتَّى يَخِرَّ، وَلَا يَشْعُرَ "، قَالَ حَسَنٌ: الْأَرْزَةِ

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالحسن.] { الصغير (8149).}





১৪৭৬১ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `মুসলমানের উদাহরণ গমের শীষের মতো, যা কখনো পড়ে যায় এবং কখনো সামলে ওঠে । আর কাফিরের উদাহরণ ধানের মতো, যা সব সময় সোজা দাঁড়িয়ে থাকে । এমনকি সে পড়ে যায় এবং তার উপর কোনো লোমও আসে না (বা সে জানতেও পারে না)` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14762)


14762 - حَدَّثَنَا مُوسَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ خُسُوفِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ؟ قَالَ جَابِرٌ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ إِذَا خُسِفَا، أَوْ أَحَدُهُمَا، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَصَلُّوا حَتَّى يَنْجَلِيَ خُسُوفُ أَيِّهِمَا خُسِفَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف ]





১৪৭৬২ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে সূর্যগ্রহণ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন । তিনি বললেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `চাঁদ এবং সূর্য গ্রহণকে গ্রহণ লেগে যায় । যখন তোমরা এমন কিছু দেখো, তখন ততক্ষণ সালাত পড়তে থাকো যতক্ষণ না গ্রহণ শেষ হয়ে যায়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14763)


14763 - حَدَّثَنَا مُوسَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الْقَتِيلِ الَّذِي قُتِلَ، فَأَذَّنَ فِيهِ سُحَيْمٌ، فَقَالَ جَابِرٌ: أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُحَيْمًا أَنْ يُؤَذِّنَ فِي النَّاسِ: " أَلَّا لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ "، قَالَ جَابِرٌ: " وَلَا أَعْلَمُهُ قَتَلَ أَحَدًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





১৪৭৬৩ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে সেই নিহত ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন, যাকে হত্যা করার পর সুহাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ঘোষণা করেছিলেন । তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সুহাইমকে নির্দেশ দিয়েছেন যে, `লোকদের মধ্যে ঘোষণা করে দাও যে, জান্নাতে শুধু সেই ব্যক্তিই প্রবেশ করবে যে মুমিন হবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14764)


14764 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا عَنِ الْقَتِيلِ الَّذِي قُتِلَ، فَأَذَّنَ فِيهِ سُحَيْمٌ، قَالَ: كُنَّا بِحُنَيْنٍ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُحَيْمًا أَنْ يُؤَذِّنَ فِي النَّاسِ أَنْ: " لَا يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ "، قَالَ: وَلَا أَعْلَمُهُ قُتِلَ أَحَدٌ، قَالَ مُوسَى بْنُ دَاوُدَ: قَتَلَ أَحَدًا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





১৪৭৬৪ - আবূ যুবাইর রাহিমাহুল্লাহ সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে সেই নিহত ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন, যাকে হত্যা করার পর সুহাইম ঘোষণা করেছিলেন । তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সুহাইমকে নির্দেশ দিয়েছেন যে, `লোকদের মধ্যে ঘোষণা করে দাও যে, জান্নাতে শুধু সেই ব্যক্তিই প্রবেশ করবে যে মুমিন হবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14765)


14765 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرًا، أَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الطِّيَرَةِ وَالْعَدْوَى شَيْئًا؟ قَالَ جَابِرٌ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " كُلُّ عَبْدٍ طَائِرُهُ فِي عُنُقِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





১৪৭৬৫ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `প্রত্যেক বান্দার পাখি (আমলনামা) তার গর্দানে ঝোলানো থাকবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14766)


14766 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ، فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ، وَصَلُّوا عَلَى الْمَيِّتِ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سَوَاءً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف ]





১৪৭৬৬ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, `যখন তোমাদের মধ্যে কেউ নিজের ভাইকে কাফন দেয়, তখন ভালোভাবে তাকে কাফন দেবে । আর তোমাদের মৃতদের উপর, চাই দিন হোক বা রাত, চার তাকবীর পড়বে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (14767)


14767 - حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهَى عَنْ ثَمَنِ السِّنَّوْرِ " وَهُوَ الْقِطُّ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]





১৪৭৬৭ - সাহাবী জাবের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিড়ালের মূল্য ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]